現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

字幕なしで観たい

ハイジ
2018年2月10日 19:11

50代の主婦、ハイジです。

長く母を介護していましたが、昨年末に他界しました。しばらくは忙しかったりしましたが、今は落ち着いてきました。

パートには行っていますが、それ以外、自分の自由な時間が持てるようになり、何かやってみたいと考えるようになりました。

そこで、英語を勉強したいと思うようになりました。

理由は、以前、母と一緒に映画をよく見ていましたが、洋画は吹替ばかりでした。

「なんて言っているかわからないねえ」と言いながら見たものです。

映画を字幕や吹替なしで見ることができたらいいなと思ってはいましたが、思うばかりで終わっていました。

でも、時間のある今、勉強してみたいと思うのです。そして亡き母に「これ字幕じゃなくてもわかるようになったよ」と言えるようになりたいです。

聞こえるわけもありませんけどね。(誰かに自慢したいわけでも、仕事をしたいわけでもありません。)

小町には沢山英語ができる人がいらっしゃると思います。ぜひ、中学1年生レベルかそれ以下の私へ、詳しい勉強方法を教えてください。

自由な時間はあるといっても、年老いた父が家にいますので、自宅で自分だけできる勉強方法が知りたいです。

くだらない質問で恥ずかしいのですが、よろしくお願いします。

ユーザーID:6913341256  


お気に入り登録数:93
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
古いレス順
レス数:31本

このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました。
タイトル 投稿者 更新時間
聞けるようになったらディズニーがおすすめ。
たいよう
2018年2月10日 20:09

ディズニーのアニメ映画が、言葉もきちんとしていて
発音も明瞭です。

ベイマックスやニモはどうでしょう。
それかアナ雪か。

ディズニーでも、映画を英語でわかるようになるには、
大変かもしれません。
でもがんばってくださいね。
おもしろいですよ。

ユーザーID:5430759179
うむむむ、、。ちゅ中1レベルから、か、、。
シャネル
2018年2月10日 20:58

これはチャレンジング。30年以上英語教師や会議通訳をしてきました。教え好きが高じて自分の英語塾まで開きました。
英検1級講座や帰国子女コースも教えていますがこちらの方が断然難しそうですね、、。

 映画って、いわゆるハリウッド映画ですよね、、。うちの帰国子女たちも聞き取れないことが多いですよ。実は私も「裁判モノ」が苦手で。
 ぼーっとしているとなんで有罪になったのか無罪になったのか聞きのがしてしまいます。

 たぶん小町の他の方たちが基礎英語力をつける方法を詳しくレクチャーしてくださると思います。

 これから書くことはそういった英語の勉強を数年間行い、現在の中1レベルが高2ぐらいになった、と想定(無理矢理)した上での
 「初心者におすすめの英語の映画リスト」です。

 ★『HACHI』 「忠犬ハチ公」のハリウッドばんです。人がしゃべるより秋田犬が「ワンワンワンワン!」吠えている時間の方が長いかも。初心者に。
 ★ディズニー実写ばん『シンデレラ』これもお話、ご存じですよね?

 ★同じくディズニーの『TARZAN』そう、あのターザンです。音楽が素敵ですよ。
 ★『Astro Boy』を検索して見てください。あの手塚治氏の「鉄腕アトム」の米国バージョンが40話ぐらい無料で見られます。ストーリーが単純なのでこれも初心者向き。
 ★クリスマスシーズンにぜひトム・ハンクスの『ポーラーエクスプレス』を。
 ★同じくクリスマスシーズンにぴったりのアニメーション『クリスマス・キャロル』を。最新バージョンがおすすめです。

   楽しい英語ライフを!


              シャネル

ユーザーID:3304612570
必死で頑張るしかない
p-Ko&Love
2018年2月10日 21:13

まずは聞き流すだけの教材を毎日24時間聞いて英語に慣れることからですかね。

よく聞く話は、映画の会話を100%キャッチするのはネイティブでないと無理。

なので上記をきっかけにネイティブと同じくらいまで上達出来ればいいんじゃないですかね。

ユーザーID:0866235608
時間かかりますよ。
ミラ
2018年2月10日 21:21

英語を字幕なしで見たい。
ウ〜ン、かなり高度な英語が習いたいのですね。

聴く事、英語で話している事を理解するまでは勉強の仕方も有りますが相当な時間掛かりますよ。
英語勉強してる人でも、言っている事がわからない人多いですからね。
実際の会話は本で読む英語の様に一語一語を区切って話しているわけでは無いので聞くことの方が難しいのです。

でも不可能では無いので、最初は子供用のDVDとかの教材から始めると良いかも知れませんね。
日本語でもそうですが、子供が日本語を話せる様になるのには数年かかりますよね。
英語でも同じ事です。

先ずは普段生活する中で身の周りに有る物、行動とかの単語を最初に英語で覚える事。
とにかく英語のボキャブラリーを増やしてください。

日常的に話す言葉はスラングやイディオムも沢山出てきます。
これも徐々に覚えて下さい。
とにかく日常英語を出来るだけ耳で聴く時間を増やす事。

テレビの英語講座も良いでしょうね。
英語のテレビ番組を英語の字幕が出る様に出来ませんか?
DVDなら英語の字幕にする事ができたと思うのですが。
今はYouTube とか、Skype 等も英語の勉強を教えているので耳を慣らすには良いかも知れません。

Good Luck !

ユーザーID:5519815731
おいおい、楽しみましょう
ハロン
2018年2月10日 21:30

ある程度英語力はあるが、字幕無しで理解するのはちょっと、という場合は、「現代の早口、スラングいっぱいの映画より、白黒の古い映画の方が話し方もゆっくりでわかりやすいよ」と聞いたことがあります。

「懐かしの名画」のDVD、500円ぐらいで売っているのを見掛けた気が。こういうのを買って「まずは字幕を見て」「次には字幕を見ずに」などのように繰り返し見ればそのうち耳が慣れて来るのではと思います。
「吹き替え」と「字幕」を切り替えて見られるのもあるんじゃないかな。

「まだもっと基礎的な学習が必要」という段階なら、テレビやラジオで多様な英語学習番組がたくさんあるので、時間のある時に聞き流すつもりで見ると次第に力がついて来ると思います。

昔に比べれば楽しくうまく学習出来る工夫された番組がたくさんで驚きます。

介護、お疲れ様でしたね。これからは外出の余裕も少しは出来るかもしれないなら、気分転換も兼ねて外に英語を習いに出るのもいいかもしれません。中高年向けのクラスも多いようだし友達も出来、気晴らしにもなり励みにもなるかもしれません。

外出が難しければ前述のテレビ、ラジオの活用を。無料で楽々、続ければ楽しく効果も得られます。買おうと思えば安価でテキストも売ってますし。

ユーザーID:9582226239
私も同じです
ポンネコ
2018年2月10日 21:48

トピ主さん、全然くだらなくないです!
40代主婦です。
私は、いつかアメリカに1人で行きたいという夢があります。

その為に英語を習いたいのですが
まだ、子供達にお金がかかるので習いに行けません。
スピードランニングも高いので手が出ません。

自宅で、勉強ができる方法があれば知りたいです!

ユーザーID:0934170383
英語字幕
えり
2018年2月10日 22:53

50代です。40代から英語を勉強を始めました。留学もして、現在は字幕なしで「だいたい」わかるレベルです。完全に理解できるようになるのは難しいなと感じています。

おすすめは「英語字幕で映画を見る」ことです。DVDを借りてくれば、自宅でできると思います。
私にはリスニングアップにとても役立ちました。ただ、初めてこれをやった時には、英語を読むスピードがついていけず、大変でしたから、最初からうまくいかなくても気にする必要はありません。

練習なら映画を全部見なくても、一部でもいいと思います。日本語字幕でまず理解してから、気になったところだけ、英語で何を言っているのか英語字幕で見るのはどうでしょう。おもしろくなったら、最初から英語字幕で見たり、字幕なしで見てから字幕つきでみたりしてもいいですね。

(ただ最近は日本語吹き替えがついて、英語字幕のついていないDVDが多いんですよね。ちょっと残念。)

応援しています。がんばってくださいね。

ユーザーID:8568483459
かなりハードルが高い
あれっくす
2018年2月10日 22:58

タイトル通りかなりハードルが高いと思います。

映画で話される英語は当然ながら、
・スピードはナチュラル
・発音も必ずしも明瞭ではない
・専門用語から口語まで、語彙の範囲が広い。慣用的用法も満載。

ということで、face to faceではある程度コミュニケーションが取れるくらいのレベルでは、音声だけではなかなか理解するのは難しいと思います。

逆に、字幕を見ながらだと何を言ってるか理解するのはずいぶん楽になります。

英語教材の宣伝にあるような「いつの間にか、映画が聞き取れるように」というのはあんまり信用しない方がいいです。知らない単語は聞き取ることができないし、そんな単語が一文の中に2つ出てくると何言ってるか全然わからなくなります。


また、人によって語学の能力は違うかもしれませんが、基本的に語学の力は話したり聞いたりする時間に比例すると思った方がいいです。

つまるところ、
・語彙力を鍛える
・なるべくリスニングの時間を増やす

お金をかけずに勉強しようと思ったら、NHK、YouTube、weblioなどを利用するのがいいと思います。

ユーザーID:2240939562
映画を絞る
a
2018年2月11日 0:37

大人用の映画は、数本に絞って、その台本と訳「昔は手に入った」が売ってますので、それを勉強しながら何度も同じ映画をみる。それを繰り返したら、その映画は聞き取れるようになると思います。耳が慣れたら、今度は、子供向けの映画とか、分かると思いますよ。あとヘッドフォーンを使うと聞き取り易くなります。

ユーザーID:2279928724
シナリオを読んで映画を観る
ヴァレンタイン
2018年2月11日 0:55

ドラマや映画のシナリオがあれば観る前にそれを徹底的に勉強してそれを口に出して覚える程で観ればすんなり耳に行ってきます。これは有名なプレイ(例えば「欲望という名の電車」などの劇)だと沢山某サイトにありますので、本屋さんで劇のテクストを買って読んだ後で観るとかなり効果があります。

そんな自分の好みのDVDを買って、何回も観ることです。これ時間かかるけど映画が好きだったらそんなに難しくはないと思います。それくらいになると会話も普通にできるようになります。

それに、語彙を増やすために色んな本を沢山読む趣味も持つ事です。私は英語圏に住んでるので、このような手法で英語映画はとっても楽しくなりました。でも、今第二外国語の仏語で楽しもうとしたら、これがとてつもなく難しいです。 日頃から絶対ある時間を毎日獲得しなければ出来ない。でもその暁には大きな喜びが待ってると思えば遣り甲斐もある。お互い頑張りましょう。

ユーザーID:6840525090
見方を変えて何度も見る
純一
2018年2月11日 1:03

仕事などで英語を使う人でも映画の英語は難しいです。スピードが速いですし、凝った表現も使われます。訛りもありますし、スラングも使われます。地道に英語を積み上げて何年も勉強しても、「初めて見る映画を字幕なしで楽しめる」レベルにはなかなか到達しません。
なので、「何度も見る」映画を前提で書いてみます。また対訳本(大型書店の洋書か語学書のコーナーにある、映画の台詞とその翻訳が書かれている本)を使います。

(何度も見るので)DVD買って、まず字幕なしで一度見ます(ほとんどわかりませんが)。次に日本語字幕で見ます(つい字に集中して聞く方がおろそかになりますが)。で、ストーリーや主要な場面が頭に入ったところで対訳本で勉強して「英語で何を言ってるか」を勉強、今度は英語字幕で見ます。で仕上げに字幕なしで見ます。それでもわかならいところの方が多いと思いますが、わかるところが増えれば、楽しめます。

トピ主さんの場合、英語学習のために映画を見る、訳ではないと思うので、地道な英語学習と並行して、イキナリ洋画にチャレンジしても楽しめるかな、と思います。文法的な部分や細かい単語の意味は後回しでも、「この場面で言っている台詞」の英語が聞き取れて、何て言っているかわかると、それだけでもうれしいですし。

私の場合、仕事で英語を使っています。外資系企業で働いたこともあります。ただ海外に住んだことはありません。なので、映画を見ても、事務所のシーンやビジネス絡みのシーンはかなりわかるのですが、学園もの、恋愛ものやSF,ホラーなど、或いは何か叫んだり、大声で訴えたりするシーンなど仕事で遭遇しないシーンはわからない事が多いです。でも、一度吹き替えで見たり字幕で見てストーリーが頭に入ると、次に字幕なしで見ても聞き取れる事がかなり増えます。それの応用ですね。慣れてくれば対訳本を買わなくてもいいと思います。お試しを。

ユーザーID:9684402195
手始めにNHKはいかがでしょうか
ぽむぽむ
2018年2月11日 10:03

NHKの語学講座なら、レベル別、目的別に色々な講座があります。録画をすれば好きな時間に視聴できるし、テキスト代も安くて気軽に始められますよ。

ユーザーID:7316791686
教材はごろごろ転がっている
tora
2018年2月11日 15:12

NHKや放送大学のテレビやラジオの講座でもいいし、テレビのBSでは海外のニュースや映画を2ヶ国語放送でやっている。

NHKのニュース番組も夜9時のは2ヶ国語です。夜7時のニュースを日本語で聞いて大体ニュースの内容を理解して、夜9時のは英語で聞けば大体のことは理解できるようになる。

ユーザーID:8650458063
超字幕
あき
2018年2月12日 13:59

使ったことはないのですが、映画で英語の勉強をするためのソフトが出ています。そこまでしなくても、お好きな映画を日本語字幕で英語を聴きながらご覧になるのもよろしいかと思います。
映画によってはスラングが多かったりするかもしれません。子供向けの映画がとっつきやすいかと思います。

ユーザーID:8283678655
何度も何度も!観る&dictation
在米永住者
2018年2月13日 0:04

すでにアドバイスされてますが、同じ映画を何度も、何度も観るのです。

*まずはエンジョイして普通に見ます
*次に字幕なし(字幕を見ないで)で見ます
*次に下を向いて、音だけで見ます(?)
*次に分からない箇所を対訳本で確かめながら見ます(分からない単語は勿論辞書でチェック)

これでもたぶん、半分ぐらいしかわかりません。

*次にshadowing(自分も声を出して真似してセリフを喋っていきます)です
*最後に(これが一番大変ですが)、セリフごとDVDを止めて、セリフをDictationして書き留めるのです。A,THE,OF.....全て書き留めるつもりで頑張ってください。

これで映画3本ぐらい終えると、確実に単語力・ヒアリング・発音も、上達してますよ。


努力あるのみです!

ユーザーID:4466469066
まずは短編、子供向けから
マキニャック
2018年2月13日 5:45

最初は短編で子供向けから始めたら良いと思います。それもファンタジーとかですね。

なぜなら現代物はバックグラウンドにその国の文化とかが出てきちゃうので文化まで理解していないと字幕なしでは難しいんです。例えばですね、アメリカの現代物の中で

「子供のくせにデートってどこに行くのよ?、チャッキーチーズか?」

というセリフが出てきたとして、アメリカ人はチャッキーチーズが何かが分かるんです。でもほかの国の人には良く分からない。

それに比べるとファンタジーはどこに住んでいようが、どこの国とも繋がりがない場所での話なので文化を理解しておく必要もないです。

初めから外国物を楽しみたいなら子供向けの短めのアニメをお勧めします。そして最初は一度日本語で見ておいてストーリーを理解しておくこと。ストーリーがある程度分かっていれば何を言おうとしているか分かりやすいです。

ちなみに私のお勧めは「日本映画の英語吹き替え版」です。例えばジブリ。あれはストーリーも理解しているし文化も分かってるのでただ英語を理解すれば良いだけです。日本映画の吹き替え版、お勧めですよ。

ユーザーID:5694515422
まずは、洋楽から!
薄めカプチーノ
2018年2月13日 9:15

まずは、「歌」からを勧めます。

聞きながら、歌詞を見て、歌います。私も英語を始めた頃は、家で一人で歌ってました。

分からない単語は、必ず調べる。

聞こえるまで繰り返し聞く、絶対に聞こえるようになりますから、諦めないで。

3年かけるつもりで初めて下さい。

とりあえず、アラジンの「A Whole new world」をお勧めします。

ジャスミンになったつもりで、新しい世界をみましょう。

もし、カラオケへ行けるようであれば、週1で通うと1年くらいで、自分でも自分が変わったことが分かります。

ユーザーID:6317296519
ある意味海外の方が日本語を覚える方法です
黒猫
2018年2月13日 9:44

字幕で観る。それも日本語ではなく英語の。

ただ、普通の映画は一般市民が主人公なので学校で習うようなきれいな構文は皆無で、いわゆる口語ですので戸惑うかとも思いますが、好きな映画を何度も見て丸暗記されてはいかがでしょうか。

あと、お勧めはニュース英語です。
そのままのスピードだと結構難易度高いので、再生スピードを落として繰り返し聞くときれいな構文の英語ですので勉強になります。

ユーザーID:3763518183
うちの教室の50歳以上の初心者向け教材リストです。
シャネル
2018年2月13日 11:56

タイトルの通りです。それにしても、介護、お疲れ様でした。これからハイジさんにたくさんいいことが起きますように。


  ★『中学の教科書でこんなに話せる英会話』  安河内哲哉 著

  ★『60歳から始められるゆっくりていねい英会話』秀和システム 1500円+税

  ★『出る順パス単書いて覚える英単語英検4級』  旺文社 
    (もし難しければ5級を、簡単なら3級をおすすめします。)

   

ユーザーID:3304612570
僭越ながら
まだアラフィフ
2018年2月15日 8:54

私も50過ぎから英語の勉強を始めました。
本当に中1以下レベルでした。
某局の毎日のラジオ、TV番組もCD、DVD教材を買い勉強しました。
単語CDも、朝から〜、簡単〜、ひとこと〜、旅行の〜等、隠れ出費は凄いです。
が、声に出して読むことはありませんでした。聞いて黙読のみ。

でもある時アドバイスを頂き声に出して読むことにしました。
とにかく声に出す。
音源があれば聞こえるとおりに発音してみる。
最初は3行の文を読むのでさえ汗だくでしたし、”not at all”を聞き取ることもできませんでした。
今でも映画は字幕なしでは無理ですが聞き取れる所は増えていますし、海外旅行に行って隣の席に座った人と話せたりできるようになりました。
並んでいるのに順番抜かしをする人に「私たちは並んでいる。あなたはこの列の最後に並んでください」と注意する事もできましたよ。

誰かに自慢したいわけでも仕事をしたいわけでもない学習は挫折もしやすいのですが聞くことと声に出すことをお勧めします。

それと本屋さんであれこれ教材を買ってしまいがちですが、吟味してくださいね。
お勧めを書きたいけれど自分にピッタリのは人それぞれだと思うから止めておきます。

ユーザーID:1779788681
 
現在位置は
です