英語が得意な人に質問!

レス31
(トピ主4
お気に入り28

生活・身近な話題

にわとり

日本人歌手で歌詞に英語を入れている方って多いですよね?
というか、演歌系以外では英語の詞を入れてない歌は皆無かもしれません。

ちょっとサビに入れてるとかだと気になりませんが、とってもソレっぽく歌っている方は、実際ネイティブレベルの発音なのか気になります。

というのも「美空ひばりは英語が全く話せなかったが、英語の歌はネイティブレベルの発音で歌うことが出来た」という伝説を聞いて「そういえば韓国人歌手や、台湾人歌手の方も話すのはたどたどしくても違和感なく日本語の歌を歌っているなー。逆のパターンはどうなのかな?」と思ったからです。

在英語圏の方、国際結婚された方、帰国子女の方、その他自信のある方にお伺いします。英語ウマイ!と思われた日本人歌手はどなたですか?
逆にソレっぽく英語の歌が多いけど発音はあまり・・・という歌手の方はいらっしゃいますか?

宇多田ヒカルちゃんや早見優さん等、バイリンガルが売りの方は除きます。
あとブルーハーツやウルフルズ等のワザと分かりやすく発音してる方も除きます。

私はラブサイケデリコは外国人だと思っていました。
ブリグリも最初は英語詞ばかりでしたよね。ネイティブスピーカーから見たらどうですか?
ちなみに私は英語が全くダメなのでちょっと巻き舌でソレっぽく歌われると「この人英語上手だなー」なんて感心します。

実際どうなんだろうなー?

ユーザーID:7716118452

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数31

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • タケカワユキヒデさん、桑田佳祐さん

    英語圏の国に住んで10年。 英語レベルは中級程度(自己評価)です。

    英語がうまいな〜と思ったのは、元ゴダイゴのタケカワユキヒデさん。 ゴダイゴがヒットした時私は小学生で、英語のエの字もわかりませんでしたが、タケカワさんはずいぶんとなめらかに英語の歌が歌える人だな〜と思っていました。 英語がだいぶ聞き取り話せるようになってから聞いても、違和感なくとってもうまいと思いました。

    サザンの桑田さんも英語の歌がとても上手だと思います。 (彼は日本語で歌う時も外国人が歌ってるような感じ???) 

    あと、演歌の小林幸子さんが英語の歌を歌っているのをテレビでちらっと見ましたが、なかなか素敵でした。

    反対に、いまいちなのは、吉田美和ちゃん。 英語だとどうもカタカナみたいな感じ。 彼女の歌は日本語で歌う方がずっと素敵です。

    ユーザーID:0143067489

  • 才能以上に、理由がちゃんとあります

     
     耳で聞いただけで、自分の口で音をまねできる耳コピーできるひとの話でないとすれば、彼らが受けている(はずの)歌のレッスンでは、次の3つを教られます。

    1)音階や旋律やリズムについてなどの課題曲の理解・訓練
    2)楽器としての体(呼吸法など)、楽器としての口(発音)の使い方学習
    3)楽譜や歌詞をそのとおりに音や声を出して演奏・唄っていくための知識習得。音符の意味を知ることや、たとえば英語だったら英語の発音方法を知ること。

     一つのレッスンで同時にやっていくわけですが、歌のレッスンというと1)のイメージですね。でも、彼らは普通では学べない2)や3)も習っているわけです。だから、ある意味できるのは当然です。

     ただ公教育の学校の英語の先生で2)や3)を教えられる人は、ほとんどいません。英語がしゃべれないからではなくて、そもそも勉強してないので。

     適当に英語を混ぜている歌で、日本人には十分かっこよく聞こえても、発音が間違ってて英米人には理解できないこともあります。逆に意味は全くないのに、英語っぽく聞こえる話芸(タモリさんとか)もあります。

    ユーザーID:0957099688

  • え〜〜〜!私が知りたいです。

    日本人なら、本当に日本語だけで歌った方がいいですよ。
    変な英語なんか入れないで下さい!
    もう、これはお願いです。
    とんでもない発音ばかりで、聞いてて本当に恥ずかしいです。
    「ああ、英語で歌わなければとっても素敵なのに、、、」と思う歌手が沢山います。

    宇多田ヒカルくらいじゃないですか、英語で歌ってもいい日本人は。
    昔の方はよく知りませんが、今度機会があったら、美空ひばりも聞いてみますね。

    (え〜?桑田さんですか?最初の頃の歌詞は意味不明な英語で歌ってます。発音もあまり、、、ですね。でも、桑田さんは好きですが!)

    ユーザーID:4250784757

  • 五十歩百歩です。


     もし英語の上手な歌手の歌まねをしたり、聞きまくれば英語能力もアップするかも、とか思ってらっしゃるとしたら、ぜひ、好きな英語話者の歌を見つけてそれを聞きまくってください。早見さんや宇多田さんやジェロさんでもいいんですが、日常で英語を使っている人かどうかのほうが大事かも知れません。

     ネイティブ並みという評価は、歌の世界に当てはまるかどうかは少し疑問です。先に書きましたように、きちんと発音・発声を身に着けていれば、どんな母語の人でもそれらしくはなります。むしろ英語力とは無関係な技術だとも言えます。英語の知識の一部を使っていますけれど。かっこつけとは関係なく、素直にレッスンしていた往年のスター歌手の皆さんの英語・フランス語はきれいだと思います。

     外国人がネイティブ並みでないのはアタリマエなので、誰が上手かとか本格的かとかうっかり名指しはできません。五十歩百歩。ネイティブの間でさえ、英語としてまあOKだと思うと、方言の違いとかのほうを気にしだして、英語としてちゃんと歌っても「お前のは中西部なまりで歌っているから原曲のイメージをぶち壊してる!」とかダメだしする人もいますので。

    ユーザーID:0957099688

  • 美空ひばりさんすごいんですね

    美空ひばりさんは別格でしょうね。
    彼女はとんでもなく耳が良かったと聞きますし、彼女の声帯はホルマリン漬けにして某大学病院に保管されているとも聞いたことがあります。
    つまり聞いた音をそのまま発声できるという別格の能力がない限り、ネイティブでない人にネイティブの発音は無理です。
    子供なら可能なんですけどね。

    ネイティブじゃない人では、わたしもラブサイケデリコの方は上手だな〜って思いました。

    わたしはゴダイゴもサザンも残念ながら日本人の英語にしか聞こえません。
    エイベックス系もヒドイですね。発音どころか歌詞そのものに問題があったりして。

    ユーザーID:9558739929

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • 音と歌詞

    アメリカに人生の半分以上住んでいたものです。

    吉田美和さん、発音はとても綺麗だと思います。
    ただ難点は、日本語用に作ったポップスの音にのせて英語歌詞にしてしまっていること。
    英単語を変な箇所で切って歌ってしまっているので、何を歌っているのか聞き取りにくいです。
    よく聴けば歌詞が聞き取れる、とアジア系アメリカ人の友達も言っていましたよ。

    個人的には槇原敬之さんの発音もかなり完璧だと思います。
    「Digital Cowboy」という英語歌詞のみのアルバムを発表されています。
    デビューしたての頃は「全て日本語歌詞で歌う」ことモットーにされていたのに、ここまでになるとは相当な努力だったのでしょう。
    ファン心抜きでも尊敬します。

    ちなみに、桑田けいすけさんの英語はソレっぽく歌っているだけです。
    彼のファンでもありますが、残念ながら日本語の歌詞も英語の歌詞も歌詞カードを見るまでは空耳アワー♪だったりします。

    B'zの稲葉さんも完璧とは言えませんが、努力の人のようです。
    初期の頃から比べると、英語力が格段にアップしています。

    ユーザーID:8642464995

  • 山下達郎さん・・・

    私のアメリカ人の彼は山下達郎さんの英語の歌は割りといいって言いますよ。

    ユーザーID:8737324661

  • 平井堅さん

    偶然聞いたのですが、英語の歌、とても上手です。発音もすごく良いと思います。
    あまり日本の歌手、聴く機会がないので、他はちょっと思いつきませんが。松田聖子は好きなんですが、英語の歌は、ううむ、いまひとつかな。

    ユーザーID:6896353884

  • 思いつくかぎりではいません

    国際結婚して二十数年在米で、毎日毎日英語漬けですが、ほんの一行の英語でもまともに発音している日本の歌手は聞いたことがないです。 おまけに、英語の文そのものが間違っていたりします。

    最近では、名前は覚えていませんが、女性歌手の歌ばかりをカバーしたアルバムを出した男性歌手ですが、彼が英語の部分を歌っているのを聞いたときは、背筋がゾワゾワーッとしていたたまれなくなりました。

    毎年、アメリカでも放送されている紅白歌合戦は、思いっきり笑えるエンターテインメントになっています。

    ユーザーID:2386210533

  • 発音以前問題で・・

    最近の若い方はけっこう英語歌詞部分の発音はそう悪くないと思いますが、
    もともとの歌詞が無茶苦茶ですよね。

    こんなヘンテコな英語の歌詞歌うなんて恥ずかしくないのかなと思います。
    是非レコーディング前にネイティブチェックして欲しいです。
    へんな英語が書いてあるTシャツ同様、知らないって幸せなのかも。

    ユーザーID:8705557179

  • ネイティブスピーカーが評価する日本人歌手の英語についての記事

    星5つのうちいくつかで評価する記事を雑誌で読んだことがあります。槇原敬之さん、松田聖子さんが5つ星でコメントに「ネイティブスピーカーとほぼ変わらない発音」と評価されてありました。
    後は忘れましたが中には「何を言っているかわからない」と厳しいコメントがつく歌手もいました。

    ユーザーID:5042865873

  • 私の感じたことと経験からいうと・・・

    面白いトピですね。

    私は英日の通訳をしていますが、英語圏に行った事が無く、発音の方は全く自信がありません。
    かつて家庭教師をしていたときに、すごく英語が苦手な中2男子がいたのですが、彼の発音は素晴らしく、文章を読ませるとネイティブ並みでした。なんで?すごい!と思ってました。

    私は楽器もやっていますが、日本人アーティストの場合、受験参考書から抜き出したような単語や熟語を使った歌詞を歌う場合が多く、聴いてるとこちらが照れます。あまり詩的ではないんですね。しかし歌詞はともかく、発音については音楽をやる人は”真似をする情熱”が強いので、器用にネイティブ的発音を真似られるし、またそうでない場合にはトレーナーでも付くんでしょう。
    あなたのおっしゃるラブサイケデリコはチラッと聴いたことがありますが、rの発音は上手だと感じました。それだけでもネイティブに近いと感じるんですよね。
    歌詞というのはあくまでも詩で、それで何らかの世界を表現するとすれば、日本人のものよりやはりアチラの歌詞を参考にするべきです。私が知る限り、いい英語の歌詞は日本人が歌っていてもアチラの人が作った場合が多いように感じます。

    ユーザーID:9946058786

  • レスありがとうございます

    「ブじゃなくてヴ」さん
    ありがとうございます。タケカワさんも私は幼い頃何故か外国人だと思っていました。桑田さんは昔アメリカでサンタナさんの歌をラジオで聞いた時に友人と「これサザンの桑田が歌ってるよ!!」と盛り上がった思い出があります。男性に話すと「ドコがじゃ!」と突っ込まれますが。でも「日本語の歌大好き」さんによると発音もあまり・・・とのこと。聞く人の審美眼によるのかな?クセありますもんね、桑田さん。

    「伊藤」さん
    詳しくありがとうございます。英語習得の為に質問したのではなくて、単純に好奇心です。方言なんかが絡んでくるとなんだか複雑ですね。でも勉強になりました。

    色々な意見が聞けると嬉しいです。ただただ へぇぇーと。
    吉田美和さんがそうでもないなんて、すっごく意外!質問した甲斐がありました。

    ユーザーID:7716118452

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • 私も知りたいです

    トピ主さんの疑問はよーーくわかるのですが、レスされてる方の中には
    レスがイマイチ的を得ていないというか、、すみません、、わかり辛いです。

    ようするに日本のミュージシャンが歌う、全英語の歌は
    実際の英語圏の方とかが聞いても違和感ないのかということですよね。
    お茶の間系の歌手はイマイチだなーとわかるのですが
    ロック系のバンドの方とか、自分達で詩を書いてる方は実際英語が話せるのでしょうね。
    音感がある人は発音を耳で聞く力が優れているので
    詩の内容がわからなくてもネイティブ並みに発声できると思います。
    東方神起(韓国のグループ)も最初の頃は日本語ができなくても
    普通に違和感なく日本語で歌ってましたし。

    ユーザーID:4488194810

  • 私は発音は全然だめですが

    そこそこ英語に触れてきましたが、発音は全然だめです。なので、他人の発音についてもそれほど意識しません。綺麗な発音の方がいると感心しています。

    「日本人歌手で英語の発音がよい方」と言われて思い浮かんだのは、山下達郎さんです。

    けれど、これも私自身の判断ではないですね。どこかで聞いた覚えがあります。何となく山下達郎さんが好きなので、記憶に残っていたようです。

    ユーザーID:9469866866

  • elle garden

    タイトル通りです。
    elle gardenのボーカルの方の英語は割りと自然だと思います。
    調べてみたら、彼はアメリカで働いていた事があるそうです。発音はかなりきれいだと思います。
    バイリンガルではないみたいなので、これはオッケーなんでしょうか?

    ユーザーID:6761945305

  • 別に英会話の練習用じゃなくて、純粋な興味ですよね

    なんだか、自称語学オタクのウンチクみたいなレスがありますね。
    トピ主さんの質問は単なる興味というか、話の種にして楽しみたいという軽い発想と読み取りましたが、違うのでしょうか?
    英会話の練習用とはどこにも書いてないし、発音論を聞いてるわけでもない。

    ジェロさんBOAさん、日本語うまいな〜と我々が思うのと反対のケースには、どんな歌手がいるかなという話ですよね?
    ○○国人が聞いたら英語うまいな〜と思う歌手は誰だろなっていう、軽〜いおしゃべり的な話題。

    ただ、私をふくめ、ここはネイティブなみでない耳の人の方が多いので、具体的な答えは出ないかもしれません。
    質問に直接答えないで、関係ないウンチクを言うのは、実力以上に見せたい人がよくやりますよね。
    そんなことなら誰でもできるのに。

    Tommy February6さんは、英語の発音にくせはありますが、アメリカのDeana Carterという歌手(生まれも育ちも米国ナッシュビル)とそっくりです。
    彼女とブリグリのデビュー時期がほぼ同じだったので、MD聞いていると今どちらが歌っているかわからなくなることがありました(笑)

    ユーザーID:4640557900

  • 英国で学校に行き、+発音矯正受けました。

    英語の歌詞で英語の歌らしく聞こえるためには、発音以外にも要素があります。
    歌詞を音に乗せるリズムが、英語が母国語な人とそうでない人は違うんですよね。例えば、ネイティブがほとんど無視しながら歌う音節をハッキリ歌っちゃったりとか、その逆とか。

    だから一生懸命発音をがんばった人でも、結局そういうリズムのセンスまで身についていない人が多いので、英語で歌っている感じのする人はとても少ないです。というか、思い当たらないです。

    そもそも、もしかしたらもっとネイティブぽく発音できるのかもしれないのにあまり英語らしく歌おうとしていない人が多いように思います。
    帰国の人でも、本来の発音とは違えてほんの少し日本語英語にしているようです。実際ラブサイケデリコや伊藤ゆなさん、ウタダヒカルさんもそのように聞こえます。
    発音コンテストをしているわけではないので、多少発音を日本語話者の耳馴染みに良いようにしておくほうが売り上げに良い影響があるのだと聞いたことがあります。

    わたしは日本のポップスは英語の歌詞でも日本語だと思って聞いています。

    ユーザーID:9135611600

  • 発音より英文法の間違いの方が気になる

    まず上で出てきているタケカワユキヒデは、東京外国語大学の英米語科を卒業しているので発音は上手ですね。 会話もバイリンガル並みです。 あと桑田佳祐はビリージョエルの大ファンで、その為英語の発音もビリージョエル風になっているのです。私はうまいと思います。

    鈴木雅之や、意外なところで加山雄三も上手な発音してると思います。

    日本人歌手の英語の発音の上手い下手は別として、作詞家の英文法の間違いの方がとっても気になります。例えば、小室哲哉。海外生活していた上に海外のアーティストらと一緒に仕事をしていたらしいですが「、、、な、なに?この文法」と何度自分の耳を疑ったことか、、、。 他にもつんくの英文法も中学生レベルだな〜って思います。ま、彼の場合は文法なんて関係なく、雰囲気で書いてるんでしょうね。 

    ユーザーID:0139129601

  • それは。

    まず、ラブサイケデリコのボーカルは帰国子女です。宇多田ヒカルと同じようにバイリンガルです。

    桑田さんはすごく癖がありますが、まあうまいです。ほかの歌手に比べたら…。平井堅さんも悪くない。

    椎名林檎はイギリスに留学してて自信があったのか知りませんが、無謀にも宇多田ヒカルと英語でデュエットしたんですよね。あまりにも差が歴然で…。

    ドリカムの吉田美和さんは少なくともWinter songを出した時点では発音へたでしたよ。

    変な英語さえ入れなければいい曲なのに…と思うことが多くて、なんか恥ずかしいし興ざめして聞けないので今はもっぱら洋楽です。

    後、サンタナの曲でトピ主さんが、桑田さんの歌だと思われた曲はMatchbox Twenty のボーカル、Rob Thomasが歌っているSmoothのことですよね。初めて聞いたときは、私も声が桑田さんにそっくりだ!って思いました。声がセクシーで、その後Matchbox Twentyのファンになりましたがほかの曲は桑田さんっぽくないんですよ…。

    ユーザーID:2778375299

  • しばたはつみさん

    しばたはつみさん、です。
    両親がファンでレコードがありました。
    この方は発音だけでなく歌も上手いです。
    子供心にもスゴイって思ったようでレコードを聴いた私は
    この人外国人?って聞いたそうです。

    竹内まりやさんも上手いですね。

    ユーザーID:0839357697

  • レスありがとうございます

    お一人ずつにお返事したいのですが、クドくなりますのでまとめてお礼申し上げます。

    トピの趣旨を的確に読み取ってくださった方も、更に展開させて下さった方もありがとうございます。

    山下達郎さんやマッキー、なんかは歌も聞かせますよね。歌のうまい人=耳がいいの法則でしょうか。(でも吉田美和ちゃんや徳永さんはイマイチのようなので微妙?)聖子さんはハワイに住んでましたよね。やっぱり上手なんだー。
    川瀬智子(ブリグリ・トミー・ややこしい・・)も独特ですが、そっくりな外国人歌手何人かいますよね(笑)。

    完璧な、となると難しいようなので「英語が得意な人が聞いても恥ずかしくない」「BOAやテレサテンやジェロ並に」なかなか上手いじゃん!って方はいますか?
    ミスチル桜井さんはとっても素敵な歌をお歌いで、自身もファンですが、「トゥモロ ネヴァ ノオオズ〜♪」の発音は親切だー と思いました。

    ユーザーID:7716118452

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • は、はずかしい

    Pinkさんのレスを読んで、冷や汗かきました。サンタナってバンドだったんですね!(というか、サンタナさんはギタリスト・・・)

    ご指摘の通り、私があのカーラジオで聞いた「サザンの桑田が身分を偽ってアメリカでビューか!?」と思った曲はスムースでした。しかもコラボ曲?だったのですね。

    道理でそこそこ洋楽好きの男性(というか夫)に「サンタナって桑田さんそっくりに歌うなー」というと「どこがじゃ!」と突っ込まれた訳です。はぢかしいぃぃ。

    思いっきりトピずれですが、あまりの事にレスせずにはいられませんでした。

    ユーザーID:7716118452

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • ワタクシも平井賢

    先日初めて彼のベスト盤を聞き、彼の英語は普通に日本で育った人の英語ではないと思いました。
    ここだけの話(って、こーゆー掲示板でどうよ、って感じですが・汗)、失礼ながら彼の日本人離れしたお顔を拝見するも、もしかしたら日本人ではない方を親としてお持ちで、それゆえ英語に接する機会が多く、英語が堪能なのかと勝手に思ったりしておりますが。。(オフィシャルにはそういうことにはなっていませんが。。)
    でも、音楽にすぐれている方というのは往々にして耳が良いので、そういう方というのは英語の発音もよろしいというのは事実でもございますね。。。

    ユーザーID:5137764214

  • 浜田真理子さん

    数年前、「情熱大陸」に取り上げられて話題になったシンガーソングライターです。
    あまりメジャーな方ではないのでご存知ないかもしれませんが、
    浜田真理子さんが英語で歌う時の発音が美しいです。
    (この人は日本語の歌詞も発音が美しいです)

    桑田さんは、ボブ・ディランのカバーを聞いたことがありますが
    ディランのクセのある歌い方をそっくり真似していました。
    オリジナルにかなり近い発音でしたが、
    ディランを知らない人が聴いたら単純に「英語の発音ヘタ!」って思うかもしれません。

    二人とも、英語を話す時の発音が良いかどうかはわかりません。
    ただ少なくとも歌う時は、メロディーへの乗せ方、リズムの取り方、
    アクセントの置き方などが絶妙なので、曲さえ合っていれば(←ここ重要!)
    ネイティブっぽく聴こえるのだと思います。
    やっぱり生まれ持ったセンスなんでしょうね。
    ……というのが、長いアメリカ生活で発音に苦労したセンスゼロの私の意見です。

    ユーザーID:0247947049

  • 久保田利伸さん

    在米です。

    12年ぐらい前に地方紙で「日本のミュージシャンたち」評を読みました(その地方紙の記事だったのか、共同通信などからの記事だったのかは覚えていません。記事を書いていたのは日本人ではなかったと思います。)
    論評自体の詳細は覚えていないのですが、クラブなどから地道に自力で活動を開始した人と、お金の力でプロモーション活動を行った人との違いは書かれていたと思います(善し悪しではなく、違い)

    そこに登場していたのは、久保田利伸さん、矢野顕子さん(アメリカで活動されているのでしょうか?)、松田聖子さん(名前があがるほどアメリカで有名ではないと思うのですが)。
    その中で覚えているのは、久保田さんを評して「彼の(歌の)英語を聴いて日本人だと思う人はいないだろう(それほど発音がうまい)」

    久保田さんファンではないのですが、何故かうれしかったのを覚えています。

    ユーザーID:5114135889

  • 外国人と思ってしまった

    発音がとにかく綺麗で、メロディーにもかっこ良く乗り、ステキ!と思ったのは佐藤竹善さん。
    カバーアルバムを何枚か聴いて大ファンになってしまいました。

    吉田美和さんの英語(米語?)も綺麗だと思います。「情熱大陸」でアメリカでのレコーディング映像を見ました。プロデューサーやスタッフと全て英語でやりとりしていて、ジョークも飛び交い、かっこ良かったですね。

    ユーザーID:3941324018

  • つのだ ひろ

    「メリージェーン」を聞いて、アメリカ人だと思いました。その後、写真を見て「黒人なんだ」と思いました。テレビに出演しているのを見た時は「日本語の達者な外タレさんだなぁ」と信じてました。

    歌の場合、メロディーにのせて雰囲気で単語をきちんと発音しなかったり会話とは違う強弱をつけるので聞きづらい場合が多いです。私は日本語の歌でもポップスやロック系は聞き取れない言葉が多いので、自分の日本語力に不安を感じますが、ニュースやドラマの会話は理解できるので、歌の発音と会話は別物だと思いたいですね。

    松田聖子さんの最近の英語の会話はスムースで奇麗な(分かり易い)発音だと思いますが、英語の歌は聴いてないのでわかりません。

    ユーザーID:1314033235

  • 最近だと

    最近久々に邦楽を聞いて思ったのは

    案室奈美恵の、かなり英語取り入れてるラップ調の曲々です。

    「日本語英語」っぽく歌ってるのでもなく
    何を言ってるのかさっぱりわからないし、
    聞いててこっちが恥ずかしくなりました。

    ユーザーID:8654982567

  • 久保田利伸 にもぅ一票

    在米20年の者です。

    久保田さんの大ファンなのでよく聴いてますが、
    彼の英語はこちら生まれの息子のお墨付きです。
    英語のみのCDを聴いてた時、息子がジャケット見て
    「日本人だったの?」とびっくりしてました。
    今でこそ長い事NYに住んでるので英語は得意でしょうけど、
    こちらに来る前でさえ見事な発音だと思ってました。
    やっぱりこういう人って特別に耳がいいんでしょうね〜。

    それから私も山下達郎さん昔から上手いと思ってました。

    ユーザーID:3350563264

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧