ウィンナーソーセージとフィッシュソーセージの言い分け方(駄)

レス24
お気に入り7

ごま

話題

トピ開いていただき、ありがとうございます。
誠に駄トピですが、お付き合い頂けましたら幸いです。

夫とウィンナーソーセージとフィッシュソーセージの言い分け方で??となりました。
私・・・ウィンナーはウィンナー(腸詰の物です)で、フィッシュソーセージはソーセージと普通は言い分けるので、会話の上ではウィンナーとソーセージで伝わる。
夫・・・ウィンナーと言えばウィンナーだけど、ソーセージと言われたら何ソーセージか判らないのが普通だよ。

くだらないことですみません。
皆様、言い方をどのように区別されていますか?

ユーザーID:3426029478

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

このトピのレス

レス数24

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 分けています。

    ソーセージ・・明確に何が詰められているかは、不明。
    アメリカンドッグ用か、太くて長いロングフランクフルトも、指す。

    純粋に肉の純度100%ならば、ウインナーと言ってます。

    ユーザーID:1508280858

  • 正しい略語を使いましょう

    フィッシュソーセージ=魚肉ソーセージの正しい略語「ぎょにそ」を使えば、間違えようがありません。
    「ぎょにそ」です。今日から使ってください。

    ユーザーID:1633768631

  • うちのばあい

    うちでは、ソーセージと言ったらフレッシュソーセージの事を指します
    ウインナーは。加熱済みのもので区別をつけてます

    ユーザーID:3734202906

  • 魚肉!

    フィッシュソーセージなんてハイカラな言い方したことありません。
    魚肉ソーセージです。
    そもそも、ソーセージとは腸詰めの総称で、詰める腸と中身の組み合わせの違いで、ボロニアソーセージとかフランクソーセージとかに変わるので、ウィンナーソーセージもその内の一つでしょ?

    ユーザーID:0212713134

  • ソーセージと言えば

    わたしはソーセージと言えばウインナのことを思います。ソウセイジと言われると双子ちゃん。フィッシュソーセージのことは魚肉ソーセージ、ウインナー以外のソーセージはフランクフルトとかチョリソーとか区分を言います。

    ユーザーID:2604895843

  • 魚肉

    フィッシュソーセージは魚肉(ぎょにく)ソーセージ。

    それ意外はソーセージ。


    赤ウィンナーソーセージは赤ウィンナーですかね…。

    ユーザーID:8571219520

  • 発音数は増えるけど

    魚肉ソーセージと言えば早いと思います。

    ソーセージは属するカテゴリー名で、
    ウィンナー、サラミ、フランクフルト、魚肉はバリエーション名では?

    ユーザーID:2692517192

  • 夫のほうですね

    ソーセージとは、鳥獣類の挽肉などを塩や香辛料で調味した食品です。
    魚で作ったソーセージは日本独自のイレギュラーなものなので、魚肉ソーセージと言わなければ通じません。ソーセージと言われて魚肉が出て来たら「はあ〜!?」と思いますよ。
    ウインナーは小さいもの、フランクフルトは中くらいのもの、ボロニアは大きいもの。

    ユーザーID:4168866991

  • ご主人派かな

    普通かどうかは分かりませんが、ご主人と全く同じ考え方です。

    「ウィンナー」と言われたら
     ウィンナ・ソーセージが思い浮かびますが、

    「ソーセージ」と言われたら、
     ウィンナー、フランクフルト、ボロニア、ブルストなど
     いろいろ浮かんできてしまいます。

    フィッシュ・ソーセージは滅多に食べないので、
    最後に思いつくかな。

    フィッシュ・ソーセージの呼び方は、
    私の場合「フィッシュ・ソーセージ」です。長いけど、しかたないですね。

    普段、考えたこともなかったので、面白いです。
    他の方のご意見も楽しみにしています。

    ユーザーID:6749852269

  • たこさんウインナー

    私が幼少のころは、ウインナーといえば赤いたこさんウインナーでした。
    ソーセージはもちろん魚肉ソーセージ。
    本物の腸詰のソーセージが珍しいころでしたからね。

    今は、本物のソーセージもスーパーで容易く手に入ります。
    ソーセージと言えば腸詰の本物を指すでしょうね。

    「ウィンナーソーセージ」→まま
    「フランクフルトソーセージ」→「フランク」「フランクフルト」
    「ボローニャソーセージ」→まま
    「魚肉ソーセージ」→まま
    「赤いウインナー」→「たこさんウインナー」「ウインナー」

    とわたしは呼び分けています。

    ユーザーID:5088109348

  • 自分は

    所謂、魚肉ソーセージがソーセージで
    それ以外がウインナーですかね?

    ユーザーID:3546830754

  • 言い分け

    フィッシュの方は、魚肉ソーセージ略して『ギョニソー』

    肉100%の方は、何でもウインナーって、言ってます。

    ユーザーID:5213582698

  • ソーセージは肉かな

    単に「ソーセージ」といった場合は、肉(牛とか豚)がメインのものをイメージします。フィッシュソーセージは「魚肉ソーセージ」と言って欲しいです。

    ソーセージといっても、ウィンナータイプからボロニアとか色々あるので、「ウィンナー」と言われたらシャウ〇ッセンタイプをイメージします。

    たしかに、「魚肉ソーセージ」を単に「ソーセージ」と言う人が存在するので混乱します。個人的には魚肉ソーセージはソーセージ型をしていますが、一般的なソーセージとは全く別物ではないかと思うので、なんかうまいネーミングが普及すればいいと思います。

    ユーザーID:8202618770

  • ご主人と同じです

    ウインナーだったら、肉の腸詰の小さいもの。

    ソーセージは、肉も魚肉も太いも細いも、すべて指します。

    つまり、ソーセージの一種にウインナーがある、というのが私の説です。

    というか、ウインナーというのは、ウインナーソーセージを略した言い方だと思います。なのでウインナーは、やはりソーセージの一種だと思います。

    ユーザーID:4763433508

  • ぎょにそ!

    フィッシュソーセージって魚肉ソーセージですよね。我が家では「ぎょにそ」って言います。そんな略し方する人が他にいるかどうかわかりませんけど、ふざけて言ってるうちに定着してしまいました。

    ところでトピ主さんの
    >ウィンナーはウィンナー(腸詰の物です)で、フィッシュソーセージはソーセージと普通は言い分けるので
    って、全然「普通」じゃありませんよ。ウィンナーというのは略さずに言えばウィンナーソーセージで、ソーセージの一種の名称なんですから。旦那様の言い分の方が「普通」です。

    ユーザーID:3920282181

  • きっと区別があるのでしょうが

    個人的にはなんとなくこういう感じです

    ●魚のすり身を使ったもの → 魚肉ソーセージ
    イメージは赤いフィルムで、身が赤いもの

    ●ウィンナ → 小さいもの
    昔の安い赤いウィンナとか小ぶりで、一口とか二口で食べられるもの。

    ●ソーセージ → それ以外

    ただウィンナとソーセージは自分で明確にわけているわけでもないので、他人が自分と違う言い方をしてもひっかかるような事はありません。

    ユーザーID:3982036559

  • レス、ありがとうございます1

    ID様、肉の純度ですか・・考えも及びませんでした(汗

    helva様、なぉ様、こねこ様
    『ぎょにそ』・・分かりやすくてGOODです!
    子猫様、私の『普通』は私個人だけのものだったのですね(汗

    おばさん様、フレッシュソーセージ!! なるほどでした。

    ぱるきー様、ruru様、バラライカ様
    なるほど! バリエーションなのですね。
    頭文字で言えば間違わないですね♪

    chacha様、ソウセイジは双子ちゃん・・笑わせていただきました、ありがとうございます♪

    ふ〜。様、赤ウィンナー、忘れていました、すみません。。

    momo様、るいるいこ様、うにゃ!?様、
    夫派とのことで。
    頂きました皆さんのご意見では、私が思い込みしていたようです。反省!

    good day様、赤いたこさんウィンナー、私には憧れでした(笑

    takuya様、魚肉ソーセージがソーセージって同じです!

    くう様、違う言い方をしても引っかからないという心の広さ!見習います。

    楽しく読ませていただきました。

    ふと思ったのですが、育った年代・地域でも違うのでしょうか?

    ユーザーID:2165172331

  • TVで説明してました

    テレ朝系の「シルシルミシル」という番組でウィンナーとソーセージの違いを説明してました。
    ちゃんと覚えてないので、HPを見たところ、

     ⇒ウィンナーはソーセージの一種で太さが2cm未満のもの。

    だそうですよ。

    ちなみにウチでは、フィッシュソーセージのことは、魚肉ソーセージと言ってます。
    だから、ウチはご主人寄りですね。

    ユーザーID:1397152530

  • えっと、えっと、うちはですね

    ソーセージ 太めで肉肉しい物を想像。
    ウィンナー タコちゃん作れる細めを想像
    フィッシュソーセージ 魚肉ソーセージで通用

    魚肉ソーセージのビニールの皮をむきながらチビチビ食べるのが好き。ビール片手に魚肉ソーセージ。最高です。

    ユーザーID:6409512611

  • うーんと

    あらびき と 魚肉。
    前に、魚肉ソーセージを ピンクの! って言ってしまい

    カワイイと笑われてしまった・・・

    ユーザーID:8989030436

  • レス、ありがとうございます2

    トピ主ですが、どうもパスワードを間違えて記憶してしまい、
    前回のレスも(トピ主)の表示が出ませんでした。今回はどうだろう??
    すみません・・物忘れが最近ひどくて(汗

    メタボちゃん様、太さで決まるんですね。わかりやすいです!

    あんじぇらFW様、魚肉ソーセージをおつまみに出した時に、このトピとなりました(笑
    結構、イケるんですよね。

    ソーセージの仲間は沢山あっても、魚肉ソーセージはまさにソーセージだとの認識でいましたが、改めます。
    夫にも「ほらね」と笑われてしまい、自分が常識的だと誤った思い込みをしていたことが恥ずかしいです。

    ありがとうございました!

    ユーザーID:0211695534

  • レス、ありがとうございます3

    ぽぽ様
    ふふ「ピンクの!」ってカワイイです。
    でも魚肉だけがピンクだから的確かも(笑

    ありがとうございました!

    ユーザーID:8356903573

  • ウィーン風

    すでに何人かの方が書いたいるように、ソーセージは腸詰の総称ですよね。

    でもって、ウィンナーは「ウィーン(オーストリアの首都)風の」という意味なので、ウィンナーソーセージで、ウィーン風ソーセージの事になります。
    フランクフルト(フランクフルター)ソーセージはフランクフルト(ドイツ中部の都市)風ソーセージ。

    なんて、知ったかで書いてますが、その昔高校の頃ウィンナーコーヒーがウィーン風コーヒーだなんて知らなかったからとんでもない勘違いしてました。ウィンナーワルツなんかももしその時考えてたら爆笑ものの想像してたと思います。

    ユーザーID:3805536554

  • フランクフルト風

    日本で私たちがウィンナー(ウィーン風)ソーセージと呼んでいるものは,
    地元のオーストリアではフランクフルター(フランクフルト風)ソーセージ
    と言い,ドイツのフランクフルトでは,私たちがフランクフルトと呼んで
    いるソーセージをウィンナーと呼ぶとのこと.
      【出典:播州ハムさんのウェブサイトのQ&A,その他】

    上記のことは,もちろん現地ではドイツ語でいうのでしょうが,それを
    英語でいえば,の話だと思いますが,もうなにがなんだかわかりません.

    ユーザーID:1543033367

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧