情けない掲示物

レス416
(トピ主5
お気に入り811

生活・身近な話題

醤油で一杯

レス

レス数416

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • これはつらかった

    相当に出遅れた感ありですが、皆様の投稿を読んで大爆笑でした。
    私の最近の脱力系張り紙は・・

    「ヒーコー500円」
    「アイスヒーコー500円」

    夫が店のおばさまに泣き笑いしながら伝えました。
    おばさまも泣き笑いで、外すのかと思いきや、矢印で「ヒ」と「コ」を逆にしていました・・。

    それから我が家ではコーヒーは「ヒーコー」です。

    ユーザーID:2522376488

  • 海外旅行にて

    セールの文字に惹かれて入った、可愛らしいブティック。
    素敵なワンピースを見つけて、値札を見たら赤字で次のように書いてありました。


    「20%ON」


    ・・・・・・・セール期間中は、2割上乗せ????



    結局買いませんでしたが、OFFの間違いか、本当にONなのか、謎のままです。

    ユーザーID:2872705571

  • 自動翻訳の怪

    バリ土産にチョコレートをもらった方、箱の裏をよく見ましょう。

    「輸入、そして通り過ぎて配られた」

    要するに「Imported and Distributed by」なんですが、
    各国語での珍訳が並んだあとに社名が表示されています。

    たぶん自動翻訳ソフトではそうなるんだろうけど、
    by がいきなり「通り過ぎて」となるところがコワい。
    いまどきのソフトの実力ってそんなもんか?

    ユーザーID:6368285950

  • 本日発見!

    ドライブ中に、建物の屋根部分に上下が逆さになった大きな文字で
    「くろあり」の文字が。
    車が近づいた時に見たら、シロアリ駆除業者の建物の様子。

    シロアリの逆って黒蟻かぁ?!アイキャッチには良いのかも
    しれないけど、センスがちょっと…?
    意味が分かった時、脱力してしまいました。

    ユーザーID:3805992294

  • ありました〜

    「夜のランチ」

    ありえないでしょー?大笑いしました。

    ユーザーID:6748577735

  • タトゥ〜

    カリフォルニア州にて、、

    Tシャツを着た若い男性の
    左ひじに”恋”右ひじに”痛し”と
    それはそれは大きな文字の刺青を入れておられる方発見しました。
    彼は大失恋したんでしょうか?

    ユーザーID:1606441528

  • デンマーク語版 村上春樹 海辺のカフカ

    ホンヤクがヘンで笑えます。

    翻訳版出版元に抗議したいくらいマズそーな食べ物が出てきます。

    日本語の原文=ホースラディッシュのサンドイッチ
    デンマーク語版=ワサビのサンドイッチ

    …食えるかっ!

    日本語の原文=あんパン
    デンマーク語版=小豆を具にしたおにぎり(お米のボール)。

    …なんだ、それは?

    あんパンは「おはぎ」や「まんじゅう」じゃなくて、パンですからっ!!!

    ちなみにこの翻訳は日本の某団体が補助金のようなものを出した上でなされたようです。
    「ゼニ出したら出しっ放しかよ…情けない。」と思わず毒づいてしまいました。

    ついでに、英語版はかなりマトモに翻訳されています。

    ユーザーID:8690408898

  • サティ?で「お・と・ま・り」

    いつも信号待ちするたびに目にする、あるホテルの看板。

    REST ¥3000
    SUTY ¥5800

    すてぃ。  気持ちわかるような、わからないような・・・。

    古びた看板が、あるとき照明入りの新しいものにグレードアップ!
    でも、やはりスペルは変わりませんでした。
    気づいてあげてよ、看板屋さん。
    「休憩」「宿泊」でいいんでない?、経営者さん。
    意地?こだわり?それとも戦略?

    ユーザーID:9194746489

  • pppさま!

    二度目です(パスワード忘れてID違うかも・・・)。

    pppさま、それ!
    私が前回のレスに書いた『日本語でどづぞ』に載ってましたよ!(78頁!)
    「歓迎されているのだろうけど、脅迫されているようでなんか怖い」とコメントがついていました(笑)。

    ご存知の方あまりいらっしゃらないようですけど、ホント抱腹絶倒ものですよ!
    『日本語でどづぞ』で検索してみてください。

    ユーザーID:3100345648

  • ハリーポッターがブームだった頃

    以前、「090金融」というヤミ金融(会社の連絡先が携帯で、法外な利息をとられる)が問題になっていた時期がありました。

    その090金融のビラが、繁華街の電柱に貼られていました。

    「マネーポッター!! 電話一本で マジック融資!! 電話090ー×××・・・」

    ・・・これ見て電話かけてきた人いたのでしょうか。

    ユーザーID:3681321548

  • K国の地下街で

    繁華街に向かう地下道に下着やさんや本屋さんなどに混じって
    日本人観光客目当てと思われる一軒のメガネ屋さんがありました。

    入り口にでかでかと日本語で

    「ヨソさまと同級生の店!」

    「ソ」の点の位置が微妙でツレと顔を見合わせましたが、暫くして納得。

    でも同級生ってちょっと「微妙」・・・・

    ユーザーID:6616902598

  • 男子トイレの張り紙

    男子トイレにて。

    「もう少し前へ。君のはそんなに長くない」

    グサッときそうな一言ですね。

    ユーザーID:3962444964

  • 誇らしげな掲示物

    ケーブルカーさま

    何が面白いのかを暫く考えていたのですが、こういうことで
    しょうか?

    看板にはクレジットカードそのものの写真か絵が大きく書いて
    あり、最高にでかいカードと言っているので、いたずら書きが
    その絵の大きさが実際のサイズである、と。

    ユーザーID:4364635322

  • 小田さんのCD

    白鳥の湖さん、ええじゃないか2さんへ

    私の疑問にお答えくださってありがとうございました。白鳥の湖さんの
    >小田さんマジメに曲作りしてると思うよ〜(汗)。のコメントがツボにはまってしまいました。

    ええじゃないか2さん、同じCDをお持ちなんですね。心強い?限りです。

    タイトルがわかったので今日は、「こりな日なて太れ」改め「こんな日だったね」を聴いてみようと思います。

    ユーザーID:1653287133

  • ちょっと横、羽十?さんへ

    「はねじゅうメロン 

    ハネージュですよね?」

    と書いていらっしゃいますが、それは
    HONEY−DEW メロンのことでは
    ないでしょうか?

    日本語で書くなら、ハニーデューメロン てな感じかな??

    はねじゅう、ハネージュ、どっちもどっち??

    ユーザーID:8793221019

  • ノートルダムへようこそ!

    真夏のトップシーズン、各国からの観光客が押し寄せる、パリのノートルダム寺院には、各国の言葉で「ようこそ!」と書かれた垂れ幕が。
    なんかへんだな〜、と思ってじっと見ていたら、日本語の表記が「よこそう」。
    折角行列に並んで長時間待ったのに、印象といえば「よこそう」だけ。
    どうしてくれよう。

    ユーザーID:4454864486

  • 東武線駅構内に今も張り出してあります。

    定期券代売り場の売り子さん募集のビラですが。
    条件欄に『年齢:不詳』と。
    そこは『不問』では?と気になっております。
    東●伊●崎線です。

    不詳:くわしくわからないこと。はっきりしないこと。
    不問:問いたださないこと。

    辞書で調べるとこう出ました。むむむ。

    ユーザーID:3452531102

  • ソウルには

    数年前ソウルに半年滞在した時に、情けない看板を撮り溜めしてました。

    学生でいつもいっぱいの人気店
    「ちっぽろウーメソ」
    札幌ラーメンのお店でした。理解するのにしばらく時間がかかりました。3ヶ月後に突然閉店しました。

    カラオケで日本の歌を披露しようと、曲リストを見ると
    「WinK 淋しい熱帯漁」
    一人で漁するのは寂しいだろうなあ・・・。

    ユーザーID:5257480432

  • WILD WET

    WILD WETはそれぞれ野生動物と水という切り口でアメリカで開発された環境保護教育プロジェクトのことのようです。

    日本語訳はあんまり良くないですけどね。

    ユーザーID:2542289499

  • 小田和正さんの歌のタイトル

    香港での小田さんのCDにあったタイトルですが、
    残りの2曲は次のとおりです。

    ☆まななのわジ → あなたのすべて
    ☆こりな日なて太れ → こんな日だったね

    私、上海でこのCD買いました。

    ユーザーID:5412629292

  • 誇らしげな掲示物

    もう二昔も前ですが、サンフランシスコのケーブルカーの壁に貼ってあった広告、
    日本の信販会社のクレジットカードが全面にドドーン!
    コピーはただ一行「The biggest card in the world」。

    その脇に、ペンで落書きがしてありました。
    「↑actual size」

    落書きした人に、座布団10枚あげたいです。

    ユーザーID:1950083490

  • その気にさせないで

    Tシャツネタです。カナダで見た中学生くらいの白人の、小悪魔的な女の子の胸に大きな字(日本語とアルファベット)で

     野生の 濡れる Wild Wet

    どういう意味で(が)書いてあるのか、全くわかりませんでした。向こうもこちらも、家族ずれだったのですが、そうでなかったら....

    ユーザーID:3446528526

  • どっちやねん

    掲示物というわけではないんですが、スーパーの豆乳売り場をのぞいていると「スゴイダイズ」という名の豆乳が。しかしよく見るとちょっと小さい字で「濃さがふつう」と書いてありました。
    初めて見たときは、「じゃあ何がスゴイんだ」と一緒にいた夫と二人で目が点。
    あとで他のスーパーで「濃さが違う」を見つけて、どうやら何種類かあるらしいということが分かりましたが、それにしても「濃さがふつう」って、あまりスゴそうじゃないですよね。

    ユーザーID:0405266039

  • 英語半はここ

    http://www.engrish.com にわんさか載っています。

    ユーザーID:1782570283

  • 爆笑!

    1韓国に旅行に行った時
    『テクシードライバにみせてくたちぃ』と
     タクシーチケットに書いてあって仰け反りました!
     また同じく韓国の旅行日程に
    『仁寺洞反日観光』とあり唖然としました。
     その観光は仁寺洞で日の丸燃やすの〜?って大爆笑!
     他にもレストレンのメニューに
    『カキーコーリー』やら『ウトン』やら『焼ぎ肉』などの誤字の山。
     ウォンは、『ウオソ』って書いてあるし、
     パン屋さんでは『プランスパソ』って書いてあったりで
     とっても楽しい旅行となりましたっ!

    2友人からマレーシア土産にもらったカレーの箱に
    『塩...小さび1杯半
     カレーペウター...大さび3杯』
     とあり、カラオケか〜と突っ込み。

    3長崎の食堂のメニューに『血うどん』って
     ありましたが、一体どんなうどんなんでしょ〜。ゾッとする!

    ユーザーID:3449287096

  • 点眼剤の説明で

    今日目医者さんでもらってきた点眼剤の説明で見つけました!
    点眼剤の色:無職…
    お〜い!炎症を改善するという大事な職を持ってるではないですか!

    ユーザーID:2109621539

  • スーパーの手書きポップで

    はねじゅうメロン 

    ハネージュですよね?

    ユーザーID:9932471891

  • 心臓が悪いのでしょうが

    ある病院の看板で、診療科目の中に「心臓欠陥外科」というのがありました。

    ユーザーID:5125134421

  • 弟が見つけたもの。

    スーパーの平台に積まれた甘味の山のポップには。

    「おんみつ  100円」

    やっすいなぁ

    ユーザーID:1088496523

  • こわいTシャツ

    海外で日本の新聞プリントTシャツを見ました。
    胸のところに「遺体で発見」の文字がデカデカとありました。
    でも案外、日本人も英字新聞柄の包み紙とかお洒落なつもりで
    平気で使ってたりするので英語堪能な人が見たら
    ギョッとするものもあるかもしれませんね。

    ユーザーID:5490584621

  • それは関西弁?

    夫の実家に帰省した大阪にて・・
    スーパーの広告に「ズリバ!!!半額セール」と書いてありました。
    「女性物ヘップ」も何のことだかわかりませんでした。
    「つっかけ」のことなんですね。

    ユーザーID:0810612482

  • 田舎の商店にて

    ブッチャーコーキス100円
    と手書きの値札がありました。一体何のことかとよく見たら、積まれたバタークッキーの箱が。家族で腹が痛くなるほど大爆笑しました。

    あと、「わかりましたから落ち着いてください」と書かれたTシャツを着ている人がいました。ちょうど信号待ちをしているところでそれを目撃し、隣にいたオバサンも肩を震わせて笑ってました。
    どんな場面の言葉なのか気になる!

    ユーザーID:9033585126

  • おだぶとん

    本四連絡橋の橋桁になる小さな島の民宿で昼ご飯を食べた時のこと。
    和室の隅に
    『だぶとんはご自由にお使い下さい』
    と張られていました。はは。
    多分、間違えているのではなくて、その地方ではだぶとんってよばれているのでしょうねー。

    3年後に行った時も、まだ貼られたままでした。

    ユーザーID:9067230255

  • パソコン安売り店のチラシ

    20年くらい前の話ですが、以前、行徳にあったパソコン・OA機器の激安店のチラシのことです。掲示物でなくてすみません。

    夏のとても暑い日のことでした。
    黒一色で印刷されたそのチラシに大きく書かれていたのは「パチンコ・ワープロ大特価」
    夏のとても暑い日のことでした…… …

    ユーザーID:5282346703

  • 日本語の誤記

    韓国ソウル・東大門のドゥサンタワーとミリオレの近くの大きな看板
    [スポーシマッサーヅ]ときっちり書かれていました・
    たぶん
    [スポーツマッサージ]←きっと…

    台湾・台北の空港の通路の大きな案内看板
    アクアラングを装着して楽しげに水中散歩を楽しむ写真
    電話番号と
    [フクーバダイブソワ]
    なにをどうまちがえたのかしら
    [スクーバダイビング]←教えてあげたくなりました

    ユーザーID:4570279977

  • いっぱいある

    SUNUさん>

    ドエスは、どSですよ。
    "ど"サド ってことですねー。
    私の友達、それのTシャツ作って、仕事(エアロのレッスン)で
    使いましたよ。
    バーベル持って、「まだまだまだーーっ!」(笑)


    情けない掲示物と言えば。
    スポーツクラブ内には、沢山ありますねー。

    『走らないでください』(小学生並みの事をやっちまう)
    『裸で、うろつかないでください』(ロッカーから、お風呂まで
    真っ裸)
    『場所取りは、しないでください。友達の分まで取らないでください』(場所取りするのは、日本人くらいだそうです)
    『生理中の人は、ご利用をお控え下さい』(シャワー・お風呂。以前、血がポタポタ…げっ。)
    『トイレットペーパーは、持ち帰らないでください』(ドロボー!)
    『子供を置いて、出かけないでください』(ジュニアプールの時間。ギャラリーに下の子供や上の子供を起きっぱなしで、買い物とか行っちゃう)

    当たり前のことが出来ないので、貼り紙が、たっっくさん!です。

    ユーザーID:4532303778

  • ポストの主張

    大宮駅近くのポストの側面に大きめの文字で書かれています。

    「みなさんのポストです。ご自由にお使いください」

    郵便物を入れる以外に使い道はあるのかな・・・

    ユーザーID:7243434893

  • 昔集めてました

    若い頃、この手のものを収集してました。
    斜め読みなので他の方と同じだったらすみません。

    ・いずれも可燃ゴミのゴミ箱に「燃えそうなゴミ」「燃えたいゴミ」。
    ・バイト先の居酒屋で、日本酒の産地が「態本県」。新潟は合ってたのに。
    ・何故かみんな間違えている「ゴミを拾てないでください」。
    ・とあるお店の店内で、「これで遺女も美しくなれる!」。何か不吉。
    ・理髪店の看板に「貴男を30%アップさせます!」。何がどう30%もアップするの?
    ・銀行の張り紙で「色々面倒な問題」が起こるから口座などに偽名は使わないで下さいって。もうちょっと説明してほしい。
    ・家具屋さんの店頭に「閉店勢留」。閉店したくなかったんでしょうね。

    ユーザーID:3274790913

  • ち○んこ料理屋

    地元の料理屋にカンバンがありました。
    昼間はだいじょうぶですが、夜になると文字に
    電飾がつきます。一文字電気が切れていて、

     ち んこ料理

    になっていました。もちろん、昼間は

     ちゃんこ料理

    です。しばらくの間、そのままだったのも不思議。

    ユーザーID:2384564994

  • 某激安ショップにて。

    すみません、もう一度だけ・・・。

    近所に激安で有名な、ド○キ・○ーテが建ちました。
    そこの看板を見ると、何か違和感が・・・。
    日曜雑貨と、書かれていたのです。
    日用の字が違うじゃないと、呟いたのは言うまでもありません。

    ユーザーID:7907766697

  • 横文字に弱い友人

    通行人さまの、
    Wan-man(正しくはOne Man)で、思い出しました。

    私の友人は、CS局のWowowのことを「ウオゥウオゥ」と読んでいました。
    掲示物じゃなくて、すみません。

    おまけ:その友人はモルモン教の信者を「モルモン人」とも呼んでいました。

    ユーザーID:0647745250

  • アメリカ発

    日系のおみやげ屋さんの店頭にあった張り紙・・。



    「ハラキリグッズ あります」



    どひぇ〜〜〜〜〜〜っ!
    どんなんや〜と思って店内に入ってみると
    そこに並べてあったのは・・・。


    ハローキティーの商品でした。


    確かに、英語ではそれに近い発音をしますが・・。


    びっくりしたな〜も〜。

    ユーザーID:1025723779

  • 近所の九州ラーメンの店で

    店内の壁に、この店のラーメンのこだわりを書いたポスターが貼ってあるのですが、
    ・地元吸収の素材を…
    ・麺とスープの愛称を…
    まだあったような気がします。ラーメンを食べながら吹き出しそうになりました。
    変換間違いのまま、気が付かずにポスターになってしまったのですね。

    ユーザーID:7554313935

  • 掲示物ではないですが・・・

    うちの会社のパソコンのキーボードのスペースキーの二つ横のカタカナ/ひらがなキーのタが夕だったりします・・・

    ユーザーID:5234616633

  • トイレねたで失礼

    個人的にひどいなあと思ったのが昔行った新宿のある飲み屋さんのトイレの貼り紙。
    酔ったまま中に入って座ると何かコチャコチャ書いた注意書きがあるんです。なに
    なにと思って読むと「ドアのカギがちゃんと掛からないことがあります。ちゃんと確かめ
    ないと恥をかくことになりますよ・・・」。なんだと?と思ったその時誰かがガチガチと
    ドアノブをつかむ音が、え~!もしかして!とあわてて内側から押さえようしたものの
    間に合わず、バタンとあけた人がまたあわててバタンと閉めて行きました。
    要望その1、こういう注意書きはドアの外に貼り出してください!
    要望その2、さっさと修理しろよ
    本当に恥かいたじゃない・・・オシリガデマシタ

    ある温泉施設のトイレの貼り紙
    「用をたすときは便器の中にお願いします」・・・って

    「ネジミ」面白そうですね。ぜんまい仕掛けでヂューっと重々しく鳴きそうな気がします。

    ユーザーID:7802976052

  • 関係なくてごめんなさい

    大ゲバーン、爆笑致しました。

    つい先日、ウチの嫁がテレビを見ながら「黒船に乗ってきて開国を迫った人って、
    ぺ・・・ぺ・・ペルー?」と真顔で聞いてきました。

    その前はウチの玄関前に生っている金柑(キンカン)を見て、「すごいよ! ぎんなん色づいてるよ!」と言ってました。

    今、嫁は25歳です・・・。

    ユーザーID:9992781529

  • 情けないというか単に間違いなんだけど

    よく、葬祭場の入り口にたててある「○○家告別式々場」
    式々なんて言葉が一語では存在しないので、
    正しくは「○○家告別式式場」

    人生最後のセレモニーの看板を取り扱うプロが延々と間違ってるのって、情けない。

    ユーザーID:9644588684

  • 外国人のTシャツ編 in 秋葉原

    ドエス


    ・・・どういう意味???


    今日、秋葉原のヨドバシにいた観光客らしき若者グループの1人のTシャツの背にでかでかと書かれていました。

    ショッピング楽しそうだったから、まっ、いっか・・・

    ユーザーID:8996401684

  • 警告?

    いつも楽しく読んでいます。
    今日、実家へ帰省した折のこと、車の後部座席に座っていて
    信号待ちの際、ふと外の看板を見たら、
    「DEBU」と書いてあるんです!え、「デブー?」
    と声をあげてしまい、車内は
    「???」な雰囲気に包まれました。

    答えは車が動いてからわかりました。
    ちょうど私の位置からは最後の「T」が電柱に隠れて
    見えなかったんです。
    つまり「DEBUT」って書いてあったんですね。
    (ちなみにマンションの看板でした)。

    一瞬、正月太りの警告かと思いました…

    ユーザーID:6620628738

  • 外人のTシャツ私も見ました!

    新宿で、「香港」と書かれたTシャツを着ている白人さんを見ました。

    突っ込みどころが多すぎて、もうどうリアクションとればいいやら。

    ユーザーID:8916263049

  • 言い訳激しいですが

    日本に程よく遠い海外に住んでます。

    1逆に日本の看板に興味あってネット上で見つけた画像が好き。
    その中で情けなさ度沸騰度maxで好きなのがあります。
    交通安全を願っての事とはいえ。。

    立派な太い毛筆書体・縦書きでしっかりと作り。
    の割にはボコボコで過去に挑戦された形跡甚だしい。
    立地的には校外の本通脇と推定。


    「馬鹿はすぐ死ぬ」

    エーメン!ハレルヤァ!と思わず大好きになりました。

    2地元ネタでは某角地の住宅の庭にボロ腐ったワーゲンのバン放置車体
    の横っ腹にペンキ文字で言葉が。。訳すと  

    「敷地に入ったら撃つ!!!」

    入りたくなるような魅力ある家屋や土地でも何でもないっす

    3某小型ビルの壁に「いらっさい ようこそ日本人」と、
    はめ文字の凸サイン。。お金かけてこれ?でした。
    ああ!知ってる見たという方多いかもです。

    そこは初めは格安ジーンズショップ
    数年前には●国の安いモダンな家具を売ってました。
    ロコしか行かないって。 お粗末さまでした〜

    ユーザーID:7800948679

  • ワンマン

    何年か前に、とある駅で見た案内表示です。
    新幹線、それに並行する本線とこの駅から出るローカル線があるので、かなり大きな駅です。
    構内の案内表示は赤と緑のLEDで表示される、それなりに現代的なもので、新幹線駅ということもあるのでしょうが、日本語と英語が切り替わって表示されます。「東京」⇔「Tokyo」とか「普通」⇔「Local」とかですね。

    前フリが長くなりました。ここから出るローカル線は、特急以外の普通列車はワンマン(車掌が乗っていない)で運転されています。その発車案内。行き先はいいとして、列車種別は「普通 ワンマン」。英語に切り替わったときに「Wan-man」と表示されてました。

    Wan-man...
    気持ちはわかるけど… …

    もうひとつ。これも数年前のことですが、地方にできたばかりの空港でのこと。車で空港構内に入ると、駐車場・バス・タクシー等々の誘導のための標識が立っています。空港ですから英語標記も当然です。「駐車場」→「Parking」はいいとして、「タクシー」→「Taxis」ほう、複数形にしたのか。「バス」→「Buss」。

    Buss...
    気持ちはよーくわかるけど… …

    ユーザーID:5282346703

  • 初笑いしました

    おもしろすぎますね、このトピ。新年早々大爆笑しました。

    日本語ワープロが登場してから、誤字、誤記が増えたのではないでしょうか。
    明らかな誤変換も多いですね。看板などに転記する時も気づかないのでしょうね。
    それに日本語は会話でも言葉の音の順序の入れ替えがおきやすいように思います。

    世界各地で見かけるヘンな日本語と日本各地で見かけるヘンな英語はまさに
    優劣をつけがたいですね。変てこ英語の表示や看板をを集めたサイトがありますが、
    怪しい日本語Tシャツに勝るとも劣らない怪しい英語Tシャツも多々登場します。
    まじめそうなお嬢さんが声を出して読めないような英語の書かれたシャツを着て
    にっこり5サインをしている写真には何と言ったらいいのか。。。

    職業柄、世界中の英語迷訳、珍訳、絶妙訳のコレクションがありますが、見るたびに
    卒倒、沸騰、抱腹絶倒です。

    ユーザーID:1630314462

  • ありますね、いろいろと。

    小学生のとき(30年以上前)に発見した看板。
    「ゴミを拾るな!」
    漢字も間違ってるけど、送り仮名も違うんでは…と。

    それから、昨日行った餃子の王○のレジ近辺に貼ってあった
    ポスターには「チンギャオロース」と大きな文字が。

    箸をつけるたびにギャオギャオ言いそうでコワイ…。

    ユーザーID:9560776924

  • 豚キムチ炊め?

    近所の居酒屋の壁に貼ってある品書きに「豚キムチ炊め」と書いてありました。他の炒めものも全て「炊め」になっていました。「ブタキムチタメを頼もう(笑)」「今日はヤサイタメにしよう(爆)」と毎回楽しんでいましたが、いつの間にか全て「炒め」に直されてしまいました。残念!

    ユーザーID:9908085656

  • なっきーさんへ。

    そうなんです。
    説明が足りず、申し訳ありません。

    「わけぎ」の並んでいる棚のPOPが「わきげ」になっていた、と言う事だったんです。

    初めに書いたら良かったですね。
    ありがとうございました。

    ユーザーID:5810918580

  • ハマルマキトカゲさんへ

    >わきげ 100円



    おそらく、わけぎ(ネギの一変種)をお店の人が間違えたのでは
    ないでしょうか??わかめじゃないし、なんだろうと考えたんですが、
    もしかしたら、「わけぎ」をお店の人が間違えてしまったんじゃ…。

    ユーザーID:1527680168

  • 外国人のTシャツ編

    上等米酢

    お食事処(女性用のシャツの胸に!!!)

    世界最大

    渋ウチワ

    暴行罪

    ヤキトリ横長(横丁?)

    ま、こんなとこです。他にもおもしろいのがあったら教えていただきたいです。

    ユーザーID:5692555305

  • 思い出した!

    北国の関西人さん、レスありがとうございました。
    やはり気がついていらっしゃいましたか(笑
    あれは誰が見ても変ですよね〜!!


    パル○内にテナントで入っている若い子向けのインドやアジアの雑貨屋さんの
    店内に張り紙が。

    「万匹した人は学校、敬察え通報しますのでご注意下さい」

    えーと、どこから突っ込んだら良いのでしょうか。
    しかも、字がすごく子供っぽくて読みにくいし。
    ものすごく気に入ってニヤニヤしながらずっと眺めていたのですが、
    変な人と思われそうなので後ろ髪を引かれる思いで帰りました。
    その後数ヶ月でテナント撤退しちゃって、見られなくなって寂しいよう。


    横ですがサルミヤのうさぎさんへ
    シューズイン クローゼットって、もしかしたら靴を脱がずに土足のまま入れる
    収納を意図しているのではないでしょうか?
    シューズ イン という英語があるかどうかは別として。

    ユーザーID:3805992294

  • 食べたくありません。

    妹が、某スーパーで見つけ、息も絶え絶えに電話して来たのがコレ。

    わきげ 100円


    わきげって!

    「あなたの読み間違いでしょ?」と何度も確認させましたが、妹は「間違いなく「わきげ」って書いてあるよ!」と。
    想像しただけでおかしくて、電話を持ったまま笑い転げました。

    今みたいに、携帯カメラが普及している時だったら良かったのに、残念です。

    ユーザーID:4063904588

  • As You Like 17

    有名な霊園にお花見に行った時に「ここに護美を捨てないでください」と書いてありました。母に話したら「うーん、護美箱ならまだ意味が通るけど」と言っていました。

    私が行っていた大学の庭に、英文の詩を書いた看板が立っていたのですが、「As You Like It」が塗り替えをしてきれいになった後は「As You Like 17」になっていました。確かにぱっと見が似ていますね。

    ユーザーID:9238311652

  • 花火がぐろぐろ・・・

    ずっと前ですが、花火セット(中国製?)の中のひとつにこんな説明書きが。「ひをつけると ぢぬんをぐろぐろまわります」 だぶん、「火をつけると地面をぐるぐる回ります」って言いたかったんだと思います。

    ユーザーID:3077541491

  • 毎日が「安全日」

    12年ほど前に、香港に貧乏旅行に行きました。

    駅の改札口に

    「安全日」

    という元気な(字だけの)ポスターがたくさん...。
    通勤途中のオジサンに頼んで、写真とってもらいました。

    ふふ。

    ユーザーID:9195367861

  • あちら?こちらァ

    このトピ可笑しすぎ、腹筋ヒクヒクしてます。ならば私も参加させてください。都内高級住宅地の中のふる〜い(多分)雑貨屋さん、店先にエスニック風の籠が山積み。横には「あちら製」と。あちらって何処?。

    ユーザーID:6142754165

  • 近所のラーメン屋

    近所に行列のできるラーメン屋があります。
    その並びにまたラーメン屋があるのですがそこの店先に
    「うちなら並ばずに食べれます」という看板が・・・・。

    ユーザーID:8789483183

  • どうでもいいことなのですが

    「女力」という刺青を入れてたのはビクトリア・ベッカムじゃなくてメラニー・C(スポーティ・スパイス)です。
    そしてその「女力」はスパイス・ガールズのキャッチフレーズ「Girl Power」の直訳であり「Woman Power」ではありません。失礼いたしました。

    ユーザーID:0941015045

  • 妖怪にくまんじゅら

    夫が某国に出張したときに見た飲食店は入り口に

    「よらこそ」

    メニューには

    「にくまんじゅら」

    「にくまんじゅら」って妖怪の名前みたい。こっちが食べられそうで怖いですぅぅぅ・・・。

    ユーザーID:6677848807

  • 今は、さら地

    ある日、会社帰りの夫が写メを送ってきました。

    「職員住宅および教職員解体工事」

    ・・・・・教職員も解体?!
    街灯のない道路沿いにある古い建物の解体工事現場に立ってた看板だそうです。
    真夏だったので怪談みたいでした。怖かった。 

    ユーザーID:2809238788

  • 金浦空港にて

    出発ロビーのセキュリティチェック前にあった店。
    看板は縦書きで、ハングルとひらがなの並列。
    ハングルはもちろん読めません。
    ひらがなは、





    でした。

    「はせき」とは??しばし、考えました。
    「しょせき」が正解、本屋さんでした。
    せめて横書きならよかったのに・・・。

    ユーザーID:1469823687

  • 「いいえ 出口」

    「NО EXIT」が「いいえ 出口」

    爆笑です。直訳してあるんですね。パソコンの前で涙流して笑っている私を見て主人(アメリカ人)がその笑いの原因を知りたがっています。

    「ブッコロリー」もかなり笑えました。

    ビクトリア ベッカムの「女力」も「WОMAN PОWER」の直訳でしょうね。私から見るとあんまり素敵とは思えませんが、、、。

    間違った日本語のT−シャツを着ている人もいますが、日本で子供が着ている英語のT−シャツも時々意味不明のものが多いものありますよね。これは主人に言わせると「なんじゃ、こりゃ。スペルミス。意味不明。だれだよ、これ書いたの〜」となったりします。

    日本の商品もご注意あれ! 

    ユーザーID:1093761430

  • ここって何?!

    家の近所のお寺なんですけど、何とか寺と言う看板の下に、
    「まきびし注意」って書いてあります。てっきりお寺だと思ってたのに、
    実は忍者屋敷??

    ユーザーID:8196708607

  • 誤植看板

    以前、住んでいた所の隣にある公園に立っていた看板
    「ハトにえさをやらないでください。近隣の皆さんが非害にあっています。」
    時々、被害にあっていたのですが、無いことにされていました。
    (後日、訂正されました)


    現在住んでいる所の近所の看板
    「まもろう、マナー  ペットのフンは飼い主があとしまつを
    みんまで まちをきれいに」
    6枚均等な間隔で並んでいましたが全て、「みんまで・・」でした。
    あまり人通りがないところなので、現在もそのままです。

    ユーザーID:2156189669

  • ローカルネタですが・・・

    どれもおかしすぎて、また出てきました。オシリハデマセン、毛根タイツ・・・吹きました。

    さて、ローカルネタ。
    しばらく前の岡山県全体のキャッチフレーズが『燃えろ!岡山』、で、県内のいたるところにその看板がありました。
    ある日、火事のニュースで、燃えた家屋のそばのその看板『燃えろ!岡山』がいっしょに放映されてた・・・。

    もうひとつ、ローカルネタ。
    ご近所のメンズウエアの店。舞台衣装のごときディスプレイに恐れをなして、行ったことはないが、その店の看板は「SUME」・・・?なんて読むの?何語?
    人づてに聞くと、それは「サム」というらしい。

    ユーザーID:8575719218

  • アラブでも

    アラブの女性が真っ黒い布でできた衣服で全身を覆う姿をテレビなどでご覧になったことがある方、いらっしゃいますよね?

    あれは、「アバヤ」というムスリムの女性が着るものなのですが、貧乏な人は、真っ黒なシンプルな物、お金持ちは、ラインストーンなどで、キラキラな装飾的なデザインがほどこされたものを着てオシャレを楽しみます。

    で、私達が見たものは、ラインストーンで「車生産 車生産」と漢字がキラキラと縫い付けてあるもの。意味不明でした〜。

    欧米に限らず、中東でも、日本のもの=クールなんですよ。


    日本国内では、JRの某駅前で笑えるホテルの看板を見つけました。
    「○○ホテル ソフトタッチなお持て成し!」って、ど〜ゆ〜?
    友達と発見したときに笑い転げました。


    ヨコですが、ウォークインクローゼットならぬ、シューズインクローゼットって、日本のマンションの図面によく書いてありますよね。
    「クローゼットの中の靴」って・・・って、あぁた。
    どうも大きい下駄箱のことを指すみたいですが、中途半端な英語は、止めた方が良いかもぉ〜。

    ユーザーID:2085329961

  • 何と言っても

    ”故障中” の貼り紙

    それと、ビジネスホテルなどで見る

    AIRCON の表示

    ユーザーID:9981976693

  • 一生懸命考えてつけた商品名だったんだろうな

     だいぶ前に、スーパーのお菓子売り場で見つけました(夏木マリさんがCMをやっていたおしゃれな感じのチョコレートです)。

     「現品限り!ショパン ほったてカカオ」

      ホッタテカカオ???

     正解は“ほてったカカオ”なのですが、それでも意味よくわかんないや。チョコはおいしかったです。 

     

    ユーザーID:5691722723

  • 一本多すぎ!

    友人がライブハウスまでの道案内を手書きで書いたときのこと・・・
    「地下鉄六本本駅から徒歩xx分」
    若かりし頃、勢いあまってのことだったそうです。
    今でも日比谷線に乗ると、駅名を見てニヤニヤしてしまいます。

    ユーザーID:8034627756

  • いやーさすが!

    掲示板の指摘をするトピです!
    mitukiさん失礼しました。
    「犬用・猫用の肉あります」
    のミスです。

    指摘するところで指摘されてしまいましたね。

    ユーザーID:6498797443

  • 犬は・・・

    実家の近所の畑に、ある日
    「この畑に犬は放さいでください」
    という看板がたちました。

    弟と姉が、夜中にこっそり「放さ」と「いで」の間に
    「な」
    を書き入れてきたそうです。

    しかし、犬は駄目でもほかの動物は良いんですか・・・?
    その畑では我が家の飼い猫がよく穴を掘っているようです。
    ごめんなさい、持ち主さま。

    あとは、よくある間違いだと思うんですが
    「パンコソ教室」
    惜しい。

    ユーザーID:2121861507

  • スケールが違う

    二度目です。

    スーパーのレジ外の袋詰めスペースに、ロール巻のビニール袋が置いてありますよね。
    で、表現はともかく、意味的には
    「ご利用は必要最小限でお願いします」
    みたいな注意書きがよく書かれていますよね。

    うちの近所のスーパーには
    「ロールごとのお持ち帰りはご遠慮下さい」
    と書かれています。

    ユーザーID:5464913308

  • 3人ムスメの母さんへ

    ご指摘ありがとうございます。僕が見たのは確かアルファベットで書いてあったやつだと思います。注意深く見たわけではありませんが、呼び方とそこに示してある絵を見てツボにはまってしまいまして(笑)!そんな名前じゃなくても緊急時には使わせてもらうぞと(笑)!今度日本出張のときにちゃんと見てみます。

    ユーザーID:4197719136

  • 不思議なメニュー

    何年かまえに入った喫茶店のメニューに

    オレンジジュース ××円
    リンゴジジュース ××円
    メロンジジュース ××円
    イチゴジジュース ××円

    とあり、なんか変だなとしばらく見入っました。

    よく見ると、一番上のオレンジにならってか、なぜかすべてのジュースに「ジ」の字が。
    メニュー制作のどの過程でこんな事になってしまったんだろう?
    友達と大笑いでしたが、お店の人に知らせてあげた方がよかったかな‥。

    ユーザーID:9835097825

  • 弱冷車

    これは楽しいトピ!皆さんのコメントが楽しみです。

    私も、一つ。
    数年前まで見かけた誤訳です。

    某鉄道の車内掲示ですけれど、冷房が1ランク弱く効かせてある
    車両がありますよね。その車両の窓に貼ってるラベル。
    「弱冷車」の表示の下に英語が…
    「weak cool」

    多分、冷房に弱い人のためへの配慮なのでしょう。

    ユーザーID:7480477706

  • 南京豆は

    八重垣さま
    南京=カボチャというのは多くの方が指摘しておられますが、
    南京豆はピーナツのことですので、ピーナツのタルトに食欲がわかないと思われるのは、ピーナツの産地在住として少々寂しいです。

    これだけでは何なので。
    10年位前のことですが、カナダのバンクーバーに行ったときに、街中のレストランの看板に「海鮮な魚セ貝類」とあって、ちょっと惜しいと思いました。なぜセ?

    ユーザーID:4312065711

  • オシイ!

    近所の中華屋さん。日本語が少々不自由です。
    手書きの壁のお品書きに努力の跡があります。

    ●●酒 クラス ●円  ●●酒  グラス ●円
    ●●酒 クララ ●円  いいちご ボトル ●円
    ●●酒 クラス ●円  ●●酒  ボトル ●円

    「クララが立った!」と見るたびに笑いがこみあげてましたが。
    昨日、お店に行ったら直ってました。

    ●●酒 グラス ●円  ●●酒  グラス ●円
    ●●酒 グララ ●円  いいちご ボトル ●円
    ●●酒 グラス ●円  ●●酒  ボトル ●円
    ウーロン茶 390円  コーラ  290円
    生ビール  280円

    あと少しです。日本語の勉強頑張ってください。
    価格設定が絶妙なのでいつも応援しています。
    (生ビール価格は誤植じゃありません)

    ユーザーID:3988563962

  • え、え〜?

    海外には爆笑日本語が溢れていますが、
    昨日見かけたDVDタイトルには???
     
     「ビソボソ」 ん??よく見たら英語で小さく「ping-pong」

      ちなみに東京タワーは「ォカソとボクと、時マ、オトソ」でした。

    もちろん違法コピーだけど、タイトルはコピーになってませんよね。
    わざと? まさかね。

    ユーザーID:5234724452

  • プールバー

    20年くらい前のこと、
    車の中から、プールバーの看板を見つけました。
    と思ったら、POOR BAR になっていました??????
    どんなの?

    ユーザーID:1674006704

  • 笑わせていただきました

    ブッコロリー。。。会社で笑いが止まらず、困りました。が、これが一番うけました。

    ちなみに、在米ですが、1〜2年前「私は馬鹿なアメリカ人です」と、ど〜んと書かれたTシャツを着た人を見ました。それも一人でなく、何人も。。。
     
    教えてあげようか迷ったものですが、わかっててギャグで着ているのかも、と思い、やりすごしましたが。どこで買ったんだろう?? 
    次に見たら教えてあげた方がいいのか。。。

    ユーザーID:2457190621

  • ちうごく製品

    毎朝飲んでいるジャスミン茶の入れ方(英語)の下に、日本語らしきものが書いてあります。

    1、熱湯とうを人れる

    2、そもまま3−5分待ったら、飲んでいいです

    「あ、いただきます。」と毎朝お礼を言って、飲みはじめることにしています。

    ユーザーID:2026307676

  • はい ウォークインクローゼットの誤植です

    ごめんなさい

    ふざけすぎてしまいました。
    のろわれた家ではないです。

    友達に「夜な夜なクローゼットが家中をあるきまわり〜〜」
    とかふざけて言ってて大笑いされたので、ついうけをねらってしまいました。

    あと 映画館の広告で
    「春休み○○マンガFEAR」て言うのがありました。

    楽しい春休みがこわいやんか。
    FAIRですよね。

    ユーザーID:8379066997

  • 自動ドア

    海沿いのちょっとさびれたお店のガラス戸。

    「自動ドア」 と書いてありました。

    でも古くて自動ドアには見えないし出入りする人はよっこらしょとドアを引っ張って開けてる。

    近づいてよ〜〜く見ると

    「自」分で「動」かすドア と、 小さい文字で横に補足されていました。

    なんか脱力〜

    ユーザーID:3119099212

  • ありました

    頑固おじ さま!

    頂き物の白子のり茶漬けの説明書き! たまたま手元にありましたので慌てて確認しました。
    「お湯をたっぷりかけてお召し上がりください」
    のあとに…

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++
    みつば等を加えるとよりいっそうおいしくいただけます。
    ++++++++++++++++++++++++++++++++++

    どこにもお茶漬けの素の出番は書いてなかったです。ははは…

    これをご覧いただいて、頑固おじ 様の生きる勇気がよりいっそう増しますよう…

    ユーザーID:5359799858

  • 英語でもそうはいわないと

    グアムかハワイか忘れましたが,空港のロビーに大きく「タカシー」と書いてありました.
    黄色地に黒文字だったので,タクシーを指しているのだと思いますが・・・.

    ユーザーID:2000526655

  • ヤンバルクイナさんへ

    そうなんですか? 鳥の絵の看板にそう書いてあったのを見たのですが、沖縄に行ったのが二年ほど前の事なので場所を勘違いしたのかもしれません。ご指摘ありがとうございました。

    ユーザーID:7399728465

  • 被害者?は

    通っていた高校のすぐ前にあるパン屋さんです。カタカナで「マキンバパン」(と読める手書き)とあるパンを、クラブの先輩が頼みました。一見焼きそばパンに見えるそれがもしかして新作(?)なのか。いったいどんなパンかわくわくしながら、大きな声で注文したらしいのですが、結局、普通の焼きそばパンでした。
    後は、その先輩のあだ名が「マキンバ」になっただけでした。

    ユーザーID:9260608396

  • お湯かけごはん

     何年か前、頂き物に入っていた白子のりの即席茶漬けの袋には、次のように印刷されていました。
    ++++++++++++++++++++++++++++++++++
    【おいしい召し上がり方】
     熱いご飯にお湯をかけてお召し上がりください。
    ++++++++++++++++++++++++++++++++++
     即席茶漬けの出番はないんかい!
     ただのお湯かけごはんを食べろと?

     切り抜いて、つい先日まで大切に保管していました。つらいとき、これを見ると生きる勇気がわきました。

    ユーザーID:5618773389

  • 情けなくないですが...

    フロリダ州での話です。 個人で家を売りに出す人もいるのですが、その家の前の看板に「一階をお買い上げになるともれなく二階がついてきます!」とか、「無料プール!」だって。 こうやってニュースにまでなるのだから、ただで宣伝も出来ちゃって、結構お得かも。

    ユーザーID:4353669839

  • まん引き実施中

    今月初め、旅行中に山梨のコンビニに立ち寄ったときのこと。
    ウィンドウにでかでかとタイトル通りの文字が!?
    思わず夫と顔を見合わせました。

    よく見ると中華まんのセールのようで、

    中華ま
    10%ん
      引実
      き施
       中

    と書かれていました。いくら何でもそこだけ縦書きはないよ〜
    で、(よせばいいのに)夫はわざわざアルバイト店員に忠告しました。
    店員は面白くもなさそうな顔で「ああそうですか」と応対していました。

    ユーザーID:6130938853

  • 台風のお手伝い

    私が以前役員をしていた団体の名前は
    「○○災害ボランティア」と言います。
    でも一回も災害の元凶である台風や地震のお手伝いをしたことがありません。
    むしろ被災者支援の活動が中心なのですが・・。

    市民立ち上げ系と役所立ち上げ系があるのですが、
    役所立ち上げ系のほうは、「○○防災ボランティア」が多いですね。
    こっちのほうも、一回も災害の元凶である台風や地震を防いだという活動をしていないようです。

    ユーザーID:2976038795

  • 海外ネタです

    オーストラリアに住んでいました。

    結構タトゥーを入れている人も多くて、ある若い女性はショートヘアの首筋に「道徳」と漢字で入れていらっしゃいました。びっくりした。

    料理番組でセレブリティ・シェフと言われている人が漢字のプリントのTシャツをお召しに。ええ、でかでかと白抜きで「水虫」と書かれた緑色のTシャツを!

    意味解っているとは思えません。

    ユーザーID:3655522627

  • ワンコインランチ

    間違いではないのですが、
    ワンコインランチ

    とメニューを縦に表記した店の外に出した看板。
    そのすぐ上に縦型の電灯のかさがあります。
    見る方向によっては、ワの上に縦棒があるように見えます。

    最近ランチの値段530円になってしまったので、看板もなくなってしまいました。残念。

    先に書かれてしまいましたが
    沖縄県某所で
    「らんち」の「ら」上の点が横にやけに長く、縦棒がやけに短い看板もみたことがあります。

    ユーザーID:7392733665

  • ウォーキングクローゼットの親戚

    街で配っていたチラシに書かれていたのですが、

    「歩く歩道」

    というのがありました。

    いや、歩道は歩かないから。

    ユーザーID:7368912514

  • おいおい

    地元の繁華街に「Galmy Mart」がありました。
    お店の外見は「Fa●ily Mart」にそっくり…
    どうやら大人のお店のご案内所のよう、情けないというよりは確信犯ですが、ある意味上手いなと思いつつ見る度に苦情が来ないのだろうかと不思議でした。
    一年ほどたったある日、全国紙で記事になって外装を変えてました。
    歩いて数ブロックのところにも「Fa●ily Mart」があるし、地元の人間は結構使う道路沿いだったのにすぐに気づかなかったのでしょうか。
    間違えて入店した人、目が点だっただろうなあ。

    ユーザーID:1822028215

  • 真実は言えない

    友人の娘さんがニュージーランドに旅行した時の話なんですが。現地の女の子が話しかけてきました「あなた日本人でしょ?私のタトゥー見て。これエンジェルって意味なんだってね!」とTシャツをめくって見せてくれた腰には「大便」の文字が・・・

    ユーザーID:3077541491

  • ラメーンください

    > ぽくぽく様
    「ラメーン」

    > マリナ様
    「ねえ、やっぱ買う時は『バナーナ』って言わなきゃダメなのかな?」

    思い出しました.

    高校の時に友人たちと,通学路から少し離れた位置にあるお好み焼き屋さんに入ってみたところ,壁に「ラメーン」の手書き短冊が.

    しばらく後,再び,同じ面子でそのお店へ. この時は事前にジャンケンをして負けた人が,大きな声で「そのラメーンというのをください」とオーダーすることに. ジャンケンに負けてしまった私がドキドキしながら実践しましたが,注文を受けたお店のおばちゃんはそっけなく「はい,ラーメン一つね」.

    三度,同じ面子で. 壁には相変わらずラメーン. 今回はオーダー方法の縛りをさらに厳しくし,ジャンケンに負けた人が挑戦.

     「すみません,ラメーンください」
     「はい,ラーメン一つね」
     「いいえ! ラーメンじゃなくて,そこの壁に書いてあるラメーンというのを一つください」

    その場ではおばちゃんは無言でしたが,その次にお店に入ったときには,「メーン」の部分に二重訂正線. 脇に小さく「ーメン」と修正されていました.

    ユーザーID:9033331452

  • メリークリスマス!

    最近街を歩いていても、つい目が看板に行ってしまいます。

    クリスマス、忘年会で賑わう東京のとある街にて発見。
    居酒屋の前の渋い流木風の看板に手書きで、

    『パーテーイ承ります』

    親父さんのポリシーとして書き直さないのか。

    ユーザーID:7758263623

  • 3度目です

    クリスマス商戦たけなわのスーパーで、目玉商品らしき
    赤・白ワインのポップが

    赤・白「核」○円

    となっていました。

    う〜ん、クリスマスセールなら、もう少し平和的商戦で
    戦ってほしいなあと思いました。

    核は1本もいらないです。

    ユーザーID:0296236346

  • 私も在仏です

    私も夏になると近所のお店で、正面いっぱいの大きな字の「痔」のTシャツを見ます!
    なんだかイタ〜イTシャツなんですよね。まだ着ている人を見たことはありません。日本のお土産にウケそうでしょうか?次の帰国の時は考えてみます!

    ユーザーID:8911251032

  • このセンスは・・・

    このトピ面白いですね。

    以前掲示物というか、ものすごくこのセンスに違和感をおぼえたものを思い出したのでコメントします。

    とある大手スーパーの化粧品や洗剤などが売っているブース。
    生理用品がいつもどおり売っていたのですが、色々なメーカーのものが安売りしていたため目立たせたかったのか、

    天井上部に張り巡らされた網にさまざまなメーカーの生理ナプキンが引っかかったような形のオブジェ(?)が!

    普通生理用品って買うとき紙袋に入れてくれたりして、あまり目立たないようにしますよね?
    そういう感覚があったため、この数十メートル先からも見えるこのインパクトのあるポップにはものすごく違和感をおぼえました。

    だれも止めなかったのかしら・・・

    ユーザーID:1165227881

  • クリスマスネタ

    先日、ケーキ屋さんの前を通り過ぎようとした時、
    何かが違う・・・と急いでいたのにも関わらず、
    後戻りしてしまいました。

    1枚に1文字ずつの紙が順番にウィンドウに貼られていたのですが、
    でもその並びが「クリスケスマーキ 予約承り中」に・・・。
    クリスケス??マーキ??

    その後その道を通ってないので、どうなったかが気になってます。。
    クリスマスシーズン本番までに、お店の人は気づいてくれたかなぁ。

    ユーザーID:2979099996

  • 歩くな!

    アメリカの歩行者用信号は赤になると
    Don't walk というサインが出る。
    歩かないで走って渡ればいいんかい! と突っ込みを入れたくなるのは
    私だけでしょうか?!

    ユーザーID:9973076591

  • 南京 は 南瓜

    カボチャという言葉がそもそもカンボジアという国名からの当て読みのようなものですから、何が正しいもないもんだ、ですが、いちおう広辞苑でも大辞林でも「南京」(ナンキン)の項に「カボチャの異称」と記載されており、漢字では「南瓜」であれ「南京」であれいずれも間違いとは言いがたいようですねー。

    ユーザーID:4538186352

  • 在米です

    マンハッタンの5番街近くで見かけたお兄さん、黒地に白い字で大きく「童貞」と書いてあるTシャツを着ていました。
    意味を知っててわざと着てるんだろうか?
    ものすごくインパクトがありました。

    あと、数年前アラスカ鉄道で出会った日本人の大学生の一人旅らしき男の子が、「ASS」と書いてあるウインドブレーカーを着ていました。
    サークルか何かで作ったもののようでしたが(おそらく、サークル名の略)、それって、英語だと「お尻」または「まぬけ」の意味です。
    ここでは書けませんが、辞書を引くともっとすごい意味が出てきます。
    本人が知ったら、恥ずかしくて死んでしまうくらいだと思います。
    2日間続けて会ったので、教えてあげようかどうか迷いましたが、私の方が恥ずかしくて言えませんでした。

    それにしても、このトピ、大好きです。

    ユーザーID:0111136349

  • 前に

    花屋の看板で7月7日に

    夕七

    ってデカデカと書いてありました。

    ユーザーID:6842403711

  • 台湾のお店で・・・

    台湾の確かアイスクリーム屋さんだったと思いますが。

    掲示してあるメニューの下に日本語訳がついていました。
    「抹茶」の欄で、「そのままでわかるよ〜」と思いながら下を見てみると・・・


    「お茶ゴロシ」


    最初はなんでそうなるのかわからなかったんですが、ああそうか!「抹殺」の「抹」か・・・と妙に納得してしまいました。

    ユーザーID:9403680641

  • 熱犬

    数年前、北京の通りに「熱犬」と書かれた看板屋台がありました。売ってたのはホットドッグ、直訳しすぎ〜〜で食欲失せました。

    ユーザーID:4723850662

  • コントロール?

    恥ずかしいうちの近所。

    パソコンという名前のパチンコ屋さんがあるのですが、ある日看板が
    豪華になり Pascon って書かれていました。出玉をコントロールして
    いるイメージがしてなりません。

    ちょっとin という名前の喫茶店があるのですが、その横にローマ字?
    らしき文字で TIYOTUTOIN って・・・脱力。

    看板ではないのですが、運送業界では車に二人で乗ることをツーマンと
    言います。日本語かちゃんとした英語で言って欲しいですね。

    ユーザーID:4364635322

  • 見ました

    いや〜、面白いです。皆さんの話!
    ひとりでニヤニヤしてしまい、非常に怪しい人になってます(汗)

    さて、なぜその字を・・・さん。
    私、実際街中(フランス某都市)で見たことありますよ。『痔』Tシャツ・・・。
    知り合いじゃなくてよかった。もし知り合いがそのシャツ着て「これってどういう意味なの?」って聞かれたら、きっとものすごく困ってただろうなー。

    折角なので、情けなくはないのですが不思議に思った看板をひとつ。
    フランス某都市の寿司屋の看板に「岐阜の農家」と書いてあるのを発見しまして・・・。
    フランス語の店名は「岐阜」も「農家」も関係ない、シンプルな名前なんですが。
    オーナーが岐阜の農家だったのか?岐阜で修行した職人さんがいるのか?謎は膨らむばかりです。勇気を出して入っておけばよかったかな・・・。

    ユーザーID:4468688141

  • たららさん

    私も>犬用猫用の犬.....ってなんですか?
    気になって気になって。。。教えてくださーーーい

    ユーザーID:6909809701

  • りろさん、知ってます

    江戸川区在住なので、しょっちゅう見かけます、その軽トラ。
    夫と「絶対アメリカでは走れないよね」と言っていました。

    確か「加○興業株式会社」だったような気がします。
    良く壊れたテレビやステレオなどを集めながら走ってますよね。

    ユーザーID:1037465491

  • たびたびヨコでスミマセン

    八重垣様

    「南京のタルト」のメニューを見かけたのは
    関西のお店ではないですか?
    私は大阪在住ですが、スーパーや八百屋さんのかぼちゃの
    ポップに「南京」と普通に書いてありますので・・・
    以前の朝ドラのタイトル
    「芋たこなんきん」の【なんきん】もカボチャの事ですよね。

    ユーザーID:7530914657

  • 名所案内板

    北海道某駅のホームで見かけた名所案内板。

    ○○スキー場 20km 徒歩3時間30分
    ××スキー場 30km 徒歩4時間30分

    …歩けるかっっ!!

    ユーザーID:3245722544

  • ちょっとヨコ気味?

    あー、このトピ最高です!
    ケータイで見てて、やっと寝かしつけた子供を(寝てしばらくは動けない)
    起こしちゃうところでした。

    わたしが見たのは、無人野菜販売所の

    “取り立て野菜”

    です。
    コワイっちゅーねん!
    ウチの『ミナミの帝王』好きのダンナとは“銀ちゃん野菜”と呼んでおりました。
    最近、撤去されて残念。

    ちょいヨコですが、外国の方がドライブ中に、
    「日本人がどうして“ガソリン”の“ガ”以降の区別がつくのかわからない」
    と言ってて、納得〜。

    ユーザーID:9494756332

  • むきさん、出版大賛成!

     これは本にしたい!「ボクとオカソと時々オトソ」タイトルも決まってます。海外旅行ネタも多いから幅広くなりそう。中央公論新社さん、ぜひご検討を!

    ユーザーID:9702774962

  • 痴漢さんへ

    近所の立て看板

    「痴漢をしないようにしましょう。」

    見るたびに脱力してしまいます。

    ユーザーID:5083995925

  • 駅構内で…

    もう、みなさんのレスが面白すぎて大掃除がはかどりませーん!

    そこで私も先日見た駅構内での貼紙をひとつ…

    「駅のゴミ箱に家庭内のゴミを持ち込まないでください。
    見つけたら、"申し訳ありませんが通報させていただきます。"」

    あの、怒ってるんでしょ?なんでそんなに丁寧なのさ〜?

    ユーザーID:8254631518

  • 南京栗南瓜

    南京=南瓜 です。

    昭和前半世代には、分かります。
    かぼちゃは、南京特産の食べ物と言うことですかね。
    栗南瓜は、栗の様にホクホクで美味しいと言う意味らしい。

    ユーザーID:9238685607

  • 大相模

    落書きなのでちょっと趣旨からずれるかもしれませんが。

    「ここで小便をすることを禁ず 駅長」
    という貼紙が、15年くらい前に地下鉄の駅の入り口にはってありました。
    その横に、小汚い字で
    「ただし大便はよしとする」
    と書いてありました。
    いや、落書きはよくないですよ。でも笑っちゃいました。
    不思議なのは、2ヵ月後も貼紙がそのままだったことです。わざと?
    駅長、早く直して!このままではここでう○こをする人が・・・。

    ちなみに、本屋に勤める私の同僚の失敗。
    「大相撲」とPOPに書いたつもりが、「大相模」とやってしまったそうです。
    私は、「お客様」と書こうとしてなぜか「お宮様」と書いたことがあります。・・・全くわかりません。
    貼って2時間後に同僚が撤去してくれました。

    ユーザーID:4006888232

  • 仏国のパリでは

    現在、『にほんしょくふうれすとらん』の90%は日本人(とか日系)以外の経営です。

    まあ、日本食はお金になるから厳しく文句を言うつもりはないのですが、

    寿司屋の外にぶら下がっている日本風の提灯に『にきり寿司』はやめて欲しいです。
    『にぎり寿司』に直して欲しい・・・。
    でも、すでに大量生産で売られている提灯なのでしょうから、
    日本語をよくしらない人達にはどうでもいいんでしょうね。。。残念です。

    ユーザーID:1163815535

  • よく見かける軽トラのロゴが……

    私も、とんでもない表示を見たことがあるのを、思い出しました。
    何業者なのかわからないのですが、東京の江戸川区で時々みかける軽トラなんです。車体の横に、社名が、赤い大きな文字で、こう書かれています。

     KKK

    びっくりです。
    想像するに、カ行で始まる名前の株式会社なんだと思います。
    (後ろの二つのKは株式会社の略なんでしょう。)
    これを考えた社長さんは、Kが3つ並んでいたら、印象が強くなって、いいロゴになると思ったのかもしれません。
    それにしても……アメリカ人が見たら、ひっくり返ることでしょう。

    ユーザーID:9644787388

  • 在仏です

    去年かな?ネット通販のカタログで見つけました。
    男の子用のTシャツ。
    正面いっぱいの大きな字で「痔」と・・・。
    モデルの子が気取ったポーズをとっているのがまた・・・。
    数色ありました。
    1000円位だったし、日本へのお土産に買っておけば良かったかなと
    今になって思います。

    ユーザーID:2346343583

  • >八重垣さま、再々すみません(汗)

    「かぼちゃ」の漢字表記が「南瓜」だというのは存じてます。
    それは承知のうえで、「かぼちゃ」のことを「なんきん」と呼ぶので、そちらの漢字である「南京」を書いたのだろう、と…
    つまり、掲示物として間違いな訳でも、情けないわけでもないだろう、と思ってレスしたのですけれど、「南京豆」を連想させるあたり、充分に情けないですね、よく考えれば。
    筋違いなレスで、すみませんでした。

    トピ主さま、横レス申し訳ありませんでした。
    こんな楽しいトピを立ててくださって、ありがとうございます。

    ユーザーID:7345707953

  • 多少横ですが

    猫があせる、笑いのツボです!我が家の近くに殺陣師の道場の前の看板
    「植木盗んだの発見したら百叩きの刑」居合い抜きとかやってる道場。本当にやられるかも。

    ユーザーID:8872251335

  • 狸巣凡人さん

    お勧めのサイト、見てきましたよ〜!
    「バナナがけら」の写真、よく御覧下さい。
    「パナナがけら」になってます、パラダイスのパ、ハに半濁点のパです。
    更に脱力しました(笑)
    楽しいネタをありがとう!

    ユーザーID:1950083490

  • まだ出てないかな?

    ネタもさりながら、皆さまの淡々としたツッコミっぷりに大ウケです。
    特に 「ブッコロリー」 には本気で噴き出しました。

    そんなステキな皆さまにおすすめの本があります。

    『日本語でどずぞ』

    抱腹絶倒モノです(決して電車の中などで読んではいけません)。


    ついでに私の持ちネタをば。
    大学近くの八百屋さん、商品ひとつひとつに品名がついていたのですが、その中にひときわ目立っていた

    「バ ナ ー ナ 」 (手書き)

    友人と2人ジロ見しつつ、店の前を取り過ぎてから、

    「ねえ、やっぱ買う時は『バナーナ』って言わなきゃダメなのかな?」
    「そうだよ、『バナナ下さい』って言ったらきっと『ノーノーノーノー、バナーナ』って訂正されるんだよ」
    (2人爆笑)

    お粗末さまでした。

    ユーザーID:4589493311

  • ツアーでしょ

    昔行った焼肉屋さんのレジ横に、張り紙がしてありました。

    「抽選で○名様 韓国焼肉シワーご招待!」

    なかなか高度な書き間違いにしばらく笑いが止まりませんでした…。

    ユーザーID:4953107263

  • ヨーロッパの街中で。

     人生初の海外旅行の時。
     自由時間にウィンドーショッピングをしました。

     若い女性向けのショップに入っていろいろ見ていたところ、
     形の可愛いカットソーの袖にプリントされていました。

     【食事処】

     話のタネに買えばよかっただろうかと、今でも思います。

    ユーザーID:7184793700

  • あれ??(訂正版)

    たららさん

    >本人たちは
    >「犬用・猫用の犬あります。」
    >の意味だったのですが、その前を通ったとき、一瞬あせりました。
    >しばらくして書き直されていましたが、かなりの人に指摘されたそうです。

    犬用、猫用の犬って、何ですか?
    もしかして、犬用の肉の間違いでしょうか?
    すみません、意味が良く分かりません・・・

    ユーザーID:0609117863

  • 焼肉うんち

     前に住んでいたところで、車で走っていたら「焼肉うんち」の看板が!
    よく見たら焼肉やさんの看板で「ランチ」をひらがなで書いてあり、
    「ら」の字の縦棒がほとんど無いので、ぱっと見「う」に見えるんです。

    >mamaさま

    私も、「ウォーキング・クローゼットなぜ?」と思ってました。
    同士よ。

    ユーザーID:5163241388

  • 無料じゃないの?

    横浜市港北区の某コンビニにて、「おでんはご自由にお取りください」と書かれていました。

    「ご自由」だったら、おでんは無料なんじゃないの?
    真顔で突っ込んでいるおじさんもいました。

    ユーザーID:1954705056

  • それも怖い

    ヨコで申し訳ありません。
    たららさん
    本人たちは
    「犬用・猫用の犬あります。」
    これも十分怖いのですが・・・
    「犬用・猫用の肉あります」ではないでしょうか?

    さて、ブロッコリーつながりで
    本日買い物に行った近所の小さい八百屋さんの手書きの札に
    「ブリッコリー120円」がありました。
    ブッコロリーほどのインパクトはありませんでしたが
    結構脱力しました。

    ユーザーID:7530914657

  • 実行済み?

    このトピ、面白いですね。読んでいて、私も思い出しました。

    以前、遊園地のレストランの厨房を覗いたら、壁に張り紙が
    「食中毒発生!」
    と、大きく、それだけ。

    え? 発生したの、させたいの。
    たぶん、しちゃダメなんだろうけど、これだけだとね〜。

    ちなみに、その日は、園内での飲食はしませんでした。

    ユーザーID:9110601960

  • 選挙にて

    電車で携帯で見ていると、結構ヤバいです。このトピ。
    昨日も女子高生に不審そうな目で見られました(汗)。

    思い出しました。

    今年、県知事選挙がありました。
    いつも棄権ばかりしているのですけど、
    親に「社会人なんだから、ちゃんと行きなさい」と諭されて
    久しぶりだったもので、ちょっと緊張してドキドキしながら行きました。
    「入り口どこかなぁ〜」と迷いながら進んで行ったら
    手書きで案内板が。

    「投栗所→」

    栗かよ!!
    おかげで一気に緊張が解けました。
    しかし、誰か指摘しなかったのかなぁ。。。。

    ユーザーID:8727634482

  • おわびして訂正いたします

     動物大好き様へ。「大バゲーン」もちろん「大ゲバーン」の誤りでした。せっかくいただいた初レスなのに。打ち間違いを心よりおわび申し上げます。

    ユーザーID:9702774962

  • 正しくは南瓜です

    字が違うんですよ、南京の。
    京じゃなくって瓜。
    わたしも一瞬、見過ごしそうになったんです。

    もう一個。
    以前某神社で見かけた絵馬。
    合格祈願
    龍国大学・・・
    受かるといいね。
    (正しくは龍谷です。)

    ユーザーID:4050358858

  • 八重垣さんへ

    他の誰かとレスがかぶってたらごめんなさい!

    八重垣さん、南京のタルトはカボチャのタルトのことだと思いますよ!

    ユーザーID:2542872735

  • 私の母の知り合いのペットショップ。

    ちょっとお年寄りの夫婦がしています。
    「犬・猫の肉あります。」
    と店のガラス戸に貼っていました。
    ・・・食べるの?

    本人たちは
    「犬用・猫用の犬あります。」
    の意味だったのですが、その前を通ったとき、一瞬あせりました。
    しばらくして書き直されていましたが、かなりの人に指摘されたそうです。

    ユーザーID:6498797443

  • わかるんだけど

    信州の某ケーブルカー駅ホームにて
    「喫煙は絶対にご遠慮ください!」と書いてありました.
    「禁煙」で充分では?

    それと,カラオケ屋さんの看板に「レッツソング」とカタカナで書いてありました.「シング」では・・・?

    ユーザーID:3117978283

  • 沖縄で

    沖縄をレンタカーで走っていると、

     おんな売店

    という店があって家族で慄然としました。
     恩納村にある雑貨屋なんですけどね

    ユーザーID:3052249888

  • 横でごめんなさい

     ポカリスのむきです。トピ主様、横で失礼します。それにしてもこれだけの投稿数、写真つきで、「BOW!小町版 −ボクとオカソと時々オトソ−」なーんてタイトルつけて、本を作っちゃいたいですね。出たら私買う。

    >506様

     ご、御年配の方のスタンダードでしたか?!昔は「ポカリス」が主流だったんでしょうか。ソフトボールの試合中に、すごい変化球を食らいましたね!

    >グリン様

     えへ。マルヒガシは、広島県にある海苔屋さんで、お醤油も作っています。広島ではCMも結構流れてるんですよ。
     ちなみに私は元神奈川県民。まわりは「伊東に行くならハトヤ」や、「ほんとに×4 ライオンだ」のサファリパークのCMソングを知らない方が多くて、時々悲しいです。

    ユーザーID:4657490856

  • 自動ドア?

    若干トピの趣旨とそれますが‥。

    最近コンビニなどにある、押しボタン式自動ドア。
    ボタンのところに「自動」とか書いてあるけれど、
    あれは自動じゃないだろ!
    とかおもっちゃいます。

    ユーザーID:8903838810

  • それはヤバイんじゃ・・・(汗)

    皆さんのレス、面白すぎてお腹痛い・・・
    私が数年前に見た変な看板は、事務用品のお店で本来は「ファックス承ります」と書いてあったはずなんですが、「ファックス」の「ス」が消えたままになっていました。それは承っちゃダメですっ!

    ユーザーID:8209902175

  • 既に出ていたらすみません

    近くのマクドナルドには、「ホットコーヒーのおかわり自由」というつもりなのだと思いますが・・、
    「hot coffee is freedom instead」
    という看板がかかげてあります。

    また詳しくは憶えていませんが、
    長崎バイオパークのかばの所でも、とても変な英語の看板を見かけました。
    「頭上に気をつけて」という意味だろう、と推測できたのですが、
    どなたか知りませんか?

    わざわざ英語で書こうとしなくても・・。日本語でいいのに。

    ユーザーID:9514335828

  • コインランドリーで見た

    掲示物に、Take care robberyとありました。「盗難に気をつけて」の意味で書かれたのだと思いますが、これだと「泥棒さん、ご苦労さん」になってしまうと思います。

    ユーザーID:7305020950

  • 人生色々、発音色々

    近所にある古めかしい不動産屋の掲示板に張ってあった掲示物に

    「アパート・駐車場 エロエロあります」

    どんな店主なのか見たことはありません。

    ユーザーID:9307184024

  • アナウンサー

    掲示物ではないですが・・
    以前テレビで台風の影響で電車が止まって
    乗客たちのお困りぶりのレポートで
    レポーターが放送時間であせっていたのか・・
    「乗客たちが足止めをくらってます」って言ってのけた
    テレビ見ていてびっくりした
    「足止めを受けてます「足止めされています」ぐらいなら良かったのに
    しばらく自分で大笑いさせてもらいました

    ユーザーID:1135934144

  • おもしろい!

    すごくおもしろいトピを立ててくださって有難うございます!
    私が住んでいる地域の電光掲示板に、警察からのお願い、というのが出ていますが、いつまでたっても「……の登録が義務ずけられています」のまま。
    警察のかた〜、毎日これあなた方も見てるでしょうに、、、、「づ」です、「づ」。直してぇ〜 しかもいつもそこだけ見るので、なんの登録なのか未だにわかりません。。。。近くに小学校もあるし!
    電車内での痴漢は犯罪、っていうポスター、わたしも「で、電車だけじゃないよ!」って心で猛ツッコミしました。

    ユーザーID:2996321534

  • 2度目のお邪魔です

    近所の八百屋にて
    デレンゲ
    の表示。
    そばにあったのはエリンギでした。
    ガソリンスタンドで見た貼り紙。
    「タヤイが安い」

    ユーザーID:6161333947

  • ミニウサギ

    体がミニなのではなくて、耳がミニなのがミニウサギです。名前が紛らわしいですよね。
    なので、ミニウサギは普通のウサギと変わらないくらい大きくなりますので、とりあえず看板としておかしくはないと思います。

    ユーザーID:6071950336

  • これはあり?!!

    朝から、皆様のレスで笑わせてもらってます。
    ありますあります!

    とある県道沿いの昔からある商店街の中の婦人服店。
    お店の感じはよくある、おじいさんおばあさんがやっているような洋品店みたいな感じです。
    いつも車で通るのですが、なんといってもそこのお店の上の屋根看板がおもしろいんです!
    濃い真緑のビニール調の屋根看板に太い筆(それがものすごく太い!)で
    殴り書きしたような文字…(絶対お店のご主人が書いたと思います)
    そこに書かれてる文字はカタカナで
    エクボ
    とでっかぁぁく書いてあります。
    どないやねん!!っていつも突っ込みを入れながら、通り過ぎてます 笑

    あと、近所のアパートのすぐ前にあるゴミ集積所。
    板に黒いペンキで【ここはゴミ捨て場ではありません!】
    と大きく書いてあります。
    どうみても、集積所だしゴミの分類表が貼ってあるし、ゴミが捨ててあります。
    いくらアパートの住人以外の人に捨てられるのが
    困るからって【ここはゴミ捨て場ではありません!】は
    うーん…ちゃうやろ!って感じでまた通るたび突っ込みいれてます

    ユーザーID:2500166827

  • 日本語って最高!

    皆様のレス、大爆笑で楽しませて頂いてます。
    私からは、自分の目撃談じゃないけど聞いた話をひとつ。
    ニューヨークの地下鉄で、向かいに座った若者二人の会話。
    「そのTシャツいいな。オレも漢字Tシャツ欲しい」
    「この字は『ダンディ』って意味だそうだ。ちゃんと日本人に教えて貰った」
    「そうか、ピッタリだな」
    ………そのTシャツの胸には、大きく『翁』という字がプリントされていたそうです。

    もうひとつ、これは少々深刻かも。旅行で訪れた風情ある九州の温泉地で、散策途中の現地の小学校で見かけたんですが。
    道まで響く子ども達の歓声にひかれ、校門を覗くと校舎玄関が見え、奥に校訓の大きな達筆の額が。

    「明るさ 元気さ 気品さ」

    …………『気品さ』って何? 旅人である私の目は点になりました。
    「気高さ」とかならわかるんですが。
    熊本県人吉市人○東小学校の関係者の方がごらんになっていましたら、ぜひぜひご一考ください〜〜!

    ユーザーID:0951717743

  • みなさん、どうもありがとう!

    トピ主さん、みなさん、楽しい文章をどうもありがとう。
    仕事でちょっと凹んでたんですが、
    このトピを読んで救われました!可笑しすぎて涙です!

    私も韓国レストランの日本語メニューにはかねがね注目してました。
    誤字満載で意味不明ですが、はまります。
    アジア系の食品のパッケージ訳はもはや芸術のようです。
    見つけたら投稿しますね!

    ユーザーID:1918189360

  • 続・外国人Tシャツネタ

    クリごはん三杯さん、
    私の住む町(ヨーロッパ某国の首都)でも、
    変な日本語Tシャツを着てる白人を見かけました!

    その人は女性で、モデル張りのプロポーション、
    おまけにムチャクチャ美人でした。

    それなのに、
    彼女の着ていたTシャツにプリントされていたのは、
    でっかい寄席文字で


    「大安売り」


    真に受けて声をかけた日本人男性がいない事を祈ります。

    ユーザーID:7837105743

  • わかる人少ないかもしれませんが…

    昔、「HOOCH!(フーチ)」という名前の清涼飲料水ありましたよね?

    ギ酸…、飲むんですか? と思いました。

    ユーザーID:8442120909

  • 急ぎ過ぎちゃって・・・

    掲示物ではないので恐縮ですが、

    先日会社で私宛ての問い合わせのFAXが届いて、
    相手は直ぐにでも返事が欲しい急ぎの案件だったんですよ。
    用件が書かれた下に、超特大フォント+太文字で

    「大子宮!」

    ・・・本当に急ぎ過ぎて、誤変換を確認するヒマもなかったらしい

    ユーザーID:1016273542

  • 公用でしか使えない??

    ある病院のトイレに貼ってあったものです。

    「トイレットペーパーは私用で使わないでください」

    使っていい物かしばらく悩みました。

    ユーザーID:4400837566

  • 婦人雑貨セールにて

    「高級スートル」

    棚にはストールが並んでいました…。
    あまりに堂々と書いてあるのでウケ狙いかと思ったのですが、
    真面目に間違っていたようです。

    それからメルハバさんのレスで思い出しました。
    職場近くの個人宅の玄関先にこんな貼り紙が。

    「ここで犬のフンをしないでください」

    誰に向かって言ってるのかわかりません。
    正しくは「ここで犬“に”フンを“させない”でください」ですよね。
    最初に読んだときは「犬のフンをする人」を想像して爆笑しました。

    ユーザーID:0199571319

  • クリスマスネタで・・・

    昔いいともで自分がもらったラブレターを公開するコーナーがありました。そこで忘れられないラブレターが。

    彼女に送ったその手紙
    「メソークソスマス」「クソスマス」と何回も書かれていました。
    カタカナのリをソと書いてしまう彼氏だったんですね。
    (ちなみにクソスマスと打とうとして間違って
    変換を押してしまったら「くそ済ます」と出てきました)
    芸人さんの「アソパソマン」のネタを見るといつも思い出してしまいます。

    家族ネタでは、父の給料がまだ手渡しだった頃
    給料袋に「ジャンズー」と書いてありました。
    浜言葉の父は「ジャージ」と書いたつもりのようでした。

    ユーザーID:5685756386

  • 私も混ぜて〜!!

    かつて大学の生協で見た手書きのポスターです。

    「ゴミ減量のために購入後のポリ袋は断ろう」
    と言う趣旨の(多分)。

    ……カンガルーの親子のイラストでした。
    買った物をポリ袋に入れて下げて帰ろうとする母カンガルーに、
    お腹から子カンガルーが言います。

    「自分の袋があるでしょ!」

    そして、母カンガルーはお腹の袋に買った物を詰めてポリ袋を返し、
    子カンガルーと手を繋いで歩いて帰っていくんです。

    あまりに可愛くて見とれましたが、お腹に袋のついてない人間の私たちはどうすれば……
    いや、多分、リュックやバッグを持ってたらそちらに入れてくれ、という意味かとは思うんですが。

    可愛いだけで遠まわしすぎて効力がなかったのか、数週間でポスターは消えました。
    哀しかったです……生協の誰かが描いたのだろう、凄い力作だったのに。
    消えると解ってたら、頭を下げてお金を払って、貰えるよう交渉してラボに貼ったと思います。
    そのくらい可愛い、だけど残念ながら説得力の薄いポスターでした。

    ユーザーID:4120423518

  • 猛犬にご注意

    情けなくはないのですが、

    昔訪ねた友人のアパートの廊下で、
    あるドアに「猛犬にご注意」のプレートが。
    そしてその隣の家のドアには手書きで
    「猛犬はご本人です。ご注意」

    おそらく犬猿の中なんでしょうね。

    ユーザーID:8996744133

  • え?

    10年以上前に見たものなので、今もまだあるかどうかわかりませんが…。

    ミクロネシアはパラオ共和国の、なんと、国際空港にあったなさけなさてんこ盛りの看板。

    どでかいパラオの島々の絵と共に書かれていた、これまたでかでかとした日本語の文字は…。

    「ようこそ パラオえ」

    その場では、日本人客だけがざわついていました。
    通好みの記念写真ポイントでした。

    ユーザーID:4568669250

  • 眺めのいい展望台

    大爆笑ですね。このトピック。面白いので私も参加します!

    アジア圏の旅行で見かけました。眺めのいい展望台(映画のロケ地にもなった有名なところ)のコイン式有料望遠鏡に、日本語で「おつり出ろ」と書いてあるのを。
    確かに、おつりボタンを押すとき、心ではそう念じますけど、代弁してもらうほどでもないのですが。

    ユーザーID:8034627756

  • パチンコ

    パチンコダイエーのネオンの電球が切れて

    「○チンコ○イエー」

    ってなってました。

    ユーザーID:9857173047

  • 二度目です・・・


    さっき面白本でカキコ・・・ちょっとズレちゃったんで再び!

    5年程前、桶川で見た看板。

    広い空き地に大きな看板がド〜〜ン(ちゃんとしたプロの字で)

    『この敷地内にゴミを投棄した者、罰金1億円』

    何と!1億円・・・ですぞ!!気を付けましょう。

    ユーザーID:6580621752

  • いつの間に

    1週間ほど見ないうちにこんなトピが
    疲れて帰ってきたのに元気がちょっとでました
    トピ主さんみなさんありがとうございます

    海外では「ど」と「ビ」の区別がつきにくいようで
    パリで「KAMADO かまビ」という店をみました
    思わず「おしい」とつぶやいてしまいました

    ユーザーID:4449402210

  • ヤンバルクイナは、

    カヨさん
    残念ながら、沖縄自動車道(那覇〜名護)には、ヤンバルクイナ注意の標識はありません。
    イノシシの「動物に注意」ならありますけど。
    ヤンバルクイナの現在の生息地は、沖縄本島最北部の国頭村(くにがみそん)だけなので、もう少し北上しないとヤンバルクイナ標識は見られないはずです。
    そこまで行くと、「カニ」や「カメ」の標識にも遇えますよ。

    ユーザーID:8565075753

  • kikiさん ヒロ・ナカムラのTシャツ

    ヒロのTシャツに書いてあるのって「場違い」じゃなかったでしょうか?

    情けない掲示物もひとつ。某過疎地域の国道沿いの食堂の看板。「丼ぶり」になってます。家族で通るたびに皆で「どんぶりぶりっ!」と声に出して読むことにしてます。

    ユーザーID:1427754314

  • えーとね さん、私も思ってた!

    トイレにあるベビーキープの赤ちゃんの絵、私も思ってましたよ〜。
    『お母さん、家まで我慢できないの?もう、しょうがないなぁ。待っててあげるよ。ニヤリ』的
    な笑い顔(あえて笑顔とは書きません)ですよね!?まだ1歳にもなってなさそうな子なのに
    あんな顔しないよ〜っていつも1人でつっこんでました。

    そして私からもひとつ。
    ホノルル動物園の売店の入口で『ENTER』の看板の横に『入りなさい』。

    入るかどうかは自分で決めます。

    ユーザーID:7845366185

  • 大学の次は・・・

    韓国の本で「日本の教育」に関しての本です。

    幼稚園→小学校→中学校→高等学校→大学→若大将

    ってグラフが・・・ありました。

    大学卒業後は、全員「若大将」になります!!!

    ユーザーID:6580621752

  • 海外より

    みなさん面白過ぎます!!
    私の中では久しぶりの大ヒットトピ。

    私の経験は、間違い表示では無いですが・・・・。
    とあるヨーロッパの国にあるアジア食材店で見つけた、「赤味噌」。わーい!!と思って手に取ったら賞味期限が05.08.09(日本では2005年の8月9日)。何年前の味噌だ!?
    で、アジア系の店の人に聞くとヨーロッパ風に読むと2009年の8月5日までが賞味期限だということ・・・。確かにそうだけど。
    どうみても日本で印刷された表示だったし、ヨーロッパ用に上から貼られているスティッカーには期限が記されていなかったのでそのまま置いてきましたが・・・だれか買って食べた人いるのかな。

    もうひとつ。
    日本のラーメン屋さんでしたが

    「湯で玉子¥100」

    その表示の前には山盛りのゆで卵。

    ユーザーID:4534495377

  • 1.2.3!

    アメリカにいます。日本でおなじみの「エノキ」。こちらのスーパーでは、よく「イノキ」と表示されています。いつもこれを手に取り、こぶしをあげて小声で「ダーッ!」と言っています。

    ユーザーID:8638229208

  • 手動エスカレーター?

     JR○森駅に最近ようやくエスカレーターが設置されましたが、その横には「このエスカレーターは『自動』で上ります」と看板が。まさか手動(人力)で動くわけでもあるまいし、と不思議に思っていました。謎が解けました。利用者がない時は休止して、人が近付くとセンサーが反応して動きだす仕組みなのでした。私だけがそう思ったのかもしれませんが。
     同市内、国道沿いの喫茶店カ○ガモの正面看板が「茶喫カ○ガモ」のまま約十年。数年前に「喫茶」に塗り替えられました。店主は忙しい?

    ユーザーID:1444523932

  • 情けなくはないのですが

    地元の駅前にある寂れ切ったビルの地下1階の階段横のどんづまりに、

     「小便するな 誰かが見ている」

    という貼り紙があります。
    そんなところで用を足してはいけないのは当然のことですが、
    ‘誰かが見ている’の部分が謎です。一体誰が見てるの!?

    まー確かに誰かに見られながらするのは嫌なものだと思うので、
    一定の抑止力にはなっているのかもしれませんが…

    ユーザーID:9785478878

  • 沖縄ローカルネタ

    某中学校近くの小道に、「ハブと痴漢に注意!」の標語がありました。
    誤りではないけど、この組み合わせに絶句・・・
    最近撤去され、何故か寂しい気分です。

    その近くの雑貨店に、「日曜雑貨」の表示が!?
    週に一度の限定販売のようです・・・

    沖縄では、手書きで「シ」と「ツ」を区別しないのはよくあることです。
    「トンカシ定食」は日常茶飯事、スーパーで「レヅ係募集」には苦笑しましたが・・・

    ユーザーID:8565075753

  • 昔JRのポスターで

    東京駅にて。
    京都への旅行を誘う手書きのポスターがありました。
    立派な京都観光案内の立派なポスターの横に
    「京都へおいでやすのどすえ」
    と書いてありました。
    方言はなかなか難しいよね。
    でも 観光担当だったらもうちょっと勉強しようよ・・・。

    ユーザーID:9648542549

  • じゃぁ金は払えないな

    京都に行った時に見た看板なんですけど・・
    「素人料理の店」
    シロウトが料理でお金取っちゃダメじゃん!
    「家庭料理」だったらマダ分かるけど・・。

    ユーザーID:2539905764

  • フランスベッドショー

    「ネジミが出ます」怖いです。ネジミを飼っている不気味な老婆がいそうです。

    がまんできずに私も。
    かなり以前ですが、国道1号線を走っていると、少し外カーブの道路わきに横書きの看板が見えてきます。手前から1字ずつ「フ ラ ン ス ベ ッ ド ショ ー」。何っ?
    通り過ぎるとき、続きが「ルーム」。
    わかっていても、通るたびについ見てしまいました。

    ユーザーID:4863977535

  • ホームセンターで…

    近所のホームセンターで外に大きなゴミ箱が売られていたのですが、そこにゴミを捨てる人がいるみたいで、店の方が張り紙をしてありました。
     「このゴミ箱は、ゴミ箱ではありません!」
    だって。(字が怒ってた!)気持ちは分かります。

    道路工事の看板で「通行止め」と書いてあるにもかかわらず、通れるだろうと進入する人が多かったのでしょう。
    「通行止め」の下に「本当に通れません!」と追記してありました。
    おもしろくて思わず写真撮りました。

    こうして私も笑ってはいますが、実は私は広告の仕事をしていて文字の間違いをすることが、時々あります。
    当事者にすると、泣きたくなります・・・(昔、スーパーのチラシで「枝豆」を「技豆わざまめ」と誤植があり、さんざっぱら笑われました・・・)

    ユーザーID:0064592185

  • 八重垣さん

    南京って、カボチャのことですよ。

    ユーザーID:2862298213

  • パソコン教室??

    みなさんとても面白くて1人で「ぷぷぷ」と笑ってます。

    うちの近所の寂れた商店街に、「パコソン教室」があります。
    なんか、レベル低そう(笑)。
    通う人いるのかな??

    ユーザーID:4303271390

  • 危険?

    研究学園都市と呼ばれる北関東のとある都市。
    植物園前の大通り。歩道橋に特別展示の案内。
    「危険!クレマチス展」

    ・・・・危険?毒を持つとか生き物を食べるとか・・・?ただのお花・・・じゃなかったっけ?
    クレマチス展後、真相判明。
    もともと歩道橋にあった「危険!過積載」という交通安全の啓蒙の上に、クレマチス展の案内が架けられていました。

    ユーザーID:7891030527

  • 感謝感激です!

     ますますパワーアップ。ひとえに皆様の温かいレスのおかげです。
     パチンコ店の看板ネタ。何年か前の正月、新聞に載ったある出版社の1ページ広告を思い出しました。
     「パチンコ大統領」のネオンサインがきらめくが、その「パ」の文字が消えていた。ご記憶の方も多いでしょう。当時のクリントン米大統領がホワイトハウス実習生との不倫関係を証拠隠滅しようとした事件が世界を騒がせたあのころだったから、よけいに笑えました。
     「ブロッコリー」が「ブッコロリー」もう、晩酌のビールを吹き出しそうになりましたよ。思いきり転んで額に特大のあざを作った子供が出てきそうです。
     一番盛り上がる「大バゲーン」新宿西口にある店の宣伝文句が浮かんできました。そう。「安さ爆発」。

    ユーザーID:9702774962

  • >八重垣さま

    ひょっとして、ですが…
    「南京のタルト」=「かぼちゃのタルト」ということかも、と思いました。
    私の祖母が、かぼちゃのことを「なんきん」と言っていたんです。
    今は、こんな言い方しないでしょうが、祖母や大伯母は、ごく普通にそう言ってました。

    ユーザーID:7345707953

  • 笑えます!!

    パソコンの前で笑いをこらえ、「むふ・・むふふふ」と気持ち悪い人になってしまいました。バゲーンとベコーンでかなり死にそうに。

    横ですが、oikさん。
    「オリロー」って、避難はしごの商品名なのです。
    ふざけた名前だ〜と思ってしまうのですが、学校などの避難はしごの所に「オリローはしご」とでっかく書いてあったりします。(笑)

    私が見た印象的な看板は・・
    「髪 のびてますよ」(よけいなお世話じゃ)と書いた理髪店と
    「あと少しで100%の味」(なぜ努力しないんだ!)と書いたラーメンやさんです。

    どこかで「注意!子供が飛び出す!」と書いていたのもあったっけ・・。言いたいことは分かるけれど、なんだか・・(汗)

    ユーザーID:2826780460

  • そんな はした金は要らない です

    2,3年前に債務整理をし心を入れ替えた元旦那様へ届いたヤミ金丸出しの葉書に、
    『多重債務の方へ当社で一本化しませんか?』という見出しで始まり、
    最後に、『有料債務者であるあなたには特別枠でご融資の用意があります。』(←優良か??)
    『ご融資決定額は¥300,000円です!』とデカデカと書いてありました。
    ¥マークつけたあとに何故、“円”が付くの? しかも30万ぽっちで借金の一本化出来るヤツいるのか?!
    ヤミ金や振り込めサギの類の葉書や封書はツッコミどころ満載です。

    それと横ですが、
    どなたかが火災報知器の発砲のことを書いておられましたが消防検査でも「報知器の発砲検査」(正しい名称は知りませんが)と言うのがあります。
    工事した側が写真を提出したり、消防署の立ち会い検査を受けます。

    ユーザーID:5760833051

  • これって本当に中国語?

    このトピ楽しいですねー!PCの前でくすくす。お顔にしわが!

    人に聞いた話なので本当か嘘か確かめようもないですが、20年以上前、「クロコダイル・ダンディ」という映画がはやった頃。
    香港でこの映画が上映されているのをみたという友人が
    「中国語で、偉い人のことを“先生”って呼ぶだろ。だからさあ、この映画の題名、どうなっていたと思う?」
    「わからない!何なの?」
    「“鰐先生”だったぞー!」

    本当かー!?

    ユーザーID:5750450912

  • おばあちゃん。。。

    昔住んでた神奈川のとある大通りにその看板はあります。
    交通安全を促す看板なのですが…。
    お年寄りが無理やり横断しようとしてる絵が書いてあり、
    子供がそれを見て叫んでるイラストのセリフが「おばあち
    ゃんあぎゃぁ」…。
    あぎゃぁ?????????意味分かりません。
    何を思ってそんなセリフを?

    ユーザーID:8899795382

  • 伸び系

    以前住んでいた甲信越の某県の定食屋で、壁に貼られたメニューに

    コーラー

    その近くには

    スープー

    とありました。現在住んでいる中央線沿線の某駅界隈には、

    Cafee

    という手書きの看板を掲げた「カフェー」があります。
    伸び系は目につきやすいです。

    ユーザーID:3195264557

  • 犬の糞に困っておられたのでしょうね!

    近所の角の家の駐車場に手作りの木の看板に手書きで”どうして貴方の犬の糞を私が掃除しなければいけないのですか?”と書かれてました。
    効果が有ったのか1,2ヶ月でその看板は外されました。

    ユーザーID:7797413163

  • 海外某国の日本料理店のメニューに

    「ビフーステキー」と、ありました。

    どんだけ素敵なメニュー?

    ユーザーID:8164746822

  • 不倫ですか?

    近所の公園のごみカゴに家庭ゴミを捨てるなと貼ってあるんですが、
    赤色って劣化しやすいんですね、
    わざわざ目立つようにそこだけ赤で書いてある「ゴミ」の文字が消えて

    「お願い、家庭  を捨てないで下さい」

    というなかなか考えさせられる看板になってました。

    ユーザーID:3873178285

  • 不味そう

    某レストランのメニュー
    デザート
    南京のタルト・・・?

    南京豆のタルト、作れないこともないだろうけど、いまいち食欲がわかない。

    夏に届いた振り込め詐欺のはがき。
    承るが、賜るになってました。
    人をだますつもりなら、辞書ぐらい引け。

    ユーザーID:4050358858

  • 歓迎します???

    30年ほど前、鹿児島に初めてクイーンエリザベス二世号が寄港したときのことです。

    横断幕ではなく、縦長の布(アドバルーンの垂れ幕?)に WELECOME って書いてありました。

    英語の達人の皆様、これってただの綴りのミスで終わりですか。こんな意味になるのよ〜ってのがありましたら、教えてくださいね。

    ユーザーID:4372051260

  • あの世界一有名なねずみの・・・

    布製バッグが近所の商店街の洋品店で

    「レズニー 手さげ  
      お子達のおけいこに最適」

    と書いて売っていました。お店の人はやっぱりおばあさん。

    あとそれから去年、頂き物のジャムに
    賞味期限 2080年12月
    とかいてありました。
    もちろん、2008年なんでしょうね。

    ユーザーID:4682146735

  • トイレで・・・

    うちの近所のコンビニですが、
    トイレのドアに貼り紙がしてあって、
     
    「大便はかたくおことわりします  店主」

    目を疑いました!

    大手のコンビニですよ。断っちゃっていいのかな?

    そしてしようと思って来た人は、「あ、ダメなのか・・・」って
    他のコンビニに行くのかな?
    みなさんなら、しちゃいます?

    ユーザーID:4637897368

  • なんてステキな。。

    『スーテキ定食』。

    大阪北部の老舗レストランにて。
    ちゃんと鉄板焼コーナーもあるスーテキハウスなのに何故。。。???

    ユーザーID:9124100101

  • いや〜ん

    レスを下さった、多数の皆様ありがとうございます〜。
    大変お恥ずかしいですが、私、今まで「ウォーキングクローゼット」だと思ってました。
    トピ違いですが「大人になるまで勘違いしていた事」のネタになってしまいますね〜(恥)

    耳から入ってくる音の情報だけで勘違いして信じていたと思われます。
    な〜るほど〜「ウォークインクローゼット」ですね!
    歩き回れるほど広いクローゼットの事だと思ってました…

    ひとつおりこうさんになりました。トピずれすみませんでした…。

    ユーザーID:7630380546

  • 車の名前・・・?

    車で通勤していた道沿いにある小さい中古車のお店。
    そのお店の中にある一台の車なんですが、フロントガラスに置いてある手書きのポップ。
    立派な字で 『マーツツー』 と・・・

    どう目を凝らして見ても、マーツツー。 一月後に確認しても、マーツツー。
    3ヵ月後にも確認したけど、やっぱりマーツツーでした。

    その後その道を通らなくなっちゃったけど、その車が売れたかどうか気になる〜!

    ユーザーID:4057746946

  • すいません、むきさんの・・・ヒガシ○ル?

    すいません、仕事中にこっそりここのトピを覗いていてお腹が痛くなりました。顔もゆがんでいたと思います。

    むきさん、質問させてください。
    >「マルヒガシ醤油」298円などに並ぶ「ポカリス」198円の文字。

    「マルヒガシ」のほうも店のぼけですか?むきさんの書き間違いですか?
    いずれにしても受けた。

    では、私のを・・・↓ 近所のホームセンターにて。

    「ミニウサギ、大きくなりすぎたので半額にしました!」

    ぇえっっ??(普通のウサギのサイズになってました。)
    他のは大丈夫なんか〜?

    ユーザーID:5805089085

  • おじさん、間違っとるよ〜

    実家の近くにある、おじさんが一人で切り盛りしているカナダのおうちのような瀟洒な一軒家の喫茶店。
    ドアの前に立てかけておいてある看板には

    「 Coffee & Tae 」

    おじさん、スペルが違うよ〜 

    ユーザーID:8715989999

  • 学食のメニューで・・・

    インドフェアというのを以前やっていたときに作られていたメニューなのですが・・・


    インド風カレー  (インドカレーでいいじゃないの?)

    タンドーリ・チキン風ロースト  (チキンなの?チキンじゃないの?でまず迷いました)

    「風」を使っていたのがおかしかった原因だと思います。インド風だけど、じゃあすべて和風?謙虚な方がつけたメニューなのでしょうか。

    ユーザーID:9101604817

  • 海外ネタ

    文字通り吹き出してます、皆さん。

    海外での日本語表記、お国違えば日本人も笑われているのでしょうが、
    なんだそりゃ!!ってものがありますね。


    韓国旅行のお土産に、韓国のりを頂きました。

    「現代人の疲れるやすい健康を大事にしてあげます。」

    「不良品は交換してあげます。」


    ・・・・どうもありがとう。

    ユーザーID:0158721595

  • らーっあ

     子供の頃、横浜の中華街の近くに住んでおりました。チャーシューやダックの専門店の前を通ると、いつでも天井から「らーっあ」と書いた札のついた不思議な物体がぶら下がっているのです。燻製にしたアヒルか何かを丸く平らにした物だと思うのですが、「らー」と伸ばしておいて促音って一体どうやって発音するんだろう、とずっと気になっていました。

     大人になってから広東語のわかる友達に、これこれこんな感じの食べ物だけど、「らーっあ」ってわかる?と私なりにベストの発音で言ってみたら「わかる」と言われてとってもびっくりしました。

    ユーザーID:6830662928

  • サポーター

    玉ねぎさん、
    「さつまいも祭り」 が情けないのではなく、「サツ・イ・マ・モ祭り」ですよ〜。

    有名スポーツブランド店の手袋、商品名の所に "globe"。

    地球かよ!
    "gloves" ですね、手袋は。
    アメリカのメージャースポーツブランドなのに、日本側に英語ができる人間はいなかったのだろうか。
    Mikiさんの、ソックス 1 pc。 1 pc が正しいならソックスではなく、ソック 1 pc ですよねー。ありえませんが。

    昔海外で見かけた看板に、「ラーメソ」。

    日本語は難しいですね。しかし最近、Jリーグのサポーターが応援席で掲げている幕に「ツ」と「シ」の書き間違いを発見!
    日本人だというのに、情けない・・・

    ユーザーID:1713176656

  • デパートなどのトイレで・・・

    多分皆さんよく目にされていると思いますが、女性トイレの個室内に、
    赤ちゃんを座らせるコ○ビ社製のシートが設置してあるところがありますよね。

    その使い方の説明のイラストの赤ちゃんが、ものすごくふてぶてしい顔をしていて
    毎回笑ってしまいます。
    パタリロみたいな顔の下ぶくれの赤ちゃんが、世の中知り尽くした様な顔して
    「ニヤリ」と笑っているんです。お母さんはごく普通の女性が描かれているんですけどね〜。
    (このイラストが、なんでまた企画会議通っちゃったんだろう。
    誰も突っ込まなかったのかなぁ???)って毎回可笑しくて仕方ありません。
    最近設置された新しいトイレでは、ちゃんと子供らしい赤ちゃんのイラストに替わっていました。

    あと、実家付近のコンビニの駐車場に黒い板に赤いペンキで書かれた「ファ○リーマート」の
    看板が置いてありました。
    板を立てたまま書いてしまったらしく、ペンキが垂れてまるで血文字の様・・・(怖っ
    仲間内でその店を「ブラディファ○リーマート」と呼んでいましたが、しばらくしたら
    普通の看板に替わってしまいました。残念〜!

    ユーザーID:3805992294

  • 看板では有りませんが・・・

    去年の秋、とある場所で開催された車のミーティング。
    主催者側の配慮で参加費にお昼代も含まれていました。
    支給されたお昼はカツサンド。

    「コレだけの量を今日作ったの!?」というくらい大人数だったので何気なく製造年月日を見たら・・・。

    「生存年月日:○月○日(当日の日付)」

    このカツになった豚は今日の朝くらいまで生きてたんだ・・・
    それなのに数時間後にはカツサンド・・・

    と大爆笑です。

    今年も同様のミーティングに参加し、同じお店のカツサンド。
    期待を込めて製造年月日を確認したら、正しく「製造年月日」になってました〜

    ユーザーID:0353595776

  • mamaさんへ

    ゆのみちゃわんさんではないですが。

    ウォーキングクローゼットだと、クローゼットが歩くことになります。
    正しいのは、ウォークインクローゼットですね。

    私が見たことがあるのは掲示物ではないですが・・・。
    とあるカラオケの曲リストにて。

    あみんの名曲「持つわ」。

    ・・・なにを?

    ユーザーID:1050109405

  • もう一度、いいですか?

    2回目失礼します。
    みなさん面白いですねぇ!お腹抱えて笑っちゃいました。こういうの大好きです!

    もう一つ思い出したのでレスします。

    頑固一徹風な強面オヤジのラーメン屋さんにて。
    カツオ醤油の和風だしという変り種のこだわりラーメンのお店です。
    しかし、

    「ラメーン」
    「チャシューラメーン」
    「こってりチャシューラメーン」

    という手書きメニュー表記。
    更には

    「チャハーン」

    と。
    いやぁ〜ん。

    長音の配置(?)の間違いって結構あるんですね。

    ユーザーID:2721586493

  • この音

    ゲバーン
    ベコーン
    サビース
    私はこれらに通じる音に、こらえきれないです。
    あ、でもブッコロリーもかなりですね。ゴキブリ駆除剤かと思いました。
    みなさん、元気をありがとう。仕事のよいガソリンになります。

    ハンバーガー大手さんで、まだバリ○ーセットが目新しいセットの(?)頃です。
    香港にあるこのハンバーガー大手さんでも同じセットが広告されていたのですが、
    日本と同じバーガー写真の上に大きく『超価!』とセット名が書いてありました(10年くらい前です)
    同じセットなのになぜかお高いセットのような気がしてしまいました。

    ユーザーID:3356984567

  • 神社の絵馬

    掲示物とはいえないかもしれません。
    また情けなくもなかったのですが、
    ついつい笑ってしまったものをひとつ。

    10年位前、友人と学業の神様として有名な大宰府天満宮に行きました。
    お参りし、ぶらぶらしていると絵馬があったので何気なく眺めていました。そこにあった絵馬に

    ○○高校、絶体合格!

    の文字が。
    何か違和感のあるまま、「これ受験生の絵馬だね〜」と友人と会話しているうちに気付きました。

    きみ、それをいうなら「絶対合格!」でしょ!!!
    (絶体と使うのは絶体絶命などでは・・・)

    彼(多分、男の子の名前だった)が無事高校に合格できたのか、10年経った今でも、受験シーズンが来るたびに思い出し、気になります。

    ユーザーID:1921829800

  • スーパーで爆笑

    地元のハロ●デイというスーパーにあったPOP。

    「ハロ●デイ特製うどん」とするところが、

    「ハロ●ゲイ特製うどん」になってました!

    一緒に買い物をしていた妹と大爆笑。

    久しぶりにお腹が痛くなるまで笑いました!

    ユーザーID:9627358463

  • mamaさんへ

    ゆのみちゃわんさんではありませんが、出てきちゃいました!


    「ウォーキング」クローゼットは
    「ウォークイン」クローゼットの誤りではないかと…

    中を歩ける収納庫ではなく、収納庫が歩きまわるのは恐ろしい…。
    恐怖の館だー

    ユーザーID:3634642674

  • ゲバーン、ベコーン、サビースと来て・・・

    うちの近所にはもう数ヶ月、

    『本日のディーナ』

    の黒板メニューを店先に出すおしゃれな料理店があります。
    子供たちも大喜び。

    ユーザーID:7758263623

  • 沖縄の高速道路で。

    沖縄自動車道を走っていたら、ヤンバルクイナに注意の看板が、ここまでは沖縄らしくてほほえましかったのですが、米軍の射撃訓練場の近くには「流れ弾に注意」の看板が(*_*;車で走っている時どう注意したらいいのか(?_?)笑えない重い看板です。

    ユーザーID:7399728465

  • お腹が痛いです!

    大笑いさせていただいています. ずっと昔に新聞か何かで読んだのですが、イギリスのエセックス州で、給水塔のペンキ塗り作業があり、大きくESSEXと書いてあった字を左側から消していったそうです. 二文字消したところで、終業時間になったんでしょう、どうどう右三文字だけ残した給水塔が週末の間ずっとそびえ立っていたそうです....

    あと、私は昔から、某おせんべいのパッケージに書いてある「変わらぬ味、新しい味」って何じゃ!と思っています.

    ユーザーID:4353669839

  • 死んだ後?

    面白いですね、このトピ。
    皆さんの書き込みに仕事中だと言うのに噴出しそうになってしまいます(笑)

    私も一つ・・・
    伊豆の某テーマパークに行った時のこと。
    テラス席(セルフサービス)が何個かあったのですが、そこに立て看板がありました。
    日本語の隣に英語訳があったのですが、その英語訳を見てびっくり!
    日本語では
    「食事が終わったら、テーブルを綺麗にしてください」
    ところが英語では
    「Please clean your table after dying.(死んだ後にテーブルを綺麗にしてください)」
    おいおい、それなら「dining」(食事)だろう!

    凄いスペルミスに仰天してしまいました。
    海外の方が見られたらどう思うんだろう?

    ユーザーID:1523527681

  • どういたしまして

    香港のレストランで看板の下になんと『どういたしまして』と書いてありました。
    たぶん、Welcome いらっしゃいませの方と、 Your Welcome どういたしましての方を間違えてしまったのでしょう。

    ユーザーID:7064508437

  • ウォークイン・クローセットの事ですね?

    ウォーキングクローセット=WALKING CLOSETではなくて、
    ウォークインクローセット=WALK-IN CLOSETの間違いだと思います。
    ゆのみちゃわんさんは直訳して、「歩くクローセット=勝手に動くクローセット」と思ったので怖かったのでしょう。
    ウォークインクローセット=人が入る事が出来る(ほど大きい)クローセットの事を言いたかったのだと思います。

    しかし・・・このトピ面白すぎます。
    私のお気に入りは「オシリハデマセン」ですぅ〜。

    私はカナダに住んでおりますが、モーニング娘の海賊版CDを買ったらびっくり!

    <CD題名>
    ベスト!モー二ソゲ娘。
    <曲名>
    LOVEマツーソ
    抱いこHOLD ME
    恋のダソスサイト
    サマーナイトタウソ
    ハッピーサマ−ウェディソグ
    恋愛レボリユ−ツヨソ21
    モーニソグコーヒー

    この他に、カナダのブランドでROOTSというのがありますが、数年前から発売を始めた商品。

    “ローマ字のROOTSに変わって漢字の「根」のロゴ入り野球帽”

    嬉しそうにかぶっているカナダ人を見ると可愛そうになります。

    ユーザーID:1263563228

  • 二つほど

    昔、犬の散歩をしてた時、空き地に立ててあった看板に
    「ここで犬の糞をしたら棒殺する」と書いてありました。
    多分、「撲殺」なんだろうな〜と思ってムカつきつつも「馬鹿な奴」と思って脱力してしまいました。迫力大激減。

    サイパンに旅行に行ったとき、タクシー乗り場の場所を書いた看板に
    「タカシー」って書いてありました。
    言いたいことはわかるよ・・・。

    香港にも相当すごいのがあったのですがすっかり忘れてしまいました。残念〜。

    ユーザーID:7648829242

  • 闘う系

    闘っちゃうネタが多いので?追加します

    新作DVDのポップ

    ”ファイティング・ニモ”

    …ニモ、誰と闘うの?



    横レスですが、mamaさんへ

    ×ウォーキング・クローゼット
    ○ウォーク・イン・クローゼット

    違いわかります???

    ユーザーID:7488564172

  • 新興宗教?

    近所のお宅に「そ」「ろ」「ば」「ん」「教」というでっかいプラスチックの板の掲示。。。

    「室」だけなくなったらしい。

    ユーザーID:2499319975

  • げんかん

    ちょうど、昨日、近所のおうちで見ました。
    「○○(苗字)玄間」
    「玄関」だよね〜

    ユーザーID:2227424342

  • アメリカで

    1.高級雑貨を扱っている店のショーウィンドウに日本の食器とその横に木箱の蓋が物々しくが飾ってありました。近寄ってみたらその蓋には”ちょっとどんぶり”と墨で書いてありました。しかも落款つきで。
    2.お吹物............吹いてどうする!それはお吸物。
    3.遊園地でインスタントタトゥーを書いてュれる所に漢字のサンプルと意味が書いてありました。cool→冷....意味は正しいですよ。でも彼らの求めているcoolはかっこいいまたは粋と言う意味ですよね。
    4.聞いた話ですが、胸元に”恋”という字を刺青したつもりの女性、”変”になっていたらしいです。

    ユーザーID:7187586989

  • 西の国から

    ユーラシア大陸の端っこにも、情けない掲示物があります。
    リスボンの怪しい日本料理店の看板に

    「OSAKA スカートが焼く」

    「HOKKAIDO は焼ける寿司」

    中華マーケットで売っているお菓子は

    「バナナがけら」

    写真を見たい方はこちら

    http://lisboeta.exblog.jp/6143091/

    ユーザーID:0505224148

  • ソックス片方だけ?

    最近ユニク○で箱に入ったハイソックスを買いました。箱には1pc(ワン・ピース)とあるので一瞬、2箱買わないと両足にはけないのかと思いました。ソックスは1pairですよね。アメリカに進出のニュースもあるので、大丈夫かなと心配になりました。

    ユーザーID:7683677220

  • 不必要な訳〜

    野球のワールドカップに行った時のこと、
    日本からたくさん取材やマスコミの人たちが来ていたので、関係者用にメディアセンターなるものが球場の一角に作られていました。

    掲示には「Media Center(媒体中央)」

    直訳すると意味不明なものってありますよね。

    >mamaさま

    ウォーク・イン・クローゼットですよね?歩いて中に入れる。
    ウォーキング・クローゼットだと、歩くクローゼットみたいな感じでホラーなのかなと推測いたしました。

    ユーザーID:9254236152

  • 交通事故防止の標語

    「スピードか、死か」

    スピードがいいです。

    ユーザーID:4060277474

  • ギフトショップは英語です。。

    20年ほど前の卒業旅行にて発見。

    カリフォルニアのゴールデンゲートブリッジ近くにあった、
    日本人相手と思われるお土産物屋さんの看板です。

      「GIFUTO SHOPPU」


    英語が苦手な我々日本人のためにありがとう。
    あなたの親切は決して忘れない。。。

    ユーザーID:8216670723

  • 大ゲバーン

    「大ゲバーン」、つぼにはまりました。でもゲバーン!ドカーン!この野郎!持ってけドロボー!みたいなお店の心意気が伝わってきます。小田さんの曲のタイトルの翻訳は、鼻から牛乳でした。
    この間、日本へ出張のときに見かけました。事務所のある4階のトイレの窓の下に、スチール製のボックスがありました。「オリロー」と書いてありました。なんだそりゃ?緊急時の避難用はしごでした。そんな名前にしなくても、火魔フ時は使わせていただきます。

    ユーザーID:4197719136

  • mama さんに。

    面白すぎです。笑いをこらえるので、最近運動不足の私の、いい腹筋運動になってます。

    さて、ゆのみちゃわんさんに代わってお答えします。

    本来、ウォーキングクローゼットではなく、英語では walk in closet なのです。歩いて中に入っていける広いクローゼットです。

    ウォーキングクローゼット では、クローゼットが歩き出してしまうでしょ?だからのろわれた家なのか?という突っ込みになったのだと思います。

    私も家を探しているときに、広告に ウォーキングクローゼットと書かれているのを何度も見たことがあり、いつも一人で クローゼットが歩き出してしまうのか、すごい家だなあと思ってました。

    板張りの床を特定してフロアリングと表現するのと同じで、もう「市民権」を得た表現かもしれませんね。

    ユーザーID:9613251258

  • 環八にありました。

    みそ一発2

    というラーメン屋がありました。

    字体は「ストリートファイター2」みたいな感じでした。


    一発勝負が二回目だったらやですね。

    味が気になります。どなたかご存知の方いらっしゃいますか?

    ユーザーID:4532282175

  • 発音が難しいからって…

    海外に住んでいます。日系の事務所にあるコピー機に『ヘース ダウン』とカタカナでの張り紙。表面を下に向けてくださいということで『Face down』ということなのでしょうが、発音は出来なくても書くことは出来るでしょうに…。笑っちゃいました。それからもうひとつ、韓国人経営の日本レストランのメニューには『Zarusoba』が『Jarusoba』と書かれたものが珍しくありません。韓国の方には『ざ』の発音が難しいんですよね。でもこれもメニューに載せる前に誰か気付かないのかしらと不思議。真面目な内容で面白くありませんね。ごめんなさい♪

    ユーザーID:4922809048

  • mamaさん

    mamaさん、正しくはウォーキングクローゼットではなく、ウォークインクローゼットなのです。


    さて、この夏、焼き肉屋さんで友達が見つけた貼り紙です。

    「勝手ではございますが、季節がら
    生食用販売を自粛させていただいて
    おります。
    お客様のご理解、ご協力の程よろし
    くお願い致します。

    ※ご理解いただけるお客様に限り、
    生食用を販売させていただきます。」


    売ってくれるの? くれないの?

    ユーザーID:4398012878

  • 中国製の・・・・

    中国製の花火の注意書きに「1. 人に向けない 2. ロウソクで点火 3. 星が出る」
    え!? ほ、星が出るの!?

    ユーザーID:5032173840

  • 大笑い!

    楽しいトピありがとうございます!

    お礼に2つほど・・実体験を。

    1つ目はつい最近、近所のスーパーのリサイクルコーナー(ペットボトル、牛乳パックなどを回収する)のトレーをいれるカゴには・・・
    「発砲トレー」

    怖い。。おもわず店頭で商品整理していた店員さんに進言しましたが、1週間たっても変わらず。
    (何を指摘されたのかわかっていない感じでした)
    ちょうどひらがなとカタカナは読めるのでそれ以外を知りたい4歳の息子が「あれって何トレー?」と何度も聞くのでやむを得ず店長さんに言うと、さすが店長、すぐ確認に行って絶句、2日後にはちゃんとした文字が貼ってありました。良かった・・

    2つ目は15年くらい前、看板ではないのですが、団体で弁当をとった時についてきた缶入りのウーロン茶がまずいのなんの!スチール缶内部がさびている味でした。(鉄分補給???)みんな怒って缶の表面をみると、
    「ウーロソ茶」「ヘルツー&スソム」おーい、間違えられるだけ、間違えてるよ!

    それ以来、わが家では、まずいものに出会った時の合言葉は「ヘルツー&スソム」です。

    ユーザーID:8448873149

  • 無粋とは思いますが

    皆さん盛り上がってるところ申し訳ないのですが、どうしても気になるので言わせてください。
    sshさん。
    消防法施行令等で、消火器の設置場所には「ここに消火器がありますよ」という表示をすることが義務付けられてるんですよ。笑うのはご自由ですが、知っている人からは逆に笑われてると思いますよ。

    のんのさん。
    「みだりに」とは「理由もなくむやみやたらに」とか「勝手気ままに」という意味で、量や回数の多少とは関係ありませんよ。
    ですから「少しならいいのか」というつっこみはまったくの的外れです。

    ユーザーID:8497129143

  • 策略?

    旅行から帰る途中、車の外を見ていると道路沿いに果物直売の看板を見つけました。
    大きな筆文字で「あまいー、もも」と書かれてるんですが、これが行っても行っても
    200mおき位に出てくるんです。
    多分「あまーい、もも」って言いたいんだと思うんですが・・・。

    で、夫も私も、つい「あまいー、もも」が食べたくなってしまい、直売所を見つけた
    時には、車を止めて1箱買ってしまいました。
    でも、家に帰って食べたら「すっぱいー、もも」でした。やられた〜。

    ユーザーID:9732397259

  • チンコキング!

    はじめまして、ひじょーに面白いお題目ばかりで笑い転げております。私も、参加したくて。

     レスのタイトルですが、私じゃないです。私がこんなことをゆったのではないです。親友のマキちゃんです。
     名古屋方面から、滋賀県の琵琶湖に向かう道はたくさんないので、名古屋にお住まいのかたは見られた方もいらっしゃるかも。
     パチンコキングって、パチンコ屋さんのネオンがねぇ・・・
    琵琶湖の帰り道、夜になった。真っ暗な夜空に煌々とかがやいておりました。
     店のヒトわかってないのかなぁ。

    ユーザーID:4853415643

  • 掲示物ではないのですが、

    姉妹で住むべく引っ越した時、注意事項等が書かれたものを渡されました。
    大家さんが御自分で作成したもののようでした。

    その中に、可燃物・不燃物のゴミ捨ての曜日が書いてあったのですが、
    最初、両方とも

     もえるごみ

    と書いてしまったようでした。

    どうせなら書き直せばよいのに、書いた字の上から文字を重ね、片方を

     もえぬごみ

    にしていました。

    それを目にして以来、不燃物の日には、姉妹で「今日はもえぬごみの日だよね」と確認し合いました。

    ユーザーID:7141882244

  • >mamaさん

    「ウォークインクローゼット」ならアリですが、
    「ウォーキングクローゼット(え!?歩くクローゼット!!?)」は怖いです(笑)

    かくいう私も一瞬わかりませんでした。
    これなら不動産屋さんも気付かないのに納得してしまいました。

    そんな私がアジア某国のレストランで見かけた看板。
    「2階ハビラぞ」

    ・・・「2階へどうぞ」と書きたかったのでしょうか。

    ユーザーID:9536680154

  • 二度と出せない駐車場?

    どれもこれも甲乙つけがたく、何度涙したか(爆)

    では私もひとつ。

    コインパーキングの出入口の脇の壁に
    『徒歩での入場禁止』
    と書いてありました。
    クルマを置いて出たあと、どうやってクルマに戻ればいいのでしょう?

    ちなみに、横ですが、
    >mamaさん
    正しくはウォークインクロゼット(歩いて入るクロゼット)です。
    ウォーキングクロゼットでは、歩き回っているクロゼットになってしまいます(怖っ)

    ユーザーID:5464913308

  • 知りませんでした

    「さつまいも祭り」なら可愛いですよ〜。
    「ナプキン祭り」っていうチラシ見た事あります。祭るな〜っ!

    それと、2000年に東北の大きめの港がある街を旅行したらそこに、県庁が建てたのかしら、立派な柱がどーんとたっていて、そこには

    「21世紀は漁業の時代」

    と書かれていました。
    。。。知らなかった。時期が時期だけに、言ったもの勝ち! って思っちゃった。
    情けなくはないですけど、強烈でした。

    ユーザーID:9788509498

  • mamaさん

    クローゼットが歩いたら、そりゃ怖いですっ!
    ウォークイン・クローゼットの間違いだったのでしょうね。

    ユーザーID:8979156988

  • いしょうって

    私も二度目です。
    あるJRの駅構内の大きな広告スペースにデカデカと「衣装製作中」と書いてありました。

    どんなファッション?と、はじめはちらっと見ただけだったんですが、よく見るとポスターを貼るだけの空間だったので、やっぱり「意匠」だと思ったんですが、出来上がったそのスペースは見る機会はありませんでした。

    ユーザーID:3115729274

  • 手書きって!

    カラオケ店の求人張り紙(手書き)
    20才以上 男女募集 ただし茶発禁止
    茶髪、ですよね。

    老夫婦が営む商店街の洋品店の店頭には
    ジャンバーのことを「チャンパー」と書いてありました。

    スーパーのチラシ
    「ブロッコリー 100円!」が「ブッコロリー 100円!」
    この名前すでに野菜じゃない!!

    ユーザーID:5635668020

  • スーパーの野菜売り場にて

    ブッコロリー  99円



     

    ユーザーID:7713626491

  • 頭屋

    こんにちは。

    昔昔住んでいた町の隣町に”Head Shop”というのがありました。理髪店さんです。

    ユーザーID:9801717292

  • VOWを思い出しますね!

    たのしい誤看板!男心をかきむしったりネジミが出たり猫が焦ったりぽった汁が出てきたり…そんな皆さんのレスを読んで「コーヒーを口から吹く」を本当にやってしまいました。キーボードが壊れなくて良かったです。

    ちょっと小物ですが、私が見かけた「情けない掲示物」は

    〔1〕バスターミナルにあった露天風服屋のポップに
    「ご婦人方に大人気!ストレッチ(=のびのび)ズボン!」
    →のびのび、って…確かに伸びるけど…

    〔2〕図書館受付の記入台に貼ってあった記入例が
    「図書 館太郎 53歳」
    →きたかぜーこぞうーのー…て、53歳かよ!いや、何故図書館をそこで区切る!ちなみに女性バージョンは「図書 花子 41歳」でした。年の差カップル。

    〔3〕関西に住んでいる頃、
    「スーパー○○はなぞの店」
    と言うのを見て、一瞬スーパーなのに謎の店??と勘違いしました。花園店なのに。よく考えなくても、自分で「謎の店」なんて名乗る所はないよ!

    他の方もコーヒー吹いたりしてらっしゃるのかしら。

    ユーザーID:9886885402

  • はなみずきさんへ。

    ヨコですみません。

    そうなんですよ!民営化で大雑把に言うと
    1貯金保険 2配達、引き受け業務 3貯保以外の窓口業務
    という業務毎に分社化されたので、ご推測の通り
    「特定局(小さい郵便局)では荷物送れないの?」という
    お問い合わせが多かったのです。

    「送れます」ではなく「遅れます」というのもある意味、事実です。
    現場の人間はテンテコマイなのをご理解いただければ助かります…。

    ユーザーID:9735932572

  • 外国人Tシャツネタ

    私も外国で、黒地に白く大きな「生」の一文字を抜かれたTシャツを着ている若い白人の男性をみました。

    英語でいう「Life」にあたる、生命や人生等の意味を持たせたかったのだろうと思いますが。。。
    私には「なま」としか読めないし、刺身や生ビールしか連想できませんでした。

    素敵なイケメン君だっただけに、その外し具合が残念。
    本人も意味を知ったらびっくりするでしょうね。

    やはり西と東は言語の組成が違うので、直訳はむずかし〜

    ユーザーID:3083678527

  • 江戸っ子?

    友人宅の近所での話です。
    彼女の住んでる地区で引ったくりが発生しました。
    すると数日後、地区の公民館前の掲示板に達筆な筆書きの張り紙が。
    「しったくりに注意!!」
    自治会の書記をされてる長老が書かれたそうです。
    大昔、その地区の半分以上、彼の家の地所だったそうで
    未だに誰もつっこめないのでは?と言っていました(笑)

    ユーザーID:9735932572

  • ゆのみちゃわんさん

    ウォーキングクローゼットの場所が問題だったのかな…?
    なぜのろわれた家なのか、いまいち分からなかったのですが…?

    ユーザーID:7630380546

  • かわいい愛車

    福島県に、「安くておいしい店」という看板を掲げたガソリンスタンドがあります。愛車においしいガソリンを飲ませたい人のための店でしょうか。別においしくなくてもいいんだけど。

    ユーザーID:6677848807

  • 顔から火が

    先日営業の課長と一緒にお得意先に車で出かけたときのことです。初めての道であり次回からは私一人で行くことになっていたので一生懸命道順を覚えようとして周りの景色や看板を見ては口に出して言っていました。「○○銀行の前をまっすぐですね。」とか「△△建設の角で右折ですね。」などなど。そして次に私が口にしたのは「ヤルホテルがありますね。」口に出した後自分で固まってしまいました。たぶん課長も、、、。かなり長いこと沈黙が続きました。そのホテルは[ロイヤルホテル]なのですが古くてロイが抜け落ちていたんです。たぶん今でもまだありますよ。山口県萩市に。 
    今思い出しても冷や汗が出ます。

    ユーザーID:3891420635

  • いろいろ遭遇してます。

    とある生協に立ち寄ったとき
    青果売り場に大量のサツマイモ。
    上には大々的に「サツイマモ祭り」

    秋口にホームセンターに買い物に行った時のこと。
    タイツがずらりと並び、その上には
    「毛根タイツ 698円」のポップが・・・
    毛混と書きたかったのね。

    どこの衣料品店かは忘れたけど
    「あったか スッパツ各種 598円」
     
    ミスプリント見つけるの得意なんです♪

    ユーザーID:6123570366

  • 二度目ですが

    以前台湾旅行に行った時、台北市内の観光バスから見た看板ですが、
    ものすごく大きい看板にブリーフだけの男が3人腰に手をあてて立っている(なぜか股間もっこり)姿が描かれていました。その下に書いてあった
    コピーが「男性的主張」たぶん下着の広告だと思いますが、ブリーフだけで街中を歩く人もいないと思いますが、主張するにはもっと別なほうが・・・

    ユーザーID:1274831927

  • 刑事物(←誤変換)じゃないんだけど。。。

    ドラマ(アメリカ)HEROのヒロの服(ジャケットだったかな。)、
    左胸に「御門違い」と書かれていたような気が・・・

    どなたか見ていらっしゃいませんか?

    ユーザーID:9272991528

  • 和式トイレの

    「もっと前でしてください!」

    私も見たことあります。
    どの地下鉄か覚えてます。
    しゃがんだ位置で

    「もっと前でしてください!」

    なんですよね。。。

    ユーザーID:9272991528

  • akiさん、それもありえるかも!

    わざわざ推理&お調べいただいたなんて!感激です。

    >>《玄象》玄上とも。霊力をもつとされる琵琶の名器で、清涼殿の御厨子棚に六弦の和琴の名器「鈴鹿」とともに常に置かれていた。

    たしかに、そのような名器を作る感じの職人さんといわれれば、それもありえるかも。と思いました。

    それにしても、あのパネル。ここまで人をひきつけるとは!
    とあるブログで写真をアップしていますが、お伝えできないのが残念です。。。

    ユーザーID:6797247768

  • かき氷

    関西では、【ざじずぜぞ】の発音を【だぢづでど】と発音する方がたまにおられますが・・・・
    かき氷の品書きに、ハッきり【みどれ】と書いてありました!【みぞれ】やろ〜と心の中で突っ込みました。

    もう一つ、ダイエーで「あまおう」と言うイチゴを買おうとした時、でっかいポップが目に飛び込んで来ました。何か変・・・?と思ったら!
    美味しい「おまおう」と書いてありました。さすがにこれは、店員さんに言いましたょ(笑)

    ユーザーID:1042252763

  • 団地大断水

    「×日、貯水槽清掃のため10〜12時まで断水します」
    というポスターが貼られていました。

    わからないのは

    「ただしニ槽式のため、断水しません」

    と入っていた但し書きでした。

    断水するの?しないの?

    ユーザーID:0249018103

  • 笑いすぎで腹筋が破壊されそうです

    トピ主様、面白いトピをありがとうございます。

    >じい様
    恐らくその文字は「生姜焼き定食」の間違いではないかと思われます。
    似てますからね、「姜」と「麦」。


    今から5年ほど前まで北陸のとある県に住んでいたときに見た看板です。
    駅前にある薬局近くのフェンスに貼ってあった看板なんですが、其処にはこう書かれていました。


    「バイ●アグラ有ります」


    隠れてません!!!

    ユーザーID:4665771705

  • 何が来るかな?

    地元ショッピングモールの授乳室にあった貼り紙↓

    「ご気分が悪くなった方は下のボタンを押してください。
     係りの物が参ります」

    どんな物体がやってくるやら、一度押してみたくて指先がムズムズしています。

    ユーザーID:8309849418

  • だめです。

    「ねこが あせります」

    までが限界でした。
    笑い過ぎました。

    ごめんなさい。

    寝たはありません。

    出直してきます。

    ユーザーID:9272991528

  • とっても恐い看板

    面白い書き間違え、言い間違えではないのですが、
    看板としておすすめのものがあります。
    とーっても恐いです。涙出るほど笑ってしまいました。
    http://portal.nifty.com/special04/05/23/3.htm

    ユーザーID:1701383222

  • 面白すぎ!

    楽しませていただいてます。
    看板等とは違うものもあるのですが私も。

    アルバイト先の飲食店にて、ふきんの油汚れがなかなか取れないために
    つけ置き用のバケツが置かれることになりました。

    「ふきんは、ファイターにつけておいてください」

    なんだか、闘っちゃうらしい。。。

    ユーザーID:0158721595

  • F&Mさん

    ・・・なるほどそっちもアリですね(笑)
    そのお店に入った人は消息不明になっちゃうよ、との警告だったのね。

    別トピのような”食べられない”料理を出されるお店よりよっぽど怖いです〜。

    ユーザーID:9296593763

  • 情けなくないのですが…

    小平市にある「スーパー○○」にて、
    「セルリー ××円」
    「バナ〜ナ ××円」

    店長さん、発音良すぎ…。

    ユーザーID:2660436651

  • ありました

    千葉在住だった頃、近所のマルエ○の出入り口に
    「非難通路」
    と大きく書かれておりましたw

    思わず、写メ取って友達に送りまくりました。

    ユーザーID:6035893940

  • sshさん

    「↑消火器」は「これは消火器」ではなく、「消火器はここ」という意味の表示ではないでしょうか?
    消防法かその関連で、消火器を設置する場合○○(名前忘れました。表示板とか?)を設置して消火器の場所を明示しなければならない、というような決まり事があった気がします。
    スタンド式で名札が付いたものやラベルがあったかと。
    不確かなのにレスしてごめんなさい。

    じい  さん(すみません、くっつけて書くと支障が…)

    私は画面に向かって「突っ込むところはそこ?」と言っちゃいました。
    生だろうが焼こうが「麦」は〜

    ユーザーID:1796331157

  • Rバイト募集中!

    会社近くの居酒屋の張り紙です。
    「アルバイト=Arbeit」なので、頭文字はRではないと思うのですが・・・。
    だいぶ色あせて来ていたのですが、最近きれいに書き換えられました。でも、やっぱりRバイト。

    このお店、「女性グループ(ピンでも可)で来店するとデザート1品サービス」されるそうです。

    “ピン”って、相方が居ない芸人さんを表す言葉だと思っていました。「おひとりさま」もピンって表すんでしょうか・・・。

    ユーザーID:4793250386

  • そう言えば

    昔、某テレビ番組の中で「関係者以外の方以外の立ち入り禁止」と言う張り紙を見た記憶が。。。
    あれはいったい誰を立ち入り禁止にしたかったのだろう?

    ユーザーID:3074373090

  • ドリアンさん、なるほど!

    ほう、仏像をね、、、なるほど。

    納得していいのかどうなのか(笑
    解説頂きありがとうございます。
    ワダカマリが取れました!


    にしても、パネルにする前に日本人に校正でもお願いすればよかったのに!

    あっ、それじゃ、面白みもないかな。

    ユーザーID:6797247768

  • 甘栗好きですか?

    会社のお昼休みに開いたらとても堪えられなかったので慌てて閉じて、家でゆっくり見ています。
    久しぶりにここまで笑わせていただきましたー。幸せ。


    学生の頃、提出する書類の準備をしていて、記入例を見ていたら、名前のところに、


    甘 栗子


    例だからなんだっていいんだけど・・・だけど・・・。
    普通、山田花子とかですよねえ???
    家族で大爆笑でした。まさに家族が1つになった瞬間でした。今思い返しても笑えます。

    ユーザーID:2928526189

  • みだりつながり

    千葉県を走っているあるバス会社の車内掲示
    「みだりに運転手に話しかけないこと」・・・うんうん、そうだね。
    「みだりに窓から物を投げないこと」・・・少しは投げても良いのかいって、つっこみたかったです。

    ユーザーID:2893592447

  • 見ていいの?

    以前、うちの近くに「パチンコ アポロ」って名前のパチンコ屋さんがありました。
    ある日、仕事帰りに何気なく見上げるとネオンの一部が切れていてギラギラと光り輝いてました!
    えっ?
    気付いた瞬間、何故か早足で逃げるように自宅まで帰りました。
    いい思い出です(ポッ。。。)。

    ユーザーID:0740354186

  • ぽっぷるさん

    私も気になって推理してみました。
    「象をム」を、縦に書いてみると「象玄」ぽく見える気がしますがどうでしょう?
    「象玄」を検索してみると、
    ・《玄象》玄上とも。霊力をもつとされる琵琶の名器で、清涼殿の御厨子棚に六弦の和琴の名器「鈴鹿」とともに常に置かれていた。
    ・象玄:韓国人の名前
    などがヒットしますが・・・謎ですね。

    私個人的には「オカソとオトソ」がお気に入りです。

    ユーザーID:3014096061

  • 離れ離れ

    昔、インスタントラーメンで「好」(ハオ)というのがありました。地元スーパーでは堂々と「女子ラーメン」というPOPが貼られて並んでたのが忘れられません。

    ユーザーID:6161333947

  • つい最近見ました

    看板やポスターではありませんが。

    韓国某都市のCDショップに売っていたCDに
    「日本の演歌バスト10」と大きく書いてありました。
    一人で大ウケでした。

    ユーザーID:3844928710

  • 匂うがごとく....

    アパート住まいの友人が持ってきた、新築一軒家の宣伝ちらし

     ウォッシュレス トイレ 完備

    「ウォッシュレス・トイレってなんだろう」「そりゃ水道が出ないんで、手も洗えないトイレだぜ。汲み取り便所のかっこいい名前でないか」二人で大笑い。もちろん正解を知った上でのジョークです。

    当市は場所によっては下水がありません。食事中の方、ごめんなさい。

    ユーザーID:2446883508

  • 花を折らないでください

    あるマンションの花壇の横に「花を折らないでください。」と看板がありました。
    「折られたのか。失礼な人もいるもんだ。」と思ってみていましたが…。
    ある日看板が変わっていました。
    「花を折る人へ。発見次第、あなたの手を折らせてもらいます。」

    ちょっとこわい。

    ユーザーID:6148925015

  • どういうごみ?

    ある会社で見たゴミ箱は「モイルごみ」。

    ユーザーID:3362272860

  • 何があるの?

    渋谷の宮益坂交差点近くの定食屋にて

    「生麦焼き定食あります」

    生なの?
    それとも焼いてあるの?



    それから、これは実際見たわけではないのですが

    「あたっかいホトーコヒあります」

    こんな看板があるらしいです。
    もはや何があるのかわかりません(いや、わかるけどさー(笑))。

    ユーザーID:3939745196

  • 横です>あかしろさま、ありがとうございます

    あかしろ さま

    >「SOUL'D OUT」っていうバンド(?)がいるんですけど
    >その人たちのイベントだったのかも・・・?

    残念ながら、地方の田舎町、小さなグループの季節行事のポスターでした。
    でも、きっと書いたひとは、そのバンドさんのファンだったんでしょうね (笑)

    ユーザーID:5841287509

  • おもしろいなー

    最近、中部地方の観光地で。

    「立ち小便禁止!(座ってもダメよ)」

    立てた人は切実なんでしょうが、笑いました。

    ユーザーID:7427541445

  • ホーンテッド?

    建売住宅ちらしの二階の間取りに
    ウォーキングクローゼット
    てのがありました。

    のろわれた家なのか・・・

    壊れる・・・

    ユーザーID:8379066997

  • キャ別

    小さな八百屋さんにて、店頭の野菜を眺めていたら、
    「キャ別」のPOPが。もちろん「人肉」もありましたよ。

    以下、お下品な話でごめんなさい。
    帰省する途中の国道の道路沿いに「○○歯科クリニック」という
    大きな看板が掲げられていたのですが、年々字がはげて少しずつなくなっていました。
    ある年ついに「○○歯科ク  ソ 」になってしまい・・・
    (「ッ」の一部が消えたのでした)。
    そのまま放置されること数年・・・。
    地元の恥だから、いい加減直せよ!と思ったものでした。

    ユーザーID:2749124232

  • 某京王線の消火器

    某京王線を利用しています。各車両の端に消火器が壁に剥き出しのまま、金属のベルトで固定されています。
    そしてその下にラベルが貼ってあって、こう書いてあります。

    「↑消火器」....

    情けないわけでは有りませんが、
    それを見るたびに、私は「どうみても消火器だよなあ。これが別のものに見える人も少ないだろうなぁ」っと思ってしまいます。
    そして、ひとり想像して、笑いをこらえる為に顔を紅くしております。
    「↑コアラ」とか「↑バナナ」とか「↑トトロ」とか。

    ユーザーID:9158871161

  • 2度目です

    情けないと言うか、意味がさっぱり分からん看板です。


    しょうゆのみ  アパート


    トヨタ自動車の元町工場近くにある看板です。
    「しょうゆのみ」と、「アパート」は少し離して書かれています。
    しょうゆのみと言う名前のアパートなのか、しょうゆのみと言う商品があるのか、家族で通る度に頭に「?」マークを頭に5つ6つ飛ばしてしまいます。
    どなたか、意味を知ってる方いらっしゃいませんか?

    ユーザーID:0777694692

  • 会社法改正で迷っているのか?

    (有)△△(株)
    て書いてあるトラックとすれ違いました。

    どっちやねんっっって思わずつっこみました。

    よく見たら前の持ち主○○○(株)の上に現所有者の(有)△△というシールが・・・だから一字あまって(株)が出たのね。

    ・・・て貼ったとき気付くやろ! 普通!

    ユーザーID:8379066997

  • 朝のビタミン剤です

    いやぁー、大爆笑させていただいております。
    これから仕事に出かけますが、
    その前の栄養ドリンクのようです。
    これで今日一日元気に仕事ができます。
    みなさま、ありがとうございます。

    「耳なし芳一」は、
    私の中ではただいまランキング1位でございます。

    (言いたいことは)わかっちゃいるけど、
    笑いが止まらないというのはこの事ですよね〜。

    ユーザーID:4819365002

  • 食べられます。

    FAUCHONさんのレスを読んで、私はそのお店は「注文の多い蕎麦屋」なんじゃないかと思いました。(爆)

    食べられずに助かってよかったですね〜。でも警告してくれる分親切?
    とおバカなことを…。失礼しました。

    ユーザーID:2907433979

  • 新聞の折込チラシで

    近所のダンススタジオのチラシですが・・・。

    「しなやかな肉体美!気持のいい汁!!」

    しばらく黙考したのち、汁ではなく汗と書くべきだと気づきました。
    友人皆から体験レッスンに行ってこいと言われました。

    ユーザーID:9664009103

  • あのー、誰が?

    ある駅の電光掲示板にて。

    「喫煙場所以外でのおタバコはご遠慮させていただいております」

    意図はわかる。丁寧に言おうとしたのだろう。
    しかし。

    これじゃ駅員が遠慮することになっちゃうよー。

    ユーザーID:2096875082

  • ぽっぷるさん、それはきっと

    「仏像」

    だと思います。

    私が体験した現象(笑)と同じ間違いの結果で、左から右に書かれた
    「仏像」を右から左に読んで縦書きにした。

    その際、以下の3ステップを踏んだのだと推測しました!

    1.「仏」のにんべん「イ」を「を」と誤認。だから 「をム」
    2.なぜか「像」のニンベンはなくなり       「象」
    3.合わせて右から縦書きにしてみたら     「象をム」

    それにしても、職人風男性は生きている人間なので、仏像では無いですよね。

    オスの象に見えて「象ウォモ」がなまって「象をム」?
    ああ、私の推理自体が情けなくなってきました。

    ユーザーID:0296236346

  • おかげで大好きな街になりました

    どちらも東京下町の某所で見つけました。

    「ヘンスに上らないで下さい!!」

    手書きの張り紙のある所には金網が。

    そして次に見つけたのは

    「YUNG MENS SHOP」

    レトロな雰囲気の洋品店の看板です。

    しかし、どうみても「ヤング」なメンズは来そうにないようなお店でした…

    この街にはまだまだ何かありそうな気がします…

    ユーザーID:2705513374

  • 掲示板じゃないとだめ?

    7,8年前、西洋で日本語を家具や洋服のデザインに使うのが流行っていたころの話。

    ある子連れの御婦人が友人に、「あなた、日本人の方かしら?そしたら、うちの子のT-シャツになんて書いてあるのか教えてくださらない?」と現地語で聞かれました。その御婦人の小太りの息子が着ていたT-シャツにはひらがなで「もやしっこ」と書いてあったそうな。

    そういえば、ビクトリア・ベッカムが「女力」っていうタトゥーしてますね。あれも、なんか変!

    ユーザーID:6964188083

  • 田んぼの近くの道です

    10年くらい前岩手県のどこかの道を車で通ってたらすごく大きな看板で
    「一生百姓」と言うのがありました。

    何故か感動しました。

    ユーザーID:4794841333

  • 火災避難訓練にて

    その昔、会社で火災避難訓練がありました。消火栓からホースを出し初期消火を行ってから避難、という訓練で、事前に配布された訓練方法マニュアルには、下記の説明が。

    「責任者は、バルブを指差し『バブル良し!』と声を出し、サポート担当者は、確認のために復唱すること。」


    訓練当日、『バブル良し!』の楽しい声がフロア中に響き渡りました。

    ユーザーID:4013687036

  • お昼を食べに行った食堂の張り紙

    「店長ごり押しの新メニュー!!」

    一押しの間違いなのか、あるいは店長が本当に強引だったのか・・・。

    ユーザーID:2552519972

  • こんな看板も・・・

    子供の頃、近所にコンビニのハシリのような店がオープン準備してたんですけど、お店の前面に貼ってある店名の文字を見るとどう読んでも「オニルデー」

    「オニルデー??」一体どういう意味だろう、とみんな疑問に思ってました。オープン2日後店名は「オールデー」になってました・・・

    ああ、線が一本多かったのねー。(苦笑)

    もう一つ、近所のおそばやさん。店の隣に駐車場があって「○○そば 駐車場」と矢印の代わりに指さししている手の絵が。

    なんか違和感があって、よーーくみると指の数が6本!いつも友だちと数えては笑ってました。

    最近お店の前を通って久しぶりに6本指の看板で昔を偲ぼうと思ってたら新しく5本指に描き換えられていました。。。残念。

    ユーザーID:7212847861

  • 友人の写真。

    友人が旅行に行き、季節がらツリーの写真を撮ってきてくれました。
    とても綺麗な写真だったのですが、ある看板が目に留まりました。
    「頭上注意、シリに電気が入ってます」

    一瞬?と思いましたが、ツリーに明かりがともるので、注意しなさいと
    言う事なんでしょうね。
    シリに電気が入ったら、危ないな〜と笑い転げてしまいました。

    ユーザーID:7907766697

  • むき様…ポカリス

    って言う人いますよっ!
    ビックリして『ポカリスってポカリですか?』確認した相手は、私が移籍前までいた土建会社の課長です。
    初耳&確認した場所は土建業界のソフトボール大会のベンチです。

    そのポップ作ったのも、課長と同じくらいの年齢かもネェ!
    ちなみに…ウチのおバァちゃんも言います…。

    でも私が縮めるなら…らポカリスエットはポカリだな…

    ユーザーID:9819541511

  • 地元の定食屋

    外に出してある黒板に書いたメニュー
    「ミソ汗」
    ずっと続いてます。
    初めて見かけたときは大爆笑!だったのですが、
    かれこれ5年経っても変わらず・・・
    誰か教えてあげないのかなー?
    みかけるたびに妙な安心感はあるのですが。

    ユーザーID:4130757026

  • ソウルの化粧品売り場で…

    みなさん、面白すぎです〜!

    私も海外ネタをひとつ。

    ソウルの有名なコスメのお店で(日本人客が多いからほとんど日本語訳されてますよね)、

    『バラの香りのハンドクリーム 甘ったるい香り 保湿効果あります』
    甘ったるい???って褒め言葉じゃないし…。

    ユーザーID:3688278265

  • にっぽりで

    日暮里駅前に牛丼のチェーン店があったのですが、ビル建て直しに伴い、閉店することになりました。

    閉店を知らせる張り紙があったのですが、そこには
    「○○屋 日暮店 閉店のお知らせ」

    これじゃ、「にっぽり」じゃなくて「ひぐれ」だよー。

    でも、その後を読んでいくと、「・・・年間ありがとうございました」に続いて、最後に再び
    「○○屋 日暮店店長」
    とあったのです。

    日暮里駅前にあったから「にっぽり」店だと思っていたのは先入観で、本当は「ひぐれ」店だったのでしょうか。

    ユーザーID:6137698869

  • サビース

    「11時〜14時まで。卵1個サビース」
    と職場近くの定食屋に書いてありました。
    しかも、ずっとそのまま・・・。外国ではありません。
    私たちは「サビース食堂」と呼んでいました。

    ユーザーID:4006888232

  • 量販店で

    台所用品を眺めていたら。
    「スポーンや箸などの水切りが良い」水切りカゴが。…脱力しましたぁ。

    ユーザーID:7832387531

  • 整理整頓

    実家の近くにある団地のゴミ捨て場ですが。

    「整理整頓」の「頓」の字の、偏と旁が入れ替わって書かれています。

    「屯頁」 が 「頁屯」 という形に。

    長老の自治会長が書いたようですが、漢字もきちんと整頓してほしいものですね。

    ユーザーID:8057190361

  • かなり昔

    小牧空港からリムジンバスで名古屋駅までの景色 まだ高速は出来ていませんでした
    車中 目が止まりました「まんねり打破 金魚の総入れ替え(たぶん)」パチンコ屋じゃあるまいに!!! 最近もリムジン利用しましたが すべて高速 懐かしいな 金魚屋さん まだ営業してるのかな?????〜〜〜気になって

    ユーザーID:0092194130

  • 「焼えるゴミ」「耳そり」

     皆さんの書き込みがどれも強烈で、笑いのツボが浅い私はすべてツボにはまって笑いまくりです。皆さんのものには及びませんが、私からも2つほど。

     結婚前に勤めていた職場での貼り紙。ゴミ箱の前に「焼えるゴミ」。最初は気づかなかったのですが入社して数日たった時に初めて気づき、「それを言うなら『燃える』だろ〜!『やえる』って何だよ!」と、1人でプルプルしながら笑ってしまいました。

     それから最近発見した謎の貼り紙。いつも子供と夫と共に車に乗っている時に通り掛る理容店なのですが、扉に「ひげそり・耳そり致します」の文字。ひげそりは分かりますが、耳そり・・・?瞬時に「耳なし芳一」を連想してしまいました。うちの父が最近よく「耳に毛が生えてくる」と言っているのですが、そういう毛を剃ってくれるのでしょうか?

    ユーザーID:4054574352

  • 駐車場の看板に。

    「無断駐車の車は、押し出します。」

    と、書かれていました。ちょーっと駐車してみたくもなりました。
    遥か二十年前の事ですが。

    ユーザーID:9852713953

  • 2回目で横です

    すみません〜。寄り道さんへ。

    スゴすぎますネ〜、難しいヨ〜。
    小田さんマジメに曲作りしてると思うよ〜(汗)。

    ☆まななのわジ → ? 何語〜!?
    ☆ここてれ気紛れ → こころは気紛れ
    ☆君住ま街て → 君住む街へ
    ☆まな春が来ら → また、春が来る
    ☆こりな日なて太れ → ? 太れ??
    ☆Yasashisa Ni Sayounara(がどしどに) → やさしさにさようなら

    さらにファンの方お願いします。。 ※ 君住む街へ、いい曲です〜。

    ユーザーID:4633105037

  • 観光ポスター

    ドイツの自然あふれる山岳リゾートの観光ポスター。

    それは夏のスキー場の写真で、青い空と白い雲、緑の斜面の上に、
    各国語で同じ意味の言葉が書いてありました。

    Urlaub  Holiday  Vacances  Vacanza    暇 

    (独語) (英語)  (仏語)  (伊語)  (日本語か?)

    暇・・・暇って・・・。

    間違ってないのかもしれない、でも〜!
    力が抜けました。
    暇と休暇は大違いです。

    ユーザーID:6673954115

  • 横です<Roba様

    「SOUL'D OUT」っていうバンド(?)がいるんですけど
    その人たちのイベントだったのかも・・・?

    横レスだけじゃ申し訳ないのでひとつ。

    ある観光地の吊橋の看板に「定員100名 小錦関26名分」と
    書かれていました。思わず写真撮っちゃいました。

    今現在だと小錦関だとちょっと古くなっちゃったかもね。

    ユーザーID:7102218885

  • 重ねて御礼申し上げます。

     こんなにたくさんの反響をいただき、本当にありがとうございます。爆笑の連続に、パソコン画面が揺れて見えます。仕事の疲れなんて、一瞬で吹っ飛んでしまいます。場面が想像できたときのおかしさったら…。
     「タバコスエヤス」カタカナの「マ」と「ヤ」の書き間違いでしょうが、ぱっと見せられたら、もうこらえるのは無理。「任侠専門店ですか」の突っ込みも最高!
     「メークいも」たぶん「メークドラマ」(かつての流行語大賞)のノリで出した札かもしれない。これでも、買い物客には通じますよ。
     「やきぶた茶」脂っぽそうだなぁ。お茶は本来、食後の胃腸をさっぱりさせるものなのに、逆効果だ。
     そんなことを考えながら読み進めています。まだまだありそうですね。 

    ユーザーID:9702774962

  • 歌詞カード

    香港みやげにもらった小田さんのCDの歌のタイトル、すごいです。

    ☆まななのわジ
    ☆ここてれ気紛れ
    ☆君住ま街て
    ☆まな春が来ら
    ☆こりな日なて太れ
    ☆Yasashisa Ni Sayounara(がどしどに)

    小田さんファンの方、正しいタイトルを教えて下さい。

    ユーザーID:1653287133

  • 面白すぎる〜ぅ!

    ホント笑えます

    反抗期の息子をしかって凹んでたので気分転換になって助かりました

    で大爆笑だったのは
     『こっちを見るな、前を見ろ!』でした
    その前の 「やせるゴミ」「やせないゴミ」もかなりのツボですね


    いやぁ育児疲れにはこのトピですね! ほんと

    ユーザーID:0753903995

  • 執念を感じる

    あるお店の駐車場にて。

    “当店に関係のない方の駐車を禁止します。見つけた場合は一万円頂きます。”
    よく見かける類の看板です。


    その下の“必ず貰う”の一言を除けば。

    ユーザーID:3110097908

  • みっつほど

    スポーツクラブのシャワー室に「ここはトイレではありません」という貼り紙が・・・なんだか悲しくなりました。

    昔、某駅構内の和式トイレの前方壁に「もう一歩前へ」という貼り紙がしてあって印象的でした。

    神奈川のとある場所(あまり有名ではない)に遊びに行った時、そこの観光案内パンフレットに「忘れ去られた町○○」というタイトルが・・・一緒に行った彼と顔を見合わせて笑ってしまいました。

    ユーザーID:3515817888

  • 目の前を見ると

    ある地下鉄の和式トイレでの張り紙。
    とても低い位置に貼ってあったんですが...。

    「もっと前でしてください!」って書いてありました。

    びっくり。

    ユーザーID:3115729274

  • スーパーで

    ジャガイモ売り場の掲示に

    「肉ずれしにくくおいしい!」と。

    何となく肉じゃがを想像してお腹が減りました…

    ユーザーID:5359799858

  • 私にどうしろと?

    10年前、東北に車で旅行に行った時のこと。

    田んぼの真ん中に、大きな看板がありました。
    内容は、交通安全の標語だったのですが…。


    『こっちを見るな、前を見ろ!』


    ……御説、ごもっとも。
    でも、だったら看板を撤去したら?
    すっごく目立ってますよ。嫌でも、目が行ってしまいます(笑)。

    ユーザーID:2489021820

  • ごみ

    以前、高速道路のパーキングエリアで分別のゴミ箱に
    ”もやせるゴミ”と”もやせないゴミ”の箱があったんですが
    そこの”も”の文字だけ消えていました
    缶コーヒー入れるときにびっくりしたのを覚えてます

    ユーザーID:8312559456

  • ドイツの雑貨屋さんにて

    ドイツのとある町の雑貨屋さん

    ちょうど日本フェアなるものを開催しておりました。

    土鍋や湯のみ、お箸などが、それはそれは西欧風にディスプレイされておりました。

    へぇ〜、日本のものはやっぱり人気なんだわね〜

    なんて、思いながらふとパネルに目をやると・・・


    モノクロで、いかにも職人さん風の顔にしわの刻まれた男性が写っていました。


    そしてその右側に縦書きで、


    『象をム』


    象をム????

    あまりにも不可解なため、恥を忍んでパネルを写真に収めてきました。


    今考えてもさっぱりわからないです。

    ユーザーID:6797247768

  • 直訳

    ニュージーランドの観光地での駐車場の看板。
    「No Exit  いいえ出口」
    日本人が来るとはいえ、ちょっとねえ。誰が訳したんだ?

    ユーザーID:3649914306

  • 甘口?

    10年ほど前のこと。

    近所のスーパーのちらしに「甘口節子100g/380円!」の文字と共に載っていたのは…。

    誰がどう見ても…「筋子」の写真。

    ちなみに私が買うのは辛口ですが、では100gいくらなんだろう…?!

    ユーザーID:4568669250

  • ゲバーンの応用編

    「オシリハデマセン」、笑わせていただきました!

    パターンとしては「ゲバーン」に近いと思いますが、

    『本日のお買い得 ベコーン 全品2割引』

    スライス・ブロック・切り落とし…そう、ベーコンです。

    前日からちょっと主人と揉めていたのですが、ベコーンの
    おかげでどうでもよくなっちゃいました。

    「豚肉なのに『ベコーン』てねぇ。」
    (東北の一部では牛のことを『ベコ』と呼ぶので)

    一部上場のスーパーですが、かなりPOPの誤植が多くて
    楽しませてもらってます。

    ユーザーID:4051388188

  • カタカナの「シ」と「ツ」その2

    私も見たことあります。大学の学食で、「カシカレー」というメニューが壁に貼られているのを。お菓子の乗ったカレーライスってどんなのだろうと期待してオーダーしたら、出てきたものには何の変哲もないお肉が乗っかっていて、がっかりしたのを覚えています。

    ユーザーID:1561065858

  • 某大手霊園の公衆トイレの外に

    以下のような掲示が。

    「非常ブザーが鳴っている場合は、霊園管理事務所までご連絡をお願い致します。次のような場合、非常ブザーが鳴ります。
    『だれでもトイレ内で非常呼び出しボタンが押された場合。』」

    箇条書きにするまでもないだろ〜。しかも、文法、変だし。思わず写真を撮ってしまいました。

    ユーザーID:1561065858

  • 目が点

    不動産、中古マンションのチラシにて。

    築5分 駅から5年 って どんだけぇ〜

    ユーザーID:1154491232

  • 焼き豚茶

    もうずいぶん昔の話ですが、スーパーの特売チラシに「静岡産やきぶた茶」と書かれていました。「やぶきた」は静岡の銘茶の品種ですが・・・。どんなお茶ずら?

    ユーザーID:8390139702

  • 韓国旅行で

    眼鏡屋さんの看板に「めが示」と書いてありました

    確かにね
    ネ(ね)は示偏だもんな
    私も妻も納得しました
    記念写真を撮ってきましたので、ご入り用の方はお送りします(笑)。

    ユーザーID:8170570837

  • 保冷剤

    ケーキとかに保冷剤をいれますよね。
    ちょっと昔、ケーキを買ったら入っていた保冷剤に、

    「食べられますが、まずいです」と書いてありました。

    よく「無害ですが、食べられません」という但し書きは見るけど・・・。
    確かにまずそうなので食べません。

    ユーザーID:5729793645

  • 消化器

    消化器の設置場所一覧


    …会社の中に胃や腸が置いてあったら怖い。

    (もちろん”消火器”です)

    ユーザーID:7488564172

  • メークいも

    八百屋さんのお芋売り場に「メークいも」なるものがありました。
    売られていたのはメークインでした。

    フリーペーパーの求人欄に
    「手品師募集」ショーパブ●●●
    簡単な手品の出来る方!!
    篭脱け・水槽脱出など可能な方
    時給800円
    おいおい! それにしても時給が安い!

    ユーザーID:8678905469

  • サラダ

    このトピ楽しい!
    読むほどにココロが明るくなります。

    で、ワタシも参加。

    セルビアで見た、某有名ファッション雑誌現地版に
    美しい女性の裸体写真が載っていたのですが
    その背中には、カタカナで「サラダ」とタトゥーが入っていました。
    「この日本語何て書いてあるの?」「サラダ」「ウソ?!」
    しばらくこの写真一枚で楽しめました。

    最近北京で見た海賊版DVDの題名
    『東京タワー ボクとオカソと時々オトソ』
    「ん」を「そ」に変えただけで、こんなにインパクトが違うとは。
    ある意味発見でした。

    ユーザーID:4819804919

  • 大昔〜?

    もう10数年以上前ですが、アメリカのバレエ団の来日公演のチラシが送られてきたとき、そこに、

    「160年ぶりの来日・・・」と印刷されてありました。

    160年ぶり???って、じゃあこの前は江戸時代か〜?

    ありえな〜い・・・、想像して笑いました。

    ユーザーID:4633105037

  • 家庭用血圧測定機

    先日風邪のため病院へ行きました。待合室に貼ってあったポスターの中に、家庭用血圧計のものがありました。腕に巻いて測定するタイプではなく、最初から穴が開いていて、そこに腕を入れるタイプ(病院に設置してあるやつと言えばわかるでしょうか?)の家庭用の小さめのやつです。
    そのポスターは、おじいさんがニコニコ顔で腕を血圧計の穴にに入れている写真が載っていて『自宅で気軽に健康管理』の文字が。
    さらに、大きな文字で『思わず腕を入れたくなる!』と書いてありました。
    まるで犬や猫のエサの宣伝文句『思わずとびつく美味しさ!』という感じで、笑いが止まりませんでした。その血圧計を見ると、本能的に腕を入れたくなるのでしょうか…
    帰宅後夫に「血圧計のポスターに『思わず腕を入れたくなる』って書いてあった」と話したら「まるで猫のエサのCMだな!」と言うので、やはり似たもの夫婦だなと実感しました。

    ユーザーID:6678712836

  • ポカリス

     新聞の折込に、地元の小さなスーパーのチラシが入るとついチェックしてしまう。
     手書きの「人参」100円や「マルヒガシ醤油」298円などに並ぶ「ポカリス」198円の文字。切るとこ違うでしょ!ポカリスエットを略すなら「ポカリ」だよ!!いつになったら気付くんだ!?

    ユーザーID:4458265882

  • 大ゲバーンさいこう

    たのしいトピですね
    ちょっと掲示物とは言えないのですが
    10年くらい前パリで若者が黒いTシャツをきていて。
    小さく左胸には『御食事処』とかいてありました。

    ユーザーID:3356984567

  • 笑えますね!

    おてもと様の『ネジミが出ます』はかなりウケました・・・。

    私がいつも・・・ウ〜ン・・・とモヤモヤする看板貼り紙は

    『愛犬の方へ』

    で始まる犬の排泄物への注意書きです。


    愛犬に注意したって・・・そもそも愛犬は字読めんでしょう〜?『愛犬家の方へ』だよね〜?

    ってモヤモヤしてしまいます。

    ユーザーID:6985174739

  • その意図不明

    電車から見る景色に半年前、某個人宅の看板に気づきました。

    20年で空き巣が5回

    数字は赤色。空き巣は青色、他の文字は白色。かなり目立ちます。
    ただし、電車からしか見えません。
    周りは果物畑でしたが、しばらく前からやめたのか木が切り倒されたらしく住宅全体が見られるようになりました。
    で何が言いたいのか、その家が空き巣被害5回あったのか?
    その近辺が空き巣の被害にあったのか、気になります。

    ユーザーID:3187845889

  • 近所のラーメン屋に

    「手打ち風ラーメン製造機」
    なる看板が製麺機の前に堂々と置かれていました。

    言わんとする事は解かるのですが・・・何か違ってるような?

    ユーザーID:9925295247

  • 狙ったの?

    ハワイにて。

    ・カフェの店頭に「タバコスエヤス」の立て看板

     ・・・任侠専門店ですか?


    ・メニューのジュース欄に「オレソヅヅュース」

     もういっそそのまま読んでやろうかと思いました。

    ユーザーID:3458086184

  • 近所の和菓子屋さんで

    「いちご大福あります」の貼紙がしてあったのですが・・・その下に「スイートな甘さ」と説明書きが。「スイートな甘さ」って?

    それから、らみありあんの投稿を見て私も思い出しました。私が見たのは、「豪華粗品を進呈」でした(笑)。

    ユーザーID:1540287552

  • ソフトクリーム屋さん

    河口湖のほとりにあるソフトクリーム屋さんの看板。
    メニューの説明書きに脱力しました。

    巨峰(きょほう)

    ピーチ(白桃)

    バニラ(おいしい)

    (おいしい)って・・・(笑)
    わりと目立つ場所にある店なので、有名かもしれませんが。

    ユーザーID:5809779854

  • オープンしたクリーニング屋で

    10年以上前のことですが、家の近くにクリーニング店がオープンしました。
    きれいなガラスにでかでかと「CREANING」。

    こらこら、辞書くらい調べなさい。ひとごとながら、あの字を削るのはたいへんだなと思ったことを覚えています。顧客なら、笑いながら「間違ってますよ」と言えたのですがねえ。(でも、指摘された店側は、修理の費用がかかってたいへんかな?)
    手紙でも書こうかと思いましたが、そのうちに私自身が引越ししてしまいました。

    あの店、今でもあるのだろうか。

    ユーザーID:2339836595

  • 思い出しました!

    実家の近くの普通の民家の壁に
    「ガレジー空き有り」
    ???あ、隣にある空きガレージのことかーー!
    港の近くなのでなんとなく悲哀を感じてしまう手書き看板でした。

    ユーザーID:3671576761

  • 特価29,000円 (税込み 60,000円)?!

    リフォーム用のキッチンの流し台や換気扇を売っている会社。
    店頭には、在庫処分の特価品が並んでいる。
    小さなステンレス流し台、大きな手書き文字で

    29,000円

    その下に小さく、税込み60,000円?!

    ぼったくり?詐欺商法??
    たぶん、定価をそのまま書いちゃったのかな。
    まだ、売れてません(そりゃ売れないよ)。

    ユーザーID:4385465811

  • 笑えますね

    看板ねたを

    昔見たパチンコ店(ビックパチンコという名)の屋根看板
    電光看板だったのですが、電気が切れていたのかパチンコのチの字が消えてしまっており、数日にわたって「ビック○○○」とこうこうと光を放っていました(おわかりですね?)
    友人と学校の帰り道、大うけでした

    ユーザーID:2236584195

  • 郷土料理かなぁ?

    東北のとある食堂に入りましたら、
    壁のお品書きに 「ぽった汁」 と書いてありました。
    郷土料理かと思い注文しましたら・・・
    出てきたのは 「ポタージュ」 スープでした。 
    人の良さそうなお婆ちゃんが
    ニコニコしながら運んできたのを今でも憶えています。

    ユーザーID:9038359236

  • 展示物ではありませんが

    高校の時、日直が書く日誌の表紙が
    「ホーム・ムール日誌」でした。

    ユーザーID:4526480659

  • 焦る猫ちゃん

    マンションのエレベーターに

    「指定日以外の日にゴミを出さないで下さい。

     ねこが あせります」


    と書いてありました。

    あさります…じゃないですかー大家さ〜ん!

    ユーザーID:7559638650

  • 広告の品!!ヒアルロン酸入りボディスープ \198

    の看板の下にはボディソープが大量においてありました。

    ボディスープは無いよね...と思いつつ、新商品かも と探してしまいました(笑)。

    ユーザーID:2194736308

  • とあるお店の敷地内にて

    「部外者以外、立ち入り禁止」

    という看板がありました。

    つまり、関係者は立ち入り禁止ということですね(笑)。
    お店の方々はどうすつもりだ?!
    と、おかしくてお気に入りの看板だったのですが、程なくして撤去されていました。

    残念。。。

    ユーザーID:2721586493

  • ゴミ集積所にて

    近所のゴミ集積所の看板に書いてありました。

    「モエるごみ」

    どんなゴミが出てるんだろう・・・。メイド服とか???
    ここを通るたびに何かムズムズします。

    ユーザーID:2917308352

  • 年齢が。。。

    繁華街で通り過ぎたときにアルバイト募集の張り紙が飲食店の玄関にはってありました。
    何か違和感を感じて戻ってじっくり見てみると

    「ホールスタッフ募集
    経験・年齢不詳
    仔細は店長まで。」

    と。。。年齢不詳。
    それを言うなら年齢不問じゃないの?
    それとも何歳かわからない人だけを集めたいんだろうか?
    居酒屋だったのでお昼にその店に入ることはできず、働いている人が年齢不詳なのかどうか確認はできませんでした。
    店長にあって確認するべきだったなぁ。

    ユーザーID:4917146264

  • 洗車場にて

    一昔前、実家の近くの洗車場に、

    「農機具や家畜には使用しないでください」

    の注意書きが大きくありました。

    水圧の強さに牛が暴れて大変なことになるのでは、と心配でした。

    ユーザーID:0149045310

  • 極める!

    大手スーパーでのことなんですが。
    以前烏龍茶で「極烏」という名のものが発売されました(今もあるのかな?)
    もちろん“烏龍茶を極めた”という意味だったのでしょう。
    新発売のPOPや価格表示全て商品名「極鳥」になっていました。
    「ごく…とり?」
    そばにいた店員さんに「鳥になってますよ」と一応声をかけましたけど、たぶんわかってなかったと思います。
    その後も直されていませんでした。
    お茶好きとしては、「ああまだウーロン茶って知名度低いのね」と哀しくなりましたが、「烏」と「鳥」のたった一本の線を見逃さなかった自分を実感。
    やはり姑目線(障子の桟のかすかな埃さえ見逃さないチェック機能付き)標準装備かぁ、と(実際姑ではありませんが)
    でもね、ピピッときちゃうんです。

    ユーザーID:1796331157

  • げん天と大目玉

    いつも通る道沿いのさぬきうどんの店。「名物ゲン天」・・・ずっと謎でしたが、ゲソ、だったと気づきました。

    とあるスーパーのチラシ。目玉商品のイチオシに「大目玉」。それなら、超目玉、にしてほしい。大目玉、ってよくないですよね?最近、それをやめたから、誰かが教えてあげたに違いない。わたしも言ってあげたかった。

    つい最近夫と笑ったのが、「ミニ門松(大)」というの。

    ユーザーID:8575719218

  • 私が見た中のベスト4

    印象に残る4点をご紹介します。

    居酒屋
     生ビールが、なんと1杯500円!
     何杯飲んでも1杯500円!
     
    ※あたり前のことを書いています。


    クリーニング屋さん
     朝出して夕方バッチリ!
     
    ※朝出しても仕上がりは常に翌日です。
     夕方になると何がバッチリなのか知りたい。


    紳士服店
     男の心をかきむしる店 ○○紳士服店
     
    ※どんなふうにかきむしられるのか、女ながら知りたい。


    喫茶店
     喫茶 tep time
     
    ※翌々日「p」が「a」に変わっていました。

    ユーザーID:9114574829

  • ありました

    1暗い夜道で痴漢に遭い、警察に届けました。
     後日、その道に警察が立て看板を作りました。
     「痴漢、ストーカーお断り」…効果なさそう。

    2友人から頂いた、中国土産のココナッツジュース。
     「ココナツツツジエース」…強そう。

    3私もチラシで見た時、仰天しました。
     不動産広告で
     築5分、駅から徒歩15年
     …この話も、いつの間にか有名な誤植として受け継がれていますね。

    ユーザーID:9733105002

  • 自動車撲滅協力工場

    以前勤めていた場所の近くに、「自動車撲滅協力工場」との看板のある自動車整備工場がありました。
    なんだなんだと近くによって見ると、「自動車『不法改造』撲滅協力工場」でした。
    不法改造だけ赤ペンキで書かれていて、そこだけ早く色褪せてしまったようです。

    ユーザーID:0684631109

  • 魂よどこへ

    チケット購入の必要なイベントのポスター。

    期日も迫ったある日、ポスターの上にどーんと張り紙が・・・

    「SOUL'D OUT」

    何度も見直しましたよ。ジョークのつもりだったのかな・・・?

    ユーザーID:5841287509

  • 郵便局で

    つい最近、郵便局が民営化されたころです。あちこちの郵便局の前に「荷物送れます。」の赤い幟がありました。「当たり前じゃん、、それとも民営化されたら荷物が送れなくなるとの風評でもあったのかな?」と思いました。「わざわざ幟でお知らせするほどのことか?」と一人ツッコミました。そして、『送れます』を『遅れます』に変えたら面白いかななんて一人で笑ってしまいました。

    ユーザーID:4062577268

  • 掲示物ではありませんが

    皆さん面白すぎです。

    大昔の週刊誌の、スターのプロマイドの通販
    で 「沢田研二」→「研田沢二」どこをどう誤植したのか
    不思議でした。

    本屋に書いてありました。「カモメのジーナさん」
    たしか「ジョナサン」で雄だったと思いましたが。

    ユーザーID:1274831927

  • だから、違うんだって

    ドラマの「華麗なる一族」とのコラボでカレーパンが発売されていますが、どこかのスーパーには必ずある張り紙。ご丁寧にパソコンで 「木村拓也主演のドラマとのコラボ」
    おいっ!その人は巨人の選手だよ。

    ユーザーID:9002416553

  • ドリアンさんのレスに似てるけど・・・

    バンコクのセブンイレブンで見た、「akiko」という名前の「おかき」、ひらがなでは「おきご」と書いてありました。
    「スナシク」←スナック
    「映面のお供に」←映画のお供に
    「苦者からお年寄まで」←若者からお年寄りまで 等々、他にも誤字満載。

    あまりに受けて、友人も私も購入。
    ドリアンさん同様、今でも空袋を保管しています。

    ユーザーID:1573451858

  • 街角にあった防犯をよびかける看板に

    こう書かれてありました。

    「注意 変態者に 貴方は狙われている」

    「変質者」ならわかりますが「変態者」という言い方は初めて見ました・・・。
    一文字違いで違和感ありまくりでした。

    ユーザーID:9218355431

  • 基準は誰?

    何処のお寺か神社か忘れましたが境内に
    「○○(目的地)まで58秒」とありました。
    なぜ「約1分」にしないのか?
    当時都会に住んでて多少早歩きだった私の足でも
    軽く1分は越えました。
    この時間を計った人は競歩の選手だったのかも。

    ユーザーID:5529974824

  • 売り切れません

    昔働いていた会社の傍にとても年配のご主人が経営しているお豆腐屋さんがありました。
    製造所で店舗がないけど小売りしてくれるお店で、ガラス戸に張り紙してある達筆の筆書き文字が

    『オ豆腐アマリマス』

    豆腐あります、って書きたかったんだろうなぁ・・・

    ユーザーID:2047767810

  • 他に書きようないかなぁ・・・

    よくトイレで見かける

    「トイレットペーパー以外 流さないで下さい」

    誰でも一度は見ていると思うのですが
    そして一度は え? と思っていると思うのですが・・・

    ‘出しちゃったもの流しちゃダメ?’
    って一度は思いませんでした?
               (そんな事思わないかな 笑)
     
    これ他に言いようはないのでしょうかねぇ・・・
    ちょっと主旨と違っていたらごめんなさい。

    ps
    みなさんの書き込みホントお腹抱えて笑わせていただきましたぁ

    ユーザーID:2043799586

  • 中古車雑誌

    車のオーナーさんへの質問コーナーみたいなページで、「ん?」

    Q.月々のガソリン代はいくらですか?
    A.7000万円

    どんだけ〜とツッコミました。

    それと、車つながりですみませんが・・
    前を運送業者のトラックが走っていて、赤信号で止まりそのトラックを眺めていた時の事。

    『あした転勤にな〜れ』

    という黄色いステッカーが貼ってありました。
    何?会社への要望?!
    いまだに意味不明です。

    ユーザーID:3606311477

  • 講演会

    こんど夫の職場で開かれるという講演会。

    「セクハラ講演会」

    いえ、セクハラ「防止」講演会ですってば。

    ユーザーID:8008264397

  • お釣りが欲しい

    数年前に出張で行ったアムステルダム駅のコインロッカーで。
    日本語(全部カタカナ)の操作説明があるのは良かったのですが、その中の一文。

    「オシリハデマセン」

    出さなくて結構です。

    ユーザーID:2585199363

  • 私も海外で

    日本語のカタカナやひらがなの区別は外国人には難しいようですね。
    アジア某国にはインチキ商品(日本製ではないのに、日本語の名前をつけて高品質の日本製にみせかけたもの)があふれていました。
    しかし、悲しいかな文字が間違いだらけで、日本人が見たら一発で偽者だとわかってしまう…その間違い方が、日本人には思いつかないものばかりで、毎日笑って暮らしていました。

    1、ハンドクリーナー → ハンドクソーメー
    2、ボディさっぱりボディソープ → ボデイちつばりボデイソープ
    3、はじめまして → しよじめまして (『は』が一つの文字であることがわからなかったのでしょう。ちなみに枕のパッケージに書いてありました)
    4、夜市で売っていたチャイナドレスの左胸に縦書きで「マダム」と文字が縫ってありました。
    5、男性用洗顔料の商品名が「カエル21」。ドリアンさんの『白色ねずみ』と同じように、外国の商品「リターン21」というのを日本語に直したようです。

    ユーザーID:6678712836

  • カレンダー

    祖母の家の玄関に貼ってあったカレンダー。
    水彩画+相田み○をさん風の詩が月ごとに書いてあります。
    その中のひとつに(うろ覚えですが)あったのが、

    「(前略)
    つらいこともあるさ
    だけど肩の力を抜いて
    ラリックス ラリックス」。

    …ラリってどうするの。

    ユーザーID:2251741177

  • 招かれざる客?

    以前TVで見たネタです。

    場所は台湾、日本人観光客が多く訪れるパブのようなお店だったと思います。入口のカーペットに「いらっしゃいません」と書いてありました。

    来てほしいんだか、ほしくないんだか・・・?

    ユーザーID:1950083490

  • 危険なトイレ パート2

    近所のホームセンターのトイレには
    「禁煙」ならぬ、「禁酒」の張り紙があります・・・。

    ユーザーID:7113753012

  • コンビニ…

    田舎の日用雑貨屋さんの看板で「コンピニ」
    もちろん手書きでした。

    ユーザーID:3903423114

  • 喫茶店のアルバイト募集広告で

    30代の子持ち主婦です。
    私が高校生の頃の話ですが、近所の喫茶店にアルバイト募集の広告が
    張られており、時間帯も悪くないので面接に行こうと思いました。

    けど、内容その諸々をよく読んでみると・・・

    ●男女の子募集

    と書いてあったため面接を断念しました。
    そうです、お馬鹿?な私はてっきりオカマの子を募集しているものだと(笑)

    多分男女どちらも募集って意味だったんでしょうけどね。
    略さずに男の子・女の子と書いて欲しかったです・・(笑)

    ユーザーID:2586641440

  • 私がみたのは

    1道端のスナックの看板
      「ご来店の方に高級粗品プレゼント♪」
        ・・・高級な粗品ってどんなのでしょうね?

    2スーパーにて
      「キャベツ 1個・・・128円 1/2・・・250円」
        ・・・半分の方が高いの?

    ユーザーID:8807366063

  • アバウトにもほどがある

    近所の手作りジェラート屋さん。
    入り口に書いてあるのが

    「営業時間:開店〜日暮れまで」

    そりゃそうだけどさ・・・

    ちなみに、ここのジェラートはとても美味しくて
    日暮れ前に売り切れ→閉店 ということもしばしばあります。

    ユーザーID:9666572838

  • 縦書きで「このき耳みずね色白」

    って、なんだ〜と思いますよね(笑)

    英語では「WHITE MOUSE EAR MUSHROOM」と書いてありました。
    どうやら「白色ねずみ耳きのこ」らしいのです。

    推測
    まず、英名を日本語に直訳。英語に沿って左から右にそれを日本語で書く。
    しかし、縦書き作業をしたのは別人で、その人は「日本語は横書きの際は
    右から左に書く」と思い、右から順に機械的に縦書きした。

    バンコクのスーパーで買った、袋入り乾燥きのこ(白いキクラゲという感じ)
    です。

    袋の裏の「作り方(戻し方)」も
    「ざる」→「ぜる」
    「ふくらんでくる」→「ふくらくでくる」
    「茹でたり」→「茹でたい」

    と、ありそうだなと納得の誤字が多く、これはこれで楽しめました。

    夫が非常に気に入り、今でも空袋を取ってあります。

    ユーザーID:0296236346

  • トピ主です

     皆様ありがとうございます!私の想像をはるかに超えた力作の数々…。パソコン画面の前でばか笑いしてしまいました。いちばんつぼにはまったのは「コイランドリー」。鯉のあらいが自慢の料理屋が想像できました。

    ユーザーID:9702774962

  • 二重に違う

    昔住んでいたマンションのゴミ置き場で。
    管理人の女性(おそらく60代くらい)の書いたものだと思うんです。

    「ネジミが出ます」

    ネズミより気持ちが悪そうです・・・・・

    ユーザーID:8929553116

  • 食べられます。

    通りかかった田舎道。
    一軒家で蕎麦屋さんをやっているところなのですが、その店の前で数本の旗がひらひらしていまして。
    そこに書かれていたのが

    『食べられます。』


    ・・・食べられないものだすんかい!!
    と夫と同時に突っ込んでました。

    ユーザーID:9296593763

  • アルバイト募集

    近所のラーメン屋さんの張り紙で。

    アルバイト募集
    フーリター大歓迎!

    一瞬、「フーリターって何?」と思って立ち止まってしまいました。

    数日後、「フリーター大歓迎」に変わってました。

    ユーザーID:3577241552

  • 手書きでしたが

    とある八百屋さんの店先に『人肉』
    ギョギョギョー!!!
    もちろんニンニクがばけつに山積みでした。。

    ユーザーID:9201642399

  • パオール

    ずっと昔なんですけど、当時景気の良かった日本人がたくさん訪れるようになった外国で。
    宝石屋さんの前に
    「パオール あります」と書いてありました。

    そこはオパールの産地でした。

    ゾウさんの形をした奇麗なオパールのアクセサリーが思い浮かび、何だか可愛かったです。

    ユーザーID:5822766392

  • 大ゲバーンに爆笑

    動物大好き様の、大ゲバーン、最高です。
    何が起きるの?って感じですねー!
    あー、面白かった!

    ユーザーID:6726373547

  • カタカナの「シ」と「ツ」が・・・

    ホームセンター○ーナンで、
    「オツボリ」という商品がありました。
    ちなみに中国製。

    台湾の超有名某ホテルで「リムヅンサービス」

    難しいのでしょうね。

    ユーザーID:7452570330

  • おもしろい!!!

    あ〜〜みなさん素敵。面白すぎます。涙出ました。

    宝島の「バウ」ネット版みたい〜〜!

    しかし自分は思いつきません。。

    ユーザーID:0678602754

  • ポスターあります

    今から20年近くも前のことです。家の近くの酒屋の店先にに当時人気があったジョン・ローンのポスターが。その脇に店の人の手書きとおもわれる字で「ジョン・レノンのポスターあります」
    の張り紙が。う−ん、似てない・・・・

    ユーザーID:6385348170

  • あった、あった

    兵庫県の、とあるフライドチキンのお店の駐車場で、
    「駐車場での事故は責任を負いかねません」
    とありました。
    ???でした。否定形にするだけでここまで意味不明になる日本語をさらりと書ける人もすごいし、そのまま書いた看板屋さんもすごいと感動しました。

    ユーザーID:7332989837

  • 肉体ジュース

    シアトル系カフェで見つけた。
    Flesh juice
    ぞっとした。

    ユーザーID:4263963603

  • 失敗したので

    お好み焼きみたいな物を売る店だったと思うんですが、
    「失敗したので今日は休みます」
    と書いてありました。
    「納得できる出来ではなかったので」と書けば、
    印象が違うんですけどねぇ。

    ユーザーID:8887366149

  • コイランドリー

    「コイランドリー」
    手書き看板ではなくきちんとした看板屋さんの文字でした。

    何をどう洗うんだ・・?

    ユーザーID:5340136781

  • 謎は最近解けた

    ドライブをしていると、車窓から・・・
    白地の看板に黒の毛筆調で、でかでかと
    ○海岸沿いの道ばたに「ぼら」
    ○田んぼの向こうに見える一軒家(明らかに民家)の塀に「犬」
    いずれも説明書きナシ。

    最近謎が解けました。
    ぼら は魚のえさで、犬 は犬の訓練所でした

    ユーザーID:9999323604

  • 危険なトイレ

    「禁煙 タバコの煙で火災報知器が発砲します」

    近所のショッピングモールのトイレに貼ってありました。
    なんて恐ろしいトイレでしょうか。

    ユーザーID:9666572838

  • 説得力がないぞぉ〜

     長女が通っていた中学校からほど近いところには大小の工場が建っていました。そのうち2軒が移転し、跡地には一戸建ての住宅がたちました。
     工場が全部立ち退いたわけではないので、他の工場は『夜間車等の出入り有。操業音も有。入居後意義を申し立てられても受け付けません』のはり紙を工場入り口などにはっていました。

     しか〜しどの工場のはり紙も『意義』になってるんですねぇ〜
     正しくは『異議』なんですけど・・・

     説得力のないはり紙でした〜

    ユーザーID:6894919085

  • 痴漢禁止!

    地下鉄に貼ってあったポスター。

    「地下鉄車内および駅構内の痴漢行為は犯罪です」

    ちーーがぁ〜〜うっ。

    痴漢は行為は、
    日本全国のみならず、全宇宙において犯罪だっ!!

    掲示する以前、ポスター作ってる最中に誰かつっこみいれんかーーーー

    と、叫びたいです。

    ユーザーID:7824917781

  • 小さな車の修理工場の張り紙

    「パンク代 1000円」

    バンク修理代なんでしょうけど…ね。

    ユーザーID:8125005553

  • 死んじゃうよね・・・・

    しょうゆ飲んだら死ぬって聞いてますが・・・おそろしいですね〜〜

    近所では思いつかないけど、海外に行くと結構ありますよ。日本人用に一応日本語頑張って書きましたみたいなの・・・でも「さ」→「ち」とか間違いが多いんですよね(汗

    「マッサージ」→「マサージ」とか・・・・
    漢字でもそんな漢字無いって!!って突っ込みたくなるのもしばしば・・・・マァ、それだけ日本人はいいお客さんなんでしょうね。

    ユーザーID:5962282546

  • バーゲン

    まだデータ入稿なんてなかった20年くらい昔の話です。
    新聞の折り込みチラシに

    「大ゲバーン!」

    えぇ、大バーゲンと言いたかったんだろうと思います。
    吉本新喜劇のように倒れました。

    ユーザーID:0777694692

レス求!トピ一覧