tiddly pomってどういう意味ですか?

レス8
(トピ主0
お気に入り0

趣味・教育・教養

クロ

くまのプーさんが大好きです。
キャラクターのピグレットがプーさんとこの歌を歌っているシーンがあるのですが意味が知りたいです。ご存知の方教えてください。

ユーザーID:

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数8

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 辞書を引いたら

    tiddly 酔っ払い
    pom 英国移民(pommy:豪州の俗語らしい)

    素直に訳すと酔っ払いの英国移民。

    まさかそんなことをわざわざネットで訊くとは思えませんから、当然それぞれの単語の意味は知っていて、更に熟語となるとどうなるかとか、そんな熟語が歌詞に入る意味は何という、ご質問なのかもしれませんね。

    ユーザーID:

  • トピ主ですが

    そうなんです、単語の意味は調べたのですが、つながるとどういう意味かわかりません。
    外国生活してた方教えてください〜!!

    ユーザーID:

  • 同僚に聞いてみました!

    オーストラリアに今住んでます。仕事の合間に発言小町ってます。同僚(オージー)に聞いたところ、意味はないタダの音。次の文章にリズムよくつなげていくための合いの手みたいなものといっています。

    でも、実はちゃんとした意味があったりして。そうだったら、こっちの人にもちゃんと教えてあげることにします。

    ユーザーID:

  • pomの意味ですが

    辞書を引いたのですが、
    pomというのはpomeranianの略じゃないでしょうか?

    ユーザーID:

  • 単純に2つの単語をつなげれば?

    「酔っ払いの英国人」で、意味通じませんか?

    ユーザーID:

  • 趣味・教育・教養ランキング

    一覧
  • 調べてみたら

    ネットのExcite辞書で調べてみました

    tiddly 小さい
    pom ポメラニアン

    っていうのもありました

    小さいポメラニアンだとしっくりくるかな?

    ユーザーID:

  • イギリスの古い有名な歌

    イギリスの古い有名な歌からのフレーズではないでしょうか?

    ヴィクトリア朝にできた歌で、"O I do like to be beside the seaside"という曲名です。中間部に "Tiddley-om-pom-pom!"という歌詞があります。深い意味はなく、掛け声のようなものです。 

    プーさんはもともとイギリスのお話なので、イギリス人になじみのある歌を歌っていても不思議はないですよね。

    ユーザーID:

  • ありがとうございます

    みなさんレスありがとうございます。
    わたしも検索したり辞書も使ったのですがイマイチぴんと来なかったのですが
    ニーモさんのレスが一番シックリ来ます!
    ありがとうございました!

    ユーザーID:

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧