夫の英語でイライラ

レス47
(トピ主0
お気に入り0

恋愛・結婚・離婚

雪印

主人は日本人、私も日本人です。
主人は半年ほど前から、急に英語を勉強しはじめました。(職種柄全く必要ありません)
勉強と言ってもTV講座やラジオを受講するでもなく、
英会話教室等に通うでもなく、
ただDVDを字幕ナシで見ています。

最初の頃は自分だけの時間に趣味(?)でやっていたので
私としても、何の不満もありませんでした。
しかし最近は
1 私の話し掛けた事に対しての回答を英語でする。
2 子供に英語でしか話し掛けない
3 TVや音楽は海外物しか駄目
等、家では日本語が禁止状態です。

それが苦痛で仕方ありません。
ストレスで毎日イライラして「止めて」とお願いしても
主人の英語生活(はっきり言って超下手!!)は
エスカレートするばかりです。
真剣に悩んでいます、止めさせる方法は無いでしょうか?

ユーザーID:

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数47

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • すごく笑えた。

    ごめんなさい。旦那さんってすごくはまるタイプの方なのでしょうね。

    トピ主さんが真剣に悩んでいるということも本人は全然わかってないのかもしれませんよ。

    「こんな英語の生活に耐えられません。暫く実家に帰らせていただきます。」といって友達や親の元にいくといいですよ。

    ユーザーID:

  • 強硬手段

    トピ主さんのお友達とかで、英語に堪能な方いらっしゃいませんか?もしくは英語圏の方と一緒に仕事をしているようなお友達とか。

    そういう人にお願いして、ネイティヴの人と対峙させるのはいかがでしょう?(笑)
    まぁ逆に勉強熱に拍車をかけることもあるかとは思いますが。。

    でも、そんなに悪いことでしょうかね??テレビまで制限されるのは考え物ですが、トピ主さんも負けずに勉強してディベートしてみるとかは?相乗効果でご夫婦・お子様共々上達するかも。

    ユーザーID:

  • 対抗策

    すごくくだらない対抗策ですが、もっとうまい英語できりかえすというのはいかがですか?そんなことしたくないかもしれませんけど、たぶん止まりますよ。

    ユーザーID:

  • 打ち負かせてやる

    旦那さんの英語、はっきり言って全然なっていないんですよね。
    子育て、家事でトピ主さんも忙しくそれどころではないかもしれませんが、旦那さんが恥ずかしくなるくらい
    完璧に近い英語で応戦するのはいかがでしょうか。
    DVDを字幕無しで見ていて学べる英語なんてどうせ簡単な単語の連発じゃないですか?楽しいから英語を勉強してる気になれるけど。
    旦那さんが不在の時に、トピ主さんが「今日はこの英語しか話さない」と決めて練習して相手がどんな英語をいおうとそれしかいわないとか。(やり返す)

    また、逆に英語で話しかけても無視してあげればいいんです。日本語で話しかけられたときにだけ反応してあげるとか。
    発音が悪い&映画英語(スラング)ばかり発せられると子供の教育にも悪いからやめてと強く言ってあげてもいいのでは?

    ユーザーID:

  • ギャハハハ! かなり面白い

    英語圏での英会話の話だと思ってトピを開いたら、なんとまあ可愛い旦那様!
    そこまで熱心になれるなんて、旦那様は不思議というか面白いというか。
    奥様としては旦那様の相手をするのが大変でしょうが、いつの日か家族の笑い話になりそうですね。

    熱が冷めるのを待つのが一番、かな?
    それか、奥様も一緒にレッツ英語?!

    もし本当に耐え切れない程の超下手英語ならば(可能性大?)、家で日本語と英語を使い分けるスケジュールを作ってみてはどうでしょうか? 例えば月曜日は夜7ジー9時まで英語、それ以外は日本語。等...。

    英語上達、頑張ってくださぁい!

    ユーザーID:

  • 恋愛・結婚・離婚ランキング

    一覧
  • おもろいダンナやん。

    失礼。笑ってしまいました。
    面白いだんなさんじゃないですか。

    うちは逆パターンです。私が小さいころアメリカに住んでいたこともあり、夫の電話に出るときは「はろ〜」「ドゥ ユー アンダスタンド?」など、時々は小難しいことを英語でしゃべりかけたりします。
    うちの夫はむしろ喜んでます。子供にも英語でしゃべりかけてくれと言われてます。
    いや、英語教育ができるほどうまくないんだけどな・・・。

    でも昔付き合っていた彼は「英語の勉強がしたい」といい、英語で会話をすることにしましたが最後には「うるさい!」で終わってたので、人それぞれでしょう。

    ここは一つ、あなたも英語か別の言語を勉強し、それで太刀打ちするのはどうでしょう?英語だと相乗効果でいいと思うし、別の言語だとだんなさんもうるさく感じて自分もやめるかもしれませんね。

    ただ言えるのは、これは一過性のものです。しばらくガマンしているとだんなさんのマイブームも去るでしょう。

    ユーザーID:

  • いいじゃないですか?

    語学に興味を持って一生懸命勉強してらっしゃるようですし、いいと思いますよ。
    お子さんにも英語に興味を持って欲しい、と思ってらっしゃるのではないでしょうか。

    英語を上達するには、英語の環境につかるために留学する人が増えているくらいですので、旦那さんのその勢いはすごいと思います。
    ただ、トピ主さんに興味が無かったら確かに辛いですよね・・自分で決意しても留学したての頃は(在米です)「英語なんかイヤ〜!」と思う時もあったくらいですから・・。

    やめさせる必要はないと思います。
    ただ、トピ主さんと話す時くらいは日本語でしっかり意思疎通できるようにしたい、とお願いしてはどうでしょうか?
    愛する旦那さんなのですから、意欲を無くすような言動は可哀相だと思います。
    (別トピでおもちゃに凝りすぎて留守ばかり・・というのがありますが、それよりは100倍マシかと・・)

    ユーザーID:

  • 無視

    無視して日本語を使いましょう。とにかくすべて日本語で反論、何か言われたら日本語で2倍3倍にしてまくしたてましょう

    変な英語を子供の周りで使っていると、子供は日本語も英語もまともに話せなくなりますから。

    どうせ下手ならとぴぬしさんが反論してまくしたてたら英語で返せないのでは?
    とにかく無視、流暢(バイリンガル並み)でないのならば、日本語を使った方が良いですよ、

    ユーザーID:

  • それが発展すると・・・

    英語好きの旦那様、本当に困ってしまいますね。
    トピ主さんも本当にお困りだと思います。

    私も英語を専攻していたので、周りは英語好き
    な人達が多いのです。大抵は害はないのですが
    英語好きが過ぎると、家庭内だけの英語では
    すまなくなる事があるのです。

    私の知人のケースですが、彼女は留学経験も
    あり英語はかなり堪能です。外国人の友人も
    数多く、私も一緒にいる時が多かったのですが・・。

    以前、彼女に私の友人の水泳のインストラクターを
    紹介した事があります。その時の事なのですが
    私の友人(もちろん日本人です)に英語で話しかける
    のです。友人は英語が出来ないし、英語で
    話す必要もないのに全部英語で話すその神経が
    とても悲しく思いました。

    それから彼女と距離を
    置くようになりました。やはり英語はTPOを考えなく
    てはいけないなって思いました。

    ちょっと横にそれたレスになってごめんなさい。

    ユーザーID:

  • お気の毒です

    下手なカラオケをか聴かされているようなもんですねえ
    下手ほど人に聴かせたがりますから
    心中お察し申し上げます。
    水でもかけてやったらどうですか?(笑
    ケンカにならない程度でね

    ユーザーID:

  • 他の外国語で対抗

    何か可笑しいですね。こうなれば、トピ主さんは、中国語でもフランス語でも少し勉強して、旦那が英語を喋るたびに、その言語で「何て言いました?」等と、質問してやりましょう。旦那も馬鹿らしさを理解してくれるでしょう。

    ユーザーID:

  • おもろい!

    めっちゃおもろい。
    遊びに行きたくなりました。
    どうぞ旦那さんの個性をつぶさないで下さい。

    ユーザーID:

  • うちの弟は

    かなりかぶれやすい性格です。

    私はアメリカに住んでるんですが、かなり以前に弟が遊びにきました。彼が帰国したあとで、連絡をとる必要があって電話したら留守番電話が出ました。そのメッセージがなんと英語になってたんです。あの時は驚きました。でも少したったら日本語に戻ってました。

    その後も彼は何回も遊びに来てますが、あれ以来こういうことはありません。

    家族以外の人を巻き込む場合もある、っていうことで。
    なんの解決にもならないのですみませんが。

    ユーザーID:

  • ストレスたまりそうですね

    貴女もその気になればそれなりに面白いかもしれないけど、嫌ならたまらない状況だろうなあ。

    私なら、彼が英語で話しかけたら一切無視、意味がわかっても相手にしないようにするかな。そしたら彼も日本語を話さざるを得なくなるかも。

    本当に嫌そうな顔をして無視したら、彼もいい加減やめるんじゃないかなあ?

    TVや音楽は互いに譲り合うようにすればいいと思います。せっかくヤル気になってるのに禁止しちゃうのは気の毒だから。

    ユーザーID:

  • トピ主です、皆様に感謝しております。

    こんなくだらない悩みにレスくださって
    ありがとうございます。
    真剣に悩んでいたからこそ、皆様の
    「笑ってしまった」というお言葉に
    私が救われた気分です、ありがとうございます。

    私は実を申しますと、英語が苦手ではありません。
    幼年期から英会話教室に通っていた事もあり
    学生時代の英語の成績はずっと良かったです。
    海外サイトも、時間は少々かかりますが
    辞書などが無くとも8〜9割は理解できます。
    だからこそなのか、
    「○○の表現方法は○○なの?」だとか
    「○○ってどういう意味?」だとか逆に質問攻めです。

    今朝も子供に
    「パパ・・・何言ってるか分んないよ」と言われ
    悲しそうな顔をして出勤していきました。
    私も韓国語やスペイン語でも習おうかなと
    真剣に考えています。
    悪い事ではないのは分っているのですが・・・
    心が狭いです、私。

    ユーザーID:

  • ハングル語で対抗

    爆笑させていただきました。
    うちは夫婦で英語を勉強しています。
    (下手の横好きですが。。)
    あんまりおもしろいので
    夫に今メールしました。

    どうでしょう、
    トピ主さんはハングル語で対抗するのは。
    テレビの韓流ドラマを録画して台詞を覚えて
    (音を真似るだけでもOKとする)
    それを旦那さんに向かって話す。
    (会話の脈絡は無視。とにかくハングル語)
    なに英語で話されても
    わけのわからないハングル語で返す妻。

    旦那さまはイヤになって英語で話しかけるのを
    やめるかもしれません。
    だけど旦那さまの勉強する姿勢は素晴らしいと思います。

    ユーザーID:

  • 微笑ましいじゃないですか

    悩んでおられるトピ主さんには悪いけどトピ読んで、ガハハと思わず笑ってしまいました。かわいいじゃないですか、旦那さん。

    ユーザーID:

  • うらやましい…

    うちには6ヶ月の子供が居ます。
    英語育児を実践すべく、私が現在勉強中。
    そして少しずつではありますが、子供に英語で語りかけをしています。

    最初、うちの旦那に「家庭では出来るだけ英語で会話したい!」と
    提案したのですが、
    旦那はまったく英語が話せないので却下されました(泣)。

    なので、そんな風に英語を使ってくれる旦那様がいらして
    逆にうらやましいです。
    うちの旦那に聞かせてやりたい…。

    ユーザーID:

  • スペイン語を習ったら?

    英語好きもいいけれど、これじゃこまりますよね。英語を習うのって、日本語圏出身の相手を困らせるためじゃないんですから。
    「あなた、相手が英語圏出身かどうか確かめもしないで英語を使うのは失礼なのよ」と教えてあげてはどうでしょうか。
    それか、ちょっとユーモアを入れて、スペイン語で受け答えをするのはどうでしょう。
    スペイン語だったら、日本語に似た発音も多いので、ちょっと巻き舌を練習すれば、かなりそれらしい言葉を操っているように見えます。
    今度英語で何か言われたら、ラテン風に「Perdon?(ぺルドン?)」または「Perdone?(ペルドーネ?)」と答えてみてはどうでしょう。
    両方とも英語の「Pardon?」にあたる表現で、聞き取れなかったときなどに「えっ、何?」と聞き返す言い方です。

    ユーザーID:

  • 大変ですね(汗)

    ご主人が勝手に家族を巻き込んでいる様なので、ついて行けないなら無理について行かなければ、英語熱もそのうち去るのではないでしょうか。
    いつかきっと虚しくなりそうな、、、。

    でもま、お父さんとしての威厳の為にも、あまり冷たくしないであげて下さい(笑)

    私だったら、飽きるまで(諦めるまで)おだてつつ、暖かく見守るかな〜。
    でもテレビは好きなのを見せてもらいますけど。

    ユーザーID:

  • おかしいっ!

    何もそこまで・・・。
    と思いました。
    ある意味、無理して何でも英語で言おうとしているから、勉強のしかたが下手くそなのかも。・・・
    でも、英会話頑張ってください。>トピ主の夫

    ユーザーID:

  • オー、ミステイク

    ご主人の英語熱が本気なら、協力してあげるのはいかがでしょうか。
    但し、家の中で英語のみとかいう「家族に迷惑のかかる」ことはやめてもらった方がいいですよね〜。
    外国語学習には地道な勉強が必要と信じておりますが、それを経ずして映画や音楽からのみ学習しようとしている態度に多少の不安もありますが。(笑)
    英語熱が一過性のものという疑いが濃厚な場合は、放っておくしかないと思います。でも熱意があるのなら発音矯正も含めて「指導」および「一緒に学習」という方法がよいと思います。
    それにしてもお子さんたちの「なんだかな〜」って顔が想像できて笑ってしまいました。
    奥様、がんばってくださいね。

    ユーザーID:

  • 家族ぐるみで楽しむ

    きっと英会話をじょうずになりたいと思って始めたら楽しくて夢中になっているんですよ。うちの父がいまちょうどトピ主さんのだんなさんと同じ状態です。このまえ海外旅行にいったら、はりきってしゃべっていたので英会話上達してよかったとほほえましく思っています。

    だんなさんは英語を話したくてもしゃべるチャンスがないんでしょうね。きっとどうやって外国人と友達になっていいかも分からないと思います。

    私は、父にネイティブスピーカーの先生を探してきました。いまがんばって習っています。またホームステイのホストファミリーになって外国人留学生もたまに受け入れています。外国人の友達も遊びに連れてきます。
    そういう人達としゃべってとても楽しそうです。

    せっかく本人がやる気になっているし、あなたやあなたのお子さんの英語の勉強にもなるから家族みんなで楽しんでみてはいかがですか?

    ユーザーID:

  • ヘタなら不味いですよ!1

    家で英語を使いたかったらまずあなたの英語を完璧にしてからに
    してください!!
    子供たちがあなたのその中途半端で間違った英語(発音?)を身につ
    けてしまったらかわいそうでしょう!!

    と言うのはどうでしょうか?

    DVDやTVのほうは良いけど・・・身につくなら。
      

    ユーザーID:

  • 笑い事じゃないかもよ?

    こういう悪意のないのが一番タチ悪い。
    家庭内で日本語禁止は度が過ぎる。
    勝手にひとりでやるぶんには構わない。が、イヤな思いをさせられている旨をはっきり伝えましょう。わからなければ無視。
    (はじめ見た時はクスッと笑いましたが)

    ユーザーID:

  • 映画 「バカヤロー」

    ちょっと前のコメディー映画ですが、ご主人そっくりな人が出てきます。
    海外赴任が決まったサラリーマンが英語の特訓のために家庭内でも日本語を禁止するって話でした。

    とても面白かったので見てください。
    ご主人もこれを見たら止めてくれるかも?

    ユーザーID:

  • プライドを無くせばやめるでしょう。

    私はガイジンの妻なので、トピ主さんが「超下手」だというご主人の英会話攻めには多分耐えられないでしょう。トピ主さんも英語がおできになるようなので、同じかもしれません。

    そんな時は、ご主人が発した英語を一瞬無視するのです。
    そして、「あ、発音悪くて分からなかった!」と言い返すのです。

    そのうちプライドを傷つけられたご主人はやめるのではないでしょうか。
    ちょっと冷たい仕打ちですが、トピ主さんが嫌がることを続けるのもひどいですよね。

    ユーザーID:

  • 基本的には・・・

    他の皆さんがおっしゃってるとおり、
    シカトでいいじゃないですかね?
    あと、「日本語で話さないなら返事しない!」とか。

    大変下手な英語なら、外国人とかに会わせてしゃべらしてみて、落ち込ませるという荒技も聞くかもです。

    あ、余談ですけど海外映画DVDを字幕なしでみるというのはとてもいい英語勉強法ですよ。
    毎日続ければの話ですけど。

    ユーザーID:

  • 笑い話には出来ない

    あの、質問なんですけど
    ご主人、お勤め先とかでも英語を話してないのでしょうか。

    以前、会社でもそういう男性がいて仕事の話をしてるのに
    いちいち下手な英語で話したがる人がいました。

    最初は自分よりも下の人間に対してだけだったのですが
    ある日うっかり上司に対しても英語を使ってしまい
    「ここは日本だ。私は日本語で話しかけているのに
    君は何故、私の問いに下手な英語で答えるのかね。」と
    みんなの見ている前で注意を受けました。

    彼の英語に心底うんざりしていた私達は
    本当にほっとしたのを覚えています。

    ユーザーID:

  • うちの父も

    退職後、ありあまる余暇を有意義に過ごす為、
    ネイティブの先生について英会話を習い始めました。
    その先生がイギリス人なので、クイーンズイングリッシュを習っているのがご自慢らしく、「こういう言いまわしはアメリカの田舎英語だ」とか「こういう言いまわしがイギリスらしく品がある」とかウンチクを並べ、一人悦に入っています。先生から習った本場のスコーンを焼いてみたり、本人はとっても楽しそうです。
    (但し、スコーンは母曰く「生焼けで全然美味しくないから、責任を持ってパパ一人で食べてもらった」とのこと)
    当然、覚えたてのフレーズを駆使した、下手な英語でしゃべりまくり、母もトピ主さん同様「ノイローゼになりそう」と言っていました。
    私や妹にも「ハロゥ」とか言って電話をかけてきて「お前○○って英語でなんて言うか知ってる?」とか、こちらが要件を言っても(当然日本語です)、わざわざ英語で答えたり、かなり重症です。
    最近では、まず「ジャパニーズプリーズ」と言って相手にしません。母も「かぶれてんのよ」で終わっています。

    ユーザーID:

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧