夢の中の外国語(駄トピ)

レス9
(トピ主4
お気に入り3

生活・身近な話題

萌ママ

在米30余年になる萌ママと申します。
私がアメリカに来たばかりの頃、英語はまだまだだったにも拘らずそれなりに友達もでき、楽しい学生生活を過ごすことができました。
私が不思議に思ったのは、夢の中に出てくるアメリカ人の友達が、みんな完璧な英語をしゃべっているように聞こえたことです。
夢の中の私も、彼らの言っていることがわかったりわからなかったりと、実生活を反映しているようでした。
英語のできない私の夢の中に出て来る人が、なぜ英語ぺらぺら? 
今なら完璧な英語かどうかの違いはわかりますが、当時の私にはそれを聞き分けるだけの能力はありませんでした。
小町には外国で暮らしている方がたくさんおられますが、私と同じように不思議に思われたことはありませんか?
自分がしゃべれなくても、夢に出て来る登場人物がしゃべれるのはどうしてなんでしょう。

ユーザーID:9035524628

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数9

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 私もあります(笑)

    海外在住ではありませんがひたすら英語の勉強をして英語のことばかり考えていると日本にいても夢で英語をしゃべったりします。
    流暢に英語をしゃべったり聞いたりしますがたまに間違った言い方をしている時もあり夢からさめてすぐに「あの表現は間違えてたなー、○○って言えばよかったのに」とまるで答あわせみたいなことをするときもあります。
    ちなみに私の場合、夢の中では自分の英語力以上に上手に話すことはないようです。

    ユーザーID:4094452806

  • ???

    >夢の中に出てくるアメリカ人の友達が、
    >みんな完璧な英語をしゃべっているように聞こえたことです。

    ん?よく意味がわからないのですが。

    まあそれはさておき。

    私の場合、夢の中で、英語しか話せないはずのアメリカ人の友人が、
    流暢な日本語で話しているんです!
    「なんでいつも日本語で話してくれないのよ〜」と思うのですが、
    やはり夢でした。

    さらに逆のパターンで、
    自分がアメリカ人と同じ、いやそれ以上に英語ぺらぺらの夢を見たことがあります。

    結局は、『夢』なんですね。

    ユーザーID:2625473432

  • レスありがとうございます

    スピークさん、さっそくのお返事ありがとうございます。 
    私も夢の中で自分の能力以上の英語は話せませんでした。
    それにも拘らず、相手が流暢な英語を話しているのがとても不思議に思えたのです。
    もしかしたら一度聞いたことは頭にインプットされていて、自分ではしゃべれなくても夢の中で他の人にしゃべらせることができるのでは、と思ったりもしました。
    アメリカ人の夫にそう言うと、「多分相手も適当な英語を話していたのに、君の英語力がなかったから本物らしく聞こえたんじゃない?」と言われてしまいました。
    でもあれから30年経った今、私の夢の中に出てくるアメリカ人は完全な英語を話しているのがわかります。
    私自身は、夢の中でも時々とちったり文法を間違ったりして実生活のままなのですが...
    頭の働きって本当に不思議です。

    ユーザーID:9035524628

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • だから夢のような話なのでは・・・

    私も夢のなかでは弾けないギターもヘタな英語も完璧です。

    私も在米ですが、ラジオを聞きながら寝てしまうと、夢の中にオバマ大統領が出てきます。(私が夢うつつの時、ニュースで彼がしゃべっているのでしょう)

    ユーザーID:1334864440

  • 見ま〜す!

    映画、米ドラマ共に大好きで、必ず字幕版を見る者です。

    夢の中にドラマのキャラクターたちが出てくることがあるんですが、みんな流暢に英語を話しています。←会話の内容が判る判らないに関わらず、です。

    フランスの俳優が出てくることもあるのですが、こちらはやっぱりフランス語でぺらぺーら話してます。
    フランス語はサッパリ理解出来ないのですが、とにかく「フランス語」ということだけは分かります。(夢の中でも)

    自分が英語で話をしなければならない場面というのも夢の中で出てくるのですが、悲しいことに自分の英語力そのものです。
    ちなみに日本在住で、海外で暮らしたことはないです。

    ユーザーID:6993738801

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • トピ主です。

    在米の永住妻さん、
    お返事ありがとうございます。
    「夢の中に出てくるアメリカ人の友達が、みんな完璧な英語をしゃべっているように聞こえた」というのは、アメリカに来たばかりの私の英語力では、彼らの話している事がよく理解できなかったためです。
    完璧だったのかもしれないし、そうでなかったのかもしれない。
    でも、もし彼らが完璧な英語を私の夢の中でしゃべっていたのなら、なぜ私にはできないの、と不思議に思いました。
    やっぱり「ただの夢」なんでしょうか。

    ユーザーID:9035524628

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • トピ主です。

    夢子さん、お返事ありがとうございます。
    夢子さんは、夢の中では完璧な英語が話せるのですね。
    私の英語力は、夢の中でも現実そのものです。
    でもなぜ完璧な英語が可能なんでしょう。
    夢の中で<完璧>と思っているだけなのでしょうか。
    そこのところが不思議でなりません。

    ユーザーID:9035524628

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • ぺらぺらになりた〜いさん、

    そうなんですよね。
    夢の中の登場人物って、彼らの母国語を流暢にしゃべってますよね。
    私は中国にも数ヶ月住んでいたことがあるので、その頃たま〜に中国人が夢の中に出てきたこともあります。
    もっとも彼らが何を話しているかは、私にはさっぱりわかりませんでしたが。
    一度聞いた言葉は、自分にその自覚がなくてもちゃんと脳に記憶されていて、それが夢の中で使われているとか、なんて考えていました。

    ユーザーID:9035524628

  • トピ主のコメント(4件)全て見る
  • 私も夢で見ました

    私自身は英語が苦手で、何度か中学生程度の英会話の勉強を初めては途中で挫折しています。しかし勤めている会社が外資系と言う事もあり、英語が出来たらという願望は強く思っています。私の場合も夢で3回ほど見て、1回は私自身が何故か英語を喋っていました。そして昨日も含め2回は私以外の人が英語を喋っていました。近く仕事で海外出張もあると言う事で、より一層英会話が出来たらと思う気持ちもあり見たのかもしれません。でも何故英語が喋れないのに夢で英会話を話す場面が出てくるのか不思議でなりません。

    ユーザーID:2984258132

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧