• ホーム
  • 話題
  • アメリカで冷凍庫(アパートメント所有)の不具合 

アメリカで冷凍庫(アパートメント所有)の不具合 

レス10
(トピ主3
お気に入り7

生活・身近な話題

しんば

北米在住です。どうも、アパートメントとの交渉がうまくいかず、ここで聞けば教えてもらえるかもと思い、トピをたてました。

冷凍庫のアイスクリームがドロドロです・・・。
アパートメントのオフィスに行って、「冷凍庫が壊れている」と伝えました。すると、アパートメントから温度計を持って、おじさんが部屋にきました。冷凍庫の中に温度計を設置し、帰りました。数時間後、数日と温度を確認していました。結果、「温度は低くなってる。冷凍庫は壊れていない。」とのこと。私は、どろどろのアイスを手に持ち「LOOK」と。おじさんは「冷凍庫に物をいれすぎ、冷蔵庫にも物を入れすぎ」とのこと。
それならばと、物を少なくしました。が、アイスは固まらず。

再度、アパートに「冷凍庫が壊れている」と伝えましたが、「冷凍庫は正常です」と、レターが届きました。
現在、冷凍庫にはどろどろのアイスのみ。冷蔵庫の物もかなり減らして、4分の1も入っておりません。
どうすれば、冷凍庫をなおしてもらえますか?私が思うに、しっかり締まらない気がします。
どろどろのアイスを見せてもダメなのに、なんていえば…。

主人(多忙)にも相談しましたが、「英語およびアメリカ人との交渉の勉強だ!自分でどうにかしろ」とのこと。主人の助言として、まず怒れと。「いい加減なおせ、小さい子もいるのに、困ってる!!温度がどうかしらんが、アイスが溶けてるじゃないか」と、言えと。

私だって、怒ってますが。英語が下手・英語の発音がひどい私に、どうかご助言ください。できれば、参考となる英語を添えていただけると助かります。

ユーザーID:5678828110

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数10

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 冷凍庫の温度は何度だったのですか?

    "Look, the temperature you showed me the other day was xx degree. But, it is supposed to be zero degree in the freezer. You see, the lease mentions that you have an obligation to change the refrigerator if it gets broken. I have a small kid, and who is going to pay for if she gets sick by rotten foods? If you don't want to buy a new refrigerator, I will or repair it, and deduct from the next rent. Is it all right? If you don't agree, I am ready to go to the small claim court."

    少し喧嘩腰ですが。

    ユーザーID:6128574390

  • ねばるのみです

    お話を聞いていると、マネージメントオンサイトのアパートメントみたいですね。
    入居にあったて、CONTRACTにサインしたとおもいますが、アパートの備品についての項目ありましたか?
    ふつうは、オーナーが直すはずですが、場所によりテナントが一定の額を払うところもあります。とりあえず、その項目を逆手にとってみてはどうでしょう? 州によって違いますが、ふつうはテナントのための法律があります。例えば"LANDLORDS SHOULD MAKE PROPERTY HABITABLE" "LANDLORDS SHOULD PAY FOR REPAIRS DUE TO ORDINARY WEAR AND TEAR。"などです。
    ちゃんと証拠が残るように、書面にするのがいいでしょう。 それでもダメなら、"I WILL REPORT THE COMPLAINT TO THE LOCAL CODE ENFORCEMENT OFFICE。" と脅してもいいでしょう。ご主人の助言どうり、ATTITUDEが大切です。がんばって下さい。

    ユーザーID:0940434750

  • ちゃんとわかるように説明してね

    冷凍庫ではなくて、冷凍冷蔵庫の冷凍庫部分ですよね。
    であれば開き方は横ですね。
    しっかり締まらないというのは、具体的に「どこ」が「どういうふうに」なっているのですか。

    壊れていないと言われたそうですが、温度計は何度でしたか。
    これが、たぶん話し合いで一番のポイントです。
    本来冷凍冷蔵庫の冷凍庫は製品にもよりますがマイナス15℃くらいより以下です(冷凍庫はマイナス25℃というものもある)。華氏だといくらか計算してみてください。

    壊れている壊れていないという水掛け論ではなく、論理的に話し合えば通じるのではと思いますよ。

    ユーザーID:0423731483

  • つづき

    レスありがとうございます。詳細の追加です。住居は最近よく話題のダラス・アービング・ラスコリ。
    住まいは、ここらあたりにありがちなアパートメント。
    不具合があるのは、アパートメント所有の冷凍冷蔵庫(冷凍庫が上)で、横開きタイプです。契約書を確認すると、壊れたら、アパートメント側が修理するそうです。(契約書は、ちょっと濁した感じの記述でしたが、基本的には、壊れたらアパートが負担して修理。)
    アパートメント内に、オフィスの建物があります。修理の人や掃除の人も、同じアパートメント敷地内に住んでいて、故障があると、すぐ来てくれます。
    温度計は見せてもらえず、「温度は大丈夫」と、言われたんです。何度か聞いてみます。
    レスの英文・助言を参考にさせてもらって、何が問題かを具体的にはっきり言おうとおもいます。

    冷凍庫部分のドアのゴムが悪いのではないかと。理由は、ドア部分に置いた保冷剤が、全く固まらない。奥の方に保冷剤を置くと、固まる。
    日本語もダメですね…。もう一度、何が問題で、どうしてもらいたいか具体的に考えなおします。

    ユーザーID:5678828110

  • トピ主のコメント(3件)全て見る
  • ちょっと気になったので

    親馬鹿ちゃんりんさんのクレームの文面ははっきり用件がまとまっていて、そのまま使ってもよいのではないのでしょうか。こういった件では、今実際冷凍庫が何度で、本来何度であるべきか、ということを、明確にするのが大切です。

    但し、大変細かい事なのですが、アメリカは温度は基本的に華氏表示なので、ただ0度と書いてしまうと読み手にはわかりません。
    ちなみに華氏0度は摂氏マイナス17度ほどです。


    でも、私だったら、裁判の前に、まず担当の人のスーパーバイザーに話を持ってくと思います。

    ユーザーID:7610585763

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • 大変申し訳ありません!

    今朝、ふと思いついて、アメリカの冷凍庫は本当は何度に設定されているか検索してみました。
    摂氏マイナス18度でした。ので、0度で正しいです。
    見当違いのレス、申し訳ありませんでした。

    トピ主様、クレーム頑張って下さいね。

    ユーザーID:7610585763

  • アメリカで冷凍庫

    アイスも作れない冷凍庫を調べ、異常ナシとリポートがあった由、言語道断です。

    入居の時の契約書(コントラクト)に冷蔵庫つき、と書いてあれば違反です。 その事を話し、次のレンタル費は冷凍庫の直った段階で払うと仰ればいいです。英語では、I will pay the rental fee after the freezer is repaired. となります。

    米国在住40年、借りたり、貸したり、自家も持つ経験者です。

    ユーザーID:7901206617

  • 続 アメリカで冷凍庫

    済みません、続きです。 

    摂氏と華氏は面倒ですね、米国では冷凍庫0度、冷蔵庫38度にセットされます。冷凍庫は絶対必需品です。頑張って下さい。

    ユーザーID:7901206617

  • 解決されました!

    トピ主のしんばです。皆様のおかげで、本日、さきほど解決できました!結局、壊れた冷凍冷蔵庫と新しい冷凍冷蔵庫と交換されました。

    私:まず、親馬鹿ちゃんりんから教えていただいた英文を多少アレンジして伝えました。発音が悪いらしく、途中で??な顔をされたので、持って行った英文も見せました
      ↓
    アパート:またも、温度計を持参され、冷凍庫内の温度を計測
      ↓
    私:水が凍らない証拠に、ペットボトル(3本)に水を入れて、冷凍庫の置く・真ん中・ドア部分に設置していました
      ↓
    アパート:冷凍庫内の温度を、3日間様子を見ながら計測
    3日目に、「温度は下がっているんだけどなーーー」と、言いながら「またすぐくるよ」と、去るが、すぐ来ない(来ないので、3時間後私が外出、帰宅すると)「温度は正常。アイスができていない。」と、レターあり
      ↓
    私:オフィスに行って、「I will pay the rental fee after the freezer is repaired.」と、言う
      ↓
    アパート:数日後、突然、新しい冷凍冷蔵庫を持ってきた

    ユーザーID:5678828110

  • トピ主のコメント(3件)全て見る
  • お礼

    皆様、ありがとうございました。
    教えていただいたとおりにしたら、あっという間に解決しました。

    私は、アパート側に「冷凍庫が壊れました。修理してください。」と、最初に伝えました。その後も、「壊れています」を、連呼していたようなもんだったなと、反省しています。
    冷凍庫の症状を、もっと具体的に言わないと。私は、相手にわかるように説明しないと。私が、困っていると伝えなくては。強く、修理してくれ!と、言わなくては。
    今回、冷凍庫の修理が長引いたのは、アメリカだからだけではなく、私の伝え方の問題が一番大きい。
    英語もおどおどした態度も改善しなくては。
    とくにかく、ありがとうございました!!

    ユーザーID:5678828110

  • トピ主のコメント(3件)全て見る

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧