• ホーム
  • 子供
  • 妹の生まれてくる赤ちゃんの名前について

妹の生まれてくる赤ちゃんの名前について

レス424
(トピ主3
お気に入り815

妊娠・出産・育児

プーさん

妹が秋に出産します。産まれて来る赤ちゃんが女の子だと分かり、いくつか名前を考え、その候補の名前を聞いてびっくりしました。

名前は・・・

美世世(ビヨンセ) 大杏(ダイアン) 飴(キャンディ)


私も両親も個性的すぎる名前なので猛反対しているのですが、今の時代は個性的な名前が多いから目立つことは無いし、それにそんなに反対されるほどおかしくない。と言われました。

名付けは両親の自由だとは思うのですが、なんとか普通の名前、個性的なのはいいのですが、せめて読み方がカタカナなのを止めさせたいのですがどうしたらいいのでしょうか。

同じ名前かお子さんに同じ名前をつけた方がいたら申し訳ありません。

ユーザーID:6027101508

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数424

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 冷たいようですが

    冷たいようですが「仕方ない」と思います。
    どうにも出来ないというか。

    弊害は生まれてから本人を含めていろいろ感じると思いますが
    最悪は戸籍の改名という手段もありますし・・・

    それよりここに書き込んで大丈夫でしょうか?

    ユーザーID:3954526405

  • 全力で阻止しましょう

    そんな名前子供がかわいそう。
    それが原因でイジメられる可能性もあるし。

    確かに子供の幼稚園のクラス、変わった名前の子もいますが
    でもいくらなんでも
    ビヨンセ、ダイアン、キャンディはやり過ぎです。

    頑張って阻止して下さい。

    ユーザーID:0365798172

  • 妹さんに教えてあげてください

    個性的と言うか 奇抜すぎる名前をつけて後悔した話や つけられてつらい思いをした方の話が載っています
    印象的なのは企業の採用担当者の話
    かいつまんで要約しますと
    『山田花子』さんと『山田華沙鈴(きゃさりん)』さんが採用試験を受けにこられて
    成績が同じで採用枠が一つなら『山田花子』さんの方を採用する と言う感じのご意見でしょうか

    私事で恐縮ですが 小中学校の子どもがいます
    学校の名簿を見る限り個性的(奇抜すぎる)名前もありますが かなり目立ちますし読めません
    ご本人には言いませんが 親御さんともあまりお付き合いしたくないと思います
    ご本人に責任はないとは思いますし 名前がそうでもとても良い子かも知れないと思いますが
    そんな名付けをする方の心理が理解できないからです
    生まれてくるお子さんは企業の面接しかリ 第一印象で損をしてしまうと言うことを理解した方がいいと思います

    ユーザーID:4495825941

  • 好きにしたらいいとは思いますが

    将来お子さんがパスポートを取る時に、本来のスペルが認められるのかな? DAIANとかKYANDIとか、ちょっとアレでは?

    ユーザーID:1403828377

  • 面白すぎる。

    私は基本的に名づけについて周りが、あーだこーだ言うのは反対ですが
    この名前たちは、おもわず吹き出すほど、面白かったです。
    ギャグとしか思えません。

    ビヨンセ → デスティニーチャイルドが好きなのかな? 
    でもまだ読める範囲 美 世 世 (び よん せ)

    ダイアン → 一瞬タイアン(大安)だと思いました。

    キャンディー → 誰も読めません。飴をキャンディーって英訳じゃないですか・・ 

    思うのですが、妹さん英語でもいける名前を付けたいのですね。
    だったら、 リサ(LISA) 、マリサ(Merissa)、マリナ(Marina) セリナ(Celina)、エマ(Emma) とかいくらでもありますよ。

    さすがに名前が、いじめの原因になったら、いくら考えて付けたって、
    その子のためとは思いません。

    ユーザーID:8265986634

  • 妊娠・出産・育児ランキング

    一覧
  • びよんせナイス

    これらの名前を見てもあまり反応のない自分に驚いてしまいました
    今はいろいろな名前ありますもんね

    ところで

    ビヨンセちゃんは

    美世世じゃなくて美遠世とか美永世はいかがですかね、意味的にも

    美遠世→びおんせ→びよんせ
    美永世→びようせ→びよんせ

    それでは失礼いたしました

    ユーザーID:8533391512

  • 言うだけはタダだから

    私の妹夫婦も、似たような名前を考えてましたよ。
    私や母は「産まれたら、気が変わるだろう」と思ってましたけど、
    産まれても変わらず(女の子でした)、
    私も母も、一応反対はしておいて「でも、親が決めることだからね」と
    任せておきました。
    最終的には、割と常識的な名前になりましたよ(笑)
    最後の最後に、迷いが出たみたいです。

    ユーザーID:0086530895

  • へ?

    冗談ですよね?

    本気だとしても、まあ夏が過ぎればアタマも冷えると
    期待したいですね。
    一万歩譲っても、「飴」はないでしょう。
    ハーフで、当て字を考えているわけでもないですよね。

    まだ時間もありますし、名づけ事典のような本を
    プレゼントされては?
    「極端な当て字などはおかしい」というようなコラムの
    載っている本を選ぶとよろしいかと。

    ユーザーID:3822792859

  • あははは

    外国人とのあいだに生まれたお子さんというわけではないのですよね?純日本人と仮定して、あがっているお名前もすごいですが、「そんなに反対されるほどおかしくない」との言葉にうけてしまいました。びっくりなお気持ちわかります。(同じ名前のお子さんお持ちの方がいたらすみません。)

    息子さんに十夢(トム)と名づけた知人がいます。純日本人ですが国際的に通用する名前にしたかったからだそうです。私の周りではそれが一番妹さんのラインに近いでしょうか。聞いたときには驚きましたが、今はそんなに違和感感じません。案外慣れてしまうものかもしれないですね。いや、無理があるかしら・・・。

    ユーザーID:3729655513

  • バカウケ。涙出ました

    いやね、もう、この上ないほどあり得ないですよ。
    PC前で爆笑しましたね。
    ってかね、センスも悪すぎます。ビヨンセとかホント無いわ。
    この痛すぎるお名前で妹さん何がしたいんでしょうねぇ。

    とりあえず、姪御さんのためにご両親と体張ってでもぜひ
    食い止めてあげて欲しいところです。
    きっとこのトピでも爆発的にレスが着くと思うので
    ぜひぜひ妹さんに見せてあげてください。

    妹さん、あなたの考えてる名前、ホントありえませんから。
    親は品性を疑われ、娘さん共々一生笑われます。
    今時の個性的な名前の中でも、「恥ずかし過ぎる」名前ですよ。

    ユーザーID:8149860206

  • う〜ん

    う〜ん、それはあまりにも個性的すぎますね。
    私もトピ主さん、ご両親様と同意見です。
    ネットには、妊娠中や出産直後は冷静に名前を考えるのが難しいといったことも書かれています。本当にその通りだと思います。
    妹さんが読まれて、冷静な視点を持てると良いのですが・・・。

    ユーザーID:1291322429

  • パスポートの表記

    妹さん、もしくは妹さんの旦那様は外国籍でしょうか?
    両親ともに日本国籍ならパスポートの表記はヘボン式ローマ字表記になります。

    いくらビヨンセやダイアンやキャンディなど外国風の名前をつけても、“Beyonce”や“Dianne”や“Candy”などと表記できません。

    パスポート上は“Biyonse”、“Daian”、“Kyandei”になり、入国審査や身分証明でパスポートを提示するときマヌケなことこの上ないと思います。

    海外でも通用するようにと外国風の名前をつけようとする人は、だいたいこの点を見落としているんですよね。
    そんな親に育てられても海外に通用するような子には育たないだろうな、というのが個人的見解です。

    ユーザーID:1772878378

  • わはは

    せっせと説得するしかないと思います。関連の本なども出ているでしょうし、
    新聞に知識人の意見として取り上げられていたりもしますから、それらをお見せしては?
    最終的には両親の自由なので仕方ないと思います。犠牲になるのはお子さんです。

    んー、でもその子は将来、病院や銀行や入学式や卒業式や入社面接や結婚式で、佐藤キャンディさん(仮)とか呼ばれちゃうんですね。ごめんなさい、笑ってしまうかも。

    ユーザーID:1744885021

  • 私でも猛反対

    候補のお名前をみて、私がトピ主さんと同じ立場でも猛反対します。

    美世世も大杏も(読みが・・・)反対ですが、飴(キャンディ)だけはお願いですから取り下げてほしいです。
    食べ物の名前を名づけにすることは反対です。
    それに「飴」と表記されて、誰も「キャンディ」とは読まないです。「あめ」と読まれます。
    私は「あめ」ではなく「キャンディ」ですと、いちいち訂正しないといけないのです。周囲の驚く様子とお子さんの訂正する姿を想像すると心が痛みます。


    子どもの名前は親の知性が反映されると思います。
    申し訳ありませんが、私個人の感性ですが上記候補に知性は感じられません。

    名前は他人がその人を認識する物です。あまりに難読すぎる名前、奇異な名前を一生背負うお子さんの身になってほしいです。
    どうしても外国風の名前にしたいのであれば、漢字をひどく無理にあてはめないで、カタカナ表記したほうがよいのではありませんか?

    ユーザーID:7822308685

  • ぶわははは

    飴(キャンディ)!!

    美世世(ビヨンセ)!!! って言うより「びよよーーん」て感じね!


    いやすいません。トピ主さんにしてみたら笑い事じゃないですよね。
    ヘンな名前を一生背負って生きていく事になるのは、妹さんじゃなく赤ちゃんですからね。私が赤ちゃんだったら、なんつー迷惑な親じゃと思いますね。

    名前とは、響きの可愛さだけじゃなくて、どんな人になって欲しいかなど子の幸せへの願いをこめて付けるものだと思いますけどね。
    失笑を買うような名前にしたら、子供が可哀想です。

    ユーザーID:9358869033

  • 英語表記

    最近の名前はびっくりですよね。

    漢字表記やカタカナ表記だと普通に見えても、パスポートを取得する際にDaianはローマ字表記でも問題ないですが他2つはこうなります。

    美世世=Biyonse
    飴=Kyandhi

    英語圏の人からすると「???」な名前です。非ヘボン式表示というのもありますが、日本人同士の結婚で生まれた子供(海外で生まれた場合は例外あり)はBiyonseをBeyonceと表記出来ませんし、KyandhiもCandyとなります。

    この辺りから話を薦めてみてはどうでしょうか?少なくとも2つの候補は消えるかも?

    ユーザーID:9825619289

  • ウマイな!

    特に美世世。
    センスのいい当て字です。同じ字で「ヨン」と「セ」と読ませるとは…

    もちろんこんなこと言えるのはまさに「他人事」だからです。
    反対されるほどおかしいですよ…
    私の妹だったら泣いて土下座してやめてあげてくれと頼みます。

    「個性的」って言葉って時に暴力…午後の眠気を吹っ飛ばされました。

    ユーザーID:0019018147

  • そんなにその名前が良いなら

    「自分の名前をその名前に改名しなさい」と両親に言ってもらってはどうでしょう。

    ユーザーID:2129318581

  • ウケる〜

    飴と書いてキャンディ!
    笑いが止まりません!
    それが人の名前とは〜!

    ごめんなさい。トピ主さんは真剣なのに。
    妹さんは、生まれてくるご自分のお子さんを、ペットのように考えていらっしゃるのでしょうか。
    赤ちゃんのパパは、どうなのでしょう。賛成していらっしゃるのでしょうか。
    まだ妹さんが一人で考えているだけでは?

    「笑われちゃうよ」と言ってこのレスを見せてみたらどうでしょう。
    キャンディだけでなく、ビヨンセもダイアンもペットの名前か源氏名のようです、とお伝えください。
    意固地になってしまうタイプですか?

    解決法になっていなくて、ごめんなさい。

    ユーザーID:7060309144

  • 身内なら絶対阻止!!!!

    すみません、他人なので結果そういうお名前になったら笑ってネタにさせていただきます。もし身近にいたら、もちろん親御さんとのお付き合いも遠慮させていただきます。

    ちなみに、私の感想↓

     ・美世世 … びよよょ〜ん
     ・大杏  … ダイアン?ジャイアンかよ!
     ・飴   … 金太郎飴、のど飴、タンきり飴?

    うーん、日本人離れした容姿を持っていないと、必ず陰口でなんか言われますね。断言。

    同じく、同じ名前かお子さんに同じ名前をつけた方がいたら申し訳ありません。

    ユーザーID:0671003635

  • 別の名前を提案しましょう!

    対策ですが…
    ご両親やプーさんが別の名前を案として出してみましたか?
    生まれる赤ちゃんの祖父母・伯母さんの意見も尊重されるべきです。
    そのときに、妹さんには下記のようなことを伝えたらどうでしょう。

    *いまどきの名前の中でも、目立ちすぎだ。
    子供が学校に入って、名前をネタにしていじめられるかもしれない。
    とても心配だ。

    *子供は、ずっと赤ちゃんではなく、成長する。
    赤ちゃん〜小学生くらいならその名前が可愛いかもしれないが、
    子供がお母さん・おばあちゃんの年代になった姿を想像して、
    その名前だったら、恥ずかしくないか?
    現在の自分が、 
    (仮)鈴木きゃんでぃ とかいう名前なら、どう思うか?(笑)

    *たとえば 飴 だったら、漢字が難しすぎて、署名が面倒だ。
    (テストなど、急がないといけないし)

    あとは妹さんのご主人やそのご両親は、どう思ってるんでしょう?
    その奇抜な名前に厳しい意見はつかないんでしょうか?

    まだ時間はありますし、妹さんの説得がんばってくださいね。

    ユーザーID:5446007797

  • 成長することをイメージして・・・


    近所に‘レイラ’と言う 娘さんがいます 言うまでもなくその子の母上は
    クラプトンの大ファンで いとしのレイラ‘Layla and Other Assorted Love Songs’
    からの 拝借ネームです
    ところが その子は Layla とはイメージがかけ離れ まるで甲羅のようです

    子供は 一個人であり 親の玩具的指向で へんちくりんな名前をつけることは
    産まれてくる子供に対し 迷惑千万な話です

    幼児から少女になり 綺麗な女性に成長し そして素敵なお婆さんになる事を
    イメージして 皆に愛される 名前をつけてください

    ユーザーID:7471932786

  • 中国語みたいですね

    「美世世」「大杏」って中国語みたいですね。
    そういえば「多多」って中国語でヤクルトのことでした。

    字を拝見してたら、大好きな台湾に行きたくなりました。

    こういう方の「海外で通用する」の「海外」って
    一般的に西洋、白人文化をさしていて
    何故かアジアや中東、アフリカは含まれてないのが不思議です。
    なので、この手の名前を見るたび、白人コンプレックスなのかな?、と感じます。

    ユーザーID:1227790314

  • 読みがカタカナ系でも・・・

    安奈(あんな)ちゃん
    梨紗(りさ)ちゃん
    真麻(まあさ)ちゃん
    樹理(じゅり)ちゃん
    麻里亜(まりあ)ちゃん など 浸透した名前もあるのに・・・

    男の子なら
    賢人(けんと)くん
    大河(たいが)くん
    あたりが限界でしょうか・・・。

    実は私も若い頃は奇抜な名前を付けたかったんですよ。
    実際にはぬいぐるみなどに付けましたけど(笑)

    うちは柴犬を飼っているのですが、日本犬なので日本人の女の子のような
    名前をつけましたよ。

    ユーザーID:8062733616

  • そりゃびっくり!

    せいぜい流行の心愛(ここあ)ちゃん辺りを想像してましたが
    美世世(びよんせ)と来ましたか!

    洋風の名前がいいなら、安奈(あんな)ちゃんとか
    絵里香ちゃんとか、その程度にしとけばいいのに。。。

    まあ、今の時代、子供の名前で
    親のレベルが分かるから便利ですよね。

    ユーザーID:8252128162

  • トピ主様の妹さんの件は…

    申し訳ないですがフォローできません。今のご時世でも私はそんな名前見たことないですし(特に「飴」)、ものすごく目立ちますよ。

    いくら同世代のママでも賛同できる人は少ないと思いますので、周囲の方に広く意見を聞くように勧めてはどうでしょうか?

    ユーザーID:3915989122

  • 親の品位や知性を問われる

    どんな名前をつけようと親の勝手と思う人もいるでしょうけど子供は親の所有物ではないし子供自身の人生があります。

    親の単なる自己満足で読めない漢字や当て字の名前は子供が可哀相。飴でキャンディーって・・なに考えてるんだか。うちの子供のクラスにそんな名前の子がいたら頭が悪くて程度の低い親がつけたんだなと思うしその子に同情します。

    ユーザーID:9951548173

  • 失礼ですが

    笑ってしまいました。

    びよよって、、、。
    キャンディーも読めないですよね。
    あめちゃんかな?(関西のおばちゃんみたい)
    飴って漢字、かわいくないし。

    大杏じゃなくて、杏(アン)ちゃんじゃダメなのかしら?

    ユーザーID:2823853926

  • ついか

    どうせなら、もう一人産んで、
    「じゅり」ちゃんと「あん」ちゃんでジュリアンとかは?

    そうだ、次が男の子なら、大にして、二人でダイアンとか、どうでしょう?

    ユーザーID:2823853926

  • 妹さんのセンスに脱帽。


    漢字はおいといて…例えば妹さんに
    ・中国人のダニエル君
    ・韓国人のマイケル君
    ・アメリカ人のハナコさん
    ・イギリス人のタロウ君
    が居たとしたら違和感があるんじゃない?

    と諭しても駄目か…


    正直妹さんの付ける名前は悪目立ちしかしませんね。

    ユーザーID:2346623282

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧