現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

私が教えましょうか

千絵
2017年3月14日 7:43

私(40代女性)の友人の御主人のことで皆さんのご意見を伺いたいと思います。
友人は5年前に外国人と国際結婚をして、日本に住んでいます。
彼女は20年近く英会話講師をしていますが、ときどき日本語もインターネットで
教えてるそうです。そのご主人も語学学校で英語を教えているそうですが、
日本語は初心者レベルですが、たまに会う友人の家族と話せるようになるために、
週1でオンラインレッスンを受けているそうです。

気になったので、友人になぜ自分が教えないのか聞いたところ、「家族や夫婦間で教えるのは
ストレスがたまるから」だそうです。日頃、自分は教えることにかけてはベテランみたいな
ことを言っているのに、それはないと思います。
1日30分でもいいから、教えてあげればいいのに。ご主人は仕事もアルバイトで、そんなに
収入もないでしょうに自分で全部レッスン代は払っているみたいです。やさしくて気のいい
ご主人がかわいそうな気もします。

それで、友人に私が無料で教えてもいいと言ってみようかと思っています。
日本語を教えたことはないですが、私は話上手なほうなので毎週話すうちにだんだん上達して
いくのではないでしょうか。それとも、ご主人に直接提案したほうがいいでしょうか。

ユーザーID:6684564257  


お気に入り登録数:971
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
新しいレス順
レス数:315本

タイトル 投稿者 更新時間
ほっといてあげてください。
Sample
2017年4月3日 2:52

外国人の旦那をもつ一人ですが、ご友人のお気持ちよくわかります。
やんわりおことわりされるでしょうが、
私だったら、そんな事言われたら、もうあなたとは喋りませんね。

国際結婚、色んなことを言われて、それぞれストレスあるはずなので
どうか、これ以上ストレスになること言わないであげてください。
本当にその方とお友達になりたいのであれば、そうなんだねと相づちを打ってあげるだけで十分かと思います。

ユーザーID:5224098588
他人の旦那さんが可哀想と思う心理
miyabi
2017年3月29日 14:09

それって根底には 自分の方がふさわしいって思ってるからだと思いますよ。

ユーザーID:7049436575
どうしても教えたいのなら
まつろわぬ鳥
2017年3月28日 13:14

少額でもお金をいただいたら?
お金のやり取りが発生すればトピ主さん自身にも責任が生じますが。
責任覚悟で日本語を教えたい!という意気込みもないならやめたほうがいい。

外国の人に教える立場になって周りから一目置かれたいとか、そんな邪なお考えではないですよね?
ご友人の旦那さんをあなたの虚栄心を満たすための道具にしないでくださいね。

単なるお友達になってお喋りしたいだけなら、友だちになってくださいとご友人を通じてお願いすればいいのではないでしょうか。

ユーザーID:8870169508
ご主人が喜んだ会話をすればよい携帯からの書き込み
英語すき
2017年3月26日 8:04

簡単なことです。前回そのご夫婦とした会話をこれからもすればよいだけです。

ユーザーID:7194662552
楽しかったは社交辞令
ruru
2017年3月24日 23:16

外国の方とお話していると
必ず最後に「今日はありがとう。こうこうこういったところが本当に有意義でした。」と褒めてくださります。
多分、ポジティブな部分を伝えてくれる文化なのでしょう。
謙遜する文化ではないので、日本人が真に受けると
「私のこと気にして、好かれてる?!頼りにされてる!!」と勘違いしてしまうかも。
ただ
本当にサポートを受けたいなら「あなたにこうしてほしいけど、どうだろうか?」
という発信もしてくれる方々です。
そういったことが、相手からない以上はする必要はありません。
もし、もやもやするなら「サポートできますがいかがでしょうか?」と聞いてみるのはいいと思います。
その場合、相手から「いや、いりません。」と言われても了解してあげてください。
ちなみに外国語が沢山話せてうれしい、と、外国語を話せるようになりたいは別物です。

ユーザーID:5401561172
李下に冠を正さずってご存知?
匿名希望の1人
2017年3月23日 14:21

こういうトピにありがちな「自意識過剰」なトピ主は、
だれがどんな有意義なレスをしても耳に入れないから厄介です。

本当に頭の良い方だったら、友人の配偶者になんの邪念がなくとも近づきませんから。
李下に冠を正さず、です。

トピ主みたいな、私が!私が!!な…
ある意味、超ポジティブシンキングな強心臓を10分の1でも見習いたいものですな。

ユーザーID:9662220850
友人に言ってみたら?
ぶぶ漬け
2017年3月23日 12:30

その友人に直接言ってみたら?

それが1番ハッキリするでしょう、トピ主さんの思い込みなのかどうか。

ユーザーID:0131956336
はっきり書くよ?
50代の一男性
2017年3月23日 3:59

とりあえず一言書く。

英語を母国語にしている人間は英語を母国語にしていない人間に対してゆっくり話す、ということが全くできない。

「ふつーにしゃべっている」んだろうな。

例えば英語を母国語にしている人間がニッポンに旅行に来て道を訊くときとか、もっとゆっくり話せよ、と思う。

詳細は一切書かないが例外なく、英語を母国語にしている人間で相手を考えてゆっくりと話す人間にはお目にかかったことがない。これと同様なんだろう。
(私個人的には英語には全く不自由しないレヴェルの人間だし諸々の英語母語者と常に接しているが、上記はホンネである)

その旦那さんが日本人に対して言うべきことはただふたつ。

「ニホンゴを勉強しているので英語ではなくて日本語で話してください」「理解が大変なのでゆっくり話してください」

だけだ。

ただな、ニッポン人は「おお、英語を母国語にしているならばこっちもただで英語を話せるチャンス」と思って英語ではなしかけたがるんだろうな。

どっちにしてもだ、トピ主、それは彼が、個人的にどうにかしないと、と考えることだ。繰り返すがあなたが余計なくちばしを挟む筋合いのことではない。

ユーザーID:9931291743
主さんが叩かれる理由
yoko
2017年3月22日 23:47

最後の一文に尽きるでしょう。


なぜ 御友人のご主人に直接提案するという選択肢があるのか?です。

相手が外国人だろうが日本人であろうが、これはありえないことじゃないですかね。

友人に秘密にでもしたいのですか?

あなたのその距離感がおかしいです。

そして「友人も認めている」というくだりですが、何もあなたが夫に個人的に日本語を教えることを認めてなどいませんよ。
なぜ勝手に脳内変換してるんでしょう?

こういう思考回路は 自分が何かを求めているということではないですか?


あなたはきっと独身なのでしょうね。
既婚者なら 自分に内緒で夫に直接コンタクトを取る友人がいたら
非常識だと思うはずですから。

ユーザーID:7049436575
確かに
ラズベリー
2017年3月22日 22:52

「在米」さんのレスを見て、確かにと思いました。
トピには、件のお友達のご主人がどこの国の方なのか書いてないですけど、レスの多くは勝手に「白人男性」をイメージしていませんか?

そして、トピ主さんがお友達のご主人に興味があるんだと解釈しているレスが非常に多いのも、大きな疑問です。
逆に、皆さんの周りって、そんな人ばっかりなの? 私は夫に興味を持たれた事もないし、友人の夫に興味を持った事もないんですけど。

トピ主さんは、まあおせっかいな部分がないとは言わないけど、特別な好意があって近づきたくてという理由で言っているとは、私は思わないですよ。もしそうならこんなとこで相談しないと思うし(笑)。前のレスにも書いたけど、語学は実践なしには上達しませんので、週1回のオンライン講座だけじゃ不足は明らかだと思います。その意味で、あくまでも提案として、3人で会う前提で声をかけるだけなら、私はありだと思います。

ユーザーID:8235598600
もうやめといたら?携帯からの書き込み
ベニスの商人の番頭
2017年3月22日 19:37

トピ主さんが博識自慢したいだけなのか、お友達の旦那さんを通じて出会いを求めてるのかわかりませんが、余り前に前に出るのは見苦しいのでやめたほうがいいですよ。

ユーザーID:8821510212
変な誤解を招きますよ
40代子なし専業主婦
2017年3月22日 19:01

トピ主に日本語教師の資格がないのであれば単なる御節介でしかありません。
純粋な厚意であってもトピ主は女性であり友人の御主人は男性でしょう?
頼まれてもいない事を資格もない人が申し出ると「この人、私の夫にチョッカイ出そうとしてるのかしら?」って思われますよ?
純粋な厚意である事を証明するものは何も無いのですから余計な誤解を招くような行いは控えましょう。

ユーザーID:7998164650
余計なお世話携帯からの書き込み
ポチ
2017年3月22日 17:12

人の旦那さんに、対して興味(意味が違ってたらご免なさい)持ちすぎでは、ないですか?冷たいようですが、そこまで考えなくて、いいと思います。当人にしか、事情はわかりません。旦那さんは、断ると思います。あと、話し上手と教えるのは、全然別物では、ないですか?

ユーザーID:3112834894
教えるのはさしでがましいので
めんたむ
2017年3月22日 14:59

ご友人と一緒に外国人のご主人と3人で会えばよろしいかと。
ゆっくりと会話するだけで勉強の真似事ぐらいにはなりませんか?
教えるっておこがましい感じがします。

それにわざわざ勘違いやら誤解をうむようなことしなくても。
ご友人の旦那さまと親しくなるのはどうかと…
李下に冠を正さず、です!
もちろん日本語教えるってぐらいですので、意味わかりますよね?

ユーザーID:0004506128
語学交換、異性はダメです
カエル
2017年3月22日 13:54

どなたかも書かれていますが、正式に語学を学ぶのとは別に、お互いに母国語を教えあう語学交換は外国語の上達に有効です。

ただ、日本語の場合は男性、女性、微妙に語尾などが違います。

友人の知り合いの西洋人男性、体格も良くて、男性!という感じなのだそうですが、話し方がオネエみたいなんだとか。
女友達と良く話していた結果、そうなってしまったそうです。

プロが教える場合はその辺も考慮しているでしょうが、主さんはやめておいたほうがいいと思います。

ユーザーID:7980340464
かいかぶり
うら
2017年3月22日 13:45


「教えましょうか」などという言葉を使うから反対意見が集まるんですよ。

語学のプロ夫婦相手に自分が教える事ができると思う愚かさが恥ずかしい。

日本語ネイティブでさえあればできるなら、
相手夫婦のご近所の暇な人にでも頼めばあなたより融通が利きそうですね。

でもそんな習い方をしたいのじゃなく費用を使ってでもきちんと習いたいのですから
お門違いな申し出をしたら、ありがた迷惑(ありがたくないですが)。

何かを「きちんと」習得しようとすれば先生の資質や習い方などとても重要なのに
軽く考えているのはトピ主さんが「きちんと何かを学習した経験」が無いからでしょう。

加えて、相応な対価を払うより私なら無料だからその方が良いはず、と思うのは
トピ主さん自身が相応な対価でも払いたくない思考をお持ちだからに見えます。

親切心で手助けしたいなら、相手が望んだ時におしゃべりのお付き合いしますと伝えれば十分です。そしてトピ主さんにできることもまたそれだけです。

こういったこと全てに思い至らない時点で、私ならトピ主さんに何かを習おうとは
到底考えられません。

ユーザーID:0813526682
まあね
匿名
2017年3月22日 12:44

自分の夫に日本語を教えないなんて何考えているのか?てそりゃ夫自身がそんなに日本語に対する熱意がないだけでしょう。まあ覚えるほどの言語なのかというと、中国語とかスペイン語とか他の言語習うほうが多分有益です。
彼が愛しているのは妻であり、特に日本というわけでもないのでしょう。だから5年も日本にいてもそんなに覚えないし、それでいいと思っている。多少会話が出来れば問題はないのです。

なのでトピ主がでしゃばっていってもいらねと思われるのがオチかと

ユーザーID:6794741019
彼は教えてもらって喜んだんじゃないと思う
hiker
2017年3月22日 12:27

レス読みましたが
彼は”日本語を教えてもらえて喜んでる”のではなく、”日常生活で日本語が使えた”から喜んでいるのではないでしょうか?

日本人が英会話のレッスンを受けていて日常で使えなければ何のため?ってなりませんか?
それを偶々外国人に声を掛けられて自分が習った英語が伝わった!無駄じゃなかった!って思うと嬉しくないですか?
彼もそういう気持ちなのだと思います。

なのでトピ主さんに教えて欲しいとかではないと思います。
あくまでも”日常”で使いたいんです。
教わってしまってはただのレッスンですのでそこで日本語が話せても彼は楽しくないでしょう。


トピ主が既婚であればトピ主夫婦と友人夫婦、独身であればトピ主と友人夫婦で出かけたりなどする機会を偶に作って彼に日本語で話しかけてあげることの方が喜ばれると思います。

>これは友人も認めていることだから
この意味がよくわかりません。友人から「主人に付き合ってくれてありがとう」と言われたから友人公認のレッスンだという解釈なのでしょうか?「それともまたおしゃべり付き合ってね」と言われた?
ご主人が楽しんだのは会話であってレッスンではないのですよ

ユーザーID:1559316426
トピ主批判が多いのは・・・
世界人
2017年3月22日 9:06

多数の方の常識からはずれているからです。
自分の常識の範囲でしたら、こんなにも批判はないはずです。

そもそも他人の家庭のことに口出すな・・・
身内である姑・舅さえも嫌がる今、なんで他人が。

主さんは『教える』と言っています。
会話する・・・ではありません。
それでは、教えることのプロの方の反感をかうのあたりまえです。
軽率な発言ですよね。

それと、その方の妻が教えない・・・とのレスがありましたが。
本当のところはどうでしょうか?
日常会話で全く日本語は使ってないと・・・
当人でないとわかりません。
憶測の域ですよね。

外国人と、それも友人の夫である方と
個人的に接点を持ちたがる主さんに嫌悪感です。

ユーザーID:9347218311
在米さん、深呼吸!
関西人
2017年3月21日 22:56

あなたにはレスの大半が「白人男性と親しくできるトピ主に嫉妬して下心をでっちあげて反対している」ように見えるんですね。
なんだかいろいろ心配です。

言葉を教えることの責任について多数の方が指摘しています。
さらに、人の夫と2人きりになろうとする思考の危険性もです。
見えないんでしょうか。本当に心配です。

あと、「ご主人は有料で習っている。私なら無料」と明確に書いている。
みなさんの前提はこちらです。勝手に会話くらいいいと前提を変えてその上でいかりが増幅はいけません。

ところで友人ご主人が白人ってどこかに書いてあります?
私は仕事上、スペイン系の人と英語/スペイン語でやりとりが多いのでフィギュアのフェルナンデス選手をイメージしながら書きました。
仕事のあいまの雑談で日本語/スペイン語を教えあうことはありますが、きちんと習いたい人には専門学校なりネットなりどうぞと言いますし、外国人と近い人に嫉妬も羨望もありません。

余談ですが、知り合いの医師は家族に「いい医者にみてもらえ」と常々いっているそうです(笑)。
専門知識を家族に活かすのは分野にもよりますが、難しいようですよ。

ユーザーID:5132305855
 
現在位置は
です