• ホーム
  • 学ぶ
  • これって何て言ってるの? ソラミミシリーズ!

これって何て言ってるの? ソラミミシリーズ!

レス68
(トピ主0
お気に入り0

趣味・教育・教養

のり

CMや歌などで「何と言っているのか聞き取れない」とか、「どうしてもこう聞こえてしまう」フレーズについて語り合いませんか?

ちなみに私は、ソルマックのCMでみんなが歌っている歌詞がどうしても聞き取れません。

♪刈り上げちゃったら 呑むちゃんこ
♪刈り上げちゃったら ソルマック!いえぃ!

と、聞こえてしまいます。

このCMの真相や、他のCMや歌が「こう聞こえる」といったみなさんの声を聞かせてください。

ユーザーID:

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数68

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 宇多田ヒカル

    宇多田ヒカルさんの「オートマチック」(すみません。英語のスペルがわかりません・・・。)の前奏のときに何か言ってるんですが私には何度聞いても
    「アイーン」にしか聞こえません・・・。

    ユーザーID:

  • げろんぱ!

    確か映画にもなりましたね。西田敏之主演で。
    ソウルの帝王(?)ジェームス ブラウンの"Get it up!"ではないかと思いますがげろんぱ!にしか聞こえない。

    ソウル系の歌ってこういうの多いかんじがする。俗語で歌っているからなの?バイリンさんに聞きたい。

    ユーザーID:

  • 燃焼系・・・・

    燃焼系、燃焼系、萩の月〜 です。

    2回目はちゃんとアミノ式って聞こえるんだけど、1回目はぜーーーったい萩の月にしか聞こえません。

    仙台在住だからかしら???

    ユーザーID:

  • ばちあたり?

    「化けもんたちが大集合!」というCMが聞こえて、まあそういう映画も最近じゃ珍しくないからなあ、と、振り返ったら、ポ●モン、でした…

    ユーザーID:

  • セシール

    ソルマックはわかりませんが、「探偵ナイト・スクープ」でセシールのCMのラストに流れる外国語が「シノフサくん、幸せそうなのね」と聞こえるとやってました。その後、どうしても「シノフサくん、幸せそうなのね」としか聞こえなくなりました。

    ユーザーID:

  • 東京三菱銀行の歌?

    東京三菱銀行の一番最後に流れる男性コーラスの
    歌がどうしても気になります。

    画面を見る限りでは『MEET M“T”FG』と
    歌っているはずなんですが、私の耳で聞くと何故か
    『MEET M“G”FG』と聞こえちゃうんです。
    なんかプロなのに滑舌悪いなっといらいらする
    ようにまでなってしまって今ではこのCM自体が
    鬼門になってしまっています。

    ・・・なんだか書くと改めて変ですね。すみません。

    ユーザーID:

  • Three dog nightsの

    Joy to the worldの「If I were of the world」という歌詞だったと思うのですが、どうしてもいっぱいたべ〜てって聞こえてしまうんです!
    結構一人で、空耳アワーするのって楽しいですよね♪

    ユーザーID:

  • セシール!

    かなり昔のCMで知っている人いるか不安ですが
    セシールのCM

    セシ〜ル〜♪のあとに男性の声で
    何語だかわかりませんが・・・私には

    「しもふさ君、幸せそうなの」

    と、聞こえてました(笑)

    しもふさ君ってだれ〜〜〜!!って感じです。
    私のほかにもいないかな〜

    ユーザーID:

  • キリンビールのCM

    アテネオリンピックに出る選手が出てるんですが、BGMの歌が何言ってるのか分かりません。
    ‘がんばらなきゃ、ホニャララ〜’を何回も繰り返して歌っているように聴こえます。方言かなんかですかね?

    ユーザーID:

  • なつみさん

    げろんぱではなく「げろっぱ」です・・・

    ユーザーID:

  • ChooChooTrainのイントロ

    英語だと思うんだけど、何を言ってるかさっぱりわからない。
    ネットとかカラオケとか、いろんな方法で調べたけど、ここの歌詞は一切載ってない。
    気になるぅ!!誰か教えてください。

    ユーザーID:

  • しのふさくんへ

    僕が聞いたのは「篠塚くん幸せそうなの」でした。地域によってちがいますよね。スペルはわかりませんが、正確には「イノンフィスコンフィノンシスソナモ」だったような。。。
    意味は世界中に愛をお届けする、でしたっけ?

    ユーザーID:

  • すっかりタコレース

    タコのコスチュームの可愛い子供たちが綱を引っ張ってる某車CM。

    最初、全然意味がわかりませんでした。
    歌詞が「すっか〜りタコレース〜」って聞こえてしまって。
    子供に「タコレースってどういうことだろうねえ。」と言ったら呆れ顔で言われました。
    「引っ張りだこです、じゃないの?」
    そう言えば・・・・

    でも、いまだに聞こえます。「タコレース」

    ユーザーID:

  • ラジオで・・・

    主人と車で遠出すると、必ず交通情報をラジオで聞きます。(CA)
    時々「バンパラバンパ(ラ)」というのがなんのことやら、いったい?と思い、主人に聞きました。「渋滞してる」ってことみたいです。
    それでも???と思いましたが、突然「!」
    “Bumper to bumper”(たぶん)
    車と車がくっついてるっていう意味なんでしょうか。

    ユーザーID:

  • トピ主です

    たくさんのソラミミシリーズ、ありがとうございます。
    笑ってしまったり、確かに〜!と妙に納得したり、楽しませていただいております。

    >ココロノカーテンさん
    前奏の部分が思い出せない〜(笑)
    今や全米デビューも果たすUTADAが「アイ〜ン」と言っている(ように聞こえる)なんて必聴ですよね。

    >なつみさん
    告白します。私、「げろっぱ」だと思ってました(笑)
    げろっぱとしか聞こえなかったんですよ。あらたなソラミミです。

    >あみんさん
    読んですぐ、口ずさんでしまいました。
    これから、私にも「萩の月」と聞こえそう(笑)
    ○全さんに、新製品としてどうでしょう?と聞いてみたりして。

    >そらみみあわ〜さん
    ふきだしてしまいました。
    「ばけもん大集合」と聞いて、「怪物くん」を連想したけど、考えてみたら「ポケ○ン」もばけもんには違いないですよね(笑)

    ユーザーID:

  • トピ主です2

    >しのふさくんさん
    鼻声っぽい男性の声ですね。
    私には「ふへほほほ、ふはははほーはほへ」と、すべて「ハ行」で聞こえてました。

    >やすくぉさん
    うーん、聞いてみたい。
    私の住んでいる地域では、東京三菱のCMをあまり見ないのですよ。
    でも、今度の統合で流れるようになるのを期待しています。

    >次郎さん
    その歌を知らないのですが、画面を読みながら英語っぽい発音にして「いっぱい食べて」と口ずさんで(?)しまいました。
    ネイティブの人には英語に聞こえるのかな?

    >きょももさん
    きょももさんのほかにも、しのふさくんさんがいらっしゃいましたね。
    確かに「しのふさくん」とも「しもふさくん」とも聞こえる〜!
    ほんと、謎のしも(の)ふさくん、一体誰なんでしょう(笑)

    ユーザーID:

  • ガッツ石松

    トピ主第2弾のソラミミです。

    「探偵ナイトスクープ」で思い出したのですが、トラックがバックする時の「バックします バックします」が「ガッツ石松 ガッツ石松」に聞こえる・・・。
    今、ブレイク中(?)のガッツ石松、こんなところで活躍していたとは。

    ユーザーID:

  • 横ですが>セシール

    セシールのCMは、、、

    フランス語で

     Il offre sa confiance et son amour
      愛と信頼をお届けする

    といってるそうです。

    ユーザーID:

  • もんた&ブラザースの

    「ダンシングオールナイト」

    ダメです、どうしても「たんすにオロナイン」に聴こえます〜。

    ユーザーID:

  • セシールはフランス語

    らしい。。で、およそ

    イロッフルッサコンフィアンスエソナムール

    と言ってるらしい。昔カタログに書いてありました。
    意味もあるらしいが忘れちった。

    ユーザーID:

  • みどりさんへ

    多分ニック・ウッドのパッションという曲だとおもいますが。

    ワンワラワラエーってやつですよね?

    多分歌詞に意味は無いんだと思います。
    アディエマス見たいな感じでしょうか?
    造語というか鼻歌みたいですよー。

    ユーザーID:

  • 私も!

    私もソルマックのCM、ずっと
    「刈り上げちゃったらソルマック」だと思っていました!
    でも、最近やっっっと気が付いたんです。
    「平らげちゃったらソルマック」
    だったんですね〜。
    やっとCMの画像とつじつまがあいました!
    聞き取れないCMっていつまでも気になりますよね!

    ユーザーID:

  • トピ主です3

    引き続き、楽しいソラミミをありがとうございます♪
    アップされるタイミングの関係で、レスが遅くなってしまってごめんなさい。

    >みどりさん
    キリンビールが、今冷蔵庫に入っているのにCMを思い出せないっ!
    今度テレビで流れたら、私には何と聞こえるのか、聞き耳を立ててみますね。

    >駄レスさん
    おっと、「げろっぱ」で正しかったのですね。
    タイミングがずれて、おとぼけレスをしてしまいました。はずかしー。

    >ぽっぽさん
    イントロだと、字幕も流れないですよね。
    それだけに、そこをカラオケでかっこよくきめることができたら、気分いいでしょうね。
    どなたか、英語の達者な方、ぽっぽさんの謎を解き明かしてー!
    ついでにソルマックの謎も(笑)

    >セシールさん
    今度は「篠塚くん」登場。
      イノンフィスコンフィノンシスソナモ
      しのづか  くんしあわせそーなのね
    となるわけかあ(笑)

    >とっぴんぱらりさん
    タコのコスチュームの車?うーん、わからない!
    ぜひともこのCMに巡り会って、「タコレース」と聞こえるかどうか試してみたいです。
    それにしても、冷静なお子さんとのやり取りが、ほほえましいですね。

    ユーザーID:

  • トピ主です4

    >mmさん
    おー、今一つ英語の勉強をしました。
    「バンパラバンパ(ラ)」=「渋滞している」ですね。
    でも、もし使う機会があったとして(って、いつだ?)も、「バンパラバンパラバン」と言ってしまいそう(笑)

    >何かで読みましたさん
    一つ、正確な回答が出ましたね。ありがとうございます♪
    「しのふさ(しもふさ)(篠塚)くん」は愛と信頼を届けられたから幸せそうなのだと、勝手に納得してしまいました(笑)

    それにしても、もしフランス語のネイティブの前で「篠塚くん、幸せそうなの」と言えば、“Il offre sa confiance et son amour”と聞きとってくれるんでしょうかね?
    誰か実験して欲しい。
    そういえば昔、外国へ行く時にイミグレーションで渡航理由を聞かれたら「斉藤寝具」(sightseeing)と答えればいい、というのを読んだことがあるから、結構通じるのかも?

    他にも「これは、こう言ってるんだよ」って謎の真相をご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひよろしくお願いします。
    もちろん、引き続きソラミミ談も楽しみにしています。

    ユーザーID:

  • 横ですが

    >のりさん

    「ガッツ石松」の声は本当みたいですよ!
    トラックの部品にわざとこのフレーズを入れている
    会社があると聞きました。

    こちらのトピを楽しく拝見し、「ガッツ石松」に
    大笑いしていたら、友人が真顔で言ってました〜。

    ダブルで大笑いでした!!

    ユーザーID:

  • お仏壇のハセガワ

    以前何かの雑誌の投稿で見たことがあります。

    その人は、ハセガワのCMをずっと「お仏ランドハセガワ〜♪」って勘違いしていたそうです(笑)

    どんな「ランド」だ!?

    ユーザーID:

  • そらさんへ

    ありがとぉ〜!
    なんか気になり始めたら止まらなくて・・・。日本語じゃなかったんですね!
    ひょっとしてmmさんが気にしてた歌と同じかな?と思いましたが・・・。

    ユーザーID:

  • ヴァンテリンは肩でウンコしても。

    本当は、「肩でも腰でも」ですが、上記のように聞こえました。
    そしたら、少し後に作り直したらしく今度は、「肩でも、腰でも」とちょっと間が開くようになりました。

    ユーザーID:

  • James Brown の

    Sex Machine の歌詞は、Get Up (Get on up) です。

    はるか昔、60 年代のdicoを思い出します。

    ユーザーID:

  • セシール・・

    数年前のCMで聞いたときは、「シノズカ君、幸せそうね もぅ」って聞こえてました。「もぅ」って・・(笑)
    現在のCMとは違う方が言ってる感じがするので、聞こえ方が微妙に違うのかもしれませんね

    ユーザーID:

レス求!トピ一覧