現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

店員さんに「大丈夫ですよ」と言われました! 携帯からの書き込み

お客さん
2017年8月21日 16:29

アパレル店で「このブラウス試着できますか?」と聞いたら「大丈夫ですよ〜」と言われました。
店員さんがお客さんに大丈夫という言葉を使うのは適切ではないように感じて、モヤモヤしました。

それから大丈夫という言葉が気になります。
例えば、飲食店で「このコースは、お肉をお魚に変更できますか?」「大丈夫です」という受け答え、食事のメニューを伝えた後の「それと、食後にティラミス2つお願いできますか?」「大丈夫ですよ」というときに気になりました。

腹が立つというものではありませんが、接客業として変だと思います。
私の気にしすぎでしょうか。皆さんはいかがですか?

ユーザーID:1255213670  


お気に入り登録数:198
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
古いレス順
レス数:54本

タイトル 投稿者 更新時間
私もそう思います
かなだ
2017年8月21日 17:28

大丈夫、って、店員が客に言うのはオカシイですね。
友達同士の会話じゃあるまいし。
滅茶苦茶は腹立たないけど、ちょっと「あれ?」って思います。

仕事モードの際に、正しい日本語を使うって大事ですよね。

ユーザーID:2160325031
たしかに
こめこ
2017年8月21日 18:21

私だったら気にしませんが、確かにお客様に商品を勧めるときに使う言葉ではないかもしれませんね。
「もちろんです」が正解でしょうか…?
ちょっとしたことをきっかけにささいなニュアンス気になってしまう事ってありますよね。話がそれますが、私は会社の先輩がお客様にむかって、電話で「ごめんなさいね」と言っているのが気になってしまいます。お客様にごめんなさいは失礼だろうと。

ユーザーID:7192511532
ビジネスであれば携帯からの書き込み
ささにしき
2017年8月21日 19:13

「問題ごさいません 」だけど、試着や飲食店だと、堅苦しい気がします。
慇懃無礼と思う人もいるかも。

「よろしいですよ」も、上からに感じる人もいるような。

逆にトピ主さんは何と返してほしいのでしょう?
参考にしたいです。

ユーザーID:3492905930
本当は嫌だけど、しかたないからよろしいですよと言うニュアンス
気にしないといけない
2017年8月21日 19:14

はっきり、「どうぞご試着ください」とか、「もちろん変更できますよ」とか、言うべきですよね。
なんだか、しぶしぶOKみたいな感じがします。
最近の流行なんでしょうね。

的確な言葉がどんどん廃れていく気がして切ないです。
ヤバイとか、カワイイとか、オールマイティに使えても怠惰な言葉遣いが多すぎます。

ユーザーID:2974131904
私なんて「気を付けて下さいね!」って言われた
ミックスベリー
2017年8月21日 20:18

とある大型スーパーで、駐車券を出したら「2000円以上で3時間無料なので、今度からは気を付けて下さいね!」と言われました
「え?!気を付けて下さいね?」と聞き返したら「はい!」と、自信満々で女子高生バイトが答えました。
こりゃダメだ…と呆れ顔で帰ってきました。

違う大型スーパーではレジの人に、いちゃもんつけられ始めたんですが
そこへ遅れて夫が登場!突然、笑顔で、言いがかりはなかったことになり、相手がひっこめました。
言い負かせそうな客だから、言っていただけみたいで、夫が表れたら、何も言ってませんよ♪にっこり♪
夫に言ったら「うん。そんな空気やったら、慌てて声かけたんや」と、夫も気づいていました。
あんなに態度を変えるなんて、ビックリ

ユーザーID:6758814323
違和感はあるけどね
さよちゃん
2017年8月22日 2:21

現代語というか、今の使い方のひとつなんでしょうね、そういった「大丈夫ですよ」というのって。
きっと誰かが言い出してそれを使ったらなんか便利で、、なんて感じで広まっているのかも。

確かに接客でそれはあまりいい気がしないかもしれません。
でも違和感は感じても、それがかなり高級な場所でなければ聞き流しますね。
「あーはいはい、、」って感じで。

現代社会って日本語に限らす、昔よりも使う言葉自体が減っているそうです。
以前はそういう意味では使わなかった言葉、もっとたくさんあった表現がどんどんなくなって、少ない言葉で会話を回そうとする傾向が世界的にあると。
これも歴史の流れで止められないのかなあ、なんてふと思います。

ユーザーID:2008491138
わかる!「大丈夫」
うさぎ
2017年8月22日 3:29

ついつい自分も「OK」「いいよ」「いらないよ」程度の意味合いで使ってしまいます。
もちろん、同僚、仲間うち、雑談や簡易な受け答えの時だけです。

でも、今年の新卒男子が誰に対しても「大丈夫ですかぁ?」を連発しているのを見て
違和感を覚え、足元を見直している最中です。

「○○なのですが、大丈夫ですかぁ?」って、上司に聞くか?
「○日までに納品、大丈夫ですかぁ?」って、取り引き先に聞くか?

「大丈夫ですかぁ?」と私も聞かれ、
「あなたに心配される筋合いなどない。その聞き方、とても失礼だよ。」
と、つい言ってしまいました。

「よろしいですか?」「いかがでしょうか?」
「承知しました」「承ります」「かしこまりました」等々

「大丈夫」って便利だけど、接客含め、仕事上で使う言葉ではないと思います。

ユーザーID:6277129918
できれば避けたい表現ですね
あらフィフ
2017年8月22日 4:55

「大丈夫です」で連想するのはサラリーマンだった時に、
大分年若の女子社員の返事ですね。
余計なお世話だ、要らん、Noというお断りを
婉曲に表現したという感じですかね。
当人は上手く言えたと思ったかもしれませんが、言われたほうとしてはもやもやした気持ちになりました。

飲食店での例、
「大丈夫です」と言われたら、まるでこちらが不要な要求とかお願いをしてしまい、相手がその無理を快く引き受けてあげますよという体ではありませんか。単に「かしこまりました」でいかんのかい。

接客業として変、同意します。
お客様の返事としても、「大丈夫です」だとどっちやねんと
思いますね。多分要らないほうかなとは判断するものの、はっきりと「要りません」と言っていただくほうが私は好きです。

ユーザーID:4083412452
ティラミス2つ頼んで大丈夫…携帯からの書き込み
むーん
2017年8月22日 6:16

「ブラウスの試着」と「肉を魚に変更」に対する「大丈夫」は変だと思わないけどなー。でも最後の「ティラミス2つ」に「大丈夫」ってのは変ですよねぇ。

ユーザーID:4221348432
私は気にならない
みく
2017年8月22日 9:44

店員が客に使う言葉ではありませんね。
もしこれが入社試験なら落とされるでしょう。

ただ、客として利用する分には、まったく気になりません。
慣れてしまったのでしょうね。

むしろ、マニュアルに則り、口調は過剰なまでに丁寧だけど、
マニュアルに載っていないことの受け答えはできず、意思疎通もおぼつかないという、昨今の傾向の方が気になります。
(コールセンターなど)

ユーザーID:5079420500
難しい表現
けろみ
2017年8月22日 11:16

「大丈夫です」は、肯定と否定の両方の意味を混同して使っていますから、難しいですよね。

以前電話で飛び込み営業を受けたとき、一度訪問したいという相手の要望に、どうぞご来社くださいという意味で「大丈夫ですよ」と返したところ、「そうですか。失礼しました」と電話を切られたことがあり、失敗したと思ったことがありました。

このときは営業を受ける側だったので問題ありませんでしたが、逆の立場になるときはかなり気をつけています。
うっかり「大丈夫です」と出てしまった際も、そのあとに肯定か否定か、相手にしっかり伝わる文言を付け加えるようにしています。

接客の場合は柔らかい印象になるように使っているかもしれませんね。でも言われると、私もついつい気になってしまいます。

ユーザーID:0706155767
無題携帯からの書き込み
のんこ
2017年8月22日 11:37

私は違和感を感じません。

大丈夫です=OK と脳内変換してます。

情けないことに接客業としての適切な言葉を考えてみたけど思いつかなかったです。

ユーザーID:3853807927
気にならないな〜
ブルートパーズ
2017年8月22日 11:54

店員さんの「大丈夫ですよ〜」、気になった事ありませんね。言われても別になんとも思いません。

格式ばった高級レストランだったら、そもそも店員さんがそんな返しはしなと思うし、庶民が使うような店だったら「大丈夫ですよ」って結構普通に使われてるんじゃないかな〜と思います。

人それぞれ、気になるポイントがあるもんですね・・・

ユーザーID:9550630290
そのケースなら気にならないかな
そら
2017年8月22日 12:29

トピ本文のケースで「大丈夫」と言われたなら気にしないです。店員の言う「大丈夫」が「NG」と言う意味だったら困りますが。
逆に、店員の立場で「イエスかノーか」を求める質問をした時に「大丈夫です」と返ってくると非常に困ります。「ノー」の意味で「大丈夫」と言う若い人が増えましたからね…。

ユーザーID:0844218380
可能かどうかを聞いているように思われているのでは?
こめい
2017年8月22日 14:29

決まったコース料理の内容を変更というのは、店側が特定の材料で見込んだ利益で提供するものでしょうから「変更できますか」「無理ですor大丈夫です」と対応されるのは自然な気がします。

高級店でしたら「承知しました、お魚にかえさせていただきます」などと言うのかもしれませんが。

普通にオーダーして「大丈夫です」というのは確かにいただけないですね。でもトピ主さんの言い方ではどれも、こういうことって可能ですか?という質問のように受け取られる可能性があると思います。

・試着することはできるんですか?(かぶりもののトップスは試着ができない店もある)
・食後のデザートは今の段階でもまだ頼めますか?(ラストオーダー後や会計をしめているかもしれない)
といった具合です。

明らかにまだオーダー可能な注文などは、シンプルに「食後にティラミスを2つお願いします」と言えば良いと思います。
それで「大丈夫です」と言われたらさすがに変ですが、それはおそらく起こらないでしょう。

試着できますか?じゃなくて試着させていただきたいのですが、と言えばどうでしょうか。

モヤモヤするくらい気になるのだったら、可能かどうかを聞いているのではなく、要望を伝えているのだと相手にわかってもらえる表現に自分の努力で変えれば、防げると思います。

ユーザーID:2926787306
言葉の乱れ…そう言われれば
ねこ
2017年8月22日 14:29

接客業としてどうか?と言えば、よろしくない、相応しくない、教育が足りてない…
になっちゃうのでしょうが、実際、自分の周りで店員さんはどう言っていたかな?
言われていたかもしれないけど思い当たらないし、気にならないんだと思います。

一人の店員さんとやり取りする間じゅう、やたらと「大丈夫です」を多用されたらさすがに違和感ありですが。

高級店だったら、
「ちょっと、その言葉遣いは無いでしょう?こんなお店でそんな応対は…」
なんて思うかもしれませんが、普段使いなら気にしないですね。

言葉の乱れ、自分の感覚も段々砕けちゃってる…ってことでしょうかね。

ユーザーID:5499203372
そうだよね
nyanya
2017年8月22日 14:52

「承知いたしました」「承りました」あたりが接客業には相応しい応対ですよね。

大丈夫ってなんか無理して承諾したみたいな感じがするのは私だけ?と思ってましたので。

ちゃんと訓練を受けて無い店員さんや職員だと思います。

ユーザーID:1402230136
そうですね、おっしゃるとおりだと思います
40代
2017年8月22日 17:23

私もトピ主さんと同じで、気になって仕方がありません。
本来は他の表現で行うところを「大丈夫です」で片づける風潮は
いったいいつからあらわれたのでしょうね。
場合によっては、肯定なのか否定なのか判断に困る時もあるというのに。

トピ主さんがおっしゃっている例で言えば

>「このブラウス試着できますか?」
に対しては、「はい、ご試着していただけます」か
もっと簡単であれば「はい、できます」でもいいと思います。

>「このコースは、お肉をお魚に変更できますか?」
に対しては「はい、変更できますよ」と言えばいいのに
どうして「大丈夫です」なんでしょうね。

>「それと、食後にティラミス2つお願いできますか?」であれば
「かしこまりました」が適切だと思います。と言うより、
この場合は「かしこまりました」以外はありえません。
個人の感覚どうこうではなく、「お願いします」とお客様から
言われたのであれば、接客業としては「かしこまりました」しかないと思います。
もし何かの事情で提供できない場合は、また別の言い方があるのは
もちろん言うまでもないことです。

何でも「大丈夫です」で済ませるのは安易すぎると私は思っています。
その場その場で適切に言葉を選んで話をすることができなければ
自分の中の言語能力がどんどん衰退しそうな気がします。
「頭を働かせる」という意味でも、「この場合は何と言えばいいか」を
常に考えて会話をしたいと考えています。

ユーザーID:1181982681
大丈夫の大氾濫
maimai
2017年8月22日 17:58

いつからでしょうか?なんでも「大丈夫」になったのは?

最近、フードコートで食事をしていた時、隣の空いている席を「こちら大丈夫ですか?」と聞かれました。「空いていますか?」ですよね。
??と思いましたが、「はい、空いています。どうぞ」と答えました。

ユーザーID:6035809279
大丈夫の意味
時々お客
2017年8月22日 21:01

大丈夫ですの意味を国語辞典で調べてみました。
特に不適切?とは思えませんでしたけど。

では、接客業者はどんな言葉を使うのが適切なのでしょうか?

失言はまずいと思いますけど、接客業は、お客様を持ち上げて話さなくちゃいけないってこと?
別に対等でいいんじゃないの?って思う。
私はどちらかというと、必要以上にへりくだっている日本の接客(お客は神様的な)用語というか、とりつくろったような敬語を使われた方がよっぽど違和感あるけどな。

ユーザーID:9448447326
 
現在位置は
です