• ホーム
  • 話題
  • 「ぽい」の使い方 例:大人ぽいvs大人っぽい

「ぽい」の使い方 例:大人ぽいvs大人っぽい

レス13
(トピ主0
お気に入り11

生活・身近な話題

ぽいぽい

こんにちは!
最近よく目にするので気になっています。

「〜のようだ」を表す「ぽい」を文字で書く時は「〜ぽい」で書きますか?
それとも「〜っぽい」で書きますか?

どっちでもいいとは思うのですが、読んでいてしっくりくるのは一般的にどっちなんだろう?と思って皆さんに聞いてみたくなった次第です。

皆さんはどちらで表記しますか?
元々くだけた表現なのでメールやブログのような個人的なものでしか使わないという前提でお願いします。

ユーザーID:4328013749

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数13

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 辞書で調べてみました。

    金魚すくいの話題かと思って見ましたが、ぽい違いでした。(笑)
    でも、気になったのでネットの辞書で検索しました。

    ぽ・い [接尾]⇒っぽい

    と載っていました。
    私も『っぽい』と発音しますし、書いてますよ。

    ユーザーID:7220119270

  • 口頭と文字の使い分け

     私は、口頭表現なら「〜っぽい人」です。
    ただ、文章表現では使用しません。「男らしい殿方」「女性らしいご婦人」
    と書きたいですね。

     ちなみに「ぽい」は、金魚すくいに使用する薄紙を貼ったもの。
    夏祭りに涼やかな金魚すくい。「夏っぽい」?「夏らしい風景」です。

    ユーザーID:3258571170

  • 「っ」を入れます

    女っぽい
    色っぽい
    艶っぽい
    白っぽい

    ユーザーID:1202792642

  • どちらでもよいようですね

    ちょっとお堅くなりますが国語辞典で調べてみました。

    『国語辞典』(旺文社 1980年)によりますと:

    〜ぽ・い(接尾)
     名詞や動詞の連用形について形容詞をつくる。
     例1: たくさんふくんでいる → 水っぽい
     例2: そんな傾向が強い  → あきっぽい

    ところが、

    『新明解国語辞典』(三省堂 第3版 1987年)

    では見出し語“ぽい”で引きますと“っぽい”を見よ、と案内されております。意味、用例はほぼ同じです。

    日常会話では “〜っぽい” が多いようですね。“おとな(大人)ぽい”はあまり聞きません。

    公式の文書ではほかの表現をとった方がよいでしょうが私人間でのメールのやりとりならばどちらでも良いのではないでしょうか。

    ユーザーID:0137270817

  • 「大人ぽい」だと、「おとなぽい」だなあ。

    大人っぽい・子どもっぽい・日本人っぽい・金持ちっぽい…
    です。

    ユーザーID:8154534583

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • 「っぽい」のほう

    「大人ぽい」と書いてあると、ピンと来ず、ぱい?ほい?と見間違ってしまいそう。

    ユーザーID:6952362143

  • 「〜ぽい」は間違っているのでは

    どっちでもいいと思ったことがありませんでした。
    「大人ぽい」は間違いだと思いますが・・・。

    どっちにするかというより、「大人っぽい」が
    正しいと思うので、それしか使いません。

    ユーザーID:9463813532

  • 「おとなぽい」とは発音しないから、「おとなっぽい」です。

    それだけ書くときは、

    「ぽい」は書きます。
    「ぽく」も書きます。

    ですが、
    前に単語がつくと、
    「っぽい」と書きます。

    でも例えば「大人ぽい」と書いて、

    「おとなっぽい」と発音してもいいだろうと思います。

    ユーザーID:0479508202

  • [おとなぽい]だと意味不明

    面白いことに着目なさっていますね。

    昔々、古文の授業で「〜てけり」は[〜てんげり]と読むものと習いました。
    「大人ぽい」や「色ぽい」などと表記し、読むときだけ、勝手に「っ」を補うのも一興ですね。

    ユーザーID:4867089625

  • 違和感がなければ

    大人ぽいvs大人っぽい
    色ぽいvs色っぽい
    飽きぽいvs飽きっぽい
    荒ぽいvs荒っぽい

    私なら一発変換できなくて面倒なのでこの例だと全て「ぽい」は使いません。
    また促音が抜けただけなのに言葉の微妙なニュアンスが伝わらない気もしました。
    「あの女性は色ぽい」と言われてもなんだか艶かしくないです。

    ただ単独で用いる場合や名詞の後の場合ならそれほど違和感がないかもしれません。
    「彼はもう出発したのかな?」「……ぽいな。」(出発したっぽいな、の省略)
    「彼は宇宙人ぽい発言をする」

    しっくりくるのは「っぽい」だと回答しておきます。

    ユーザーID:5380827712

  • 話し言葉っぽい

    もともと文章では余り使わなさそうなので、改めて考えるとどちらなのか迷いますね。

    Web辞書でしらべたところ「っぽい」が正しいようです。

    http://www.sanseido.net/User/Dic/Index.aspx?TWords=%u307d%u3044&st=0&DailyJJ=checkbox

    ユーザーID:3994942100

  • っぽいに一票。

    『大人っぽい』が当然だと思っていますが.....。

    大人ぽい......こんな書き方があるなんて知りませんでした。

    発音にも則していますし....。

    ユーザーID:5309425038

  • ありがとうございました

    トピ主です。

    そうですよね、「〜っぽい」で表記して大丈夫ですよね!
    最近入った小さなコミュニティの掲示板で複数の方たちが
    「大人ぽい」「ダメぽい」「大丈夫ぽい」と使っているので
    もしかしたら文字にするときは「っ」の部分を心の中だけで読むのが普通なのかと
    他の基準がわからずモヤモヤしていました。

    みなさんに答えていただけてよかったです。
    ありがとうございました

    ユーザーID:0781908105

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧