「くれてみな」って・・・

レス68
お気に入り44
トピ主のみ1

うさぎ

話題

私が何かを食べていて「あー、おいしい」
そばにいる夫曰く「どれ?ちょっとくれてみな」

くれてみなって、なーんか抵抗を感じました。
こっちをバカにした様に思えませんか?
だいたい「〜〜してみな」って言い方が命令調ですよね。
加えて「くれて」って・・・

おそらくこれも方言というか言い回しの一つなんでしょうが、
嫌です。

「えー、おふくろはよく言ってたけどなぁ」
そのおふくろは長野生まれです。

ユーザーID:9068292686

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

このトピのレス

レス数68

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 方言です

    方言です。すいません。
    あきらめてください。
    言っている本人には何の悪気もありません。
    単純に「ちょうだい」っていう言い回しです。
    「よこせ」よりはかなりかわいらしい言い回しだと思います。
    味見したいときは、きっと迷わず「くれてみな」といいます。

    ユーザーID:6434470461

  • カッコいい

    私はカッコよく感じました。武士っぽいし。
    身近で聞いたことがないからかもしれませんが。

    ユーザーID:8834853796

  • ごめんなさい

    ご主人とそのお母様の代わりにお詫びします。
    長野出身者です。

    「くれてみ」とかって言います。
    いばってるわけではないんです。
    単に「ちょうだい」くらいの意味なんです。

    長野の小学校では、花に水を撒くお当番のことを「水くれ当番」と言います。
    他の地域では「水やり当番」と言うんでしょうか。
    「くれる」はご主人にとって普通の言葉なんですよ。

    最近の世の中はちょっとでも「上から物を言ってる」感じのある言葉に敏感になりすぎな気がします。
    小町は特にその傾向が顕著に出てますよね。
    あんまり言葉尻にこだわらないで、聞き流してあげてほしいです。
    あ、この「あげて」もダメなのかなぁ…。

    ユーザーID:4808045716

  • 静岡でも言ってた

    静岡でも言ってました。はじめ抵抗があったんですが、
    「くれて」はまだ無理ですが「〜みな」は今使っています、、。
    実家帰った時は気をつけよう、、

    ユーザーID:3586189423

  • 方言です

    「ちょっとくれてみな」=「少しくださいな」。それ以上でも以下でもありません。

    生まれも育ちも三河地方ですが、お年寄りはけっこう「くれる」を使います。

    お年寄りは「子供にお菓子をあげた」という場合でも「子供にお菓子をくれた」、さらには「くれてやった」と表現します。なんら悪気もないし、他意もない。まして命令調でも上から目線の表現でもありません。

    単に「方言」なのです。

    ここ三河で使われている言葉なので、南信州、遠州あたりでも使うのではないかと。ただ、30代の私を含め、若い人はあまり使いませんけどね。

    それにしても、方言を使っただけで気持ち悪い呼ばわりはどうでしょう。
    旦那様が気の毒です。

    ユーザーID:2412877087

  • 父がそうです

    実父が長野県生まれですが「くれてみな」って言い方をよくします。
    私は、生まれたときから聞いていた言葉だから特に抵抗を感じません。でも母は抵抗を感じるのかな?

    ユーザーID:8467407615

  • ならば三回回ってワンといったらあげようか

    と言ってみましょう。
    本当、腹立つ言葉ですね。

    私はそうきたら絶対あげませんよ。
    お願いします、下さいませんか?と言うまで。
    他の人が不快になるような方言は、方言が通じる人とでしか使っちゃいけません。

    我が居住地では、親しい仲では「あなた」の事を「オメー」(お前の訛り)と言ったりしますが、これを他の土地で使ったら喧嘩になりますよね。
    無用な諍いを避けるためにも、汚すぎる方言はなくなってもいいと思います。

    ユーザーID:3661983865

  • 義母が使っていました。

    元夫の母が使っていました。
    群馬出身でしたが、
     かしてごらん。
    位の意味だと思います。
    私の母の出身が信州ですので、違和感ないからかもしれませんが。

    ユーザーID:3536158108

  • 方言です。

    私、長野県民です。
    お年寄りの方は言いますよ。

    「〜〜してみな」ってのは「〜〜してちょうだい」位です。
    命令形の言葉ではありません。

    方言ですが、普通の言い方です。
    方言を忘れないご主人様が羨ましいです。

    ユーザーID:5582250593

  • 母が同じように言います

    実家は福島県の会津地方です。
    実家の母も同じような言い方をします。
    「あら、おいしそうだこと。ちょっとお母さんにもくれてみな?」と言った感じに。
    実の母だからかもしれませんが、嫌な言い方だと思ったことはありません。
    でもこれって使う相手を選ばないといけないかもしれませんね。
    母も私の夫に対しては言いません(そもそも夫が食べてる物をくれってありえないですね)。
    これが友人に言われたら「何だそれ?」とあまりいい感じがしないかも。
    しかし母から見て夫である父に対しては使っています。そういえば、父も母に対して言っていたような。
    トピ主さんご夫婦と同じパターンですね。
    お互い変だと思わなければ使っても問題ないのかな。

    確かによーく考えればあんまりきれいな言い方ではないけれど、今まで変だと思ったことがありませんでした。

    ユーザーID:6079487915

  • あ〜完璧に方言ですね

    それは方言です。
    長野・群馬出身の同僚も同じようなことを言いました。
    標準語から感じるニュアンスは悪いですが、
    方言に悪気はないので許してあげましょうよ。

    「植木に水をくれてやって(あげてやって)」
    「このお菓子、くれよっか?(あげようか?)」

    なんて言っていましたよ。

    ユーザーID:3797774253

  • 逆だと思ってた

    「くれて」は、どちらかというと卑下・へりくだりの方言だと思ってました。
    方言には間違いないと思いますが、そういう攻撃的な解釈は自分が気分的に
    損しちゃうだけだと思いますよ。
    方言なんて他地方にはわからないニュアンスだし、どうせ誤解するなら
    良い方に誤解して解釈・受けとった方が良いと思いませんか?
    方言に文法云々をぶつけるのはナンセンスだと思うので、日本語としてどうだから
    命令、とかそう考える必要もないと思います。

    ちなみに私は長野とはやや近い愛知出身ですが、「くれてみな」は聞いたことがありません。
    「くれなさい」はきいたことがあります。これは、「くれ」というお願いと「なさい」という
    指示系で、「どっちやねん」と和んで笑った記憶があります。
    「くれなさい」もトピ主さんはむっとするのかな。損な性格ですね…。
    言葉の意味って、受け取る側に決定権があります。どうせなら、楽しい方に決定すれば
    良いと思います。言葉は「どういったか」ではなく、「どう受け取ったか」という
    性質のものだと思います(どういったかなどは会話の中では無視されるほどの比重です)

    ユーザーID:5983200086

  • 静岡でも使います

    30歳、静岡県東部で生まれ育ち、嫁ぎました。

    「くれる」たまに使います。
    でも、ご主人のように「くれてみな」とは使いません。
    「隣のおじさんが野菜をくれた」のように使うことが多いです。
    言われる場合には「野菜がたくさん採れたからくれるよ」という感じです。
    「くれる」を聞きなれているせいか、人から「くれる」と言われても抵抗がありません。

    最近は「くれる」よりも「○○してみ〜」という風に使うことが多いです。
    「見てみ〜」「食べてみ〜」「貸してみ〜」のように。
    文字にしてみると、み〜み〜うるさい言葉遣いですね(汗)。

    最近「くれる」という言葉自体がとても下品であると知りました。
    「くれる」を方言だと知らない(知っていても使わない)人からは
    ”下品な人”と思われてしまう可能性大なので、使わない方がいい方言のようですね。

    今後は言葉づかいに気をつけたいと思います。
    ありがとうございます。

    ユーザーID:0735416555

  • 群馬でも・・・

    20代女性です。
    群馬出身ですが、うちの祖母がよく使います。

    みなさんおっしゃってるように
    親しい間柄で”食べさせて、食べさせて”という
    甘えた感じの方言だと思います。

    ちなみに私もたまに友人に「見せて〜」というのを
    ”見してみ〜♪(見せてみ)”
    と言ってしまいますが、完璧に方言ですね・・・
    他の地方の方と話す際は気をつけています。

    ユーザーID:0354450087

  • 短気だなあ

    方言とわかってるなら、
    方言?と聞いた上で、方言とわからない人には命令口調に聞こえるかもと、
    他で言わないように言ってあげたらいいだけなのに。

    トピ主さんの方がバカにしてると思います。

    ユーザーID:1474640762

  • 気にされてごめんなさい

    私は群馬出身
    その言葉、方言、だと思います。
    祖父母、父母はよく使っていましたね。
    私も子供が小さい時に「そのクッキー半分お母さんにくれてみな」って言ったことありましたっけ。親しい人や少し目下の人に使うかもしれません。

    言葉、って誤解されることもあるから難しいですね。
    方言もしかりですね。

    ユーザーID:4758257705

  • バカにしてないよ

    私は使いませんが。
    埼玉のおっとの親も言うし、東京多摩地区のうちの親も
    言いますね。その下の世代からは、使いませんが
    わかりますし、バカにしてるなんて思いません。

    もっと下の世代は、知らないかもしれませんけどね。

    ま、バカにしてるんではない事だけわかってあげてくださいね。

    ユーザーID:8520697102

  • 使います…

    「くれてみな」
    母方の祖父母が使っていたので、私も普通に使ってたので
    方言だと…

    従姉妹達は、「くれてみ」って言ってましたよ。

    なので、気にしなくて大丈夫ですよ。

    ユーザーID:4333399625

  • ありがとうございます

    「くれてみな」イコール「ちようだい」ということは
    分かっていました。

    まあ、方言なら仕方ないですよね。
    私も方言大好きですし。

    心のどこか奥深くで姑の事を「イヤダなぁ」と思っているんですね、きっと。

    それにしても、東海地方と長野が言葉が似ているとは意外でした。

    ユーザーID:3536796013

  • 言う言う!

    祖母がよく言ってました!
    でも埼玉です。

    母も最近使います。
    年寄り用語??

    ユーザーID:0496392930

  • 気持ち分かります

    私も近所の方が(自分の赤ちゃんに)「ミルクくれてやったら寝ちゃった」と言った時ビックリしました。
    何回か「くれてやる」を聞いて、あぁ、方言なのかと分かるまでちょっと怖かったです。

    静岡の方です。

    ユーザーID:1741635095

  • 方言でしょうね〜

    普段からバカにした物言いをする人なら
    その言い方にはカチンとくるかもしれませんが、
    ちゃんとルーツがあるようなので気にしない方がいいですよ。


    私なら『くれてみな』『おうくれてやる』で切り替えして終わり。


    方言って違和感はあるけど、あまり毛嫌いしないで
    あげてほしいですね〜。
    ご主人もずっと自宅で使っていた言葉だそうですし。
    これが食事のマナーが悪いとかなら育ちを疑うけど
    方言ならいっか〜!にしてあげましょ。



    私は、夫婦そろって方言バリバリの地方に生まれ育っていますが
    他県に行って夫婦で会話しているとたまに失笑を買うことが
    ありますよ。
    方言って、聞きなれない人からしたら変ですもんね。

    ユーザーID:3104487081

  • すこしちょうだい

    >おそらくこれも方言というか言い回しの一つなんでしょうが、
    嫌です。

    このトピが立ったときはもっとキツイ言い方でしたね。
    管理人さんが柔らかい表現に書き換えたのでしょうか?
    「長野の方言を馬鹿にしないで」とレスしたら掲載されませんでしたので、
    再度レスします。
    この掲示板は全国の人が見ています、自分が馴染まないからと言って
    地方の方言を貶める言い方はお止めになってください。

    ユーザーID:8575013110

  • 千葉でも言います

    私の父が良く使う言葉です。千葉県北部(下総)です。
    同じ千葉でも母(安房)は言いませんね。
    方言地図にしたら面白いかも。

    ユーザーID:1968713088

  • みなさんの言うとおり

    方言かな。
    長野出身の祖母も言います。
    「くれてみな」「くれてやった」「くれてやる」。
    小さい頃から聞いていて、悪気など全くないとわかっていますが、
    慣れない人には上から目線に感じられるかもしれないですね。

    ちょっと違いますが、
    私は群馬出身の義母の「きないの?(来ないの?)」が気になります。
    「こない」じゃなくて「きない」なんです。
    頭の中で変換するのに時間がかかります。

    ユーザーID:2070649142

  • 本人も言ってるように

    それは方言です。
    悪気はありません。
    その程度で、馬鹿にしてるとか何とか余裕なさ杉。
    三回まわってなんちゃらにいたっては、何でそんなにけんか腰なのか。

    ユーザーID:6851719822

  • 方言です

    静岡生まれ40代です。
    普通にいいます。

    まぁ、地元を離れて10年以上立つから、今は言わないかな・・・

    でも、実家に帰ったら(友人間でも)普通に使う言葉です。
    命令形じゃないし、「一口ちょうだい」ってニュアンスです。

    言葉は文化なのに、レモンさんのように「汚すぎる方言」と言われるのは、いかがなものかと思います。

    ユーザーID:1995161276

  • 祖母が

    祖母が使ってました。ちなみに埼玉です。
    方言というより、昔の言葉なのですかね??

    確かに身内でも言われるとイラッとくる言葉です。

    ユーザーID:4797639541

  • 方言ですが馴染めません(>_<)

    群馬の田舎町に嫁いで10年が経ちました。周りの方々が当たり前のように“くれてやれ”と言います。とても、とても嫌な気持ちになります。学校の水やり当番も“水くれ当番”です。娘には説明して“くれてやる”という言葉は使って欲しくないと説明しました。学校では先生や友達は普通に使ってます。舅、姑から言われると、とても悲しく見下された気持ちになります。悪気が無いだけに理解されないのも悲しいです。

    ユーザーID:4173545124

  • いやですって言われても……

    地方によってそういう言い方があるんでしょう。
    しかたないです。
    アナウンサーが話す標準語やあなたが話す言葉だけが日本語ではありません。

    ユーザーID:1755838633

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧