現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

私が教えましょうか

千絵
2017年3月14日 7:43

私(40代女性)の友人の御主人のことで皆さんのご意見を伺いたいと思います。
友人は5年前に外国人と国際結婚をして、日本に住んでいます。
彼女は20年近く英会話講師をしていますが、ときどき日本語もインターネットで
教えてるそうです。そのご主人も語学学校で英語を教えているそうですが、
日本語は初心者レベルですが、たまに会う友人の家族と話せるようになるために、
週1でオンラインレッスンを受けているそうです。

気になったので、友人になぜ自分が教えないのか聞いたところ、「家族や夫婦間で教えるのは
ストレスがたまるから」だそうです。日頃、自分は教えることにかけてはベテランみたいな
ことを言っているのに、それはないと思います。
1日30分でもいいから、教えてあげればいいのに。ご主人は仕事もアルバイトで、そんなに
収入もないでしょうに自分で全部レッスン代は払っているみたいです。やさしくて気のいい
ご主人がかわいそうな気もします。

それで、友人に私が無料で教えてもいいと言ってみようかと思っています。
日本語を教えたことはないですが、私は話上手なほうなので毎週話すうちにだんだん上達して
いくのではないでしょうか。それとも、ご主人に直接提案したほうがいいでしょうか。

ユーザーID:6684564257  


お気に入り登録数:947
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
新しいレス順
レス数:303本

タイトル 投稿者 更新時間
余計なお世話携帯からの書き込み
ポチ
2017年3月22日 17:12

人の旦那さんに、対して興味(意味が違ってたらご免なさい)持ちすぎでは、ないですか?冷たいようですが、そこまで考えなくて、いいと思います。当人にしか、事情はわかりません。旦那さんは、断ると思います。あと、話し上手と教えるのは、全然別物では、ないですか?

ユーザーID:3112834894
教えるのはさしでがましいので
めんたむ
2017年3月22日 14:59

ご友人と一緒に外国人のご主人と3人で会えばよろしいかと。
ゆっくりと会話するだけで勉強の真似事ぐらいにはなりませんか?
教えるっておこがましい感じがします。

それにわざわざ勘違いやら誤解をうむようなことしなくても。
ご友人の旦那さまと親しくなるのはどうかと…
李下に冠を正さず、です!
もちろん日本語教えるってぐらいですので、意味わかりますよね?

ユーザーID:0004506128
語学交換、異性はダメです
カエル
2017年3月22日 13:54

どなたかも書かれていますが、正式に語学を学ぶのとは別に、お互いに母国語を教えあう語学交換は外国語の上達に有効です。

ただ、日本語の場合は男性、女性、微妙に語尾などが違います。

友人の知り合いの西洋人男性、体格も良くて、男性!という感じなのだそうですが、話し方がオネエみたいなんだとか。
女友達と良く話していた結果、そうなってしまったそうです。

プロが教える場合はその辺も考慮しているでしょうが、主さんはやめておいたほうがいいと思います。

ユーザーID:7980340464
かいかぶり
うら
2017年3月22日 13:45


「教えましょうか」などという言葉を使うから反対意見が集まるんですよ。

語学のプロ夫婦相手に自分が教える事ができると思う愚かさが恥ずかしい。

日本語ネイティブでさえあればできるなら、
相手夫婦のご近所の暇な人にでも頼めばあなたより融通が利きそうですね。

でもそんな習い方をしたいのじゃなく費用を使ってでもきちんと習いたいのですから
お門違いな申し出をしたら、ありがた迷惑(ありがたくないですが)。

何かを「きちんと」習得しようとすれば先生の資質や習い方などとても重要なのに
軽く考えているのはトピ主さんが「きちんと何かを学習した経験」が無いからでしょう。

加えて、相応な対価を払うより私なら無料だからその方が良いはず、と思うのは
トピ主さん自身が相応な対価でも払いたくない思考をお持ちだからに見えます。

親切心で手助けしたいなら、相手が望んだ時におしゃべりのお付き合いしますと伝えれば十分です。そしてトピ主さんにできることもまたそれだけです。

こういったこと全てに思い至らない時点で、私ならトピ主さんに何かを習おうとは
到底考えられません。

ユーザーID:0813526682
まあね
匿名
2017年3月22日 12:44

自分の夫に日本語を教えないなんて何考えているのか?てそりゃ夫自身がそんなに日本語に対する熱意がないだけでしょう。まあ覚えるほどの言語なのかというと、中国語とかスペイン語とか他の言語習うほうが多分有益です。
彼が愛しているのは妻であり、特に日本というわけでもないのでしょう。だから5年も日本にいてもそんなに覚えないし、それでいいと思っている。多少会話が出来れば問題はないのです。

なのでトピ主がでしゃばっていってもいらねと思われるのがオチかと

ユーザーID:6794741019
彼は教えてもらって喜んだんじゃないと思う
hiker
2017年3月22日 12:27

レス読みましたが
彼は”日本語を教えてもらえて喜んでる”のではなく、”日常生活で日本語が使えた”から喜んでいるのではないでしょうか?

日本人が英会話のレッスンを受けていて日常で使えなければ何のため?ってなりませんか?
それを偶々外国人に声を掛けられて自分が習った英語が伝わった!無駄じゃなかった!って思うと嬉しくないですか?
彼もそういう気持ちなのだと思います。

なのでトピ主さんに教えて欲しいとかではないと思います。
あくまでも”日常”で使いたいんです。
教わってしまってはただのレッスンですのでそこで日本語が話せても彼は楽しくないでしょう。


トピ主が既婚であればトピ主夫婦と友人夫婦、独身であればトピ主と友人夫婦で出かけたりなどする機会を偶に作って彼に日本語で話しかけてあげることの方が喜ばれると思います。

>これは友人も認めていることだから
この意味がよくわかりません。友人から「主人に付き合ってくれてありがとう」と言われたから友人公認のレッスンだという解釈なのでしょうか?「それともまたおしゃべり付き合ってね」と言われた?
ご主人が楽しんだのは会話であってレッスンではないのですよ

ユーザーID:1559316426
トピ主批判が多いのは・・・
世界人
2017年3月22日 9:06

多数の方の常識からはずれているからです。
自分の常識の範囲でしたら、こんなにも批判はないはずです。

そもそも他人の家庭のことに口出すな・・・
身内である姑・舅さえも嫌がる今、なんで他人が。

主さんは『教える』と言っています。
会話する・・・ではありません。
それでは、教えることのプロの方の反感をかうのあたりまえです。
軽率な発言ですよね。

それと、その方の妻が教えない・・・とのレスがありましたが。
本当のところはどうでしょうか?
日常会話で全く日本語は使ってないと・・・
当人でないとわかりません。
憶測の域ですよね。

外国人と、それも友人の夫である方と
個人的に接点を持ちたがる主さんに嫌悪感です。

ユーザーID:9347218311
在米さん、深呼吸!
関西人
2017年3月21日 22:56

あなたにはレスの大半が「白人男性と親しくできるトピ主に嫉妬して下心をでっちあげて反対している」ように見えるんですね。
なんだかいろいろ心配です。

言葉を教えることの責任について多数の方が指摘しています。
さらに、人の夫と2人きりになろうとする思考の危険性もです。
見えないんでしょうか。本当に心配です。

あと、「ご主人は有料で習っている。私なら無料」と明確に書いている。
みなさんの前提はこちらです。勝手に会話くらいいいと前提を変えてその上でいかりが増幅はいけません。

ところで友人ご主人が白人ってどこかに書いてあります?
私は仕事上、スペイン系の人と英語/スペイン語でやりとりが多いのでフィギュアのフェルナンデス選手をイメージしながら書きました。
仕事のあいまの雑談で日本語/スペイン語を教えあうことはありますが、きちんと習いたい人には専門学校なりネットなりどうぞと言いますし、外国人と近い人に嫉妬も羨望もありません。

余談ですが、知り合いの医師は家族に「いい医者にみてもらえ」と常々いっているそうです(笑)。
専門知識を家族に活かすのは分野にもよりますが、難しいようですよ。

ユーザーID:5132305855
教えてないわけがないじゃない
yoko
2017年3月21日 21:52

生活してるんだから 日本語を一切教えてないわけじゃないんですよ。

ただ じっくり時間をかけて文法などまでは教えてないって程度の話でしょう。
言葉をそのまま受け取るから おかしな話になっちゃうんですよ。


想像力なさすぎです。

ユーザーID:7049436575
仲良くしたい人には教えない、教わらない
こあら
2017年3月21日 20:56

夫婦間で教えないのがよくあることなのはわかったそうですが、
なぜ教えないのかを考えてみましたか。
それが理解できれば友人やご近所さんにも習うはずがないとわかると思います。
無料ならなおさらです。
ご主人の力になりたいのならば、また食事に同席した時にでもたくさんおしゃべりしてあげてください。

ユーザーID:7317297487
既婚者と会いたがるのがありえない
きのこ
2017年3月21日 20:01

外国人だからとか関係ないですよね。
日本人同士であっても、友人の夫とわざわざ会いたがるのがありえません。
在米さんがいうような、日本人相手に英会話を教える状況だとしても私はお断りです。
そう思う人が一人でもいると知ったら
やめておくべきだと考えるのが賢い人間ですよね。
李下に冠を正さず。
わざわざ痛くない腹を探られるようなことをすべきではありません。

ユーザーID:8988122909
トピ主に嫉妬!?ないない!
もものもの
2017年3月21日 19:29

何故、他人の旦那さんに日本語を教えたい人に嫉妬するんでしょうか?
白人だから?
別にトピ主の旦那さんじゃないじゃん。笑。

>ただ親切のつもりで申し伝えようかと相談してるんだと思いますよ。
いやいや、その場合は直接連絡を取りません。
申し伝えるって誰に申し伝えるの?

>日本人友人の日本人のご主人が英語会話の相手を探してるとして
そもそも探していないので無意味です。

>私がやってあげようと相談されたら、皆さんは反対しますか?
自分を飛び越えて旦那と直接連絡を取るような人なら反対します。
私と話したそうとか気持ち悪いし。

>英語にしろ日本語にしろ、会話相手も必要ですよ。
この旦那さんはオンラインで会話してますが?

ユーザーID:0814225809
下心云々より
個人的には
2017年3月21日 19:09

純粋に「他人にものを教える事についての責任」「教えると決めた以上
それなりの成果を出さなければ双方にとってメリットがない」という
真面目な問いかけをしたいんだけど。
どこに住んでようが、パートナーがどこの国の人だろうが同じような
指摘が少なからずあるよね。
そこはスルーして下心、という単語だけに飛びついて批判するのはどうかと。

「教える立場」を経験した立場から言うと、トピ主の本心以前にまず冒頭に
述べた「責任」や「求められる成果」「覚悟」が見られないのが問題だと思う。
その男性に異性であるトピ主が教えることによって、彼の思考や認知、言葉遣いが
女性的になってしまう、とうい現実的なレスもある。
そういうのを考えない軽薄さが、浮ついてると思われるんだろう。

あと、ここ日本だから。
トピ主がその男性と2人きり(を希望してるように読み取れる)で会う事について
周りからの日本風印象も考えないと。
対人の仕事をしてる友人夫婦にとって、良くない噂が流れるのは彼らが生活する上でも
好ましくないんじゃないかな。
なので、友人からのオファー来るまで待ちなさいな。

ユーザーID:8944279438
随分と上から来ましたね〜
納豆シュガー
2017年3月21日 17:30

教えましょうか?
私と話をしたくても言えないんじゃないか?

なるほど
トピ主さんは人に頼られた経験がない?
相手に合わせて単語を混ぜながら話した
そうやって親切にする事が楽しかった?
あなた自身も語学習得のきっかけ?

なんて言うんだろうな
精神的な下心があるよね

本当は、あなたが楽しかったのでは?
役に立てそうだし楽しかったし
自分にもプラスになるし

あちらのご夫婦は
楽しく過ごしてもらい
気持ち良く帰ってもらうつもりで言った
楽しかったのは嘘ではないでしょう
また機会があったらお茶でも飲みながら・・・
くらいの気持ちはあっても
それ以上はね

人の気持ちのわからないトピ主
土足で夫婦の中に入ってきそうです
最初は遠慮するでしょうけど。

一定の距離を保たなければならない
危険な匂いがプンプンしてきます
男と女の関係は望まなくても
夫婦にとって特別な自分になりたい

距離感なく、でしゃばって前に出ても
引かれるだけですよ
思い込みから人の家庭にズカズカと入り込もうとするのは、絶対にやめましょう
気がついてないかも知れませんけど

ユーザーID:0649500798
お節介ですよ。
miku
2017年3月21日 15:32

夫婦で決めた事に口を挟まない方がいいんじゃないの?友人にご主人狙いって誤解されてもいいのかな?

>>もし、またこんな風に私と話をしたくても、彼からは頼みにくいんじゃないかと思うんです。
それで、これは友人も認めていることだから、私が提案したらどうかなと考えています。
おせっかいじゃないことを理解していただきたいのです。

確かにご主人はその時ゆっくりな日本語会話をできて良かったと思ったのでしょう。しかし妻の友人なので多少のお世辞も入ってるんじゃない?
それと「友人も認めていることだから」とはどういう意味ですか?その場でご主人が喜んで楽しい時間を過ごせて良かったわぁ、ぐらいのものではないの?

ご主人の方から友人を通してもしお願いがあれば別の話ですが、貴方から話を持ちかけるとややこしい事になるんじゃないですか?

ユーザーID:0663500546
日本語教師です。
京子
2017年3月21日 14:58

トピ主さんの補足を読んで、二度目のレスです。

このご主人との会話を通して、トピ主さんが純粋に日本語を教えるということに興味を持ったのであれば、相手はこのご主人じゃなくてもいいわけですよね。
外国人に日本語を話す機会をもってもらうための、地域のボランティア団体を探してみてはいかがですか。ボランティアならほぼ経験は問われませんから。
他の人ではなくこのご主人にだけ教えたいというのであれば、全く別の話で・・・それはとにかくやめた方がいいとしか言えません。

私と主人がトピ主さんの補足と同じような状況にあった場合、うちの主人ももちろん楽しかったと言うでしょう。
私も、主人の相手をしてくれた事にありがとうと言うでしょう。当たり前です。楽しい食事の場ですし。
この事でお友達はあなたの何を認めたのですか? 日本語と英語のちゃんぽんの簡単な会話だけなら、誰だってできるような事です。
楽しかった、ありがとう、と言われただけで、何か勘違いをされてませんか?

あなたに本当に頼みたいのであれば、お友達の方から連絡があるでしょう。
頼みにくいのではなく、その必要がないから連絡が来ない。それだけの事です。

ユーザーID:4380411163
補足を見てもやはりよく分かりません。
華加
2017年3月21日 10:29

補足を読みましたが、それでも何で『私が教えましょうか』なんてことになるのか、よく分かりません。
お友達のセリフも旦那さんのお礼の言葉も、どちらもただの挨拶ですよね?
なんか…トピ主さんてとても自意識過剰な感じがします。
その辺が勘違いの元なのかも。

それにね、このエピソードを説明するなら、自分がどれくらい英語を話せるのかくらい書かないと。
あなたとのおしゃべりが彼にとってどれだけ有意義だったのか伝わりませんよ。

お友達の旦那様を低収入で可哀そうだと見下しているのは分かりましたが、だから私が教えますはやっぱり駄目だと思います。
どうしても旦那さんと接点を持ちたいのであれば、お友達を通じてまたお食事にでも誘えばいいと思います。
教えますではなく、お喋りしましょうって。

ユーザーID:4782793222
充分おせっかいです。やめてあげて。
ワァオー
2017年3月21日 4:19

社交辞令、ご存ですか?

貴女は役にたちませんてば。

おのれのために友人のご主人を
利用してはなりませぬ。

ユーザーID:8564540021
わかった携帯からの書き込み
よしこ
2017年3月20日 21:31

じゃあ積極的にいってみな。思うがままに。邪念はナシ。ただただ教えてあげたい。それだけの気持ちで。ガンガンいっちゃって〜。案ずるより産むが易し。皆さんのレスの意味がそこではじめて分かる。人間何事も経験しないとね。人生一度や二度、自分の意見貫き玉砕しないと、いい女になれないよ。他人のアドバイスなんてくそ食らえよ。いっちゃって!今すぐ連絡を!

ユーザーID:4678359906
他人が見たら
おせっかい
2017年3月20日 20:19

60代、男性です。
友達の夫に興味を持つのはルール違反です。

ユーザーID:3748520924
 
現在位置は
です