現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

ネイティブじゃない人から英語を習うことについて

教育ママ
2008年4月11日 8:42

私には3歳と5歳の子がいて、英語教育を始めようと考えてます。

知り合いに、英語に堪能で、低料金で子供達に英語を教えてもいいと言ってくれてる人がいるんですが、その人はネイティブじゃないんです。日本人です。中学校から義務教育での英語を習い始めて、留学先のアメリカでは英語副専攻で、アメリカの会社で実務経験があります。その人の英語の発音は私が聞く限りでは、ネイティブとほとんど変わらないと思うんですが、やっぱりネイティブの人が聞くと日本語訛りはどうしてもあるんじゃないかと思います。

この年齢から習い始めると訛りなしの発音ができるようになるから、なら最初からネイティブから習うのがいいかなと思う反面、長続きするかも分からないし、料金はもちろん高いですよね。子供が喋る程度の英語なら、この知り合いの方から習っても十分かなとも思います。

ネットで他のママたちの意見を読んだりして考え中ですが、アドバイスがあったらお願いします。

ユーザーID:1633883372  


お気に入り登録数:22
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
古いレス順
レス数:33本

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました。
タイトル 投稿者 更新時間
覚悟を決めなさい(1)
発達心理学者の端くれ
2008年4月11日 11:28

まず始めに。そういう疑念が少しでもあるならやめておきなさい。
このまま始めて、もし子供たちが途中で英語嫌いになったり、期待通りに伸びなかったりしたら、あなたその先生を非難するんだろ?
外国人が良いか日本人が良いかは別にして、都合の悪い結果を100%自分で引き受けられる状況で始めないと、絶対に後悔するよ。

少なくともあなたは外国人の方が良いと思っているんだから。
大人になって猛勉強し、留学と社会人生活まで経験したその優秀な日本人より、教養や社会経験や教務能力が劣っていても、英語で育った外国人の方がいいってわけでしょ? ただ1つ、発音を理由に。

で、私の回答だが、そんな幼児に英会話を習わせるのは感心しない。
子供にとっての言葉は、単なる「スキル」じゃないんだよ。世界観そのものなの。
意味分かる? これが分からずに、発音が上手くなるだの何だのを云々している時点で、あなたは勉強不足。
語学教育を論じる資格は、まだない。(やめた方がいい。子供のために)

つづく

ユーザーID:8577040177
覚悟を決めなさい(2)
発達心理学者の端くれ
2008年4月11日 11:43

1つ重要なことを教えておこう。
教育熱心な親は、何かというと「子供の可能性は無限」だの「子供は頭が柔らかい」だのと言うが、その「柔らかさ」ってのは、あなたがイメージしてるような「しなやかで強い柔らかさ」じゃなくて、「繊細で壊れやすく、修復困難なやわらかさ」なんだ。
スポンジやコンニャクではなく、ふやけた石鹸や絹ごし豆腐を想像すればいい。
かじりかけの知識で「臨界期」などという言葉を持ち出す親もいるが、実際には「敏感期」の方が相応しいってのが、今の常識。

分かる? 「可能性は無限」という言葉の中には、「取り返しのつかない大失敗をする可能性も無限にある」ってこと。

もう一度言うが、子供にとっての言葉とは、世界観そのもの。言い換えれば、子供の言語教育というのは、その子にとっての「世界」を形作るプロセスということだ。
自分の子供に「将来、日本で生活する日本人として相応しい知識、教養、人間性」を育んでやりたいと思うなら、日本人としての情緒を獲得しつつある年齢の子供に英会話なんぞ習わせるのは、はっきり言って良くない。

まずはあなたがよく勉強して、よく考えなさい。

ユーザーID:8577040177
英語は英語
草原
2008年4月11日 11:47

先生候補の人、日本人なんですよね。良いと思います。

私事で恐縮ですが、娘は5歳で渡英しましたが、未だに日本語の訛りがありますよ。(娘は大学生)あちこちに住んだので、何所の英語かわからないけど生活に全く支障はありません。米語、英語、加語、豪語、全てに方言があります。

移民の多い国は色々な言語訛りの人がいて当たり前ですから、まず、英語になれる事がお子様にとって大切だと思います。日本の方でしたら、日本の環境を理解していていいかと思います。

私は初めての英語の先生は日本人、次に米国人に発音を直され、英国に学生で渡り発音を直されました。今は、英語が強いけど、訛っていますよ、多分。

とりあえず、英語に触れることが大切だと思います。

ユーザーID:9876410021
発音にこだわる必要はないと思います
ウェスタン
2008年4月11日 12:05

先生が日本人、という点について。

私の知り合いの子も日本人の先生に習っていますが、
先生がいくら英語で話しかけても、日本語で答えちゃったりするそうです。

同じ日本人同士で英語を話す、という照れもあるのでしょう。

私は、英語を使用して異文化の人とふれあう機会を持たせたいと思っているので
自分の子供の先生は外国の方を探しました。

ただし、うちの子の場合は英語圏に住んでいた経験があるのでレッスンにもすぐなじめましたが、
外国人と接したことがなかったり、内向的な性格だったりするお子さんだと萎縮して、慣れるのに時間がかかるかもしれません。

いざとなったら日本語が通じるのを長所と思うか、短所と思うかは人によって異なると思います。

日本語を話せる外国人講師にもあてはまることですが、
日本語で英語を習うのか、英語で英語を習うのかも含めて検討されるといいと思います。

確かに小さい頃から習うと日本人には難しい発音もできるようになりますが、週一程度のレッスンだと、
それも単語レベルの話なのであまりネイティブ講師に過度な期待はしない方がよろしいかと。

ユーザーID:4170402457
私の場合
うらら
2008年4月11日 12:26

ネイティブの人にもいろいろなクセがありますよね。
たとえば、イギリス人・アメリカ人・オーストラリア人・・・
彼らの発音と使う単語がそれぞれちょっとずつ違うように、
日本語訛りでも流暢な英語を話せれば、それで十分なんじゃないでしょうか?

お子さんが楽しく勉強できる環境が、長く続けさせるコツですので
全てのネイティブスピーカーなら大丈夫と過信しないほうがいいと思います。
お子さんと一緒に習うのも楽しそうですね。

ユーザーID:2893510667
日本人から習うメリットは
e
2008年4月11日 12:42

文法的なことを、日本語で教えてもらうことが出来る、ということが大きいのではないでしょうか。
ネイティブは意外と文法(の説明など)が出来なかったりしますよ。
あと、アメリカ(英語圏)で実務経験がある人なんて山ほどいますよね。
私も英語圏に住んでおり、こちらで働いていますけど、家庭教師を決める基準をそれだけで決めるのはどうかと。。。
教員免許を持っているとか、教育学部を卒業したとか、(アメリカの)幼稚園などでの実務経験があるとかを基準にされたらいかがでしょうか。
3歳と5歳では、文法ではなく会話を中心にされたらいいと思うので、やはりネイティブから教えてもらってはどうでしょうか。子供の頃に自然に覚えた日本語訛りの発音を後から治すのは、非常に難しいと思いますよ。

個人的な意見ですが、ご参考までに。

ユーザーID:1215780492
ネイティブとかより
留学経験者
2008年4月11日 14:10

トピ主さんが聞く限り、ネイティブと殆ど変わらないレベルなら問題ないと思います。
訛りはどこでもあるものなので。
そもそも英語の標準語ってどこなんでしょうね?
同じアメリカでも西海岸のカリフォルニアと東海岸のニューヨークでは全然違いますし。

私が感じた問題は、知り合いは子供に英語を教えるプロではないって事。(そうですよね?)
中学生に英語を教えるのとはまた違った難しさなり、カリキュラムがあると思います。

トピ主さんのご近所に外国人が引っ越してきて仲良くなってから「ネイティブであるトピ主さんから、子供に日本語を教えて欲しい。日本語教室の月謝程とは言わないが、料金も支払います。」って言われたらどうします?

英語に慣らす程度の考えなら良いかな〜?
でも微妙〜〜〜。
幼児向けの英語教室だって英語に慣らす為の物だし・・・。


私からのアドバイス。

料金の違いは教えるプロかそうでないかの違いですね。
知り合いの英語力が私の想像しているレベルなら、「ネイティブではない」ことは問題ではないかと・・・。

ユーザーID:2978559183
大丈夫、大丈夫
サン腐乱シスコ
2008年4月11日 14:46

現実的に答えてあげましょう。

日本に住んでいて、家で英語を使わない家庭の子供がネイティブの様に英語を話す様になる事は、はっきり言って無理です。従って、その人がネイティブスピーカーじゃない事なんて、どうでもいい事だと思いますよ。その人、ちゃんと英語話せるんでしょ?

似たような質問で、オーストラリア英語は訛りがあって駄目ですか?なんて質問を見ますが、そこまで心配しなくても…と思ってしまいます。

英語を喋れるというのは、発音が良いとか悪いとかというレベルではないんですよ。あと“子供が喋る程度の英語”って何ですか?

ユーザーID:3831379653
あのう〜
Jojo
2008年4月11日 15:40

英語教育に熱心なママさんほど、留学や海外での生活経験がないらしく、小さいうちからネイティブに習えば、英語がネイティブ並みに話せると思ってるんですね。

いくらアメリカンやブリティッシュの先生に英語を習ったとしても、週に何回かのレッスンではネイティブ並みの英会話能力は無理です。発音も同様です。
両親が日本人で家庭内では日本語、遊ぶ友達も日本人、見るテレビも日本語なら、どうしたって日本語訛りの英語になります。

特に、幼児のうちの英語教育は将来、英語アレルギーにさせない為に遊び感覚で習う、外国人に恐怖感を覚えない為に外国の人に習うという程度で十分でしょう。
とりあえず、英語に子供達を触れさせたいというだけなら、日本人の先生で十分。

お子さんが中学生や高校生になった時、2〜3年くらい留学させた方が、よっぽど、ネイティブの英語がしゃべれるようになります。

その時に日本語訛りの英語を治したければ、ノンネイティブに英語の発音を専門に教えてくれる先生が、海外にはいます。その先生に仕込んでもらえばOKです。英語圏以外の出身の俳優とか女優さんは、みんな発音の先生に習ってます。

ユーザーID:2581322613
ネイティブだって訛ってます!
サルミヤのうさぎ
2008年4月11日 15:55

お気持ち、分かります。

ですが、私がお勧めするのは、教えるのが上手な日本人の先生に習わせて、他にも、ご家庭でビデオやDVDなどで、色んな英語を聞かせてあげる、ということです。

ネイティブだって、国によって、地方によって、酷い訛りの人が大勢います。(なぜ、ネイティブなら訛り無しと思われるのでしょうか?)
世界中、ネイティブじゃないけど英語を話す人たちも大勢います。それぞれの訛りがあります。中国訛りとか、インド訛りとか・・・。

それと、ネイティブの先生なら安心という発想は落とし穴があります。本人が話すのと人に教えるのは、まるで別の事だからです。
トピ主さんも、日本語は、ペラペラでしょうけど、外国人に日本語を教えるとなると、難しいと思いませんか?
ましてや、子供対象だと、慣れた人が望ましいです。

お近くに英語を教えるのが上手な方がいらっしゃるなら、試されては?
英語上達で一番大切なのは、「英語って、面白い!」と子供達が思うことです。親子で、楽しんで下さいね。

ユーザーID:9644568591
ネイティブに習う方がいい
あしたも晴れ
2008年4月11日 18:52

最初からネイティブに習う方がいいです。なぜならトピ主がそう思っているから。何人かの人が言っていますが、どんなに小さいときに始めたっていわゆる「習い事」でネイティブ並みの発音にはなりません。

でも日本人の先生に教えてもらったとき、子どもがネイティブ並みの発音にならなければ、トピ主は「日本人の先生に習ったから」って思うでしょ?それがたとえ大きな勘違いであっても、トピ主さんが後悔したり、先生が見当違いの責任を押し付けられたりすることになる。

英語を習わせる理由は何ですか?「異文化に親しむ」ことが目的ならネイティブ(英?米?豪?)の先生もいいと思いますが、「英語が話せるようになる」ことを期待するなら、誰が教えたって結果は一緒で、つまりは、お金の無駄になるケースがほとんどです。

すみません。その「業界」の人間です。よく相談を受けますがこんな正直な意見は、習わせる気満々のお母さま方には言えませんよ。

とはいえ、日本にいながら「ネイティブ並みの発音」にする方法はいくつか考えられます。しかし、それに費やすお金と時間と努力は、トピ主さんの想像を遥かに超えると思います。ご参考まで。

ユーザーID:6721007351
過去に
偽バイリンガル
2008年4月12日 10:53

英語に苦労してきた生粋のニッポン人です。
日常、英語が不可欠な会社に勤務しております。
それなりに海外経験もありますが、日々勉強しております。

最近の親御さんの「子供に英語を」という熱心さには驚かされることが多々あります。皆さん口をそろえて「自分が話せないから」とおっしゃいますね。

わたしにすれば、「何のために?」という疑問でいっぱいです。使う場所がなければ意味ありませんし、言葉は武器にはなりません。また、必要な場所では単なる伝える道具にしかなりません。その道具がない人は困るわけですが。

今始めても、中学や高校で多少リードするくらいでしょう。本当に使える英語を話すには、その土台となる国語力のほうがよっぽど大事ですよ。
しかも週1のレッスン。間違いなく、期待されるレベルには到達しません。
母国語もきちんと話せないのに、英語なんて、と私は思います。

ユーザーID:4380025336
アメリカ英語は訛りそのもの
ヨーロッパ在
2008年4月12日 13:11

英語というのはあくまでコミュニケーションの手段です。
一人一人に訛りはあります。個性です。
ヨーロッパに住んでるとアメリカ英語はとても違和感があるので、”こういう訛りだけは自分の子供につけさせたくない”と思います。
つまり、良い悪いではないんです。
そして誰に習おうが、日本人の英語は99%日本語なまりです。
たまに日本語なまりのない日本人にお会いしてお話を伺うと、十代後半からの英語習得だったりしますよ。語学は才能なので、発音の善し悪しは足の速さと同じ、持って生まれたものです。

ユーザーID:1010119823
二度目です
サルミヤのうさぎ
2008年4月12日 17:07

小さな子に英語を習わせても、身に付かない、というご意見が多いようですので、一言。

私は、1〜12歳の子供に英語を教えていたことがあるので、その経験から。

週に一度のレッスンで、もちろん、いきなり子供がペラペラになることはありません。親御さんが家でも、英日半々で話しかけて下されば別ですが。
しかし、地道にレッスンを続けることで、確実に力は付きます。
日本人が苦手とする音の違いを聞き分けられる耳を持ち、発しにくい発音がきれいに出来る、というのは、大きなメリットだと思います。
加えて、前回も申し上げましたが、英語が好きになっていれば、どんどん吸収してくれますよ。

ですので、親御さんに申し上げたいのは、習わせるのなら、過大な期待をせず、気長に、ということ。そして、沢山、褒めてあげること。

それが出来ない人は、子供さんを自信喪失に追い込むだけなので、初めから止めた方が良いかもしれません。

どんどん英語の力を付けて(かならずしも、ペラペラしゃべるという意味ではありません)、自信に満ち、楽しそうにレッスンを受けている子供達の顔が、教える側の励みでした。

ユーザーID:9644568591
言語はカッコよく話さなくてもいい
英語使います
2008年4月13日 7:55

英語に関して一切の早期教育を受けずに、中学英語から努力して現在ほぼ英語で仕事をしている身として言います。

発音なんてネイティブである必要は全くないんです。通じればいいし、聞き取れればいい。
カッコイイ発音なんて、カッコだけです。
周りには日本語的な発音ですが、全ての商談を英語でまとめられる方々がいっぱいいます。
全然それで職務上も生活上も問題ないのです。

個人的には、本気で英語を勉強したことがない人ほど「やっぱりクィーンズイングリッシュを身に着けてほしくって」とか
「ネイティブな発音じゃない英語なんて」と言うような気がしています。
カッコ悪くてもいいから本人が努力を続けることが英語上達の道だと思います。
そうでないと、カッコ悪い自分をさらしたくなくて、途中で努力を止めてしまいますから。

ユーザーID:1277838884
自分で教える
minako
2008年4月13日 15:01

息子のために行った子供向け英会話学校。
ネイティブじゃない日本人教師の英会話レッスンを見てガックリきました。発音も“それっぽい程度”のジャパニーズイングリッシュ。しかも親の私が中学一年の時に初めて英語の授業で学んだのと変わらない内容。

全然面白くない。恐ろしいほど全く面白くない。まったく工夫が無い。
こんな授業では英語嫌いになるだけだ。
こんな授業なら自分でもできる・・・

そう思いました。
楽しくなければ意味無し。そもそも言葉って勉強して獲得するものじゃないですから。大きくなってから1,2年留学でもさせればいいんですよ。

ユーザーID:1924410472
何が目的なの?
もも
2008年4月13日 17:08

15歳の一人娘がいます。2歳から週二回ネイティブの先生に遊びながら英語を習わせました。13歳から一人海外に住ませてます。将来的な帰国については特に希望してません。将来的には彼女は英語を喋る時間数のほうが俄然長くなり、彼女の母語は今現在、確実に英語になりつつあります。子供を生めば彼女は英語で子供を教育するでしょう。

私は娘のために、彼女を海外に送り出す前に、私自身が英語を喋れるよう準備しました。なぜなら、彼女と私、あるいは、彼女の子供たちと私がコミュニケーションできなくなるからです。

「子供が喋る程度の英語なら」という認識であれば、どちらでもいいと思います。ただし、そうした認識である以上、中途半端な習得しかできないと思いますよ。

教育ママとありますが、教育のビジョンがどこにあるのか、さっぱりわかりません。

ユーザーID:5689927539
よくわからないのですが・・・
風邪引
2008年4月14日 3:01

その方は中学から英語を習われたんですよね?
でもネイティブとほとんど変わらない英語なんですよね?

じゃ、お子さんも中学から英語を習われても遅くないと思いませんか?

むしろ、その方に勉強法などを聞かれた方が良いと思います。

ユーザーID:9304863741
ありがとうございました
教育ママ(トピ主)
2008年4月14日 5:29

親身になってレスしていただき、ありがとうございました。

自分の視野の狭さに気づかされました。細かいことにこだわっていたなと。あと、英語だけでなく、子供達に習い事をさせること自体、考え直すかもしれません。

何かを習わせるにしても、子供達にも先生にもプレッシャーはかけずに、本人達が楽しんで学んでいることを確認して、様子を見ながら進めていこうと思います。

このトピで不快な思いをしてしまった達、すみませんでした。

ユーザーID:1633883372
あしたも晴れさんに一票
mimi
2008年4月14日 12:48

>どんなに小さいときに始めたっていわゆる「習い事」でネイティブ並みの発音にはなりません。
はい、まさにその通りです。
私は小学生の頃から週一の英会話教室に通っていました。中学、高校と英語は得意でしたが高校卒業後に留学した時、自分の英語のレベルの低さを思い知らされました。自分では結構話せる方だと思っていたのではっきりいってショックでした。ネイティブの先生に習っても、日本に住んでいて、生活がすべて日本語なら子供の英語がネイティブレベルになるのはまず無理です。英語は毎日使わないとのびないものです。

なぜお子さんにネイティブ並みの英語を習わせたいのかもう一度考えてみてください。英才教育でインターに入れるのですか?それとも将来は留学?外資系に働く?相手はまだ日本語の新聞も読めない子供なのですから、もっと気楽でいいと思います。将来子供が成長して「もっと真剣に英語を勉強したい!」といってからでも遅くはないですよ。

ユーザーID:0617230562
 
現在位置は
です