二人称の「自分」って聞き苦しいですか?

レス108
お気に入り75
トピ主のみ1

ミャーミャー言うな

話題

このトピのレス

レス数108

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • ギャグで使ってます

    私は東京都区部の生まれ育ちですが、20年ほど大阪勤務で芦屋に住んでいました。大阪の方言はビックリする物が多く、なおすだのほかすだのかなりカルチャーショックを受けて、多少の事には動じない体質が出来ました。
    今ではあのダウンタウンのような、エグルようなお笑いでないと満足できない体になりました。

    君が、とかあなたが、と言う場合に自分〜、と言うのは良く聞きました。
    いまでは東京に帰ってきて、ギャグで使ってます。相手をからかう時とか、責めるときに「自分〜」と言って、はぐらかすのです。
    関東の人間は、一瞬意味が分からないので、ポカーンとしますので、そのままマイペースで話を進めます。結構面白いですよ。

    ユーザーID:6449798152

  • 生まれも育ちも関西です

    子どもをしかるときに「自分」なんて使いません。

    泉南の方の方は使っているのを見かけますが、それでもしかる時はきちんと名前を読んでいる方がほとんどです。

    関西弁を間違えないで欲しい…。

    相手のことを「自分」って言うなんてTVの見過ぎか、かなり言葉が悪い関西弁ですよ。

    ユーザーID:2579940171

  • 東北生まれなのですが

    トピ文にあるような自分の使い方をしないので、もし言われたら「はぁ?」ってなります。

    今は関西圏に住んでいるから何回か聞いたことあるけど、聞いてて気分の良いものではないです。

    ユーザーID:6557170133

  • 郷に入っては…

    愛知県出身で人生の半分以上を関西で過ごしていますが
    名古屋弁が「きれい」と思ったことはありません。
    ただ、関西出身の人に「汚い」と言われることは知っています。

    コテコテの名古屋弁では、二人称は「おみゃー」です。
     戦前〜戦中生まれの両親は当然「おみゃー」使いですよ(笑)

    ただ、二人称で「自分」を使うのは関西だけですから、
    二人称の「自分」は聞き苦しい以前に意味が通じませんよ。

    私の場合、関西在住で妻は大阪人ですから、家庭では関西弁
    (京都+播州+滋賀)を使ってます。
    「郷に入っては郷に従え」と言うではありませんか。

    別に、どこの地域の言葉が良いとか悪いとか、無いと思うんですけどねえ…

    ユーザーID:2338220057

  • どちらも嫌

    生まれも育ちも関東です。

    「自分」「アンタ」どちらも品がないです。
    (イントネーションに違いがあり方言的に使って
    いるのならそれほど気になりませんが)

    お互いにお互いの呼び方が気になるのだったら
    名前で呼べばいいのに。

    現在は東海地方にお住まいとのことですが
    お子さんは「自分=二人称」は関西地方の方言だと
    認識しているのかが気になります。

    ユーザーID:3339192312

  • 聞き苦しくはないけど

    混乱します。自分が関東人なので、自分=1人称です。関西でそう使うのを知っていても、会話にさらっと盛り込まれると「え??」です。

    かといって
    自分の子供に話すのに「アンタ」はないでしょう。普通に名前を呼べばいいのではないですか?

    ユーザーID:0254485749

  • 方言ですよね?

    私はどちらも自分では使ったこと無いですけど、方言だと思えばどちらも気にはならないと思います。

    方言なんて意味さえ分かれば問題ないです。

    ユーザーID:6107240700

  • 自分、使いました。

    関西出身、関東在住です。

    「自分」使ってましたね。。。
    他地域の人が違和感を覚えるのはともかく、全然ガラの悪い言葉じゃないと思いますが・・・

    そもそも、一人称が二人称に変わる例はたくさんあります。
    「ボク、いくつなの?」
    「われ、何さらすんじゃー」(関西弁ですが)

    「自分」は、小さい子への「ボク」に対する、友達バージョンくらいのイメージです。相手の目線に立ってるってことで、全然ガラが悪い話ではないと思います。

    「あんた」はおばちゃんが使うのはともかく、旦那さんが使ったらめちゃガラが悪い印象を受けます。
    とはいえ、自分のお子さんなら、名前で呼べばいいのでは?と感じますが・・・

    ユーザーID:5914056736

  • 興味深い

    京都出身の関西人ですが、今は関西を離れました。

    関西では、二人称に「自分」を使います。
    でも、どちらからというと若い男の人が使う言葉というか、あまりガラがよくない言葉との印象があります。

    ですので、お母さんが子供に話しかけるのに使うのは、あまり適切ではないような気が、、

    関西を離れると、二人称に「自分」という言葉を使うのは、関西弁だったんだなあ、と感じます。

    だから、関西出身ではないだんな様なら、違和感があるのでしょう。

    個人的には、方言とはいえ、一人称を指すはずである言葉「自分」を二人称で使うという例は、言語学的に興味深いと感じます。

    例えば、イギリス人のおじいさんが私に会うと「How are we?」と 挨拶してくれるのですが、ここで you ではなくwe を使うという事に、話者が感じる相手との関係が見ることができます。
    (この場合は、私は明らかに彼にとって年下の女性なので、保護しなければならない、という気持ちがあると思われる。幼稚園の先生とかも、園児に対してwe を使うらしい)

    こういう観点で、だれか分析してくれないかなあ。(とぴずれごめん)

    ユーザーID:8818787822

  • 関西人丸出し

    相手に対し「自分」という使い方を主流としないところで使えば、そりゃおかしいと言われますよ。
    それが分からないというのが、ちょっとねぇ・・・って感じです。
    関西圏でミャーミャー言われて「当たり前」みたいな顔されたらどう思います?
    トピ主さん、指摘しそうですが。


    >正直「アンタ」の方が「自分」より感じが悪いです。何というか、喧嘩を売っているような、育ちが悪いような…。

    アンタのほうが育ちが悪いように思うのは、トピ主さんの感覚です。
    文化の違うところで「自分」をおかしくないと主張するその感覚は、頭が悪いと思います。(不快でしょ?そう言われたら)

    東海地方は、関西地方ではありません。
    それくらい理解しましょうよ。

    ユーザーID:1772184927

  • 追加

    「自分」は関西弁(特に大阪地方の言葉)の中でしか使うことができないと思います。いわゆる標準語の中で使うとかなりおかしいと思います。たぶん標準語にまぜると発音のところでこけそうになると思います。

    ユーザーID:5310765560

  • 名古屋では・・・

    親しい相手ほど気軽に「アンタ」って言います。

    近所のオバさんが、呼び掛けにいつも苗字ではなく「ア〜ンタ〜」って言いながら家にやってきてました(笑)

    他所の地域だったら容認できないかもしれませんが
    住んでいる所が名古屋なら少なくとも「自分」よりは「アンタ」です。

    でも、名古屋弁は品がないって言われるので
    ちゃんとどこへ行っても通用するような言葉を覚えさせるなら
    多くの皆さんがおっしゃるように子どもの事は名前で呼んだほうがいいです。


    私は個人的には友人の一人が私の事を「自分」って呼ぶのがものすごく不愉快です。
    なんだか、見下されている感じがします。
    「アンタ、何様!!」って思います(このときのアンタには親しみはありません・笑)

    ユーザーID:4402942039

  • 私は好き

    お子さんには、名前を呼べばいいのでは?

    それにしても、自分、て評判良くないんですね。
    私は東北ですが、関西圏にいった時はじめてきいて
    なんてかっこいいんだろうと感動しました。
    感覚おかしいのか、、、

    ユーザーID:5741934397

  • 違和感全くなし!だけどね、、、

    私は関西南部の出身で、「自分」は1人称でも2人称でも使える言葉だという認識です。私にとっては日常語ですので「自分なー」と言われるとめちゃ親しげに聞こえるのですが、関東に住んでいて普段は使いません。聞き苦しいと思われることが少なからずあるのです。

    トピ主さんの場合ですが、子供がその言葉に親しんで他のお友達に使う場合を恐れた方がいいように思います。ましてや、非関西圏在住。よそのお母さんはびっくりして「トピ主さん宅とは遊んじゃダメ」と言い出しかねませんよ。子供が自分の言葉を選べるようになるまで待ってあげて下さい。

    「あんた」も同じ程度の言葉と思います。人に依っては、、、ですよね。

    例えば、普段ゆるい時に「自分な〜あかんで〜」という程度にしておいて、叱る時には、名前をきちんと呼んで叱る方が効果あるかもしれません。

    ユーザーID:4540378911

  • 関西で暮らしてたことがあります

    私は気にならないけど、違和感はあります。
    馬鹿にされてるとかじゃなく、普通は使わないので。
    他の人の意見がどうであれ、ご主人がそう言うのなら止めた方が良いと思います。
    一番近くに居る人に不快感をあたえるとわかったら、すぐに止めましょう。

    ユーザーID:1355145166

  • 北海道人です

    関西弁の『自分』の使い方を、ダウンタウンの漫才で1−2年前に知った40代の女です

    正直言って凄くお下品な感じです
    ガラが悪いというか…スゴみを感じるというか…
    絡まれてる感じ…


    でも川といえば道頓堀さんのレスを読んで、ちょっとホッとしました


    ちなみに「あんた」は、よっぽど親しい間柄限定です
    子供には、名前を使います

    ユーザーID:0034532424

  • 東京出身関西在住ですが

    YOUの意味で「自分」と言われると、
    「え?私?」と心の中で思いますし、
    「名前ぐらい言えないのかなぁ」と思ってしまいます。

    だって「ちゃん」(私の名前です)と「自分」、
    発音に要する時間や労力はほとんど変わらないですよね?

    それに「自分」って、目上の人には使わないですよね?
    なんとなく失礼な感じで好きになれません。
    かと言って、友達づきあいぐらいでは目くじら立てたりはしませんが。

    東海地方にお住まいならそちらの流儀に合わせた方が無難ではないですか。
    お子さんはそちらの文化圏で過ごす訳ですし。

    もっとも、それ以前に名前を呼べば済む話なのでは?

    ユーザーID:9121268065

  • 住んでる場所

    どっちもその地方なら普通なのでしょう。
    トピ主さんは現在「東海地方在住」、ならばトピ主さんの負けです(笑)
    子どもが友人に「自分」と呼びかけたら、理解できないでしょう。

    他からみたら自分もアンタも感じはよくないですね。

    名前で呼びましょう。

    ユーザーID:6987460825

  • 言わない

    犬のしつけでも、叱るときは名前を呼ばず、褒めるときは名前を呼ぶ、と言いますよね。

    本文の例ですと「自分、」という言葉はなくても、目を見て話せば誰に対して言っているのかわかると思います。

    東京弁だと「てめえ」とイコールでしょうか。印象よくないですね。

    ユーザーID:3894589879

  • 「自分」を使うとき

    今はやはり他の地方に住んでいるため、おおむね標準語に近い話し方をしていますが、この地方の人よりも、子供に対して「自分」をよく使うかも……と思うときはあります。
    「自分でやりなさい!」「自分はどう思うの?」「自分でやったことでしょ?」「自分だったらどうするの?」
    などなど。
    他の地方のかたがたはどうなのでしょう?
    たとえば、「〜やってよ〜」と子供に言われたとき、
    「自分でやりなさい」の省略で「自分で!」と言ったりすると、子供は(「お母さん=自分」がやってくれるのかな?)と混乱してしまうのでしょうか? 

    トピ主さんの使い方も、自分では言わないだけで、すんなり理解は
    できます。区別がつかない、とおっしゃるかたが不思議。
    前後関係から容易に判断できると思うのですが……
    二人称の場合は「命令、依頼、疑問」のどれかが普通なので。
    なお、二人称として「自分」を使うのは、関西でも親しい人にだけで、見ず知らずの人に使うのはやっぱりなれなれしい感じがしますね。

    また、子供に「アンタ」とはやっぱり言いづらいです……名前呼びか、人前では「あなた」と言ったりします。

    ユーザーID:9256488549

  • 方言?と思う

    東京出身です。

    大学に入って、広島出身の子と話した時に初めて「自分」と言われて、一瞬きょとんとした事を覚えています。文脈から類推出来たので、聞き返しはしませんでしたが。

    元々この辺ではそういう使い方はしないので、よくも悪くもニュアンスがわかりません。なんで自分なんだろーと思うくらいで。

    だから、自分って使ってる人を見ると、「方言?」と思うだけです。実際、その辺では普通の使い方なんでしょうか?

    あんたに関して言えば、身内のかなり目下の者にしか使わないですねぇ。子供だったらありかもしれないけど、私は使いたくないな。

    「自分」がダメなら、名前で読んだらどうでしょうか?

    ユーザーID:3228503117

  • 方言ですからね

    私も関西出身の東海在住です。

    地元に帰ったら使いますが、
    居住地では使いません。
    アクセントは関西弁のままですが
    極力、ディープな関西弁は避けています。
    関西人同士なら「なんでやねん!」とか言って
    遊んでたりはしますが。

    でも、「してはるし」とかは
    普段から言います。便利なんで。

    ”自分”かあ。
    地元でも、よほど親しい間柄でなければ
    言わないように思いますが・・。

    ユーザーID:8875889174

  • 関西人です

    二人称に「自分」を使うのは、ガラの悪い人だけです。
    生まれ育った環境が悪いです、と公言してるようなものです。
    少なくとも、お子様に使うのはやめましょう。
    「アンタ」も同じくガラが悪いです。ただ友達同士や恋人同士で言い方によっては愛らしくなります。

    お子様には、名前で呼ぶのが普通ではないでしょうか。

    ユーザーID:2748550616

  • 名前

    東海地方出身、海外在住ですが、
    「あんた」も「自分」も両方とも言われたら嫌だな〜。
    youを直訳すると「あんた」になるとは思うけど、
    名前を知っているぐらいの親しい人には
    名前で呼びかけるって基本だと思うんですが。
    「あんた」も「自分」もちょっと他人行儀もしくは、怒っている感じがしますよね。
    名前も知らない方に話すなら「あなた」でしょう。

    ユーザーID:8404900083

  • 名前で呼べば解決。

    私も東京生まれ育ちなので「自分=二人称」には違和感があります。
    ただ、そういう文化圏があるのも知っているので納得はします。自分と言われた時に感じる不快感はアンタと同じです。
    その感覚をそのまま言い直すと「アンタ」になると答えただけのような気がするのですが?

    子供に話しかける時はアンタでもなく、名前です。それで解決しませんか?
    旦那様は普段「アンタ(お前)」とお子さんを呼んでいるのでしょうか?

    私にとっては自分もアンタ(お前)も両方とも良い感じはしませんし、子供には名前です。

    ユーザーID:4303878230

  • 名前です。

    北大阪で生まれ育ち、今は兵庫在住です。
    私は使わなかったし使って無いです。
    名前を呼びます。
    私の中では「自分」も「あんた」も嫌だ…
    なんか見下してる風に思えて。
    あ!なんで嫌か思い出しました。
    中学の時にしょーーもない理由で先輩に呼び出されて(笑)
    やたら「自分な〜」を連発されたからだ!!

    ユーザーID:6357762712

  • 身の毛がよだつほどイヤ!!

    主人の弟がよく「自分、どうするん?」とか使ってました。
    今でも使うんだろうか。

    とにかく嫌で嫌でしょうがなかったです。

    理屈はどうあれ、嫌だという人、そしてそれがご主人なら使わなければいいのでは。みなさん言ってるように、名前を呼んであげればいいじゃないですか。
    わたし、外でお母さんが自分の子供に 「自分、○○」っていう会話聞いたら、
    子供のこと蔑んでるようにとっちゃいます。というか、この言葉使う人って、酔ってる感じ(ごめんなさい!言いすぎだとはわかっていますが)で、とにかくなじめません。これって理屈じゃないのでは?

    私が関西すんでいるときにふつ〜に使ってた「おっちゃん」も、他県の妹にには甥っ子にその言葉で話しかけないで!!とえらい剣幕で怒られたことありました。
    なじまないんでしょうね。 そんなもんだと思います。

    ユーザーID:2123672310

  • ないです

    主人は大阪、私は名古屋出身ですが我が子を叱る時は名前を呼びます。他の人にも「あんた」も「自分」も言いません。みゃーみゃーも言いません。普段〜叱る時もお子さんの名前を呼んであげてください。

    ユーザーID:9585676631

  • 私にとっては何だこりゃ?

    江戸者からすると非常に違和感が有ります。この言葉を聞いたのはテレビで明石屋さんま君が使っているのを聞いた時「何だこれ?」こいつ日本語の使い方知らないわ!と思った程でした。

    暫くして関西(大阪)に行った時に他人を指して「自分」と云っているのを聞いて「関西の人はこんな言葉を使うんだ」と思いました。
    しかし江戸者には抵抗がありますね。「他人を指して自分とは」 

    それから名古屋の「あんた」と謂う言葉ですが東京でも使いましたよ昔はね。当然、庶民のおかみさん達ですがね(うちの母親も使ってましたよ)何方かがお書きになっておられました通り下品な言葉の使い方ですな。

    映画、テレビの時代劇で江戸時代の長屋のおかみさん達が井戸端で洗い物を
    しながらの会話で「ねぇねぇ、おとらさん、あんた・・」

    戦後(S20年代)東京の庶民のガキは自分の事は「俺」相手のことは「お前」裕福で上品な家の子は自分の事を「撲」相手のことを「君」或いは「○○君」と呼んでおりましたっけ。親爺やお袋が自分の子供を叱る時には「○○お前は」と名前を付けてお前か唯のお前呼ばわりでした。

    ユーザーID:3154095505

  • 少なくとも丁寧な言い方ではないと思う

    方言での言い回しもあるでしょうから、良い悪いとは一慨には
    言えないと思います。

    ただ、言葉の印象としては「自分」「あんた」のどちらも丁寧な言い方とは
    いえないと思います。
    どっちもどっちという感じがします。

    私は関東生まれの北陸育ちで、当然周りに方言は普通に存在している環境で
    育ちました。
    けれど、我が家では方言が禁止だったので(イントネーションには自信は
    ありませんが)言い回しは、ほぼ標準語で普段会話しています。

    なので、この場合であれば「あなた」を使います。
    名前や愛称を使うことが多いので、頻繁ではありませんが、家人にも友人にも使っています。

    ユーザーID:4803669555

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧