-
恋人も家族もいないのに何故仕事が代われないのかといわれたとき
長めが良ければ、
mind your business, 名前.
you don't know my life, do you?
にこ!
謝られたら、終わり。今日は、代われなくてごめんねー。バイバイ。
-
このゴスペルソングが入った映画を教えて下さい
1954年の
『ショウほど素敵な商売はない』
"There's No Business Like Show Business"
の中で
ジョニー・レイ(Johnnie Ray)が歌っていた
" If You Believe"
Johnnie Ray - If You Believe . 1954
-
寿司レストランでお薦め白ワインを飲んだら@北米
ほかの方のレスの通り、BETTER BUSINESS BUREAU に報告をすればよいと思います。
そして、店のオーナーにも伝えると良いでしょう。(お店の対応を教えてくださると嬉しいです。)
ワインを頼むとき、銘柄などを確認しますか?
ハウスワインというのを頼んだのでしょうか?
-
海外の大学編入について
主に学びたい専攻はbusinessやmarketing等で、理由は興味があるのと日本よりも進んでいる為です。このまま今の大学に後2年間編入することも可能ですが、やりたい分野もなく、就職先も少なく、やる気のないまま折角のお金や時間を無駄にしたくないです。
-
面接目的での入国審査
まだビザを持っているわけではないので
business tripでもないですし、英語でなんと答えるべきかわかりかねています。
正直に、job interview といえばいいのでしょうか?
-
歯科助手からはじまって。
歯科助手とは、関係なく、
water business しかないでしょう!!!!
-
留学先の迷い《フランス/ベルギー/ドイツetc..》
来年の6月に卒業し、9月に大学入学、International Business を先攻します。
このプログラムでは、3年目に必須の海外留学があります。
現地の大学に一年間通い、経済について勉強するのですが。。。
留学先に迷ってます。アドバイスをお願いします。
-
「IT IS NOT MY PROBLEM」と言う友達。
It's not my business.
ではないですか?
-
文末に「regards」(英語)って・・・?
不安になったので(笑)改めて調べましたら、
sincerelyは business to business
regardsは person to person という使い分けが原則らしいです。
cheers、thanks なども見かけます。
-
人生経験はいいけれど・・
全く Mind your own business! です。