お店の人の言葉

レス7
(トピ主0
お気に入り1

心や体の悩み

めんたいこ

 先日、デパートのマフラー売り場で「こちらで○○はおいてありますか?」と店員さんに聞いたら、「こちらでは存じ上げません。」とちょっと強い口調で言われました。

 この返答って、なにかおかしいですよね。(言葉づかい)その場では、ああそうですか。と言いましたがどうでしょう?

 言葉づかいに詳しい方教えてください。

ユーザーID:

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数7

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • あまり詳しくないですが

    多分「申し訳ございません。こちらではお取り扱いしておりません」かなー?

    そして、出来ればその後に「雰囲気のよく似た商品でしたらいくつかございますが、如何でしょうか?」とフォローのアドバイスがあれば嬉しいな。

    トピ主さんが質問した店員さんデパートなのにちょっとつっけんどんですね。

    ユーザーID:

  • 敬語の使い方の間違い

    「存じ上げる」は尊敬語です。
    「○○を存じ上げる」というように目的語を取る動詞で、その目的語に当たる人物などを尊敬する意を表します。
    この場合、店員さんが「存じ上げません」と言ったのが、「そのマフラーを」という意味だったらマフラーに対して、
    「マフラーがあるか無いかを」存じ上げないという意味だったらマフラーの有無に対して、
    敬意を表したことになります。どう考えてもおかしいですよね。
    たぶん、その店員さんは「存じ上げません」という言葉を、「わかりません」という意味の丁寧語だと勘違いして言ってしまったのでしょう。

    それにしても、デパートの店員なら、敬語についても商品知識についてももう少し勉強してほしいところですね。

    ユーザーID:

  • 謙譲語

    >守さん
    多分単なるミスでしょうが、「存じ上げる」は尊敬語ではなく謙譲語ですね。「存じ上げる」が、この場合、マフラーあるいはその有無に対して敬意を表すことになるのでおかしいというご説明は適切だと思います。


    ところで、「こちらでは」がつくのも変に感じられる原因かな。「こちらでは存じ上げません」-「こちらでは知りません」。「こちらでは扱っていない」と「私は知らない」とがごっちゃになっているようですね。

    ユーザーID:

  • 確かに誤解を招きやすい表現

    「存じ上げません」は誤解を招きやすい言葉なので、使わないのが無難な気がしますが、いちおう定型の表現なので使ってしまうのでしょう。
    佐々さんの回答のように言えればベストですね。

    1.「知らない/わからない」の意で使っているのが通じないことがある
    「扱っていない」を「知らない/わからない」の意の言葉に換えてやわらげるのは、接客言葉の定石ですね。
    「ダメ」と言わず「難しい」と言うのと同じかな。
    でも「難しい」を真に受ける人がいるように「知らない」を真に受ける人もいるしなぁ。そういう私も、すごく欲しいものだったら「知らないなんてひどいっ、調べてよー」とか言いそう。

    2.存じ「上げる」はどうなのか
    「存じ上げる」は確かに「知っている対象への敬意を含む謙譲語」ですが、客の服は「お召し物」となるように、「お客様のお探し物」に対して「存じ上げる」と言うことが完全にNGかというと難しいなあ。

    3.受け手が「ご存じ」と混同して怒ることがある
    うちの母も「存じ上げません」「存じません」と言われると「自分に敬語を使うなんておかしい!」と怒ります。
    違うよ〜>母。

    ユーザーID:

  • 間違いでした

    英様
    ご指摘、ありがとうございました。
    そうです、謙譲語の間違いでした。
    他人の間違いを指摘しながら、その中で間違いがあるとは、お恥ずかしい限りです。

    ユーザーID:

  • 心や体の悩みランキング

    一覧
  • わはは

    英さんの仰るとおり、「存じ上げる」は「知っている」の謙譲語です。

    多分その店員さんは知らないブランド(○○はブランド名ですよね?)
    の名前を言われて焦ってしまったのではないかと思います。

    で、
    「こちらではそのようなブランドを置いているとは聞いたことがない」
    という意味合いで言ってしまったのだと思います。

    正しく言うなら(クッション言葉は抜くとして)
    「○○というブランドは存じ上げませんが、
    こちらではお取り扱いしておりません」
    ということですね。

    ユーザーID:

  • 存じませんなら、まだ解るけど、上げるは変ですね。

    他人様の名前や素性などを尋ねられて、存じ上げません。なら解りますが、物事に対して、存じ上げない。と言うのは滑稽です。
    存じません。で充分です。
    その店員は敬語を使う機会に恵まれない方だったのでしょうね。

    でもトピ主さんのお話の事例では、それでもおかしいですね。
    わたしゃ知らないよ。と言ってるんですもの
    商品の有無を問われて知らないなんて、店員としても失格です。
    仮に知らない時でも
    「恐れ入りますが私は解りませんので、他の者に替わります。」とか
    「申し訳ありませんが、その商品は、当店では扱っておりません。」
    等々と言うべきですよね。

    基本的な言葉遣いもできない店員のいるようなお店で買い物などすることはありませんよ。

    ユーザーID:

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧