「暴露」・・・何て読みますか?

レス63
(トピ主1
お気に入り36

生活・身近な話題

joanna

ついさっき、新聞のテレビ欄を眺めていたら、『暴露』の漢字が目に飛び込んで来て、
何年も昔のことを思い出してしまいました。
タイトル通りですが、小町の皆様のご意見を伺いたく思います。

以前勤務していた会社で、向かいの席の20代後半の男性が、
何かの話題で 『暴露』→『ぼうろ』 と言ったんです。
私としては(?)、『ばくろ』と読むのだと思っているので、
「えっ!?ぼ、ぼうろ!?」と、心の中で聞き返してしまいました(苦笑)

あまりに自信満々(間違えてると思っていない)に笑いながら話していたので、
私が間違っていたのか・・・とか、一瞬のうちに色々考えていました。
まして、相手に突っ込むことも出来ず、あはは・・って笑ってスルーした記憶があります。

暴露 → ばくろ & ぼうろ

何て読んでいますか?
また、「ぼうろ」でもOKなのでしょうか・・・・。
ご意見お聞かせください。

ユーザーID:8501355479

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数63

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 辞書引けば…

    一発解決。

    ユーザーID:4042872394

  • 仕方ないですねー

    良くある間違いですよね。
    前にいました。
     重複→じゅうふく
     均一→きんいち
     焼売→やきうり

    もちろん『ぱくろ』です。机の上に匿名で振り仮名を書いたメモを置いてあげましょう。きっと喜びます。
    南下『某ロ』ってお菓子の名前みたいですね。

    ユーザーID:3654272619

  • ボーロ?それはお菓子ですね(笑)

    いやいや、【ばくろ】でしょう!!

    という私も、ご無沙汰を、ごぶたさ、と間違えて、PCでも漢字変換が出ないなぁとか、昔やってましたけどね・・・

    ちなみに、ぼうろ、だと私のPCの漢字変換では、某路、になりました(笑)
    暴露、にはならないですね〜

    ユーザーID:4178033059

  • 苦笑

    あの……

    国語辞典とか、漢和辞典というものの存在をご存知ですか?

    もしかしてヨソの星から来られた方かもしれませんが、地球には「辞書」というものがあって、一般的にはネットの掲示板で聞く前に、そういうものを調べるほうが早く、かつ確実だという認識となっております。ご参考まで。

    ユーザーID:0349059896

  • あはは

    ばくろ、が正しい、ぼうろ は失笑を買う類の間違いですね。明らかにNGです。
    でも、明らかに間違っていても、相手が信じ込んでいる場合は余程親しくない限り突っ込めませんよね(笑)。

    ユーザーID:2282173085

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • 「ばくろ」だけ

    「ぼうろ」とは読まないと思いますけど・・・。

    「ばくろ」としか読んだことがありません。

    漢字のほうは、「さらす」という意味から「暴露」だけでなく「曝露」もありとは思いますが。

    ユーザーID:8378767337

  • ばくろ でいいのでは?

    とりあえず 辞書を見てきました。
    といっても、ネットで検索してのことですが。

    「ばくろ」と出ていました。
    見た限り、「ぼうろ」という読み仮名はなかったです。



    いつも思うのですが、
    辞書で調べてみてはいかがでしょうか。

    それとも、辞書で調べずにここで聞いてみる理由が他に
    あるのでしょうか。

    気に障ったらごめんなさい。

    ユーザーID:6325048813

  • 調べてみたら?

    インターネットって便利ですね。
    小町に向かうのと同じ手順で簡単に分かりますよ。
    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=2&p=%CB%BD%CF%AA

    色々な間違いがあって思わず突っ込みたくなりますよね。

    ●自治会→じじかい

    じじいの会かと思っちゃったり..。

    ユーザーID:4254674683

  • “ばくろ”でしょう。

    こういう読み間違いって、他にもありますよね。
    重複→ちょうふく、と習ったまま覚えていたら
    じゅうふくと読む人が多いのでどちらでも良いことになったとか。
    雰囲気→ふいんき、と発音しても通じることや
    コミニュケーションと堂々と書いても指摘されなかったり。
    話し言葉がなまって変化していくのは時代の文化でもあるし。
    でも“ぼうろ”はお菓子のボーロみたいです。

    ユーザーID:8236577209

  • そんなの…

    辞書で調べればすぐ正解がわかることだし、わざわざトピを立てる必要がないのではないでしょうか。
    疑問に思った言葉はすぐに辞書で調べるのが良いですよ。
    辞書を持っていなくても、ネットで辞書検索できますよ。
    「ぼうろ」と入力して変換できましたか?
    誰彼、言葉を勘違いして覚えていることはよくあるでしょう。

    ユーザーID:6089749156

  • 「ばくろ」です。

     「ばくろ」はもともとは、「曝露」と書くのです。
    曝という字が当用漢字にないので暴という文字を
    あてていますが、もともと「ばくろ」という言葉
    なので「ばくろ」と読みます。

     「缺乏」の「缺(ケツ)」は当用漢字では「欠」
    となりましたが、「欠」はほんとうは「ケン」と
    読みます。しかし、「缺乏」という言葉は「けつ
    ぼう」ということばなので「欠乏」と書いても
    「けつぼう」と読むのと同じです。

    ユーザーID:0500495861

  • minmin様

    横レス申し訳ありませんが、
    「重複」は今は「じゅうふく」と読んでも構わないのですよ。
    このことは辞書にも載っていますので。

    ユーザーID:6588893684

  • トピ主は読み方を聞きたいわけじゃない

    ここで聞くよりパソコンの辞書機能使ったほうが早い。
    ここではタイムラグがあるのはわかってのこと。

    トピ主さんは読み方を聞きたいんじゃないってこと。
    「こんなおばかがいて、自分がおばかであることに気づかないおばかなんだよ」
    とただ言いたいだけ。
    単なる世間話なんでしょ。
    「ちょっと聞いてよ〜こんな人いるのよ」って感じの。

    でないとまじめにここで聞いてたらトピ主さんもおなじおばかになっちゃう。

    ユーザーID:7189024576

  • レスありがとうございます。

    沢山のレスを有難うございます。

    言葉足らずで申し訳ありません。
    追記させていただきます。

    『ぼうろ』と読んでいる方も、少なからずいるようです。
    (検索してもヒットしますし)
    個人的には違うよな〜と思いつつ、間違いでもないのかな・・と思い、
    トピを立てさせてもらいました。


    聞きたいことを上手く書ければ良かったのですが、
    正しい読み方を知りたければ、辞書をひけとか、ネット検索しろという
    お叱りの(?)レスが多いので困惑してしまいました。
    辞書をひくまでもなく、どちらが正しいかなど解っていますし、
    調べもせずに人様に聞いたりなんてしません・・・。
    (なんて書くと、また非難されるのでしょうかね・・)

    ユーザーID:8501355479

  • ばくろ

    暴露・・・ばくろ
    他に読み方あるの?

    ぼうろ、なんていう読み方は無いでしょう。

    ユーザーID:2819234213

  • 実は、、、私も、

    「ぼうろ本」と読んで、夫に「『ばくろ本』じゃないの?」と突っ込まれました。自分で言うのも何ですが夫よりは読み書きが出来ると自信があっただけにショックでした。辞書でも確認して納得したのですが、長い事「暴力のぼうの字」と覚えてきたので「ばく」と切り替えられないのです。でも、レスの中に「『ぼうろ』だと、お菓子になっちゃいます」というのがあったので、これからはすんなり「ばくろ」と読めそう!(笑)。

    あ、もうひとつ、あるんです。「団塊の世代」ってやつです。「だんこん」って読みそうになるんです。頭の中で「土がついているから『魂』ではない。だから『だんこん』ではなくて『だんかい』だ」と順を追って考えてからなので読むのが遅くなります。ちょっと、悲しい。でも中学の同級生で「雲泥の差」を「うんでんのさ」と読んだ人がいました。彼は高校の先生になりました。お仲間がいて、ちょっと嬉しい。失礼いたしました。

    ユーザーID:8951461293

  • うちの上司

    少し前にうちの上司が、「○○をギャクテに取って・・・」と言っていて、かなり驚いた事がありました。
    それでいろいろ聞いたり調べたりした結果、どうやら「サカテ」とも「ギャクテ」とも読めるらしいんですね。(意味は微妙に違うのかもしれません。もう忘れました。興味のある方はお調べください。)
    これまたかなりの衝撃でした・・・。

    というわけで、それ以降漢字の読みに関しては慎重になっている私でした。

    ユーザーID:4460006057

  • いや

    >なんて書くと、また非難されるのでしょうかね・・

    いえいえ、普通に考えれば分かることです。
    こんなん、誤解するほうが悪いでしょ(笑
    トピ主さんは悪くないですよ。

    ユーザーID:6851628157

  • わからん

    不思議なトピだなあと思って見ていましたが
    トピ主さんの最新レスを見て、意図をお聞きしたくなりました。

    > (検索してもヒットしますし)

    検索してヒットしますか。
    ぼうろで検索しても、「こんな読み方をしているやつはいない」とか「ぼうろと間違って
    読んでました」とか、匿名掲示板の書き込みでわざと「読みはぼうろ」と書いてあるのは
    ヒットしますが…。しかも合計でも数件のみなんですが…。
    トピ主さんにとってこういう書き込みが「ぼうろもありなのだ」と考える根拠なのでしょうか。
    しかし、
    > 辞書をひくまでもなく、どちらが正しいかなど解っていますし、
    > 調べもせずに人様に聞いたりなんてしません

    「ぽうろ」は誤読だとおわかりなのですよね。
    ならば、このトピックの意味は?
    名字なんかは同じ漢字でも地方によって読みが違うということはありますが、
    「暴露」のような一般的な名詞もそのようなことがあるとお考えなのでしょうか。

    それとも「ぼうろと読んでます」と名乗り出る人がいたら、トピ主さんに
    「それは誤読です」と指摘されてしまうんでしょうか。

    ユーザーID:5808815582

  • 似たようなネタをひとつ。

    まあまあ皆さん マッタリ行きましょう。


    私もトピ主さんと同じような思いをしたことがありますよ。


    会社にて…

    上司が、相殺(そうさい)を、「そうさつ、そうさつ」と言うので、こちとらハラハラしました。

    違う、それは「そうさい」です上司!(心の声)

    会議等でウッカリ使っしまって恥をかくのはご本人…。
    そうなる前に伝えてあげたい、でも一介の派遣がそんな指摘をしてしまっては角が立つしなぁ…。
    ううっ、指摘したい!でもできない!(笑)
    このジレンマ。

    ちなみにその上司は
    「シミュレーション」も「シュミレーション」と言っております…。

    ユーザーID:3793330140

  • にしおもて島

    テレビでテロップが出たときに「西表島」をタイトルのように声に出して読んでしまい、夫に指摘されました。恥ずかしかった〜。
    聞いていたのが夫だけでよかった。

    「いりおもて」と読むことは当然から知ってたんです!!
    けど頭の変換回路が働いてくれなくてそのまま読んでしまったんです。
    二度と読み間違えまいと決心した出来事でした。

    ユーザーID:4137420730

  • 書き方が悪い

    「もちろん『ばくろ』という読みが正しいのですが、
    『ぼうろ』と読んでいる方も多いのでしょうか?」

    というような書き方なら誤解は生まれませんが、

    >また、「ぼうろ」でもOKなのでしょうか・・・・。

    なんて書かれたら、
    それくらい自分で調べなよ、と思われてもしょうがないんじゃないでしょうか。
    文章力のなさを棚に上げて、他人の読解力に過剰な期待を寄せるのはやめてください。

    試しに検索してみましたが、「ぼうろ」でヒットしたのは主に「そばぼうろ」などのお菓子が中心。
    「ぼうろ 暴露」では『暴露を間違えてぼうろと読んでしまった』というような内容が多かったですよ。

    ユーザーID:6089749156

  • 特殊な例ですが

    たとえば木材の暴露試験。ぼうろ、と読むようです。
    防腐防虫などの薬剤処理後、野天に一定期間さらして
    経過を見るものです。
    木材以外でも野外放置実験に関して「ぼうろ」使ってそう。

    でも、普通は「ばくろ」としか読みませんよね。

    ユーザーID:6295709736

  • 見つけられなかったけどどちらもOKなの?ってことですよね?

    御用達(ごようたし/ごようたつ/ごようだち)どれも正解?みたいなことですよね?

    ↑これは辞書ですぐ確認とれましたけど、 別の例でいうと、

    私は、茶飯事(さはんじ/ちゃはんじ)どちらも正解だった気がするのですが、今調べてみても確認とれませんでした。

    リスクをおかしてまで ちゃはんじ と言いはしないけど、ちゃはんじって読み方もまるっきりの間違いではないはず(トピ主さんの場合は、ないのかも?という疑問) 皆さん知ってますか?ってことでしょ? 最初からわかりましたよ。少し言葉足らずだったとは思いますが。

    言葉ではありませんが、先日TVで、柳箸の反対側は神様が使うものだから使ってはいけないと言っていましたが、別の番組では大皿から取り皿に取る場合、柳箸の場合のみ箸の反対側を使ってもマナー違反ではないと言っていました。 何かを見聞きしてそれだけでそれだけが正解と決め付けるのでなく、実際多くから情報を得ようとするトピ主さんの姿勢はとてもよいことだと思います。

    追伸・
    ボウロ とは私は使いませんし、私の周りでは聞いたことがありません。

    ユーザーID:9582654648

  • rio様

    重複ってそうなったんですね。
    知りませんでした。
    申し訳ないです。

    ちなみに私の印象深い読み間違い1位は

     旧中山道→いちにちじゅうやまみち

    です。

    ユーザーID:3654272619

  • かわいそうだなぁ…1

    辞書見ろ派の人って…何もトピ主さんでストレス発散しなくても良いでしょう。
    運動なりカラオケなり読書なり、趣味などで発散して下さい。
    どう考えても、トピ主さんの言わんとしていることはそれじゃないでしょう。
    辞書で調べることくらいトピ主さんも自覚していることくらい、
    最初の本文を読めば十二分に読み取れるかと思います。
    それを踏まえての話なんだということを。
    また、その後のレスで「そんなのはわかっている」というレスに
    もしかしたら「じゃ、意図は?」なんてありゃりゃな突っ込みを
    入れる方も出てくるかもしれませんが、本文を読めばわかると思います。
    どうにも最近、単語でしか意味をとらえられない人が増えました。
    教えてちゃんは嫌われますが、トピ主さんは何もそれを聞こうとしている
    わけではないでしょう。読解能力が低いとしか思えません。
    文脈や行間を読むことも大切なことです。最近こういう人が増えたから
    無意味な言葉狩りなどが増えたのかしら。

    ユーザーID:8938376081

  • かわいそうだなぁ…2

    トピ本題ですが、
    暴露は今のところ「ばくろ」だと思います。
    私が知らないだけで既に「ぼうろ」があるかもしれませんが。
    ちなみに自重に関しては現在「じじゅう」という読み方があります。
    使われる状況が限定されてはいますが、「じちょう」よりも「じじゅう」と読んだ方が
    スマートな時もあります。
    辞書だけが正しいわけではないんですよね。
    自重のように「この場合はこう読む」「こう表現する」というように
    新しい表現法ができることはあります。それは、必ずしも「日本語の乱れ」では
    ありませんし、間違いでもありません。ある意味、昔の人が警察をカクソデと
    表現したことに質はにています。
    辞書を基準にしすぎる方は「日本語」をきちんと理解されていない方が多いです。
    夫を主人と呼ぶななどと日本語を解しない言葉狩りをしたりとか。
    辞書の意味は、必ずしも正解ではありません。

    言葉は面白いですね。辞書で調べろという方は、辞書という物自体
    いかなる物であるか知らない可能性が高いです。
    辞書に書いていないから間違いなんてのはそれこそが誤りでしかありません。
    試験は別ですが。

    ユーザーID:8938376081

  • どうしてもだめです

    暴露はばくろでしょう。

    私は職場で「代替品」と「重複」がしょっちゅうでてきますが
    頭が硬いのか、国語で最初に習った「だいたいひん」「ちょうふく」
    でないと、恥ずかしくて口にすることもできません。

    職場の人たちは普通に「だいがえ」「じゅうふく」と言います。
    それを「だいたい」と読むと、私のほうが間違っている、と思われそうで
    「かわりの品」と言ったりしてしまいます(苦笑)
    辞書にも 口語的表現 と出ているからそれでいいんでしょうけど
    なんか、本当の(本来の)読み方を知っているのに大勢にあわせることが
    できません。

    話は飛びますが、昔勤めていた職場で歴代総理大臣の名前の話題になり
    私が 浜口雄幸 (はまぐちおさち)のことを言うと
    その場にいたみんなに「そんな江戸時代の女みたいな名前の総理大臣はいない」
    と爆笑された経験があります。
    もちろん浜口雄幸は実在したのですが、むきになって反論してもむなしかった経験が頭を硬くしたのかも…です。

    ユーザーID:2155740613

  • いまのところは

    9割以上の人が「ばくろ」と読んでいるんじゃないでしょうか。

    でも、「重複」を「ちょうふく」より「じゅうふく」と読む人のほうが増えたように、いつか「ぼうろ」も認められて辞書に載る日が来るかもしれませんね。

    「ちょうふく」はまだアナウンサーが使っていますが、アナウンサーでも「漏洩」を本来の「ろうせつ」とは読まないように、いつか「ばくろ」と読まれなくなる日が来る可能性だってあります。

    ユーザーID:1869526849

  • >minminさん

    横ですけど
    重複の「じゅうふく」は間違ってないですよ・・・(苦笑)

    というか、これが「ちょうふく」としか習っていないのは、私の母・祖母の世代だと思います。
    私は学校で「じゅうふく」と習いましたし、大学の教授もたしか「じゅうふく」は間違いではないとおっしゃってました。

    ユーザーID:1639180602

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧