• ホーム
  • 男女
  • アメリカ人と国際結婚、名前の変更について

アメリカ人と国際結婚、名前の変更について

レス6
(トピ主0
お気に入り12

恋愛・結婚・離婚

ばなな

婚約者ビザを取り、アメリカ人の夫と2ヶ月前にアメリカで結婚をしました。現在アメリカ在住です。日本の領事館で婚姻届と、パスポートの申請を出さなくてはいけないのですが、名前の(苗字)変更を悩んでいます。 アメリカでは 彼のラストネームが苗字で、日本の苗字をミドルネームにしています。3年後には二人で数年間日本で暮らす予定です。
日本での戸籍の名前をアメリカの夫の名前にしないほうが、便利という話を良く聞きますが、実のところはどうなのでしょう? アメリカ人は日本人と結婚しても戸籍をもてないので、夫が私の戸籍の名前のところに入るのですよね? 夫は手続きが楽なほうでいいよ、と言っています。年金や、健康保険、子供ができたとき、などの将来的な手続きのことを考えて苗字の改姓を悩んでます。
アドバイスがお願いします。

ユーザーID:8490541806

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数6

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 私も

    2ヶ月前にアメリカ人と日本で結婚しました。日本の役所に書類を提出したあと、アメリカ大使館で必要な手続きをしました。私は日本の姓のままです。ですので、夫婦別姓です。特に困ったことはありません。携帯電話の夫婦割引も保険証等で、夫婦であることの証明ができますので。ただ、パスポートだけは、括弧がきで彼のラストネームが入るようにつくりなおしをしました。アメリカでは日本姓をミドルネームにしようかなと思っています。周りの国際結婚組みがこのパターンが多かったのでそうしました。

    ユーザーID:6083873113

  • 夫の姓に変えました

    私の夫もアメリカ人です。日本で婚姻届を出した時、私が彼の姓に変えました。なので、私の姓はカタカナで〜す。芸名やリングネームみたいって冗談言われたこともあります(爆)。特に不便はありませんよ。名前をすぐに覚えてもらえる、国際結婚だって、すぐにわかってもらえるという点で、重宝しております。友人の国際カップルには、夫婦別姓のところ、米国人の夫が日本人妻の苗字にしたところ、いろいろありますねぇ。ばななさんがいちばんしっくりくる名前にされたらいかがですか?お役所の手続きの面でご心配のようですが、カタカナ姓でも全然問題ないですよ。国際結婚が一般的になって、カタカナ姓も珍しくなくなりました。

    ユーザーID:3690325289

  • 2通り。

    婚姻届けの提出後戸籍の名前の変更方法は二つ。1 婚姻(婚姻届けの提出)の日から6ヶ月以内なら、届け出のみで氏変更は可能2 それ以降家庭裁判所で審判をする。家庭裁判所のwebsiteにテンプレートが載ってます。手数料はおそらく印紙で800円〜1200円、切手80円が10枚と、10円が10枚(家庭裁判所に電話確認を)戸籍謄本(記載に省略のないもの)の原本が1通必要。日本に住所がなければ、本籍地を管轄する裁判所に申立てを。非常識な理由でなければ、だいたい改名可能。その後確定証明をもらって、審判確定の日から10日以内に市役所(本籍地、住所地)に届け出を出してください。ちなみに私は、欧州人と結婚し、欧州在住ですが、夫の国(現住地)では夫の名字を、日本では私の名字を使い分けています。その方が合法、かつ日便利だからです。私のパスポートは、夫の名字を括弧書きで併記し、戸籍には夫との婚姻の事実が記載があるので夫婦である証明はできます。夫の国でも婚姻の登記済みのため問題なし。婚姻は国が法律で決めた制度なので、その国の実態にあうように個別に使い分ければよく、別に2つの国の内容を一致させなければいけない義務はありません。

    ユーザーID:9052541231

  • 私の場合

    日本での苗字の変更はしていません。
    なので、パスポート、日本の運転免許証等は、旧姓のままです。

    私は在米ですが、アメリカでの私の正式な名前は、(例)Mayumi Suzuki-Smithのように自分のラストネームに夫のラストネームをハイフンで繋げてます。
    この名前は、運転免許証、銀行、家の名義、ソーシャルセキュリティーナンバーに使っています。

    保険や子供達の学校の書類等の名前は、Mayumi Smithというように、夫の苗字だけです。

    それと、一番肝心なグリーンカードですが、これは、日本の戸籍の名前なので、
    Mayumi Suzukiとなっています。

    私の場合、こちらで3種類の名前を使っている訳ですが、困った事は一度もないですね。
    グリーンカード更新の際には、アメリカで使っている名前をすべて書き出す様にとの項目もありましたから、結構多いんではないですかね。

    ユーザーID:5241697166

  • 私は

    私は日本では名前の変更はせず旧姓のままです。
    アメリカでは主人の姓でミドルネームは私の旧姓です。
    パスポートは別名併記(主人の姓を括弧書き)してます。
    アメリカ、日本両方で困った事、不便に感じた事は全くありません。
    それから戸籍ですが

    アメリカ人は日本人と結婚しても戸籍をもてないので、夫が私の戸籍の名前のところに入るのですよね? 

    アメリカ人は戸籍がないのでトピ主さんと戸籍を作る(婚姻届の提出)事はできません。
    旦那さんの名前と婚姻の事実が記載されるだけです。

    ユーザーID:3582162345

  • 恋愛・結婚・離婚ランキング

    一覧
  • 日本では別性の方がすんなりかも

    確かに国際結婚が増えていますが、日本に在住するのであれば、日本の苗字の方が、すんなりです。
    というのも、国際結婚を隠せますから。
    日本ではまだまだ、周りの人からの好奇心の的になりやすいんですよ。
    もちろん、旦那様の国によっても違うのでしょうが。

    ユーザーID:7654503561

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧