私はとにかく英語が全くダメです。

レス78
(トピ主20
お気に入り112

趣味・教育・教養

つちのこ

私はとにかく英語が全くダメです。英検は中3で4級をとったきりです。
彼氏(英検1級)に、「本当に高校行けたの?」と言われます。

映画も字幕なしで見たい、
旅行(バックパッカー一人旅とかです)でもう少し困らないといいなとは思うのですが、
わからなすぎて全く手につきません。
ちなみに、haveが現在完了になるあたりから、関係代名詞までくるともう全然さっぱりです。
NHKラジオの基礎英語も、そのあたりで面倒になってやめてしまいます。
そのページから急にわからなくなるのです。
どうやら、文法を覚えるのが苦痛??

最初、人と話すのは嫌いじゃないから、英会話の学校にでも行こうと思ったのですが、
彼氏に、「今のレベルで行ってもお金の無駄だよ」と言われました。

私は、学校の成績はかなりよかったほうで、県で1番をとったこともあります。
ただし、英語以外…
英語以外は全教科満点でも、英語が半分しかとれないのではいい学校には行けません。
中1からずっとそんな調子です。

一体何が悪くて英語が全然だめなんでしょう。
気づくためのアドバイスがいただけると嬉しいです。

ユーザーID:3734167271

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数78

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • ひとには得手不得手がある

    こんにちは。日本で外国人相手の日本語教師を長年したのち、現在海外在住の者です。

    英語は今現在はわかりませんがたぶん英検でいう準1級ぐらいはあると思われます。最後にとったのは短大時代の2級でした。日本語教師としての経験からいって、絵や料理と同じようにやはり語学のセンスというものもあります。好きなひとはちょっと教えただけでグングン伸びましたがだめなひとは何時間かけても「これは〜です」さえいえない。以前TVで何をやらせても上手なスーパー派遣OLのドラマがありましたよね。

    彼女だってお絵描きだけはダメでした。同じことです。ただ、文法がどうも苦手のようにお見受けしたので会話中心でレッスンを進めていく学校ならもしかしたら気負わずにできるのでは?と思いました。トピ主さんは人と話すのが好きですか?話す楽しみを覚えてしまえば「もっと話せるようになりたい」とがぜんやる気がでてくるようですよ。

    私の知り合いにも(男性ですが)文法がまるでだめで文章書かせると間違いがすごいのに、世界中に友達がいて話すほうはペラペラなひとがいます。彼は現在永住権をとってとある英語圏の国に住んでいます。まだ諦めるのは早い気がします。

    ユーザーID:9164282111

  • お金があるなら英会話スクールへ

    私も英語がとっても苦手。
    高校では国語は学年上位一桁だったのに英語はビリから一桁!
    大学でも単位に苦労したし、英語コンプレックスから就職・転職活動も自分で制限しちゃってました。

    でも都合で一年前会社を退職したので思い切って英会話スクールへ。
    レベルチェックでは外国人さんと二人きりの緊張感から冷や汗だらだら。
    最初の頃は何もしゃべれず何も聞き取れず落ち込む日々・・・。
    でもスクールの先生はいい方ばかり。
    ある先生が「僕だって日本に来たとき、日本語で答えられなくて苦労した」とか実体験を話してくれたときに、自分の中でなにかが変わり、思い切ってスクールを延長。
    延長後は、こんな乏しい単語知識でも会話をしていけることが楽しくなり、なんとロンドンに1週間のショートステイまでしてきちゃいました。

    いまだに英語のレベル自体は上がっていません。
    けれども現地の方のお宅で1週間生活が出来た、ということが自分の中で小さな自信となり、英語勉強に対する苦痛な感じが減りました。

    私もお金の無駄と思ってたけど、無駄になるかどうかは自分次第!
    トピ主さんも頑張ってくださいね。

    ユーザーID:3738823554

  • なぜ

    私はトピさんと逆で、体育なんかいつも悪い点だったのですが
    なぜか英語だけはあまり苦労せず(勉強しなかったのでありません)
    済みました。でなぜ英語がダメではいけないのかという質問です。
    私になぜ体育がダメなのかと聞かれてもダメな物はダメという他ないです。
    さしあたり「彼」の言う事を無視して、好きに勉強をしてはいかがでしょう。

    ユーザーID:7033106380

  • がんばって下さい

    私も中学から英語がダメでした。
    でも学校の勉強と会話は別物と考えてみては?

    私は一人旅にはまり、その時に会話本でよく使うフレーズを暗記して使ってたら、だんだん自分で応用できるようになり、中学英語くらいの文法があっという間に理解できたんです。
    あんなに何度テキストを読んでも分からなかったのに・・。

    その後、英語の勉強をしましたが、文法は有名な”English Grammar in Use”という本を使いました。全て英語ですが、イラストや例文で日本語の難しい解説もないので勉強し易かったです。
    今でも、日本語の文法書は読んでも分かりません。でもなんとか英語で仕事してます。

    ちょっと会話ができるようになりたいのなら、間違いや恥を恐れないで、どんどん話しましょう。ますコミュニケーションを取れる楽しさを覚えたら、テキストの勉強もはかどります。
    勉強も得意なのようなので、おしゃべり好きなら大丈夫。がんばって下さい。

    ユーザーID:7152225055

  • もっと手近な目標を

    まず、字幕なしで映画なんて、到底無理ですよ。
    私は1年間留学経験ありますが、それでも映画を字幕なしでなんて全く観られません。(そもそも、私も語学が苦手な方です。)
    もっと手近な目標の方がいいと思います。

    英会話学校で、グループレッスンに加わるのは良い手段だと思います。当面の目標を、グループレッスンのクラスメイト同士での片言会話ができること、というように定めたら、結構手が届きやすいのでは?
    英会話学校は、大手ならレベル毎にクラスが出来るので、どのレベルでもお金は無駄ではないと思います。彼が「無駄」というのは、トピ主さんを「出会いの場」でもある英会話学校に行かせたくないからかもしれませんね。邪推ですが。

    イギリスやアメリカに行けば、どんな子でも3〜4歳でペラペラしゃべります。そう思えば、誰でも語学はそこそこにはできるはずと思えるのではないでしょうか。はじめから「苦手だ」と思わないようにするのも良い心がけかと思います。

    ユーザーID:6879758090

  • 趣味・教育・教養ランキング

    一覧
  • 基礎からじっくり

    英検は2級を持ってる程度な23歳女です。

    学校で習うような英語と英会話って違うんじゃないかなぁと思うのですが、
    ペラペラの彼氏さんが言うなら基礎文法くらいは覚えないとダメなのかな。

    英語苦手にも色々ありますが、単語は覚えられるのでしょうか?
    文法さえクリアすればよいなら、望みがあると思います。
    数学の公式が使えるなら英文法の応用もできる、と私は思ってるので…。
    参考書などを見ながら、面倒がらずに文法をノートに書いてみてください。
    例えば、

    現在完了(〜した)…〔主語〕+have+〔過去分詞形動詞〕+〔目的語〕

    こんな感じ。これを公式として単語をあてはめ、幾つも文と訳を作ります。

    I have studied English.=私は英語を勉強した

    こんな文。慣れてきたらもっと修飾部を増やし、文を複雑にしていきます。
    この勉強法で、英語の授業はさほど苦労せず国立大まで出ました。

    私は特に英語ができるようになりたかったわけじゃないけど、それでも
    何気なく耳に入れた洋楽の詞の意味に感動できたときは嬉しかったですよ。
    根気強く頑張って!

    ユーザーID:4079689171

  • わー同じだー

    中3で4級は素晴らしい!私は高1で4級不合格の実績を持ってます。トホホ。
    私は(一応)県内で一番の商業高校へ入学し、商業科関係の資格なら1年生の時にすべて取ったくらいですが、英語はさっぱりダメです。

    勉強しようにも、何をすればいいのかすら分かりません。
    「haveが現在完了」「関係代名詞」が何の事なのかすら分かりません〜。

    でも、英語ができたらいいなとアレコレ通信教育の教材を買っては、そのまま・・・・
    主人は英語ができ、海外勤務もしましたし、英語指導(職場で)の経験もあり、私の英語のダメっぷりには関心しています。
    小学生の子供は英語に興味があり、自らすすんで塾へ行きたいといい、今は中学生程度の英語力です。

    私だけです。ディスイズアペン!としか言えないのは。(しかもカタカナ発音)
    主人が言うにはやはりNHK講座はいいようですね。
    でも、県で一番の成績を取った人でも、英語ができないんだと思うと「んじゃ〜私にできるわけがない!」と納得です。そして、ちょっと安心(笑)

    だけど、トピ主さんは良い脳みそをお持ちなんです!是非是非頑張ってください。

    ユーザーID:3080315251

  • 英語は慣れです。

    英語も言葉の一つですから、日本語が問題ないならいつかできるようになります。日本で生まれ育って「日本語が全くダメです」っていう人に会った事あります?英語圏に生まれ育って「英語が全くダメ」っていう人もいません。

    ただ、英語の文法は日本語とは異なるもので、日本では英語を話す機会が少ないということが「英語ダメ」にしているだけです。

    英会話学校に行きたいのなら行ってみればいいと思います。映画も字幕なしで観たいならそうしてみればいい。まずは環境を英語にして慣れることです。英語苦手な人ほど慣れるのは時間がかかりますしイライラしますけどね。慣れる時間は人それぞれで早い人もいます。彼氏さんはたまたまそういう人だったんでしょう。

    私は英語圏に留学して3年後、ようやく英語OKと言えるようになりました。ちなみにやっぱり行く前に彼氏にバカにされたので、その彼氏とは別れて行きました。当時はこれでよかったのかと悩みましたが、今はいい人に出会うことができ、その人は英語以外でも人をバカにしたりなんてしません。人をバカにするような彼氏と一緒にいなくて良かったと思いました。

    ユーザーID:6318691135

  • 考えされられる内容ですね。

    深く考えさせられました。人間、得意不得意はあります。人と自分のペースを比べず、たとえば"関係代名詞を完全に理解するのに、一年かかっても良いのだ”等と、自分を肯定し、許す事はできますか?一年中、おなじ内容の参考書のおなじ部分を、毎日10分でも良いから眺めるようにする。もう成人していらっしゃるのなら、全員参加型のテストや期限付き宿題はありませんよね?マイペースで、のーんびりとりかかってみて、分からない事はどなたか周りの忍耐強い人にいくらでも質問してみて下さい。こんなえらそうな事を書いている私は理数系全滅、発熱(知恵熱というやつですかね)と嘔吐、夜中に悪夢でうなされる、等中学高校時代地獄のように感じましたよ。(お蔭様で大学行きませんでした。)個人的には英語は”なぜ分からない人が世の中に存在するのかが分からない、一を聞いたら十を知る”タイプで、今は(海外)英語圏で楽しく生活していますが。応援してます。

    ユーザーID:1958121375

  • 原因は便利さ・汎用性を知らないから

    まず、英語が苦手!って思うのをやめてください。
    自分は数字が苦手で数学の試験などは緊張で頭が真っ白。
    覚えてきた解き方を全て忘れ惨憺たる結果でした。
    数学のない人生を選んでいますが、自分は決して数学苦手なのではないと、20代過ぎてからわかりました。
    数学が得意な父が「ばか!何故こんなのが解らない?」と怒鳴り続けて教えてくれたことが原因だと思います苦笑

    苦手意識は忘れてみて。

    何故現在完了や、関係代名詞が出てくるあたりで解らなくなるかと言うと、それら文法の便利さを
    あなたは知らないからなのです。これらは日常的に会話・文で使われます。

    現在完了は、ニュアンスを伝えてくれる便利な表現です。
    関係代名詞は文を簡潔に解りやすくできるので、自分の経験などを他者に説明したい時無くてはならないものです。

    文法書の英語だけを見て、わからない!と思うのではなく、日本語を読んで「英語ではこのニュアンスをどう伝れば?」
    と考えてみてください。訳すのに必要な表現を探すのです。

    自分はこうやって勉強しました。

    ユーザーID:2080484043

  • 王道はありません!

    つちのこさん、はじめまして!

    私は高2(数十年前です 汗)の5月に受けた(高3・浪人向け)全国模試で英語の成績は1万2千数百人中1万1千8百番くらい、偏差値40未満でした。 他科目は大体2桁の順位だったのに、総合成績では800番位だったなぁ。(涙)

    でも、高3では英語も常に全国で50番以内、総合では年間14回の全国模試で半分以上がトップ3で表彰ゲットでした。

    秘訣は、「1冊のしっかりした参考書を徹底的にマスターする」。

    私が使ったのは「新々英文解釈研究」という本。 今では絶版の参考書ですが、大正時代が初版の素晴らしい本でした。

    毎日2時間、5〜7ページずつ精読し、3ヶ月くらいを1サイクルとして4回やったと記憶していますが、文法とかイディオムとか、この本をなぞるだけで充分マスター出来ました。 いまでも、こういう本って、探せばあるのではないでしょうか。

    私はこれで英語が好きになり、読み書きのあと、ようやく、片言で話す事から始めて、その後はお決まりのヒヤリングマラソンで映画もバッチリとなりました。

    周囲が英語環境なら別の方法もあるのでしょうが・・・

    ユーザーID:4700291192

  • 英語は教科でなく言葉

    現在完了と学校で教わってた時はちんぷんかんぷんでした。が、Have you been・・と英会話学校で『使い』始めてから、現在完了という概念は忘れ、過去の経験について『尋ねる時』(厳密には違うと思います)にHaveを使うのね。と。学校の教え方というか教科書の作りが悪いんですよ(愚痴)。

    人と話すのは嫌いじゃなければ、英会話スクールをお勧めします。楽しいですよ〜♪。今まで意志疎通なんてできないと思ってた外国語圏の人とコミニュケーションを取るのは!そこから興味が持てれば、後は、おしゃべりしたい一身で勉強が続くと思います。最初は聞き取れなくて辛いと思いますが、がんばって続けて下さい。絶対聞こえるようになりますから。

    お勧めの勉強方法は、スカパーでMTVチャンネルを見る、GLCチャンネルで英語の幼児番組を繰り返し見る。沢山洋書読む。まず、文法書の前に、話す・使う・聞く・見る、から始めてほしいです。日本語の時もそうだったはず。

    英文法は、ビジュアル英文解釈・English Grammar in Use がお勧めです。洋画見るのも、洋楽聞くのも、楽しくなります!

    ユーザーID:7513474690

  • トピ主です。(1/4)

    皆様のレスで、こんなに深く考えさせられるとは思っていませんでした。
    つまらないですが、お付き合いくださる方は、ちょっと聞いてください。

    英語以外であれば、体育も美術も音楽も5でしたので、
    英語の先生は「俺のせいか?」と言いました。
    経済的に厳しい家庭だったのですが、
    普通に勉強ができるだけで天才でもなんでもなかったので、
    返済しなくていい奨学金を取って進むなどは考えませんでした。

    どうせいい大学にいけないなら…と
    推薦で美術の道に進みました。
    そこでシェイクスピアにはまり、原書で読みたくなった私は
    英語の教授に「どれだけ勉強すれば読めるのか?」と聞いたところ、
    「最近は英文科の院生でも厳しいよ」との返答に、すっかりやる気が失せてしまいました。

    ワーキングホリデーを知った中学生の時、
    高校は休んでカナダに行こう!と思ったのですが、
    意外と費用がかかると聞いてあっさりあきらめてしまいました。

    そう、私、多分ものすごくあきらめがよくて
    ちっとも努力していなかったなって思うんです。
    あと、目標高すぎますよね。
    ちょっと反省しました…つづきます

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • トピ主です。(2/4)

    >人間、得意不得意はあります。
    >人と自分のペースを比べず、たとえば"関係代名詞を完全に理解するのに、一年かかっても良いのだ”等と、
    >自分を肯定し、許す事はできますか?
    ズキンとしました。
    自分でも要領よく人生を送っていると思います。
    勉強に限らず、ペースを乱すぐらいならあきらめてきた人生だった気がします。

    今回トピをたてたきっかけが2つありました。

    私がとても好きで何度も見た映画なのですが、
    映画を見た彼が言うには、
    その中の”V”という登場人物が、
    「全部Vから始まる台詞をしゃべってる。凝ってるね」…と。
    私は大好きで何度も見てるのに、一度見た彼のほうが堪能してて悔しい!

    旅では、食事の時に、スペイン男性に英語で声をかけられたんです。
    どうにか「一人でローマからパリまで行くんだ」と伝えたら、
    「じゃあ、君はイタリア語かフランス語が堪能なんだね!」と…(多分)
    ………
    イタリア語フランス語はもっとダメだと伝えると、心配そうに会社の(!)名刺をくれました。

    そんな私ですが「仕方ないよ。わからないんだもん」と思い続けてきたんですね…

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • トピ主です。(3/4)

    彼がいた学校では、中3で皆英検2級取得だそうです。
    そのまま英語圏の高校に1人で留学し大学まで出た人で、
    入試が東京だったため、入学式が初めての海外だったそうで、
    私にとっては何もかも全く意味不明な人です。
    英会話は初めて、でもまあ2週間くらいでなんとかなったと言い出す始末です。

    レスに「彼」の言うことを無視して、とありましたが、
    確かに彼が近くにいると、見られているような気がして、
    私の中で突出してダメな部分を見られるのが気恥ずかしくて、
    勉強したい気持ちとしたくない気持ちでごちゃごちゃになります。
    同棲しているのですが、内緒で勉強できるならしたいです…

    ちなみにディズニー映画を英語字幕で見たり、
    オペラ座の怪人のテーマをそらで歌えるまで暗記したりしたのですが、
    いまいち効果はでませんでした…

    ぷーさん、彼も「1冊でいいよ」と言ってました、そういうものなんですね。
    English Grammar in Use
    多分評判を聞いて立ち読みしたことがあるような気がします。
    皆さんお勧めしてくれるのでこっそり購入してみます。

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • トピ主です。(4/4)

    去年の基礎英語のテキストをひっぱり出す気になってきました。
    考えようによっては、彼という教師がいるのだからラッキーなはずなんです。
    今は気持ち的に障害になってしまっていますが…
    「苦手意識を忘れて」という言葉もぐさっときました。

    「今年の目標は何にしようかな」と独り言を言った時、
    彼に「英語か箸の持ち方にしたら」と言われました。


    箸も中学の時直そうとして給食を食べ終われなかったので
    一週間であきらめたんでした…

    ちょうど箸の持ち方トピも小町に上がってますし、
    今年はちょっとがんばってみようと思います…
    英会話スクールも行ってみたいですが、まだ自信がありません。

    「便利さを知らない」のはすごくそうなのかもと思います。
    1人長旅の中で、
    Can I なんとか、で「○○していい?」「○○できる?」と伝えられることがわかったとき
    ものすごい使いまくったような気がします(笑

    長らく小町を見てトピを立てたこともありますが
    こんなに考えさせられたことはありません。
    皆様ありがとうございました。英語も人生もあきらめないでがんばります

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • 追記です。

    いろいろ皆様具体的に教えてくださっているので、
    何回読んでもそのつどためになるなあ、と思います。

    単語は学校のスペリングコンクールは満点とれました。
    でももう殆ど覚えていませんが
    継続すれば単語はいけそうです。

    ただ致命的な欠陥?を一つ思いつきました。
    私、単語は書けるのですがよく読めないのです。
    日本語も、音で覚えられないんです。視覚で覚えます。

    たとえば、誰か有名人の名前を思い出そうとして、
    「ほらなんだっけ、なんとかあゆみ!いや、あゆこ!」とかいう人ってすごいなと思います。
    私は、「ホラ、なんか、5文字ぐらいの、後ろの漢字はごちゃごちゃしてる人」という記憶です。
    本を読むときも、心の中で声に出して読む人が多いということを
    大人になってから知ってびっくりしました。私は「字を見て」ます。
    やはりみなさん、心の中で声に出して英語を理解していますか?

    話す・使う・聞く・見るからはじめよう!とすると
    多分彼氏が
    「じゃ今日は一日英語しかしゃべっちゃダメな日にしよう」とか言うので…
    それをありがたいと思うところまでいければいいんですが…

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • 全然ダメではないです


     彼氏さんの言うように、英会話の学校に投資するのは少し待ったほうがよいと思います。そうした学校の「先生」たちは教える技術を持っていませんので、分からない人には逆効果でますます英語から遠ざかる結果になりかねないと思います。人として触れ合う会話で言語を覚えるというのは、よほど生活で密着した関係でないかぎり無理です。恋人とかパーティ仲間の隣人、クラスの気の合う同級生とか。

     「現在完了になるあたり、関係代名詞から」分からなくなるというのは、英語が全く分からないのとは違います。ちゃんとそこで分からなくなる理由があるのです。むしろあって当たり前かも。普通の人はそこで中途半端に分かった気になって、後々全然英語が上達しないのを嘆くというパターンに。そこでつまずくことに劣等感を持つ必要はないです。今はむしろ、なんでわかんなくなっているのかを冷静に見つめなおすくらいでいいです。

     さしあたり、大西泰斗氏の、(トピ主さんが)面白そうと思った本を何冊か読んでみてはどうでしょうか。英語よりも日本語の理解に注意しながら。この方は英語教育の中では筋が通った真摯な「教える努力」をしている人です。

    ユーザーID:9758225919

  • 雑談です


     Haveによる現在完了という話が出ているので。雑談代わりに。

     Haveというのを「持っている」「持つ」と習いましたでしょう?日本語で「持つ」だと何となく、その手に持ってぶらさげてるだとか握り締めてるだとか、そういう感じがしますよね。

     ここで日本語と英語の違いが登場!

     英語でのHaveは、自分が何かを全身で抱えてて「これは私のモノよ」と言っているような状態までを、大きく意味できているのです。そのままで。他の動詞たちよりは、世界観的に強力なのが分かりますでしょうか。なめたらあかんのですHAVE君を。(もうひとりなめたらあかんのがBE君(beは、am, is, are, was, were, been, beingと化ける:「(私)ったらこうなんです!」を意味できる。)

     英語では「これは私のものよ!」という宣言と「私ったらこうなんですよ!」という宣言は も の す ご く 大事なこと。頭の隅に入れておいて下さい。

     このHaveの感じで抱えてる状態が「動詞っぽいこと」なのが現在完了…なのですが、長くなりそうなので後は、トピ主さんの希望と時間が許す限りと言うことで。

    ユーザーID:9758225919

  • 外国語は音が大事

    シェイクスピアの原書は英国英語で、表現が現代のものとはかけ離れていて、普通に英字新聞を読める人でも
    なかなか読めるものではないですよ。そんながっかりしないで。
    ハードルが高すぎますよ。段階を経て挑戦してみてはいかがでしょうか。

    美術に進んだのですか。実は美術も意外と言語を必要とされるんですよねー。仏語とかね。

    語学習得の初期段階で一番重要なのは文法でも単語でもなく「音」です。
    音になれないと、聞き取れない、故に話せない、結果使えないです。

    幼児が話せるようになるのは、音を繰り返し聞いて意味も解らず真似するからです。

    テストで単語を正確に書けても発音できなければ使えないですよね。

    それに英語って一つの単語にいくつも意味があるから、ニュースなど
    聞いていて知っている単語が出てきても意味が合わないときがあります。

    ディズニーの絵本でよいので音読しましょう。声に出して発音してみましょう。

    ネイティブは発音が下手でも文法があっていればほぼ理解します。
    でもその両方がめちゃめちゃだとまず通じません。

    それにしても彼氏さん、いじわるねぇ笑

    ユーザーID:2080484043

  • やっぱり慣れです

    彼氏さんが英語堪能のようですね。
    「一日英語でしゃべる日」なんてすごく良いアイデアだと思いますよ。

    教科書で習ったものも、しゃべることによって耳から入ってきます。目と耳で慣れるのも必要だと思いますよ。それから、同じ内容でも表現の仕方が人によって全然違ったり。

    私がはじめて聞いた言葉で「ええ?」と思ったのは英語の「pumpkin(カボチャ)」です。可愛い小さな女の子(1〜3歳くらい?)に話かける時の「ハイ、ハニー」みたいなものがこの「ハイ、パンプキン(カボチャ)」でした。 日本語で「かぼちゃ」なんて呼ばれたら「ええ?私ってそんなに醜い(カボチャのイメージが、ごつごつして、つぶれた感じ)?」と思っていたのですか、英語では違いました。

    そんな小さな事から、新聞に出てくるような事まで色々と学ぶ事が多いです。 はい、私も心の中で声を出して本を読みます。でも、文字を見てもその光景を理解できますし、両方が成り立っている感じでしょうか?

    私も字幕を見ずに映画を楽しめるようになりました。でも、最初は駄目でしたよ。これも慣れですね。

    英語の子供の本を読むのもいいですよ。

    ユーザーID:5275248756

  • レスを読んで

    トピ主さんは賢い方だと思いました。
    無理そうだと思ったことは、さっさと諦める。
    ご自分を客観的に見ることに長けているのでしょうね。
    なので、見極めが巧いのだと思います。ムダな努力をしなくていいんですよね。

    ただ、これは、要領良く立ち回れるけど大成しないタイプでもありますよね。(一般的にですよ!)

    日本語がものすごく流暢なアメリカ人がいました。
    彼女は言語を視覚で覚えていくそうです。トピ主さんと同じかな。
    私は音やリズムで言語が頭に入ってくるタイプ。

    これは人によって違うと思うので、適した方法を執るのがいいでしょうね。
    トピ主さんは書きながら音読する方法が向いてるかもしれません。
    ラジオの基礎英語を始められるんですよね?
    ぜひ、「書き」を取り入れてみてください。

    頑張ってくださいね!

    ユーザーID:5993187321

  • 彼氏さんの英語力を「範」にしてはいけません。

    彼氏さんの英語経験について一言。

     彼氏さんが現在英語ができるのは、客観的には他の人以上に英語に接する機会にめぐまれていたからです。彼自身の能力がいかに高かろうとも、そうした機会なくして英語は現在の彼ほどに見につくことはないでしょう。そして、ここが大事なことですが、彼氏さんは、「トピ主さんにそれと同じだけの英語経験を与えることはできない」のです。それも、最低限英語力を伸ばすことができるほどの機会すら、与えられません。その意味で彼は無力です。

     ですから、彼氏なんだし離れたほうがいいとはいいませんが、英語を縁・基準にしたつきあいはしないほうがいいです。トピ主さんの欲しがっているものは、その彼氏さんにあるようにみえて実はない、と言う構図。そして残念ながら彼氏さんは(というか多くの英語実用経験豊富な人は)それを自分が持っていると勘違いしてます。これに振り回されるのは、ほとんど詐欺の被害者に近いのです。

     彼氏さんのような英語経験のある人は、その出自の国籍・母語もさまざま個人的に多くみてきましたが、彼らが陥りやすい最大の誤解は「英語の先生にはなれる」と思うことです。

    ユーザーID:9758225919

  • 人の記憶の仕方には得意 不得意があります

    つちのこ様の記憶は、視覚的なものにうったえる(さすが美術専攻の方だけあります)のに強い方なのだろうと思います。視覚的なものは語学でもとても大切です。周囲にあって無意識に目に入っていない言葉は、たとえ母国語でも書けなくなりますから。漢字、英語その他のアルファベット言語皆全く同じです。強みを生かしてまず読みましょう!

    シェイクスピア、まずソネットなど短いものからはいられてはいかがでしょうか?彼は詩も沢山書いています。ちなみに文学を読んでいる人の間では、長さでは演劇作品は短くて読みやすい部類に入ります。(約二時間ほどで上演できる必要から長くならない)でも原作はちょっと言葉が難しい。だったらチャールズ=ラムの「シェークスピア物語」(英語が母国語の人向けにやさしく書かれた散文書き下しの古典、源氏を著名な与謝野、谷崎訳などで読むようなもの)

    ここ10年程アメリカの大学で、しゃべる事ばかりに重点を置きすぎて読めない学生が増えたのに業を煮やして始まった新しい語学教授法は、文学を読みながら外国語を学ぶ読み中心の教授法。

    聞き取りは、歌など歌詞のあるもので好きな物を暇をみつけておききになっては?

    ユーザーID:7484982561

  • タイムリーです。

    >日本語も、音で覚えられないんです。視覚で覚えます。

    でも、おしゃべりは音だけだし、聞かれた事に対して話して(音で)答えられるハズ・・・。
    会話の中で、知らない単語が出てきたら、それどういう意味?と聞いて、新しい言葉を覚えたりしませんか?
    そして、そういうのを日本語で出来るのなら、他の言葉でも出来るのではないのかと思います。

    たしかに文字があったほうが、覚え易いですけどね。歌は歌詞カード見た方が早く覚えられますよね。なんて、、、生意気でごめんなさい。私も勉強方法や、第二言語について、試行錯誤中で、便乗レスです。

    日本語はなにも考えずに理解できるよるよなぁ〜って。いつのまに、沢山の漢字覚えたんだろう?ってホントに最近よく考えます。どんなに早口でも、お笑いの漫才とか平野レミさんとかヒアリングできている自分に関心することもしばしば・・・。私すごーい。

    最短で、第二言語を身につけるには、どうしたらいいんでしょうね。。。覚える単語の量を考えたら気絶しそうなこの頃です。。

    ユーザーID:7513474690

  • 文法にこだわり過ぎないで。

    私は中1までは英語が大好きでした。もともと英語に興味を
    持っていたので小3でローマ字を父に教えてもらいました。
    中2になり英語の担当が代わり突然嫌いになりました。
    文法どころか動詞の時勢変化や比較級すらダメで。

    でもあるとき英語が話せたらほぼ世界中の国の人と話せるということに気づいたのです。英語圏以外の国でも英語さえ話せれば海外旅行も簡単です。そう思ったら目からうろこでした。
    卒業旅行でギリシャに行き、ギリシャでも英語で地元の人と親しくなれたのがうれしくて、もっともっといろんな人と話をしたいと思い英会話を習いました。5年も通いましたよ!英会話の日が楽しみで仕方なかったです。その後1年の留学を決意しました。人生本当にどうなるかわからないですね、今ではそのまま滞在し、某ヨーロッパ英語圏に住んで、現地人と結婚して働いています。在住8年経ちました。働けるほどまで上達しましたよ。

    語学留学で学んだのは文法にとらわれすぎないこと。いろいろな人と話しているうちに話し方の基本文法が自然に出るようになりました。英語チャットもいい勉強になりましたよ。ネイティブでも仮定法の文法知をらな人もいますよ。

    ユーザーID:9431383425

  • たぶん、言葉と音の認識領域が弱い

    別の方が書かれていましたが、語学もセンスだと思います。
    でも、何より、外国語は、言葉と音の認識がすんなり頭に入る人は、どんどん伸びるのです。
    これは、努力というよりも、天与の才能だと思います。

    実は私には中2の娘がいますが、彼女は耳で聞いて、すぐ言葉を覚えます。
    すごく早いです。
    公文式の英語を昨年4月から始めて、9か月間で、すでに6学年分終わっています。(教材チャプターで9つ)
    驚異的なスピードですが、本人にとってはもともとの才能なので、「特殊なものだ」という認識はないようです。
    たぶん、トピ主さんの彼氏も同じだと思います。

    ただ、トピ主さんは、文字系が強いのではないでしょうか?
    話ができなくても、超難解な原作を読破できる人はいます。
    あと、日本語=国語がきちんとできていれば、たいていの外国語は、言葉の単語のパッチワークで理解すること程度は可能ですよ。
    英語ができるに越したことはありませんが、あまり身構えないで、好きな映画を英語版で何度も楽しんでみては?

    幸い、トピ主さんは、英語以外で県1番取れるのですから、他で才能を伸ばしていけばいいのでは?

    ユーザーID:2582810215

  • トピ主です。レスです。1/2

    >伊藤さん
    確かに、友人がスクールに通いだして毎週楽しいと聞いていました。
    その後、一緒にハワイに行った時、
    私は、「話せてたら私も行こう」くらいに思っていたのですが
    私よりさらに怪しかったのです(海外旅行経験の差もあったかも)。
    マニュアルがしっかりしてそうな学校ではなかったですが…

    NHKのTV番組で、「take」という単語の大もとの意味はね…
    みたいな番組をやっていたのを思い出しました。
    たしか、安良城紅さんが出ていました。
    多分「経験を持っている」ってことなんでしょうか…

    ご心配してくださってありがとうございます
    多分大丈夫です。
    縁は確かに英語だったのですが
    (「英語が堪能な同僚」に単語を聞きに行ったのが始まり)
    彼の友人は、私の想像する「留学生」「帰国子女」そのままなのに
    彼は全くそうとはわかりません。
    ご両親も、アメリカの大学まで出したのに、
    全然関係ない仕事をしているとは…と嘆いていました。
    (ちなみに彼の友人はみんな国連とかユニセフとかで働いています)
    むしろ、私より英語ができない人だったらなあと思うこともあります

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • トピ主です。レスです。2/2

    >ビスコさん
    教授も「源氏物語原文で読めるか」と言いました。
    音読…ですよねやっぱり。自宅じゃないとできないし、自宅でも気恥ずかしくて…
    英語の発音が気恥ずかしいのは致命的ですよね。
    以前イタリアに行った時、発音するのがすごく楽しかったです。
    単語もポンポン入ってきました。
    たった1週間でしたがイタリア語力が今の英語力ぐらいあったかも。
    あれ?コレが悪いのでしょうか…?

    >海月くらげさん
    いえ、これは大成しないタイプです。わかってます。
    そうですね。オペラ座の怪人を歌う時も全部ノートに写しました…

    >バニラティーさん
    ソネットはいいですね。ちょっと離れていたのですがまた読んでみようかな。

    >すらりさん
    いや、実際いくら苦手といっても、日本語は平均より読めると思います。
    「音」が全くダメなわけではないんですけど…ね…
    いつの間に漢字を覚えたかは記憶がありません。
    物心ついた3歳の時には新聞の朗読ができました。
    …日本人始めてたった3年で新聞読めるなんて子供ってすごいですね…
    すらりさんもがんばっておられるんですね。私もがんばります…

    ユーザーID:3734167271

  • トピ主のコメント(20件)全て見る
  • グラマー苦手

    字幕無しで映画を観たり、旅行して英語を使いたいくらいだったら、グラマーはあまり必要ないですよ。
    私はグラマーはさっぱりですが、字幕無しで映画を観られるし、小説も読めます。
    書くのもグラマーが苦手なので駄目ですが。

    在米で日本語をほとんど話さない生活を5年ほどしています。3年目くらいから耳がかなり英語に慣れてきたようです。

    洋画はやっぱり字幕無しがいいですよ。字幕では言ってることを全部書けませんし、もっと面白いです。
    トピ主さんも字幕無しで映画をどんどん観たらいいと思いますよ。
    英語の音に慣れるのは結構大事だと思います。

    ユーザーID:2780215917

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧