現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

日本で感じた不思議

一時帰国中
2017年6月15日 6:36

一時帰国中です。
どうでもいいことばかりですが
オフィスの窓を開けて空気を入れ替えてるんですが、アメリカでは窓がはまず開かないです。日本のオフィスの窓は開くのが一般的なのでしょうか?
ほかには店の名前が外国語っていうのがおおいですよね。特にフランス語?自分の中の欧米コンプレックスを見せつけられるようで恥ずかしいです。これは不思議ではない。
デパ地下では若い女性のいらっしゃいませが、うれしいですが、声が頭のてっぺんから出てますよね。考えてみると、アメリカではそういう声を聞いたことがないです。
アメリカ人はそういう声が発声機構の違いで出ないのかやればできるのか気になりました。
一時帰国中ですが暇で困ってます。

ユーザーID:9258533091  


お気に入り登録数:271
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
古いレス順
レス数:151本

タイトル 投稿者 更新時間
あはは(失礼!
ママは宇宙人
2017年6月15日 11:56

日本批判なのかなぁ〜と思って開いたのですが(笑

窓に関してはある程度の高さまでは消防法の関係で開かなければだめなんです。
逆にある程度高くなると開いてはダメなんです。
その境は忘れました。

お店での発声ですが、いつからでしょうかね。
お笑いの女性がショップ店員の真似をしてますが、たぶんバブルの頃辺りから”いらっしゃいまっせぇ〜♪”だったかと思いますが、理由は不明です。
外国の方でも”練習”すれば出来ると思います。

お店の名前ですが”カタカナの方がカッコ良い”って言うのと、最近では”日本人なら漢字だろ”って言うので二通りに分かれてますね。

で、一時帰国で暇とのことで、どうせならカオスのエリア”秋葉原”へ言って見てはどうですか?
まぁ秋葉原はそんなに広くないので、神田、上野なども視野に入れると面白いです。
御茶ノ水や神保町も面白いです。
足を延ばして日本橋あたりも面白いです。
更に足を延ばして浅草、スカイツリーあたりも良いですし、

歓楽街が良ければ池袋→新宿(歌舞伎町)→原宿、渋谷(若者の街)も面白いですよ。

ユーザーID:2719720714
日本でも普通窓は開かない!
お節介男
2017年6月15日 12:10

 タイトルの通りです。
 日本でも今どき、というか、数十年前から普通のビルの窓は開きませんよ。
 トピ主のオフィスはよっぽど古いビルなんですね。
 また、確かに外国語名の店が多いのは確かですが、フレンチやイタリアンならしょうがないんじゃないのかな?

 外国語名の店が多いからと言って、すぐに欧米コンプレックスと結びつける方がなんだか外国帰りを鼻にかけているようで「恥ずかしい」と思うけど。

ユーザーID:6978218127
ヒマなのは大変ですね
偽印
2017年6月15日 12:21

日本のオフィスは窓が開くところと開かないところがあります。
高層ビルだと安全面から窓が開かないところが多いと思います。
でも5階建て自社ビルだと窓が開くところが多いのではないでしょうか。
いつ建設されたかで開いたり開かなかったりするかも。

店名に外国語が多いのは、イメージや雰囲気を大切にしたいからでは?
一般人には分からない外国語を使うことで店主が大切にしたいコンセプトを
そこに重ねられるからでは?
私が通っている美容室はある少数民族の言語で「お元気で」という意味です。
かといって店名を「お元気で」とするのはいかがかと。
それを言うなら、意味も分からずハロウィンイベントをする人多さ、
クリスマスは恋人の特別イベント思う人の方が理解できません。

日本人が英語を話す時に日本語を話す時より声が低くなると聞いたことがあります。
私が英語を話す時、日本語を話す時を比べると英語の時が声が低い。
私の想像ですが、英語は高い声で話すことが難しい言語なのかも。
「いらっしゃいませ」は高い声にした方が人の耳に届きやすい。
多少無理して高い声で言っているとも思います。

ユーザーID:8824888253
オフィスの窓開くんですね
欧州帰りたい
2017年6月15日 12:35

私は日本のオフィスで窓が開かなくて
アレルギーで通勤できなくなりました。
失業です。
辛いです。
ヨーロッパ某国ではどこも開いていました。
空気が悪くなると、氷点下何度でも空気入れ替えです。
寒いのは嫌でしたが、日本で窓の開かない空気の悪いオフィスに努めて、
初めてその良さに気づきました。
どこでも窓が開かないというのは、アメリカの方が珍しいのでは?

つっこみどころ満載の変な外来語、
店の名前程度ならいいのですが
文具等にも入っていて
私の周りはみんなその程度のフランス語等はできるので
恥ずかしくて買えません。
やめてほしいですね。

店員のおかしなマニュアルあいさつ、
私はすごく苦手です。
ヨーロッパのめっちゃ感じの悪い店員でも
「あれよりマシ」と思えました。
これは人それぞれなんですね。

ユーザーID:6563481070
在米十数年ですが
ipa
2017年6月15日 12:52

ちょくちょく帰省します。

ここ数年で、レストラン、お店、マンションの名前はどはフランス語が増えてきてますね。私の帰省に合わせて日本にやってきたフランス人の友達と一緒に街を歩いていたら、ときどきフランス語の看板の前で立ち止まっては笑いながら写真を撮ってました。変な名前が多いみたいです。イメージや直訳でつけちゃったんでしょうね。

声の高さは、体格差による声帯の違いもあるんでしょうけど、話すときに腹式呼吸を使わないから声が高くて小さいのかもしれないと思ってます。あとは日本人の好み?声だけじゃなくて、音楽、コマーシャル、アナウンスなどなど高音があふれている印象です。

あと、女性の声については、サービス業の方や、電話対応などで「よそいき」の声になるのはアメリカではない気がしますね。私も日本で働いていた時のクセでやっちゃいます。これって日本だけ?

ユーザーID:7019377636
恐らく
voix
2017年6月15日 13:03

私も一昨年まで20年間ヨーロッパ某国に暮らしていたので、女性の店員さんの声が独特なのは気づいていました。恐らくですが、あの発声法は自然なものではなくて、長時間頻繁に声を出しても喉を痛めない発声法として研修などで習っているのではないかと思います。

元在住国の店員さんたちは、気が向けば普通の大きさの声で「こんにちは」というような挨拶を言っているだけで、日本のように客寄せのために広告フレーズを言ったり、大きい声で挨拶しませんので、そのような発声法をしなくても喉の心配がないのだと思います。

子供のころ日本に住んでいた時は気づきもしなかったことで、帰国後とても気になるのは日本人の女性が割と頻繁にしている小さめのバッグを肘の裏側や肘の裏側から手のひらの間のどこかの場所で持って、その腕を体の前に突き出している持ち方です。私が住んだことのあるヨーロッパの2国とそこで知り合った様々な国(主にヨーロッパと南米人)の友人は誰もしません。この持ち方をする国がたくさんあるのか、日本だけなのか、どこから流行った(?)ものなのか気になります。ヨコですみません。

ユーザーID:0833016624
お答えします
傍観野郎クマガイバー
2017年6月15日 14:21

>日本のオフィスの窓は開くのが一般的なのでしょうか?
 私のオフィスの窓は開きません。日本固有の事象とは思えません。

>ほかには店の名前が外国語っていうのがおおいですよね。
 アメリカにも意味不明な単語を羅列しただけの名前の有名アイスクリームチェーンがあろうかと思います。
 日本固有の事象とは思えません。

>声が頭のてっぺんから出てますよね。
 声がてっぺんから出ているハリウッド女優さんもいらっしゃいます。
 日本固有の事象とは思えません。

こちらからは以上です。

ユーザーID:9572642562
文化の違い国の違い
Northwest
2017年6月15日 15:35

アメリカで窓が開かないのは、転落して裁判沙汰になるのを防ぐためじゃないですか?なんでもかんでも訴訟訴訟。裁判大国ですからね。
私の家(戸建)も窓を大っぴらに開けたい!と思いますが、網戸が据え付けてあって(取り外し不可)外に手を出したり色々できない構造になってます。バルコニー付きの家は別。

店名が外字って、お菓子の説明とかもそうですよね?
義理実家(在アメリカ)に日本のクッキーを持って行ったらネイティブ英話者達が「?」と首をかしげる内容の説明が英語で書かれてあって皆笑ってました。「なんじゃこれ?意味わからん」って言ってました。バカにした笑いというのじゃなかったですが(美味しい!とお菓子自体は大好評)恥ずかしかったです。
日本のお菓子なんだから堂々と日本語だけで説明を書いて終わりか、どうしても英語を付けたいならちゃんとした訳者にお願いしたらいいのに…。

発声についてですが、私の夫もよく日本にバケーション行くと真似してます。「いらっしゃいませーーーっ!XXの期間限定のせーるでぇぇぇす」って。脳天からの声って、ぶりっ子文化がウケる社会だからでしょ?これも夫と一緒に聞いてると恥ずかしいです

ユーザーID:5983868987
消防法で決められている
社会人30年目
2017年6月15日 15:48

高層ビルでもオフィスの窓が開けられるのは、一定の階以上のビルには消防法で火事になった際に煙を外へ出すための排煙窓の設置が義務つけられているからです。普通の窓だと落下の危険性があるので、通常は手の届かない上の方についています。アメリカもそうだと思います。ただ開けないだけでしょう。今の時期だけですが、日本人は人工的なエアコンよりも自然風を入れるのが好きなのだと思います。夏の盛りにはしないでしょうね。

店舗名が横文字なのは確かにそうだと思いますが、欧米でもエキゾチズムをだすために「Sakura」など日本名の屋号をつけている外国人オーナーのお店があったりするので、心情はわかります。

デパチカ店員の声が甲高いのは、年齢が若いからだと思います。女性の声は年齢によって低くなるので目立つのでしょう。アメリカの店員さんは中高年の方が多いというイメージがあります。

ユーザーID:8780121891
窓が開かない?
通りすがり
2017年6月15日 15:57

こちらドイツですが、オフィスの窓が開かないアメリカにびっくりしました。
日本人のあのキンキン声と、女性がニュース番組でアシスタント的な役割しかしていないのと、幼い格好をしているなど、三年前の一時帰国に感じました。
未だに酷い男性優位だなぁ〜と、マニュアル接客以外のパターンがくると対応できない、そして外国語!お店が外国語が多いどころか、やたらと日本語に横文字を入れたがる!
私は日本が苦手になりました。

質問の答えになっていませんね、すいません。でも面白いトピックですね

ユーザーID:1080780023
一時帰国中なら、
あのー
2017年6月15日 16:13

浅草、おすすめします。

関東在住なので↑これがまず浮かんできました。

雷門の道路挟んで前方にある変わったビル、あれも面白いです。えーと5階だったかな、カフェテラスがあって、外を見れる展望台のような場所があるんです。あそこの1階か2階あたりで手拭いでも売ればいいのにな〜と私個人はそう思いました。

あと水上バスも面白いですよ。

ユーザーID:3595292062
外国では部屋の換気はどうなっているのでしょう
yai
2017年6月15日 16:17

店名にフランス語が多いのは明治以来西欧コンプレックスの賜物です、なんとなくおしゃれに聞こえるからです、
声が頭のてっぺんから出るのは、売り上げを少しでも上げたいためです、給料に関係するからです、下手すると失業の危険さえあります。

ユーザーID:4530713713
私も思った
ハバネロ
2017年6月15日 16:38

ひっさしぶりに日本に帰って、住んでた当時は気にもしなかったことが気になりました。

まず空港で「○○航空XX便でドコそこよりお越しのお客様のお荷物は何番のコンベアにて受け取りです」って1分おきに巡回して叫んでる。
表示を見ればわかるっての!しつこいよ!!
せめて5分おきにして・・・長距離飛んできて疲れてるのにうるさいよ。

デパ地下のオープンキッチンのデリとかで、キッチンの奥から「ただいま○○できたてでーす」とかどこへともなく叫んでる。
陳列してる時ならともかくキッチンから叫ぶ必要はないと思うの。

道を歩いていると店頭から「いらっしゃいませ〜ぇ!」が聞こえるけど、誰もいらっしゃってない・・・
私には見えない人がいらっしゃってるの?怖!

店員さんはマニュアルに書いてあるからやってるんでしょうけどね。
どうにかできないもんですかねぇ?

ユーザーID:3936228214
日本でも高層ビルのオフィスは窓が開かないですよ
空豆
2017年6月15日 16:39

その辺は、建築法とかの問題があるのではないでしょうか。

趣味の関係上、アメリカ人の友人もオタクが多いのですが、彼らはヨーロッパと東洋が大好きですね。
日本人がどうのっていうより、人間って異邦の文化に憧れやすいのでしょう。

声は、発声機構(器官?)ではなく、発声方法の違いだと思います。
日本語を喋る時と英語その他の外国語を喋る時、私は声の出し方が違いますが、トピ主さんはいかがですか?

ユーザーID:5298230553
日本はこんなに海外から注目されている!…??
レノア
2017年6月15日 17:43

私も最近まで一時帰国してました。
海外に住んでいると、日本に帰国した時に
日本に住んでいた時とは違った感覚で物を見てしまいますよね。
普通に思っていた事が、不思議だったり奇妙に感じたり。
私は、テレビで「日本は凄い、海外でもこんなに注目、評価されてる!」って
番組が多くて不思議でした。
だって、在住国ではそんな話題全然ありませんでしたし。
美しい観光地は放送されてましたが。
日本にいた時に、私もテレビ番組を鵜呑みにしていましたが、
先進7カ国の1つに住んでいますが実感は全くありません。

ユーザーID:2675387934
おもしろい!携帯からの書き込み
豆乳ラテ
2017年6月15日 17:48

>デパ地下では若い女性のいらっしゃいませが、うれしいですが、声が頭のてっぺんから出てますよね。
若い人向けファッションビルのショップのお姉さんはもっとてっぺんから出てますよ。
「どうぞご覧くださいませぇ〜(語尾が上がる)」って。
どうしてあの声なのか不思議なくらい。
主さんの着眼点に笑っちゃいました。

ユーザーID:2739740488
欧米コンプレックス
しど
2017年6月15日 18:17

オーストラリア在住です。
欧米コンプレックス、自分の中にもあるので恥ずかしいです。

こちらは日本と一緒で車は左側通行で右ハンドルです。
そして、ベンツやBMなど右ハンドルに変えて皆さん乗ってます。乗りにくいのに左ハンドルは恥ずかしいですよ。
ベンツのワゴンも配達車も良く見かけます。ベンツだろうがなんだろうが、中国のおじさんは車体に大きく、なんとか豆腐とか表示して走ってます。

こちらでロングチャンプも日本ではロンシャンって。
現地読みなのは良いのですが、日本人はそのままロングチャンプって読みますよね。普通。

ベンツはワゴン車をださない。ロンシャンって発音する。
これは営業戦略なんでしょうね。
ただ、欧米コンプレックスが透けて見えて恥ずかしいです。

それに、洋ナシを ラフランスって。アニエスベー、ツールドフランスなどなど


きりがないのでこの辺で。。

ユーザーID:8502872579
筋金入りの
toto
2017年6月15日 18:35

窓はどうでしょ、ビルの構造によりますね
両方あるんじゃないでしょうか、日本全国的にというわけでは無いのでは?
高層ビルは開かない事が多いですよ


欧米コンプレックスは今更ですよ
明治時代からずっと
天皇陛下が洋服を着るようになった事からしてそうなのです
欧米化は100年以上前からの国の方針とも言えます

義務教育で英語を教えていますよね、でも英語を喋れるようにはならない
日本の英語教育は英会話ではないんですよね、そこはちょっと独特です
しかし、頑なに日本語のみを喋りながらも、英語への親和性は確実に上がっていて
もともと英単語であるのに、日本語のように使われる単語が増えています

トピ主が感じたように街には外国語の看板が溢れていますが
全く困らないんですね、全部読めますし意味がわかる
特に英単語はもう日本語の中にかなり混ざってきていて違和感を感じません

恥ずかしいかな?開き直っちゃっていいと思いますよ
昨日今日始まった欧米化ではないんです、100年以上前からの筋金入りですから

ユーザーID:2746982537
わかってるくせに
嫌味
2017年6月15日 19:03

一時帰国中ってことは、かつて日本に住んでたんですね
それなら、日本は、家でも、学校でも、窓が開け閉めできるのを知っているはずですよね
外国語の店名やブランド名も昔からです、最近始まったものではありません、知っているはずです
「いらっしゃいませ」も昔からです、日本にいた頃に聞いた事があるはずです
知っているのに、わざと初めて知ったかのような書き方ですね
トピ主さんの言いたいことがわかりません
それに世界的に見て、窓が開かないほうが不思議ではないですか?
本当にアメリカの窓は、全て開けられないのですか?

ユーザーID:4950299264
本当にお暇なのですね
40代母親娘2人あり
2017年6月15日 21:40

そんなに日本の事が不思議なら、今いらっしゃる国に早く戻ったらいかがですか?

ユーザーID:1662551059
 
現在位置は
です