韓国ドラマでの不思議

レス144
お気に入り337
トピ主のみ6

ゆみ

話題

このトピのレス

レス数144

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 噂のチル姫で

    キッチンのシーンで卓上コンロを使って食事を作っているのを良く見るけれど何故卓上コンロをわざわざ使うのか不思議です。

    ユーザーID:1930275584

  • そうですよね!

    特にラブストーリーやコメディドラマに多いかな?
    日本のドラマの「花より男子」の中で つくしが花沢類(漢字が違ってたらすみません)の事をフルネームで呼んでました。それを真似てる?でもつくしは終始フルネームで呼んでいたので やっぱり違いますかね‥

    ユーザーID:4261050531

  • 執着

    韓国は日本に比べて苗字の種類が少ないので、個人をはっきり区別するために、苗字+名前で呼ぶ習慣があるのだと思っていました。

    私の疑問は「なぜ初恋の女性に執着する男性が多いのか?」ということです。
    女性が別の男性と結婚しても諦めず、女性の結婚相手を死に追いやって結婚したりするドラマが多いのです。
    女性が20代ならばまだ分かりますが、30代もしくはそれ以上になっても執着し続ける話もあります。
    韓国男性は純情なのか?しつこいのか?
    それともあれはドラマ上だけで、実際にそんな人はいないのでしょうか?

    ユーザーID:6592342693

  • 私も大好き♪

    ここ一、二年は韓流ドラマばかり見ています

    財閥、出生の秘密、ツンデレな男子…
    こんな話しの流れが多いような。。
    わかっているが、オモシロイ!んですよね

    不思議に思う事、いっぱいあります
    寒くとも庭で大きなちゃぶ台のようなものの上でご飯を
    食べるシーン、多いですよね〜

    あと昼食はジャージャー麺が定番なのでしょうか?

    子役の子が少ないのも不思議です。何度も同じ子を目にするので…

    最近は歴史ものの韓流にもはまっています
    こちらはほとんど出生の秘密ばっかりですよね〜

    ユーザーID:0550337110

  • 金持ちなのに

    NHkのハングル講座で、きいたことがあります。人を呼ぶとき、フルネームで呼ぶのは普通にあるって。(ドラマだからじゃなく)
    苗字で呼ぶときは、肩書きつけますよね、社長とか先生とか室長とか本部長、その他いろいろ。

    それより
    ふしぎなのは、路上駐車ですよ。これってドラマだけですよね。
    お金持ちの家なのに、ガレージに車を入れたりせず、家の前の路上に
    とめてます。
    近所から苦情こないのかな。

    ユーザーID:4537124232

  • まだあった

    韓国の冷蔵庫って、大きくてお水やお茶を取りだす専用の小さいドア
    があるものをよく見かけますよね〜
    あれ普通なんでしょうかね?

    あと、今だに洗濯をタライでゴシゴシやったり
    足で踏みつけているシーンをよく見ます

    古いドラマの見すぎなのか、それとも今もタライで洗濯なんでしょうか?

    ユーザーID:0550337110

  • 三角関係!

    見たドラマの殆どが三角関係な気がします。と言っても姑さんがどっぷりハマっていて毎日話を聞いたり一緒に見たり(笑)

    ユーザーID:5881062627

  • コート着たまま

    私がいちばん違和感を感じてしまうのは、
    よそのお宅を訪問する際に、
    「室内でコートを着たまま会話する」ですぅ!

    ユーザーID:9483477348

  • 気になること

    寝るとき、お金持ちの人以外はパジャマを着ていないのが気になっています。
    Tシャツとかスウェットみたいな、部屋着の延長みたいなの来ていませんか?
    そしてお金持ちはみなシルクのパジャマみたいです(笑)

    ユーザーID:6256299162

  • 不思議に思ってました。

    ドラマで使用している服などについてるブランドのマーク、モザイクで隠されたりしてませんか?日本で放映する際に事情があってモザイクなのかと思いきや、最近見たものは直に色テープを貼って隠してありました。なぜでしょう。気になってドラマに入り込めないことも。

    ユーザーID:1557026420

  • あ〜あ眠たい

    1チャングムの時に思ったのが、出しゃばるなぁと感じた事。
    2私の名前はキム・サムスンで男性がサムスンを好きになった理由がわかりません。
    3チャングムで子供を躾けていたチャングムの顔が異常に怖かった事。    4宮で皇太子妃のドレスがだらしなく着こなされていて、誰も注意しなかったのかとツッコミ入れたくなった事。         5大好きと言ったかと思ったら、急に他の女性に優しくする男性。      などまだありますが、そんな事を分かって夜中まで見ている私が一番可笑しい

    ユーザーID:4518066282

  • 調べて見ると面白い

    なんといってもドラマは作り事ですからね。
    ノンフィクションとは違います。
    韓国のことを知りたければネット検索がいちばん早いですよ。
    韓国に対する知識が増えればドラマを見るときももっと面白くなると思います。
    私はすごくたくさん新しい知識が増えました!

    ユーザーID:1230310692

  • 教えてほしい

    韓国ドラマに出てくる若い男性は、思い立ったら必ずといっていいほど

    女性の手首をギュッと握って猛スピードで走るシーンを見ますが

    日本のドラマでは殆んど見たことがないです。韓国の人達は情熱的なのでしょうか。

    ユーザーID:6507654464

  • 韓国ドラマについて

    韓国在住20年以上になりました。

    まずトピ主様のご質問の名前の呼び方ですが、親しい相手は名前だけで呼ぶのが普通ですが、ご指摘のように怒ったり訴える等、特別な感情の時フルネームで呼ぶことがよくあります。
    これは相手との距離を感じたり、距離を置きたい気持ちの表れだと思います。
    母親が子供をフルネームで呼ぶこともよくありますが、韓国は結婚しても苗字が変らないので、母親と子供の苗字が違う場合が多いですよね。

    りんこ様
    ジャージャー麺は今は国民メニューとか言われてますが、昔(60〜70年代)は大変なご馳走で卒業式後のお祝いによく食べたそうです。決して昼食の定番ではありませんが、庶民色を出したいんだと思います。

    冷蔵庫のご質問ですが、あれは普通です。キムチを長い間保存するので普通大きい(キムチ専用冷蔵庫もある位)し、飲み物用の小ドアがよくついてます。
    洗濯も若い人はあまりゴシゴシやりませんが、年齢が40〜50代以上は洗濯機じゃきれいにならんとか言って結構しますよね。

    でもホームドラマにどでかい2階屋がよく登場しますけど、今殆どマンションだから現実離れしてますね。

    ユーザーID:4878855780

  • 在韓国10年です

    韓国に10年、韓国人のだんな持ちです。
    私の知ってる限りで質問にお答えしますね。

    トピ主さんの、親が子供をフルネームで呼ぶというのは、普通によく見かけることです。私が時々だんなをフルネームで呼ぶと嫌がりますけど。

    「韓国人男性は純情なのか、しつこいのか」は、確かに純情な人も多いし、しつこい人も多いです。あと、ロマンチストですね。愛情表現もばんばんします。しかし、結婚したとたんに変わると言われています。
    もちろんそうじゃない人もいますが。

    路上駐車も多いですね。路上でも自分の家の前に止めるのは不法じゃないし、道路にペンキで囲いがある場所があってそこは持ち主が(お金を払って?)借りてるみたいです。

    次に冷蔵庫ですが、日本とは比べ物にならないくらいにばかでかいです。おそらくおかずを作りだめするからだと思います。そのばかでか冷蔵庫とは別にキムチ冷蔵庫もあって普通の家庭は冷蔵庫が2つはありますね。
    お茶を取り出す小窓だけでなく、氷を取り出す小窓があるのもあるし、ラクシュリー冷蔵庫、多いです。

    しかし、たらいで手洗いする人はちょっと昔の人くらいかな。

    ユーザーID:1999218112

  • 私が常々感じていたこと

    ◆食器は手洗い→食洗機はないのかな?ゴム手袋常駐(笑)
    ◆洗濯はタライで足踏み→そのためか異様に洗面所がデカい
    上記2件は、どんなお金持ちでも、すっごい豪邸住みでもなぜか徹底してますよね。

    ◆冷蔵庫なのに柄→大きな花柄!
    ◆布団の色彩感覚が派手→カーテンやらインテリアがやたらとカラフル!
     
    ◆金持ちでも路駐→既出ですが金持ちのくせに車庫はなぜないの?
    ◆突然の路肩への駐車→後続車がぶったまげると毎回思います。

    ◆やたらと外で飲み食いする→
    あのテンションで外で食事されたら…近所から絶対苦情が来るのでは?
    みんなあのテンションだからいいのかしら?

    ◆携帯は外観はほぼスマホのデザインなのに、着メロが古クサイ→10年前の日本の携帯みたいな。

    お互いのフルネーム呼びも面白いですよね〜苗字がかぶるなら下の名前だけでいいのにね(笑)

    時代劇においては、やたらと『アイゴー』『アイゴー』と叫ぶ。

    こういう見どころもあって目が離せないのかも!
    また何か思い出したら書き込みます。
    皆さんの不思議も楽しいです。

    ユーザーID:2518858819

  • あります。

    不思議なのが、家で作ったラーメンを食べる時に、ほとんどが鍋ごと食べてるのがビックリ。しかも、鍋のフタがお皿代わり。 
    丼はないのか〜〜。 

    あと、夜に寝るシーンでは、だいたい普段着でそのまま寝てる。 パジャマは着ないのか…。 

    あと、女性は恋人にも実兄にもオッパーって呼ぶ。 途中から見たドラマなら、彼氏なのか兄なのか迷う。

    あと、結婚式後、新婚旅行に行ってる間に、夫婦の部屋を勝手に家族が新婚用に模様替え。 嫁の好みもあるだろうに、そんなの関係ないの〜? 

    韓国ドラマ、つっこみ所が満載でおもろいですね。

    ユーザーID:5118911227

  • 気になったので つづき

    キッチンで卓上コンロは良く分かりませんでした

    以下はその他についての、個人的見解ですが

    初恋の執着については、韓国では初恋を大事にするようですし
    高校は共学校が圧倒的に少なく、受験戦争も激しいですし
    恋愛する暇がなくなるために、思い出を引きずりやすいのかな、と感じました

    ジャージャー麺は日本で言うところのうどん・そばに近いのかな?と感じます
    まあ、日本の方が食文化は多様ですから、ジャージャー麺ほど頻繁ではなさそうですが


    個人的に気になるのは、出生の秘密に近いと思いますが
    複雑家庭出身の設定が多いことですね

    必ずと言っていいほど家族関係で何かある人物が
    主要キャストに出てくる気がします

    これは、韓国社会というよりドラマならではなのかな?と思うところですね

    ユーザーID:1914579389

  • 韓国では服のまま寝るの?

    「春のワルツ」で、わたくしが不思議に思ったことは

    着てた服のまま布団に入るのは何故?
    です。


    日本ですとパジャマとかの寝る時専用の衣類に着替えますよね。
    でも、「春のワルツ」では主人公の女の子はいつも、そのまま寝てました。


    海外在住者なので、「春のワルツ」しか見てないので、教えて頂けると嬉しいのですが。

    ユーザーID:4951161968

  • 何故服を着て寝る?

    参加させてください。最近少し前の作品で「がんばれクムスン」を見ました。本当に極上のホームドラマでした。あり得ないのは、どんなに冷たくされたり、さよならを言われたりしても、まったく諦めずしつこく思い続けることです。あとはわりと時間が自由なのか、仕事中に食事に出たり、恋人に会ったりするところ。一番不思議なのは洋服を着て布団に寝るところ。あれはドラマだからですよね?パジャマに着替えて寝る時もありますが、洋服のまま寝ているシーンが多いので、これって普通なのかなと不思議でした。もし韓流ファンで「がんばれクムスン」を見ていない方がいたら是非お薦めです。今も心の中をクムスンちゃんに占領されています。

    ユーザーID:1780542323

  • ありがとうございます 1

    駄トピにレスをいただきまして、ありがとうございます。

    韓国では苗字の種類が多くないというのは初耳でした。
    そういえば、つくしも花沢類ってフルネームで呼んでましたね。
    韓国ドラマだけではなかったですね。
    異性からフルネームで呼ばれると新鮮に思えるから不思議です。

    卓上コンロ、よく出てきますねー、(私の彼女はクミホ)でもお肉をよく焼くシーンがありました。あと、鍋物も。

    お金持ちの家って、必ず豪華な皮ばりのソファで、金持ちのくせに電話は、最先端のじゃなくて、ナントカ調のダイアル式の電話なんですよね、そんでもって夜はフルーツの盛り合わせをみんなでつつく、、みたいな。

    たぶん路上駐車はドラマだけだと私は思うんですけど、急ぎでタクシーひろって、お金はらわず、そのまま降りるシーンと同じようなものかも、、。

    つづきます、、。

    ユーザーID:1635900022

  • 名字が少ないから

    同姓が多いので、名字だけで呼ぶことはなく、フルネームか下の名前で呼ぶのだと聞いたことがあります。

    韓国ドラマを見ているといろんな共通点や違いがあって面白いですよね。

    私は、リビングのテーブルの上の電話が気になって…。コードに足を引っ掛けたりしないのかな。

    それから、女性が「チッ」と舌打ちするのもビックリしました。
    あれ、日本でやったらまずいですよね。

    でも人と握手したり、物を渡すときの仕草はとても素敵だなぁと思います。

    ユーザーID:5008177213

  • 英語圏も

    怒るときや呆れた時はフルネームで呼びますよ。
    親、兄弟、教師、友人関係なく。

    たとえば、
    Michael Jackson Jr.
    という人がいたとして、
    普段「ジュニア」「ジェイアール」と呼びますが
    叱る時や喧嘩になると「マイケル・ジャクソン・ジュニア」まで言います。

    韓国に限ったことではないと思います。

    ユーザーID:9182726089

  • ご参考まで。でも参考になるかな

    トピ主様:
    私は韓国ではなく中国で長年暮らしている者です。
    中国人の姓名も韓国人同様、
    漢字1字の姓+1字か2字の名前の構成ですね。
    親子や夫婦間でも姓+名前のフルネームで呼び合うのが一般的です。特に母親と子供の姓は異なるケースが多く日本のように家族内は同姓という前提でないので、姓は呼称の一部としては重要です。また姓+名前の字数も2〜3文字で全般に日本人より短いのと、音節の捉え方が日本語と違い、
    例えば“ニイハオ”は日本語では4音節になりますが、
    中国語では“ni hao”で2音節として捉えるため、全般的に短く圧縮された発音となります。また一般的に他人でも特別な場合を除きお互い呼捨てで呼び合うので日本人同士が呼ぶのに比べフルネームで読んでも呼称が
    長くなりません。
    韓国の場合はいかがでしょう。共通するところがあるように思います。

    ユーザーID:1515430939

  • ありがとうございます 2

    韓国の男性と付き合った事がないからわからないけど、純粋な人が多いのでしょうかねえ?。

    確かに、恋愛ドラマを観る限り、初恋の人に執着するケースが多いですね。これ、相手がビョンホンとか、リュシウオンだからいいけど、自分がとんでもない人の初恋で、追っかけまわされたら、いやですね。

    ジャージャー麺もよく出てくるけど、私は食べた事ないです。
    どんな味なのか、食べた事がある方教えて下さい。興味あります。

    美男ですね にでてきた冷蔵庫、私もなんなんだろう?
    と思いました。
    韓国の最新の冷蔵庫なんでしょうか。飲み物だけを取りだしてましたね。

    洗濯を足でふみつける、、爆笑しました。ありがとうございます。

    ユーザーID:1635900022

  • そうそう

    私も最初気になりました。
    日本でも70年代の青春ドラマとか漫画でフルネームで呼ぶのあったからそんな感じ?って思ったけどどうも名字が同じ人が多いからみたいらしいですね。


    他には
    ・「オッパ」を「お兄ちゃん」って訳されてるドラマに「お兄ちゃんだらけじゃん!」(最近は名前に訳されてますね)

    ・お葬式で喪主(?)が被る紙袋みたいな帽子をみて「日本のご遺体が三角の付けてるのも外国からみたら変だろうなぁ」

    ・家の内装で
    「押し入れってなくて布団しまう箪笥がある」
    「縁台はやっぱり焼き肉のためだろうか?」

    ・気のせいかやたら役職あるような…?
    「代理ってどんな立場?」
    等々


    時代物だと不思議でも流しちゃうけど、現代物だとそういった不思議が面白いんですよね〜。

    ユーザーID:1320104020

  • 楽しいトピ!

    ですね、ですね。 そういえばフルネームで呼びますね!怒ってるときとかよく呼んでますよね‥

    自分が韓国ドラマで思うのは、人に対する執着が凄いということ。自分だったら即諦めてるのに〜っていうのがしょっちゅうです。純粋に感心しちゃいます。

    好きな韓国語は、アイゴー、オモ、アラッソ、コマッタ、など。

    最近は逆転の女王にはまってました〜!

    ユーザーID:0234734895

  • 韓国行きました

    同じ苗字がとにかく多いので、フルネームで呼ぶそう、というよりフルネームで呼ぶのが礼儀なんですって。

    ユーザーID:9381804815

  • 床下暖房とクルマ事情と屋台

    床下暖房機多様化されてますよね….エアコンをあまり見ない気がします.

    あと路上駐車や強引なUターン.レッカー車…テレビであまりやっちゃったらいかんでしょ!と思います。

    うらやましいのは屋台(笑)日本にもチラホラとあってほしい〜.あんな気軽に入りたい!

    ユーザーID:6402961916

  • 習慣

    韓国では、フルネームで呼ぶのは普通らしいですょ。韓国語の先生が言っていました!
    怒ったりしたら特にフルネームですよね(笑)
    名字だけの呼び捨てが一番失礼らしく、ほとんど名字だけで呼ぶ事はないそうです。○○(名前)シッ(さん)の方が親しみがこもっている感覚で名前で呼ぶのが普通だそうです。日本では名字で呼ぶのが普通ですので日本とはちょっと違いますねー!日本の名字で○○さんと呼ぶ感覚で韓国では名前で○○さんと呼びます。
    名字で呼ぶなら○○(名字)社長とか○○部長など、役職を付けて呼ぶそうです。役職などがなかったら、○○(名前)さんと呼ぶそうです。歳上の方に対する敬意をとても大切にする国なので、特に親、祖父母、先輩などには逆らえないらしいですよ。
    だからあんなストーリーも成り立つんですょねー…素晴らしく引き込まれちゃうっ
    日本人にはあんな粘りは無い気がしますね(笑)

    ユーザーID:3951548410

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧