-
「脇毛を剃ってほしい」(彼女は私を元彼と比較します)
If the first button of one's coat is wrongly buttoned, all the rest will be crooked. だからbutton がこれ以上crookedしないように奥さんと話し合う時が来ました。
-
なんて言えばいいかわかりません!!!
This is a pen
めっちゃネイティブぶった発音で。
-
オンライン英会話にて
その時 私は毎回自己紹介の最後の部分に 下記のように言います
My purpose of studying English is... I want to be able to watch Netflix without Japanese subtitles!
-
外資系に勤めていたのに英会話ができない
そういう時こそ「Why are you laughing? Is that weird?」とかってニッコリ聞き返したらいい。
Following down も色々なところで使われますが、Next!のほうが多いかな。笑
新たな言い回しを聞いたら「知らなかった。。」
-
英語が得意な方、教えてください!細かいニュアンスがわからない
深く考えず、「いいですね(That's nice.)」と一言だけ返信しました。
それに対しての返事がこちらです。
They can come visit and you can take them around your city.
-
声が好きな歌手
. & Nate Dogg - Regulate
Eminem - Shake That ft. Nate Dogg
何というか、低音なのに高音が同時に出ているような声です。
その女性版で、
My Little Lover の Akko。
高音なのに低音が混ざってる感じ。
-
気に入っている名言
こんにちは、
わたしの好きなフレーズは、
"The clock is running. Make the most of today. Time waits for no man.
Yesterday is history. Tomorrow is a mystery.
-
疲れた時の一曲
「疲れた自分を労わるような気持ちで聴く曲」は、ノラ・ジョーンズの「Dont Know Why」や、ラヴェルの「亡き王女のためのパヴァーヌ」です。
両方ともけだるい感じでリラックスできます。
-
英語の微妙なニュアンスで、どのくらい意味が違うの?
往年の大ヒットの「Let's Fall in Love」は『I have a feeling, it's a feeling,…』
で始まり『Let's fall in love、Why shouldn't we fall in love?』と続きます。
-
英語圏にお住まいの方教えて下さいませんか。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift.
That is why it is called the " present."