海外の友人と再会 ・・・でも英語が〜!

レス6
(トピ主0
お気に入り0

旅行・国内外の地域情報

ふみふみ

3年前にスイス旅行をしたとき、長距離列車で同席になったスイス人夫婦と仲良くなり、以来、年2〜3回ペースでメールのやりとりをしています。
彼らは「今度来るときには是非また会おう。あちこち案内してあげるよ」と言ってくれています。

そしてこの夏!それが実現しそうなんです。
旅行も楽しみだし、彼らとの再会も待ち遠しいです。
が、反面、とても不安です。
と言うのも、私たち夫婦の英語はかなりお粗末なのです。
出会ったときも、彼らの話してくれたこと(とても簡単な言葉で)はせいぜい60%程度の理解、自分たちの話は身振り手振りも含めてなんとかわかってもらえた(たぶん・・・)という感じでした。
メールは読むのも書くのも辞書は不可欠です。

せっかく知り合った海外の友人との再会。
こんなんで、楽しくコミュニケーションがとれるのだろうか・・・?
とりあえず、小さな辞書は持っていこうと思っていますが、この半年間で、少しでも会話を楽しめるように日常英会話力をアップする方法(英会話教室に通うこと以外で)や、いいアイディアなどがあったら教えてください。

ユーザーID:

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数6

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • それだったら本持ってくので充分そうだけどな。

    前回会ったときや、メールなどで、あちらも英語力をわかってくれてると思います。それよりもトピ主さんたちと会うことを楽しみにしてるんだと思います。60%わかっていて、身振り手振りで通じたのなら充分だと思うし、それで面倒だと思ったなら後でメールしないですよ。
    大丈夫だと思いますよ。言葉が通じにくいとかいうのが問題と思わないくらい、いい友人同士に感じました。

    でもトピ主さんとしては不安なんですよね。お気持ちわかります。英語の苦手な私の夫はアメリカ人で、彼とは日本で日本語で生活してますが、彼の家族とは英語ですから。
    私は買ってないからわかりませんが、よくCMでみるPSPの翻訳のはどうでしょう?CMでみる限りはよさそうですよね。私も今興味もってますが、ゲームより自分のほうが教えられるという彼に買うの反対されてます。

    旅行と友達との再会、楽しんできてくださいね

    ユーザーID:

  • 私は、電子辞書・メモ帳!

    私には香港の友人がいます。メールで知り合い、香港へ行って実際に何度も会っています。広東語は全くできないし、私の英語もかなりあやしい。
    一度会って、必要・便利だと感じたのは、電子辞書とメモ帳。
    <電子辞書>
    会話の途中で、知らない単語が出てきたら、電子辞書を渡して、言葉を入力してもらう。自分が言いたい時にも活用できる!
    電子辞書ならそんなに時間とらないので、あまりに頻繁でなければ、会話にも支障がなかったです。

    <メモ帳>
    絵(万国共通!)を描いて説明できる・してもらえる。単語を書いてもらう。あとで見返すと、旅のいい思い出にもなるし、何度も書いてもらった単語は、印象に残って覚えてしまいます。

    ユーザーID:

  • 大丈夫!

    わかります!不安ですよねー。

    でも日本人の私達ですら、日本語を100%理解して会話をしているかといったらそれは怪しいもんです。”なんとなく”なんですよ。言葉なんて。会話の前後や、聞き取れたいくつかの単語から”こんな事を言ってうるであろう”と予測しながら私達は会話しているんです。

    60%くらい理解できるのであれば、それで十分だと思いますよ。分からなければ、聞けばいいんです。”何て言ったの?”とか、”〜までは分かったんだけど・・・”とか。一度で聞き取ろうとする必要はないと思いますよ。

    大切なのは、自分の気持ちや伝えたい事を自分の言葉で相手に伝える事。それがすべてだと思います。

    私にも海外に友達が何人かいます。決して高いとはいえない英語力の私に、電話してきてくれたり、メールをくれるのは、何か私達を繋ぐものがあるからだと思っています。言語なんて、コミュ二ケーションのツールのひとつでしかないんですよ。

    どうか、お友達との再会を十分に楽しんできてください。いいなぁ〜・・・うらやましいです。私も海外の友達に会いたくなりました!

    ユーザーID:

  • ありがとうございます(トピ主です)

    みなさんの「大丈夫!」を読んで、少し気持ちが楽になりました。

    そうですよね〜、私たちの英語力は知り合ったときにすでにバレちゃってるんですものね(笑)

    あまり気負わず、旅行と再会を楽しんできたいと思います。
    辞書だけじゃなくメモ帳も持って行くっていうのもいいですね。
    わからない言葉を書き合ったり絵にしたり・・・いい思い出として残るものですものね。
    ぜひ活用したいと思います。

    せっかくの機会なので、風呂敷とか漆塗りのティースプーンなど、かさばらない&日本的なお土産を持って行こうと思っているので、それについてくらいはちゃんと英語で説明できるようにしていこうと思っています。


    他にもいいアドバイス等ありましたら、ひきつづき聞かせてください。

    ユーザーID:

  • ドイツ語圏?フランス語圏?イタリア語圏?

    それともロマンシュ語圏?
    英語だけよりも普段その御夫婦が使っている言語で
    簡単な挨拶などしたら大変喜ぶと思います。
     おみやげに一言
    塗り物はやめたほうがよいと思います。
    スイスは殆どの家が、食器洗い機を使っていますし。
    また冬場は室内の乾燥が激しく、一冬持たないかもしれません。
    私がスイスに居た時に持っていたアンティークの漆器達はことごとく剥がれ落ちやひび割れの被害に遭いました。
    私の一押しのお土産は「古い着物の帯」私の場合はとても喜ばれました。それにかさ張らない。
    どうぞ楽しいご旅行を.....
    ちなみに私も来週の末から1週間スイスへ里帰り?して来ます。

    ユーザーID:

  • 旅行・国内外の地域情報ランキング

    一覧
  • トピ主です

    ハイジのBFさん、ありがとうございます。

    友人夫婦はフランス語圏の方たちです。
    そうですよね、フランス語でも少しくらいあいさつできるといいですね。
    英語のことばかりで頭がいっぱいでした(笑)

    それから
    なるほど・・・塗り物のお土産はやめた方がよさそうですね。
    単純に「軽いし日本的だし・・・」と思っていたのですが、食器洗い機や乾燥のことなど、考えが及びませんでした。
    いいアドバイスをいただきました。
    感謝です。

    他にもアドバイスくださった皆さま、あらためてありがとうございました。
    夏の旅行が楽しみです。

    ユーザーID:

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧