英語検定1級合格を目指すには?

レス15
(トピ主4
お気に入り34

趣味・教育・教養

たかこ

0歳と1歳の年子の母で専業主婦の31歳です。
子供を連れてきてもいいという条件で子供英会話講師のお仕事をお願いされました。
4月からはじめるのですが、
結婚してからは英語を使う機会がなく、
かなり能力が下がっています。
勉強をはじめるきっかけに英検でも受けてみようと思っています。

私の英語能力としては・・・。

博士号はイギリスで取得したので、論文を読んだり書いたり発表したり、学会で質疑応答する力はあります。

論文は簡単に読めますが、小説は知らない単語が多くて辞書が必要です。

日常会話は、イギリスで老人介護のアルバイトをしていたので、難しい内容でなければ大丈夫です。
英語圏の国であれば暮らすのには困らないレベルです。
ただ、私の専門外の話、経済とか法律とか医学の話を早口でされるとわけがわかりません。

TOEICは受けたことありません。TOEFLは大学院入学時に625点くらいだったと思います。

日本の英語検定1級はかなり難しいと聞きます。
私のようなレベルで合格を目指すのは無謀でしょうか。
育児と家事、仕事の合間に勉強することになります。
アドバイスがあればよろしくお願いします。

ユーザーID:3104840178

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数15

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • それなら落ちない

    TOEFLE、留学、英語使用歴等、よく似ています。
    それなら落ちないはずです。私は問題なしでした。

    普通に英語の新聞が読めたら1次は問題なし。
    普通に英語で大人の会話ができれば2次も問題なし。
    専門外の話を早口でするような面接ではないです。

    念のために、ニュースの類を英語にしては?
    読書やテレビを見るゆとりがあればそちらも。
    過去問類は必要なかったです。

    英検は過去の経験で楽勝でしょうが、子供英会話がたいへんそう。
    でも、お子さんも一緒なら楽しいでしょうね。がんばってください。

    ユーザーID:3347580412

  • 問題ない

    修士留学した者ですが、英検1級の筆記は準備なしで受かりました。1級に出る単語を読み返す程度でよいのでは?ただ、2次のスピーキングは前もってどのようなトピックが出るか調べておき、(環境、教育問題、自分や家族の好きなこと等)大体どのような事を話すか考えておいた方がいいと思います。短時間で自分の考えをまとめるのは日本語でもパッとは出てこないので。あと面接同様スーツで行くのがお勧めとか、スピーチ部分が良くまとまっていなくてもその後の面接官との質疑応答で補足して自分は英語で問題なくコミュニケーションが取れる人だとアピールしたら大丈夫です(楽しく会話+自分の意見を述べる)。昔より1級もとりやすくなっているそうで、物足りなく感じるかもしれません。1級取得後は一番難しいといわれる国連英検特A級を目指されてみては?

    ユーザーID:3311793806

  • 英語力というより

    以前子供の英語教室の講師をしていたものです。

    学会などで英語で発言が出来るということなので、ブランクはあるとはいえ、トピ主さんの英語力は素晴らしいと思います。お仕事を始めるにあたって更にご自分の英語力を磨こうとされるのは立派だと思いますが、今の時点で英検一級を目指されるのは、ちょっと方向性が違うような。子供の英語教室で使う英語と英検一級で使う英語は、当たり前ですが全然違いますよ。英語力ももちろん大事ですが、それよりもそれぞれ個性のある子供たちにどれだけレッスンを楽しんでもらえるかを考えるのがまず先のような気がします。

    4月からということなので、レッスンプランを何度も前もって一人で練習したり、英語のゲームのバリエーションを考えたり、興味を持ってもらえるような教材を手作りしたり、とやることがたくさんあると思います。英検一級はお仕事が軌道にのってから考えてみてもいいのでは。

    小さなお子さんがいらして大変かと思いますが、がんばつてくださいね。

    ユーザーID:3780603284

  • 余裕です

    トピ主さんほどの英語力の持ち主なら、お茶の子さいさい、余裕で受かると思います。テストの最初に、単語力を問う問題があって、比較的難解な単語も入っていますが、読解や作文などはそれほどでもありません。

    小さなお子さんがいて、お忙しいでしょうけど、一度過去問を解かれたらいかがでしょうか。

    私が受けたのは数年前ですが、TOEICが比較的簡単な問いに対する正解の積み重ねで点を上げていくのに対し、英検は難解な単語を入れることによって減点を誘うという、日本的な試験だなと感じました。

    ユーザーID:5978099215

  • 遅くなりました。トピ主です。

    Mole様
    過去問題を解いてみて、その最初の単語力テストで自信をなくしてしまって、このトピにいたります。
    日本的な試験とのことですが、まさにそれが私の受けたい試験なのです。単語力や文法力を強化したいんです。
    適切なアドバイスをありがとうございます。

    のぶ様
    経験者の方からお話を聞けてとてもうれしいです。
    子供相手の英会話指導の練習、必要ですよね。
    今は、NHKの「えいごであそぼ」を参考に指導プランを立ててます。
    英語への自分のモチベーションを高めつつ、のぶ様がご指摘してくださった子供への指導を気をつけながら勉強しようと思います。

    ☆様
    準備なしで受かるとはすばらしい!!貴重な二次試験の情報!
    ありがたい!
    物足りなく感じるなんてとんでもない。
    アドバイスありがとうございます!

    風呂上がり様
    同じ経験からのアドバイスをありがとうございます。
    新聞は問題なく読めます。
    英語で大人の会話については、
    大人と会話をちゃんとしていたので、たぶん問題ないです。
    英検、楽勝だったら良いんですがね〜。
    がんばってみます。

    皆様、アドバイスありがとうございました!
    試験勉強!本格的にはじめます!

    ユーザーID:3104840178

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • 趣味・教育・教養ランキング

    一覧
  • 単語の問題で自信をなくした?

    それだと私とは状況が違うようです。楽勝という読みは撤回します。
    私はいきなり受けたのですが、あのレベルの語彙では点を落としようがなかったです。
    あれが難しいようなら新聞でもひっかかっているはずです。
    普通に読めていると感じられるとしたら、読み飛ばす傾向があるか、読んでいる記事が偏っているのではないでしょうか。

    ユーザーID:3347580412

  • 参考までに

    単語力強化ということでしたら、”1100 Words You Need to Know”という本をご存知でしょうか。文法力強化ということでしたら、”Advanced Grammar in Use”という本がいいと思います。

    ”1100 words...”のほうは、ネイティブスピーカーのカレッジ入学レベルです。”Grammar in Use”シリーズは、イギリス英語がベースなのでトピ主様にはぴったりと思います。

    どちらもいい教材だと思いつつ、英検受験前に終わらせることができませんでしたが・・・ 最近、”1100 words...”を再び開いてみて、いい本だ、またやろうと思いつつ、進んでません。

    私も幼稚園から中学生までの英会話教室の講師をしたことがありますが、特に小さな子供に対しては、英語力うんぬんよりも、いかに子供の興味を引きつけられるエンターテイメント性のほうが求められました。あとは、チャンツとかライムとかフォニックス、論文や新聞とはかけ離れたところが求められますね。

    ユーザーID:5978099215

  • Can be !

    博士号を取るためには専門分野以外の語学能力と教養も要求されます。日本でも英国でも同です。博士号を取るための勉強だけで十二分に会話力要求されたと思いますが、なぜ介護施設での「アルバイトの経験を通して難しい内容の会話でなければ大丈」とおっしゃったのですか? 留学当時大学教授やクラスメイトとの会話はできましたか?それができなければ博士号は取得できなかったでしょう。小説にもよるでしょうが、本来小説というものは一般読者用に編集されているものなので特に難しい単語・表現は使われてはいませんでしょ?日本の小説も同様。新聞も同じです。英国に留学なさっていらしたのであれば毎日BBConline news をお読みになっては如何ですか? 先ず、その前に私はあなたに日本の新聞を読むことを勧めます。そうしなければ、あなたの母国語であるあなたの日本語能力そのものが問われるでしょう。あなたの留学経験と博士号で英検1級を落第するのはものすごく難しいと思います。あなたの文章に誤謬がないと信じたいのです。しかし、見る人が見れば見抜けるのですよ。先ずは母国語を研鑽なされ!御身お大事に!

    ユーザーID:8991009839

  • トピ主です。

    まとめてお礼を書かせていただきます。
    皆様、アドバイスありがとうございます。

    can be様がご指摘の通り、私は国語は苦手です。
    修士までは一応国立大学ですが、
    センター試験では、国語の点数が足を引っ張りました。
    物理と数学の点数が満点だったので合格できました。

    日本の学会では英語のほうが歓迎されるので、本当に助かりました。

    イギリスでは、私の研究内容について話し合うときは、言葉よりも計算式を使ったほうが早い・・・ということがよくありました。

    大学では、同じ研究室の仲間とよく話したり、食べに行ったり、遊んだり・・・まぁ、たまに勉強のことも話しました。
    でも、日本人はいなかったものの、仲のよい仲間はみんなイギリス人ではなかったので、英語が話しやすいし、聞きやすかったのかもしれません。
    指導教官はスコットランドの方でした。なまりはぜんぜんありません。
    イギリスでよくアメリカ人に間違えられていたので、発音はいいと思います。中学校から高校の途中までアメリカで過ごしました。

    自分の中でちゃんとできる部分とぜんぜんできない部分が混在していて、その再確認に勉強したいなぁって思ってます。

    ユーザーID:3104840178

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • Thank you !! And Enjoy !!!

    I was happy you took my somewhat bitter message, I think it was a little bit cynical for you. I hope you have a good day with your husband and your children for ever. I hope you enjoy with your students at your English lessons.

    いつになったら学習の日々が終わるのやら。。、と60歳を目前にしながら悶々としている今日この頃です。私の専門はマーケティングですので数式で示せるデータを駆使してクライアントと対峙しています、がそれだけでは心をつかむことができず。。「感動」という言葉はあるけれど「理動」という言葉はないのを残念に思いつつ仕事に励んでいます。

    この欄を通じてあなたとお話しできたことをうれしく思います。
    思い通りにいかないことたくさんあるでしょうが、あなたを応援している人がいることをいつもあなたの心に留めておいてくださいね!!!

    ユーザーID:8991009839

  • 私も合格!

    トピ主さんの投稿不思議に思いました。あれだけの学歴経歴をお持ちなら英検1級なんて全く問題ないと思います。むしろどうして今さら英検などを受けようと思ったのでしょうか?私はタクシーの運転手でしたが、50を過ぎてから客待ち時間を利用して本格的に英検に挑戦しました。(人生運転だけじゃ脳がないような気がして・・。)結果から先に言いますと1級合格するまでに5年ほどかかりました。中学程度の英語力でしたが、NHKの英語講座を3年受講しました。会話はアマチュア無線を利用して日本人だけの5人ほどのグループを作り互いに練習しました。利用したのは辞書文法書各一冊、新聞(邦文、英文)、ラジオ、教本(過去問)でした。私にとっては難しかったですが、問題はそれほど突飛なものはなく、常識程度で対応できる範囲であると思いました。タクシー人は空き時間が多いので新聞雑誌を飽きるほど読んで日々雑学を積み上げています。外国人の友達もなく、外国にも行ったこともありませんが、やればできるものですね!

    ユーザーID:4313913255

  • ちょっと気になりました

    新聞は問題なく読めるとのことですが、風呂上がりさんが指摘されている読み飛ばす傾向はありませんか?

    知らない単語が出てきてもその都度辞書を引くのが面倒なので、ついついそのまま読み続ける。ある程度の英語力があるため記事の内容は大筋で理解しているものの、語彙は増えない。

    実は私にその傾向があるのです。英国に在住していた経験がありますが、日々の生活に追われ、じっくり英語に向き合ってこなかったこともあり、実は語彙が増えていないことに最近気づきました。

    私が最近始めたことですが、数ヶ月、政治経済・社会・科学に関する新聞・雑誌の記事を出来るだけ沢山、そして丁寧に読んでみてはどうでしょうか?読み込んだ記事に知らない単語なし、という具合に。

    もし、読み飛ばしの傾向がないのであれば、余計なアドバイスですね。忘れて下さい。

    4月からのお仕事、楽しみですね。お互い、英語力アップを目指して、頑張りましょうね。

    ユーザーID:4745590928

  • トピ主です

    皆様、アドバイスありがとうございます。
    子供二人がぐっすりと寝てくれたのでじっくり返信できる時間ができました。

    風呂上がり様、Daffodil様

    「読み飛ばす傾向」とは・・・鋭い指摘ですね。
    まさにそのとおりです。
    基礎がしっかりしてないときから英語だらけの世界にいたせいか、よく聞き取れなかったり、わからない単語があっても文脈や雰囲気でかなり色々なことを把握できる能力が身につきました。
    専門分野の英語は完璧ですが、思わぬところでボロが出ます。
    イギリスで博士号は、専門分野だけ完璧にこなしていれば可能でした。英語力は、専門分野の研究能力の二の次です。
    この中途半端さを打破したくて一級かなぁとも思ったのですが・・・。無謀でしょうか、やっぱり。 

    Mole様
    Grammar in Useは何冊か持っています。1100 words...の方はといと、そんなよい本があったんですか!!
    さっそくアマゾンで購入してます。
    短い時間で効率的に単語が身につきそうですね!!
    ありがとうございます。
    なんだか、参考書を紹介してくださるお気持ちだけでがんばれる気がしてきます。
    ありがとうございます。

    ユーザーID:3104840178

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • トピ主です

    can be様

    再度、レスをしてくださってありがとうございます。
    60歳を目前・・・とは!
    人生の大先輩にアドバイスをしていただけて光栄です。
    母国語のご指摘は痛いところをつかれた感じでした。
    日本では日本語より英語のプレゼンテーションの方が断然良い!
    とたくさんの方々にご指摘を受け、
    正直、自分の日本語の能力の低さと、使うときの覚悟のなさというか、いいかげんさがとても恥ずかしかったです。

    とてもあたたかい応援のお言葉をありがとうございます!!
    これからもお仕事がんばってください!

    Cabdriver様
    タクシーの運転手をなさっている合間に英語の勉強とは、その向上心!!見習いたいです。
    私も育児の合間に勉強・・・というのが理想ですが、なかなか時間が取れなくて。
    私の英語は基礎ができているようで、できていないような、不安な状態なので、一度しっかりと勉強したいのです。イギリスにいるときは研究することが目的で英語はその道具として必要最低限しか勉強しませんでしたから。
    Cabdriver様のようにモチベーションを高く保っていきたいものです。見習いたいです。すばらしい・・・。

    ユーザーID:3104840178

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • 無謀じゃないですよ!

    Daffodilです。

    基礎が出来ていないなんてことはないと思いますよ。基礎が出来ていなければ、PhD論文を書いたり、口頭試問(Viva)に合格することも出来ないかと。ただ英語力が専門分野の英語に偏っているだけのことです。ちゃんと語彙を増やす勉強をすれば、1級取得は難しくないでしょう。自信を持って下さいね。

    Can beさんがおっしゃてますが、英語学習に終わりはこないです。英国で博士号を取ったから、1級に合格したから終わりではないですよね。英語力が上がれば上がるほど、いかに知らないことが多いのかと自分を知り、自分の英語力に疑問を持ち、更に研鑽を積むものだと思います。

    私もたかこさんに似た環境に身を置いていたので、このトピは非常に興味深く共感しながら拝読、自戒の念もこめつつレスさせていただきました。

    まだお子さん達も小さいですし、勉強は大変かと思いますが、頑張ってください。たかこさんの謙虚で前向きな姿勢は私自身の刺激にもなりました。ありがとうございます。

    ユーザーID:4745590928

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧