情けない掲示物

レス416
(トピ主5
お気に入り811

生活・身近な話題

醤油で一杯

レス

レス数416

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
先頭へ 前へ
181210 / 416
次へ 最後尾へ
  • 不必要な訳〜

    野球のワールドカップに行った時のこと、
    日本からたくさん取材やマスコミの人たちが来ていたので、関係者用にメディアセンターなるものが球場の一角に作られていました。

    掲示には「Media Center(媒体中央)」

    直訳すると意味不明なものってありますよね。

    >mamaさま

    ウォーク・イン・クローゼットですよね?歩いて中に入れる。
    ウォーキング・クローゼットだと、歩くクローゼットみたいな感じでホラーなのかなと推測いたしました。

    ユーザーID:9254236152

  • ソックス片方だけ?

    最近ユニク○で箱に入ったハイソックスを買いました。箱には1pc(ワン・ピース)とあるので一瞬、2箱買わないと両足にはけないのかと思いました。ソックスは1pairですよね。アメリカに進出のニュースもあるので、大丈夫かなと心配になりました。

    ユーザーID:7683677220

  • 西の国から

    ユーラシア大陸の端っこにも、情けない掲示物があります。
    リスボンの怪しい日本料理店の看板に

    「OSAKA スカートが焼く」

    「HOKKAIDO は焼ける寿司」

    中華マーケットで売っているお菓子は

    「バナナがけら」

    写真を見たい方はこちら

    http://lisboeta.exblog.jp/6143091/

    ユーザーID:0505224148

  • アメリカで

    1.高級雑貨を扱っている店のショーウィンドウに日本の食器とその横に木箱の蓋が物々しくが飾ってありました。近寄ってみたらその蓋には”ちょっとどんぶり”と墨で書いてありました。しかも落款つきで。
    2.お吹物............吹いてどうする!それはお吸物。
    3.遊園地でインスタントタトゥーを書いてュれる所に漢字のサンプルと意味が書いてありました。cool→冷....意味は正しいですよ。でも彼らの求めているcoolはかっこいいまたは粋と言う意味ですよね。
    4.聞いた話ですが、胸元に”恋”という字を刺青したつもりの女性、”変”になっていたらしいです。

    ユーザーID:7187586989

  • げんかん

    ちょうど、昨日、近所のおうちで見ました。
    「○○(苗字)玄間」
    「玄関」だよね〜

    ユーザーID:2227424342

  • 新興宗教?

    近所のお宅に「そ」「ろ」「ば」「ん」「教」というでっかいプラスチックの板の掲示。。。

    「室」だけなくなったらしい。

    ユーザーID:2499319975

  • 闘う系

    闘っちゃうネタが多いので?追加します

    新作DVDのポップ

    ”ファイティング・ニモ”

    …ニモ、誰と闘うの?



    横レスですが、mamaさんへ

    ×ウォーキング・クローゼット
    ○ウォーク・イン・クローゼット

    違いわかります???

    ユーザーID:7488564172

  • 二つほど

    昔、犬の散歩をしてた時、空き地に立ててあった看板に
    「ここで犬の糞をしたら棒殺する」と書いてありました。
    多分、「撲殺」なんだろうな〜と思ってムカつきつつも「馬鹿な奴」と思って脱力してしまいました。迫力大激減。

    サイパンに旅行に行ったとき、タクシー乗り場の場所を書いた看板に
    「タカシー」って書いてありました。
    言いたいことはわかるよ・・・。

    香港にも相当すごいのがあったのですがすっかり忘れてしまいました。残念〜。

    ユーザーID:7648829242

  • ウォークイン・クローセットの事ですね?

    ウォーキングクローセット=WALKING CLOSETではなくて、
    ウォークインクローセット=WALK-IN CLOSETの間違いだと思います。
    ゆのみちゃわんさんは直訳して、「歩くクローセット=勝手に動くクローセット」と思ったので怖かったのでしょう。
    ウォークインクローセット=人が入る事が出来る(ほど大きい)クローセットの事を言いたかったのだと思います。

    しかし・・・このトピ面白すぎます。
    私のお気に入りは「オシリハデマセン」ですぅ〜。

    私はカナダに住んでおりますが、モーニング娘の海賊版CDを買ったらびっくり!

    <CD題名>
    ベスト!モー二ソゲ娘。
    <曲名>
    LOVEマツーソ
    抱いこHOLD ME
    恋のダソスサイト
    サマーナイトタウソ
    ハッピーサマ−ウェディソグ
    恋愛レボリユ−ツヨソ21
    モーニソグコーヒー

    この他に、カナダのブランドでROOTSというのがありますが、数年前から発売を始めた商品。

    “ローマ字のROOTSに変わって漢字の「根」のロゴ入り野球帽”

    嬉しそうにかぶっているカナダ人を見ると可愛そうになります。

    ユーザーID:1263563228

  • どういたしまして

    香港のレストランで看板の下になんと『どういたしまして』と書いてありました。
    たぶん、Welcome いらっしゃいませの方と、 Your Welcome どういたしましての方を間違えてしまったのでしょう。

    ユーザーID:7064508437

  • 死んだ後?

    面白いですね、このトピ。
    皆さんの書き込みに仕事中だと言うのに噴出しそうになってしまいます(笑)

    私も一つ・・・
    伊豆の某テーマパークに行った時のこと。
    テラス席(セルフサービス)が何個かあったのですが、そこに立て看板がありました。
    日本語の隣に英語訳があったのですが、その英語訳を見てびっくり!
    日本語では
    「食事が終わったら、テーブルを綺麗にしてください」
    ところが英語では
    「Please clean your table after dying.(死んだ後にテーブルを綺麗にしてください)」
    おいおい、それなら「dining」(食事)だろう!

    凄いスペルミスに仰天してしまいました。
    海外の方が見られたらどう思うんだろう?

    ユーザーID:1523527681

  • お腹が痛いです!

    大笑いさせていただいています. ずっと昔に新聞か何かで読んだのですが、イギリスのエセックス州で、給水塔のペンキ塗り作業があり、大きくESSEXと書いてあった字を左側から消していったそうです. 二文字消したところで、終業時間になったんでしょう、どうどう右三文字だけ残した給水塔が週末の間ずっとそびえ立っていたそうです....

    あと、私は昔から、某おせんべいのパッケージに書いてある「変わらぬ味、新しい味」って何じゃ!と思っています.

    ユーザーID:4353669839

  • 沖縄の高速道路で。

    沖縄自動車道を走っていたら、ヤンバルクイナに注意の看板が、ここまでは沖縄らしくてほほえましかったのですが、米軍の射撃訓練場の近くには「流れ弾に注意」の看板が(*_*;車で走っている時どう注意したらいいのか(?_?)笑えない重い看板です。

    ユーザーID:7399728465

  • ゲバーン、ベコーン、サビースと来て・・・

    うちの近所にはもう数ヶ月、

    『本日のディーナ』

    の黒板メニューを店先に出すおしゃれな料理店があります。
    子供たちも大喜び。

    ユーザーID:7758263623

  • mamaさんへ

    ゆのみちゃわんさんではありませんが、出てきちゃいました!


    「ウォーキング」クローゼットは
    「ウォークイン」クローゼットの誤りではないかと…

    中を歩ける収納庫ではなく、収納庫が歩きまわるのは恐ろしい…。
    恐怖の館だー

    ユーザーID:3634642674

  • スーパーで爆笑

    地元のハロ●デイというスーパーにあったPOP。

    「ハロ●デイ特製うどん」とするところが、

    「ハロ●ゲイ特製うどん」になってました!

    一緒に買い物をしていた妹と大爆笑。

    久しぶりにお腹が痛くなるまで笑いました!

    ユーザーID:9627358463

  • 神社の絵馬

    掲示物とはいえないかもしれません。
    また情けなくもなかったのですが、
    ついつい笑ってしまったものをひとつ。

    10年位前、友人と学業の神様として有名な大宰府天満宮に行きました。
    お参りし、ぶらぶらしていると絵馬があったので何気なく眺めていました。そこにあった絵馬に

    ○○高校、絶体合格!

    の文字が。
    何か違和感のあるまま、「これ受験生の絵馬だね〜」と友人と会話しているうちに気付きました。

    きみ、それをいうなら「絶対合格!」でしょ!!!
    (絶体と使うのは絶体絶命などでは・・・)

    彼(多分、男の子の名前だった)が無事高校に合格できたのか、10年経った今でも、受験シーズンが来るたびに思い出し、気になります。

    ユーザーID:1921829800

  • この音

    ゲバーン
    ベコーン
    サビース
    私はこれらに通じる音に、こらえきれないです。
    あ、でもブッコロリーもかなりですね。ゴキブリ駆除剤かと思いました。
    みなさん、元気をありがとう。仕事のよいガソリンになります。

    ハンバーガー大手さんで、まだバリ○ーセットが目新しいセットの(?)頃です。
    香港にあるこのハンバーガー大手さんでも同じセットが広告されていたのですが、
    日本と同じバーガー写真の上に大きく『超価!』とセット名が書いてありました(10年くらい前です)
    同じセットなのになぜかお高いセットのような気がしてしまいました。

    ユーザーID:3356984567

  • もう一度、いいですか?

    2回目失礼します。
    みなさん面白いですねぇ!お腹抱えて笑っちゃいました。こういうの大好きです!

    もう一つ思い出したのでレスします。

    頑固一徹風な強面オヤジのラーメン屋さんにて。
    カツオ醤油の和風だしという変り種のこだわりラーメンのお店です。
    しかし、

    「ラメーン」
    「チャシューラメーン」
    「こってりチャシューラメーン」

    という手書きメニュー表記。
    更には

    「チャハーン」

    と。
    いやぁ〜ん。

    長音の配置(?)の間違いって結構あるんですね。

    ユーザーID:2721586493

  • mamaさんへ

    ゆのみちゃわんさんではないですが。

    ウォーキングクローゼットだと、クローゼットが歩くことになります。
    正しいのは、ウォークインクローゼットですね。

    私が見たことがあるのは掲示物ではないですが・・・。
    とあるカラオケの曲リストにて。

    あみんの名曲「持つわ」。

    ・・・なにを?

    ユーザーID:1050109405

  • 看板では有りませんが・・・

    去年の秋、とある場所で開催された車のミーティング。
    主催者側の配慮で参加費にお昼代も含まれていました。
    支給されたお昼はカツサンド。

    「コレだけの量を今日作ったの!?」というくらい大人数だったので何気なく製造年月日を見たら・・・。

    「生存年月日:○月○日(当日の日付)」

    このカツになった豚は今日の朝くらいまで生きてたんだ・・・
    それなのに数時間後にはカツサンド・・・

    と大爆笑です。

    今年も同様のミーティングに参加し、同じお店のカツサンド。
    期待を込めて製造年月日を確認したら、正しく「製造年月日」になってました〜

    ユーザーID:0353595776

  • デパートなどのトイレで・・・

    多分皆さんよく目にされていると思いますが、女性トイレの個室内に、
    赤ちゃんを座らせるコ○ビ社製のシートが設置してあるところがありますよね。

    その使い方の説明のイラストの赤ちゃんが、ものすごくふてぶてしい顔をしていて
    毎回笑ってしまいます。
    パタリロみたいな顔の下ぶくれの赤ちゃんが、世の中知り尽くした様な顔して
    「ニヤリ」と笑っているんです。お母さんはごく普通の女性が描かれているんですけどね〜。
    (このイラストが、なんでまた企画会議通っちゃったんだろう。
    誰も突っ込まなかったのかなぁ???)って毎回可笑しくて仕方ありません。
    最近設置された新しいトイレでは、ちゃんと子供らしい赤ちゃんのイラストに替わっていました。

    あと、実家付近のコンビニの駐車場に黒い板に赤いペンキで書かれた「ファ○リーマート」の
    看板が置いてありました。
    板を立てたまま書いてしまったらしく、ペンキが垂れてまるで血文字の様・・・(怖っ
    仲間内でその店を「ブラディファ○リーマート」と呼んでいましたが、しばらくしたら
    普通の看板に替わってしまいました。残念〜!

    ユーザーID:3805992294

  • サポーター

    玉ねぎさん、
    「さつまいも祭り」 が情けないのではなく、「サツ・イ・マ・モ祭り」ですよ〜。

    有名スポーツブランド店の手袋、商品名の所に "globe"。

    地球かよ!
    "gloves" ですね、手袋は。
    アメリカのメージャースポーツブランドなのに、日本側に英語ができる人間はいなかったのだろうか。
    Mikiさんの、ソックス 1 pc。 1 pc が正しいならソックスではなく、ソック 1 pc ですよねー。ありえませんが。

    昔海外で見かけた看板に、「ラーメソ」。

    日本語は難しいですね。しかし最近、Jリーグのサポーターが応援席で掲げている幕に「ツ」と「シ」の書き間違いを発見!
    日本人だというのに、情けない・・・

    ユーザーID:1713176656

  • らーっあ

     子供の頃、横浜の中華街の近くに住んでおりました。チャーシューやダックの専門店の前を通ると、いつでも天井から「らーっあ」と書いた札のついた不思議な物体がぶら下がっているのです。燻製にしたアヒルか何かを丸く平らにした物だと思うのですが、「らー」と伸ばしておいて促音って一体どうやって発音するんだろう、とずっと気になっていました。

     大人になってから広東語のわかる友達に、これこれこんな感じの食べ物だけど、「らーっあ」ってわかる?と私なりにベストの発音で言ってみたら「わかる」と言われてとってもびっくりしました。

    ユーザーID:6830662928

  • 海外ネタ

    文字通り吹き出してます、皆さん。

    海外での日本語表記、お国違えば日本人も笑われているのでしょうが、
    なんだそりゃ!!ってものがありますね。


    韓国旅行のお土産に、韓国のりを頂きました。

    「現代人の疲れるやすい健康を大事にしてあげます。」

    「不良品は交換してあげます。」


    ・・・・どうもありがとう。

    ユーザーID:0158721595

  • 学食のメニューで・・・

    インドフェアというのを以前やっていたときに作られていたメニューなのですが・・・


    インド風カレー  (インドカレーでいいじゃないの?)

    タンドーリ・チキン風ロースト  (チキンなの?チキンじゃないの?でまず迷いました)

    「風」を使っていたのがおかしかった原因だと思います。インド風だけど、じゃあすべて和風?謙虚な方がつけたメニューなのでしょうか。

    ユーザーID:9101604817

  • おじさん、間違っとるよ〜

    実家の近くにある、おじさんが一人で切り盛りしているカナダのおうちのような瀟洒な一軒家の喫茶店。
    ドアの前に立てかけておいてある看板には

    「 Coffee & Tae 」

    おじさん、スペルが違うよ〜 

    ユーザーID:8715989999

  • すいません、むきさんの・・・ヒガシ○ル?

    すいません、仕事中にこっそりここのトピを覗いていてお腹が痛くなりました。顔もゆがんでいたと思います。

    むきさん、質問させてください。
    >「マルヒガシ醤油」298円などに並ぶ「ポカリス」198円の文字。

    「マルヒガシ」のほうも店のぼけですか?むきさんの書き間違いですか?
    いずれにしても受けた。

    では、私のを・・・↓ 近所のホームセンターにて。

    「ミニウサギ、大きくなりすぎたので半額にしました!」

    ぇえっっ??(普通のウサギのサイズになってました。)
    他のは大丈夫なんか〜?

    ユーザーID:5805089085

  • 車の名前・・・?

    車で通勤していた道沿いにある小さい中古車のお店。
    そのお店の中にある一台の車なんですが、フロントガラスに置いてある手書きのポップ。
    立派な字で 『マーツツー』 と・・・

    どう目を凝らして見ても、マーツツー。 一月後に確認しても、マーツツー。
    3ヵ月後にも確認したけど、やっぱりマーツツーでした。

    その後その道を通らなくなっちゃったけど、その車が売れたかどうか気になる〜!

    ユーザーID:4057746946

  • いや〜ん

    レスを下さった、多数の皆様ありがとうございます〜。
    大変お恥ずかしいですが、私、今まで「ウォーキングクローゼット」だと思ってました。
    トピ違いですが「大人になるまで勘違いしていた事」のネタになってしまいますね〜(恥)

    耳から入ってくる音の情報だけで勘違いして信じていたと思われます。
    な〜るほど〜「ウォークインクローゼット」ですね!
    歩き回れるほど広いクローゼットの事だと思ってました…

    ひとつおりこうさんになりました。トピずれすみませんでした…。

    ユーザーID:7630380546

先頭へ 前へ
181210 / 416
次へ 最後尾へ
レス求!トピ一覧