「悠」の字をどう説明しますか?

レス64
(トピ主0
お気に入り85

生活・身近な話題

かあ

今年男の子を出産し、「悠○(ゆう○)」と名付けました。夫が「悠久の悠で伸び伸びと育ってほしい」と付けました。

しかしいざ、どんな漢字?と聞かれた時にパッと口で説明しにくいんですよね。最近よく名前に使われているんですけど、皆さんならどう説明しますか?

「悠久の悠。」ゆうきゅう?有休? 「にんべんにもう一本ひいて、文みたいなの書いて心。」ん?って感じにです。実際に書いてみると「あぁ〜」とすぐ分かってもらえますが、机なんかに指で書いてもいまいちです。

ユーザーID:9466491717

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数64

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 悠久の悠

    公共料金の電話受付をしています。お客様の名前の漢字もお聞きしています。「悠久の悠」とおっしゃる方が多いです。私はそれで分かります。

    伝わらないときは、「にんべんにもう一本(縦棒を)ひいて、文みたいなの書いて、(下に)心。」で、良いと思います。そのように説明なさる方もいらっしゃいます。括弧内を付け加えると、もう少し分かりやすいかと思います。

    悠の入っている名前、素敵ですね。のびのびと育ってくれるといいですね。

    ユーザーID:2184586971

  • 阿久悠の悠

    友達は阿久悠の悠と言ってたけど、今からは通じなくなるでしょうね。

    ユーザーID:5747449307

  • レスします

    悠々自適のゆう・・・と説明します。

    ユーザーID:1923536438

  • うちの子も同じ字をつかってます

    某大変に高貴な身分の方のお名前を・・・。
    100%わかってもらえます。

    名前負けっぽくて恥ずかしいのですが、わが子は8歳です。

    ユーザーID:5004881649

  • この方しか思い浮かばない…

    阿久悠さんの「悠」と言うかな…

    ユーザーID:7875537519

  • これしか思い浮かばないのですが・・

    私は説明するとき、「悠々自適」の悠といいます。
    それでその字をわかってもらえないと
    困るのですが・・・

    ユーザーID:2262775049

  • 悠々

    悠々自適
    阿久悠

    これでどうでしょう

    ユーザーID:2883548246

  • 悠々自適の悠

    これが一番通じます。

    ユーザーID:1375730850

  • うちもです!

    今年産まれた息子に「悠○」と名付けましたが、悠の字の説明に苦慮しています。
    特に電話での説明が困りますねー
    亡くなられた有名な作詞家さんの名前の悠、です、と言ってわかってもらったこともありますが、若い方だと知らない人もいるだろうし…

    ユーザーID:4036220783

  • 私なら…

    「悠々自適」の”悠”と説明をします。

    ユーザーID:2872790080

  • うちの子も!

    うちの息子も悠が付く名前です。

    悠々自適のゆうと言うと伝わりますよ!

    ユーザーID:0822328498

  • 私も結構苦労するんです

    悠久の悠、阿久 悠さんの悠、悠々自適の悠、これでわかってもらえなかったら、相手の教養がその程度ということで、もう紙に書くか、携帯で字を出して見せてあげるしかないです。
    私も、祐という字を説明するとき、たまに苦労します。わかる人は簡単にわかってくれるんですが。
    「しめすへんに右」といっても、しめすへんを知らないひとがけっこういますし、字を紙に書いても、初めてみるような反応のひともおられます。

    相手に恥をかかせる前にさっさと書いてあげたほうがいいです。
    電話なら「悠々自適の悠です。辞書をひいてください」と言いましょう。

    ユーザーID:6328344459

  • 一般的には


    名前の漢字を聞かれて「ゆうきゅう」と答えて、
    「有休」が思い浮かぶ人はいないとは思うのですが。
    顧客からの説明も、ほとんどが「ゆうきゅうのゆうです」ですよ。

    私は「はるか」のほうが先に説明として出ますが、
    そうすると「遥」と思う人もいるので、
    「悠(はるか)、です。悠久の悠(ゆう)です」と
    両方言う癖がついてます。

    ユーザーID:0004065840

  • ゆうゆう

    悠々自適のゆう、悠久のゆう、悠長のゆう、というと大抵分かりますけど。
    家にも一人この字のつく名前の子がいます。

    ユーザーID:3863567539

  • レスします。

    「作曲家の阿久井悠の悠です」で解ると思うけどね

    ユーザーID:9444203483

  • 同じ「悠○」の子供がいます。

    悠々自適の「ゆう」でいかがでしょう。
    「悠久」で説明する場合は「悠久の時を経て」とか「悠久の時を超えて」とかですかね。

    ユーザーID:8354079004

  • 有名人の名前から説明



    ゆずの北川悠仁さんの悠

    とか

    ユーザーID:9699247218

  • 私は

    子どもに悠の字がつきます。
    私が説明する時は、「悠長」ですね。

    ユーザーID:2611015145

  • 私だったら



    『悠々自適』(ゆうゆうじてき)の悠(ゆう)

    でしょうかね。

    ユーザーID:4283915921

  • 阿久悠

    昭和の方はごく自然に「阿久悠の悠」とおっしゃいます。
    私も一応、昭和後半なので「阿久…ああ、悠ですね」とワンテンポ遅れて納得できます。

    ユーザーID:8080097843

  • 悠々自適の悠


    友人の 悠子ちゃんが 自己紹介で言ってました。

    彼女自身 おおらかな人なので 「なるほど〜」と思いました。

    ユーザーID:7546012446

  • ズバリ

    「悠々自適」の悠、と説明する!!

    ユーザーID:1516085345

  • 悠々自適

    悠々自適の「悠」だと言うと
    たいていの方が判ってくださるのではないでしょうか?

    ユーザーID:2006663413

  • ゆうきゅう の ゆう で通じますよ

    名前で、有給と取る人はあまりいないでしょう。
    十分通じますよ。

    ユーザーID:1069505345

  • 自分の子供もです

    悠々自適の悠 と言ってます。

    ユーザーID:3029184229

  • 悠々自適の悠

    タイトルの悠々自適か、悠長の悠と説明するかな〜。

    ユーザーID:3126802516

  • 悠々自適

    悠々自適の悠とか悠然の悠とか。
    悠久は使わないです。
    私の語彙が少ないせいでしょうけれど。

    ユーザーID:0530687110

  • 悠々自適

    と言われたらわかります。

    ユーザーID:9859551163

  • いい名前ですね。

    悠悠の悠、悠遠の悠、やっぱり悠久の悠ぐらいしか思い付かない。
    悠然と構えるの「ゆう」もいいかもしれません。
    自分は芸能人、有名人の名前が得意じゃないので、誰かいませんか「悠」を使った名前の人。

    人に説明する時、まず11画だと言いましょう。
    そして、一番下に大きく心がある…と全体像から解りやすい場所から説明したらどうかな。
    その上に、にんべんと縦ぼう、さらに一番右にぶんつくり。

    区点コードを言ってあげれば、すぐ解るけど相手によるしデジタル機器が即使る環境が必須。
    この漢字が即頭に浮かぶ人は少なくなっているでしょう。
    多分、常用漢字で普通の人は知ってて当たり前だと思います。ご安心ください♪

    実にいい名前なのでレスしました、あんまりお力になれなくて済みません。

    ユーザーID:7743507658

  • 悠久の悠という意味で正しい

    >どんな漢字?と聞かれた時にパッと口で説明しにくいんですよね

    悠:音読み ゆう 訓読み はるか 名乗り読み ちか・ひさ・ひさし
    意味 時間的、空間的、物質的につづく様、ゆったりしている様

    >「悠久の悠。」ゆうきゅう?有休? 「にんべんにもう一本ひいて、文みたいなの書いて心。」ん?って感じにです。

    悠々自適、悠然、悠揚で説明したらいいのにね。
    学がないというか、簡単なことしか知らないと、何を説明するにしても大変ですね。
    字を説明するなら、印刷した紙一枚もっていたらいいだけですよ。

    ユーザーID:2803975629

レス求!トピ一覧