小学4年生、国語のテスト0点でした

レス9
(トピ主3
お気に入り6

妊娠・出産・育児

胃が痛い母親

非英語圏の海外に住んでいます。

うちの子は現地校に通っていて、先日中間テストがあったんですが、国語(現地語)のテストが0点でした。
大体どの国でもそうだと思うんですが、英語と算数と国語は勉強するにも重視する科目だと思いますが、今まで算数と英語は90点台後半、国語も前回までは70点を下がることはなかったんです。
日本の国語も通信教育でさせていますが、同学年の内容をちゃんと理解できています。

子供は4歳からこの国に住んでいるので、言葉には不自由していません。
どうして急にこんなことになっちゃったのか・・・

ちなみにうちの子は今まで塾など通ったことがありません。私はあまり厳しい方ではなく、叱ったこともほとんどなく、叩いたことなど一度もありません。なのでストレスとかいうのも考えられません。

本当にどうしてこんなことになってしまったのか。
経験上や、専門的にご存じの方教えていただけませんか?
また、これからどのように教育していったらいいのか教えてもらえませんか。もう親として自信がないです。

ユーザーID:5076616982

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数9

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • ここで相談する問題じゃないと思いますよ

    今まである程度点が取れていて、英語や数学(でも出題は現地語でしょう?)があるということは、わからないということではないでしょうから、担任の先生とカウンセラーに相談するべきだと思いますよ

    ユーザーID:2679057667

  • 焦らずに

     私は外国人子女や帰国子女の日本語と国語を主に担当していました。
     実際に、お子さんの語彙力などをテストしたわけではありませんので、的外れなアドバイスであればすみません。
     
     まず、日常会話で使われる語彙力と、国語等の学習で使われる語彙(学習語彙)は別のものだと、認識していただきたいと思います。
     
     後者の学習語彙については、書き言葉を含む、日常会話であまり使われない言葉ですから、第2言語としての特別なケアが必要になります。家庭での言語が日本語で、読書等の活動も日本語ベースであれば、母国語で学ぶクラスメートとの差が出てくるのも、ある意味仕方ないことではないでしょうか。
     
     日本でも高学年になると、学ぶ文章の内容も、具体から抽象へと移り変わり、内容もより高度になります。
     一旦、その国の問題集で学年を下げて復習し、根気強く語彙を増やしていき、問題形式にも慣れていく方法が、遠回りのようで、実は確実な道ではないかと思います。
     大きな救いは、日本の国語が年齢相当のレベルだということです。この場合、適切なフォローがあれば十分追いつくことは可能だと思います。
     

    ユーザーID:6047596606

  • 一番知っているのは親です。

    その0点の答案と回答、ご覧になっていないのでしょうか?弱点を分析するのはトピ主さんが無理なら、クラスの先生とお話、ということも出来ませんか?

    これまで70点を切ることはなかったし、学校での会話にも不自由していないんですよね。

    でしたら個人的に考えることは・・・お子さん、’わざと0点を取ってみた’のではないかと思うのですが。悪気とか、親を困らせるとか、そういうことではなく。お子さんと、答案を前にきちんと話し合いされましたか?ストレスは考えられません、とのことですが、二ヶ国語を学習していてストレスがない子供、というのも考えられません。子供の心はもっと繊細なものです。貴方のお子さんをだれよりも知っているのはお母様のはず。向き合ってみてください。思わぬ話が出てくるのかも?と思います。
    あた、もし本気で0点を取ったなら、4年生ならとっくに自己分析しているはずです。

    これだけでは何ですので・・・私が外国語習得に効果を感じるものは、日本語力の強化と現地語の大量の読書です。

    ユーザーID:6274174232

  • 小学4年生にもなると

    日本に住んでいる日本人でも、4年生ぐらいになると、そろそろ学校での成績に個人差が出てきて、国語でも成績の悪い子がでてきます。もちろん日本語で話しますし、教科書も読めるのに、テストの点数は良くない。よく出来ている子との違いは読解力や、語彙力の差、でしょうか。
    ご家庭での会話は日本語ですか?だとすれば、お住まいの現地語が母国語である現地のお子さんと差がついてくるのは、仕方のないことではないでしょうか?
    日本語も学習なさっていて、英語も必要。3つもの言語をどれもそれなりのレベルにまで到達させるのは、お子さんにとって大変なことだと思います。
    お悩みの現地語ですが、会話ができるだけでは不十分ですか?現地のお子さんと同じレベルをお子さんに要求するのは酷ではありませんか?

    ユーザーID:0557532825

  • 三言語の中での優先順位は?

    英語、日本語、現地語の三言語を同時並行で習得しているということですね。そろそろ、学ぶ内容が高度になってきて、すべての言語でネイティブレベルを維持するのがつらくなってきたのかもしれません。

    今、一番大切なのは、単純に現地語の能力を上げることではなく、お嬢さんの幅広い学力や思考力を十分に伸ばしてやれるかどうか、だと思います。(いわゆる「セミリンガル」の回避です。)そのためには、三言語の同時習得という路線の見直しが必要かもしれません。それは、ご両親の母語、今後の生活圏(帰国予定の有無)などを考慮して判断していく必要があります。例えば、将来、その国に住まないのであれば、現地語ではなく、日本語や英語で教科を学ぶ方向へ転換するというのもひとつの方法です。

    個別の事情やお子さんの能力に応じた対応が必要だと思います。学校やお住まいの地域に、外国出身の子供のための学習カウンセリング制度などはありませんか?

    ユーザーID:0020102194

  • 妊娠・出産・育児ランキング

    一覧
  • トピ主です

    色々なご意見ありがとうございました。

    たやん様
    >学年を下げて復習し、また>問題形式にも慣れていく方法、というご意見、ごもっともだと思いました。
    私も、問題の意味が分からなかったのかな、と思っています。
    (子供は何が分からなかったか分からないようですが)
    今回のテストでは数学、英語共に99点だったにもかかわらず、国語が0点。中学受験を控えて焦っていました。ちょっと焦らず色々試してみようと思います。

    おひな様
    >クラスの先生とお話、ですが、担任の先生は英語の先生で、この先生を通してしか話ができず、他の教科の先生と直接会うのは禁止されています。
    >わざと0点、も考えられません。
    >日本語力の強化、もうすでに学年相当レベルですのでこれでいいと思っています。
    >現地語の大量の読書、うちの子は現地語でも英語でも日本語でも、読書が大好きです。なので原因が本当に分かりません。

    ユーザーID:5076616982

  • トピ主のコメント(3件)全て見る
  • トピ主です

    ゆうこ様
    >現地のお子さんと同じレベルをお子さんに要求するのは酷
    日本語は正直話せる程度でいいと思ってます。
    家では家族同士では現地語、子供と飼い犬や友達(イギリス人の幼馴染)とは英語で話します。
    将来は現地の大学を受験させる予定で、受験は現地語、入学後の授業は英語です。なので現地語のレベルは必ず現地の人並に、と思っています。

    とおりすがり様
    優先順位の一番は現地語です。
    学習カウンセリングなど高尚なものはなく、子供が0点とりました、どうしましょう?みたいな相談を親身に聞いてくれる医師はいません。笑い飛ばされるのが落ちです。
    ここの現地語はかなり難しいと有名で、今までの国語のテストが70点以上というのは母親が言うのもなんですが、かなりレベルが高いと思っています。セミリンガルを危惧とか、そういうレベルの問題じゃないんです。

    皆様ありがとうございました。
    でも原因はまだ分かりません。
    今のところ、たやん様のおっしゃった“根気”というのがキーワードのような気がします。

    ユーザーID:5076616982

  • トピ主のコメント(3件)全て見る
  • 国語の先生は同じですか 教材(文章)は納得のいく内容ですか

    単刀直入ですみません。まず質問ですが、試験内容を確認しましたか。試験内容のほかには以下のような理由が考えられます。
    先生が変わると、生徒さんの成績が変わることがあるようです。
    先生のなかには、同僚からも「?」の内容を教える方、自分の教えた内容を答えた場合のみ、正解を与える方、授業中、生徒に精神的苦痛を課す方がいるようです。
    小学校4年くらいから、受験対策が始まるので、「日本の学校」の先生のなかには、塾で教えている事を前提に授業をしている先生がいるらしいです。
    教材について、テストで取り上げられた文章・内容が、生徒さんの現実・経験やモラルからあまりにもかけ離れていた場合、生徒さんは文章に共感できず、結果、良い成績をとる事ができない事がしばしばあります。
    それから、生徒さんの身辺で変化はありませんでしたか。日本語・文化・政治などで誹謗されたり、誰かが日本について悪く言ったりしていると、生徒さんは反応を示します。
    お子さんが、テストの結果に、悪いショックを受けていないといいのですが。
    乱文失礼しました。

    ユーザーID:7053452709

  • トピ主です

    伊呂波様
    レスありがとうございました。

    そうなんです。先生が変わって私もすごく不満なんです。
    今のところ、子供の気持ちを優先に考え、テストのことは一切触れず、一緒にケーキを作ったり、自転車に乗って二人で遠出をしたりしました。

    そして急いで国語の先生を探し、日本語専門の大学4年生の先生とすでに2回授業をし、子供も楽しんでいます。
    来年の6月に受験をし、他校へ転校しようと思っています。
    外国人でこの成績なので、おそらく希望の学校へ行けると思います。

    ご心配してくださり、ありがとうございました。

    ユーザーID:5076616982

  • トピ主のコメント(3件)全て見る

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧