ごめんなさいと言う後輩

レス188
(トピ主0
お気に入り244

生活・身近な話題

namie

レス

レス数188

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
先頭へ 前へ
121150 / 188
次へ 最後尾へ
  • そんなに気になりますか?

    「ごめんなさい」、そんなに失礼な言葉でしょうか?
    決して友だち言葉とは思わないのですが。

    「すみません」よりは謝罪の意が強く出ていて、印象としては
    かなり下手に出ている表現と思いますが。
    (むしろ「すみません」の方が、口先だけっぽい感じ)

    英語に訳すと「ごめんなさい」はI'm sorryで
    「すみません」はExcuse meと解釈してますので、
    ぶつかりそうになった時に「ごめんなさい」は、たとえ目上に
    対してでも全然問題ないと思うのですけどね・・・。

    もちろん、取引先などに正式に謝罪するときにはどっちも×で、
    「申し訳ありません」以上の表現が必要ですが。

    ユーザーID:9249984069

  • いますね。

    お客様に対しても「ごめんなさい」で通す25歳。けっこう堅い私の職場にも。
    今まで、なんだか引っ掛かるな〜と思ってたんですけど…。

    何が悪いの?という意見の方が少なからずいらっしゃるようなので、放置しようと思います。
    こんな事で鬼ババァのように言われたくないもの。

    いつかトラブルになるかもしれないけれど、知らな〜い。ごめんなさ〜い。

    ユーザーID:6353866450

  • ごめんなさい?

    社内で使ってますとか言う方や、何がダメなの?とか言っている方は、ある程度砕けた環境の会社にいるのでしょうか?
    「ごめんなさい」なんて会社で頻繁につかっているなら、咄嗟の時に取引先やお客様に出ませんか?無難な所で「すみません」でいいのでは?
    そもそも、トピ主に攻撃的に「じゃあ申し訳ございませんって言えばいいのか?」とか言う必要ないでしょう。まともな会社では「ごめんなさい」なんて言っている人なんていないし、当然上司に注意はされるし、何より入社時に教育されるでしょう。
    それより「すいません」とか書いている人はトピ主に言う資格が無いのでは?ビジネスマナーを少し学んでから投稿した方がよろしいですよ!!

    ユーザーID:1287434454

  • やはりマナー違反でしょう

    自分ではなく、他の誰か(先輩、上司など)に「ごめんなさい」した時に

    注意というよりアドバイスっぽく教えてさしあげては如何でしょう

    それでもトピ主さまに「ごめんなさい」と言い続けるようなら、

    「私も先輩だからね」とニッコリ笑ってバッサリ切る(笑)

    おそらく悪気は無いとは思います

    素直に受け入れてくれる方だと良いのですが

    ユーザーID:5236416842

  • テレビで。

     他の方のレスは読んでいませんが。

     本来、「御免(ごめん)」という言葉から、「ごめんなさい」となっているので、正式には「ごめんなさい」で正しいと言っていました。
     じゃあ「すみません」は?との質問には、私もよく耳にしますし使う時もありますが、よく分からないという風なことを言っていました。

     ちょっと調べてみました。
     「すみません」は「すまぬ」から始まったようですね。

     「御免」と「すまぬ」では、「御免」の方が丁寧だと思いますけど、貴方はどう感じますか?

    ユーザーID:3497830369

  • 話題ランキング

    その他も見る
  • そんなこと気にするなんて?

    このケースで「すみません」は、良くないでしょう。相手に申し訳なく感じ、自分の気持ちが済まされない(整理できない)という意味です。自分の気持ちがすまないから謝るということなので、ビジネス、会議、など正式な場や社内で使いません。原因のすべてが自分にない時に使うと言う人もいます。お店で「すいませーん」ですね。レスは「すみません」が多いですね。

    正式な場合は「申し訳ありません」これは、申し訳(弁解の余地)がなく、一方的に相手に詫びる時、すべては自分が悪いということです。ですからビジネスやテレビなどはこれを使うでしょうね。私は先輩なんだというなら「申し訳ありません」と言えと。

    「ごめんなさい」は、容赦をお願いするすること。「お許しください」です。原因はさることながら許してください。なのでビジネスには使えませんが、テレビなど事が重要でない場合は使えます。最近、テレビで聞きますね。訪問時に「(お邪魔しますが)ごめんください」ですね。

    と理解しています。したがって、「ごめんない」で何ら問題ないと思います。女性的な表現とおもいます。社内事でこんなこと、気にしている人がいることの方が驚きです。

    ユーザーID:3509334920

  • 意味がわかりません・・・

    35歳の会社員ですが、

    トピ主さんが「ごめんなさい」で

    そこまでイライラする意味が全くわかりません。

    神経質すぎるというか『性格悪い』と思いました。

    お相手が派遣社員だからですか?

    正直、感じ悪いです。

    ユーザーID:5872033401

  • いろいろな人がいるものですね

    きっと、トピ主さんからすると年下だし、一定の距離を持って接しているんでしょう。「気を許す同僚でもないのに〜」って関係なんだと思います。
    その関係なら、私なら職場で目上や先輩(自分より年下でも)に「ごめんなさいは無い」ですね。ぶつかりそうになった咄嗟の話では、つい、「ごめんなさい」も悪くないと思いますが、私なら「すみません」ですね。

    私は、
    休憩中とか、業務中でも親密度や状況次第では「ごめんなさい」「ごめーん」も有りですが、基本は社内で業務上は「すみません」か「申し訳ありません」です。「すいません」も無しです。お客様には「申し訳ございません」です。
    一生懸命「ごめんなさい」と言っている姿は可愛いけど、何でも「ごめんなさい」しか出ない人は幼稚に感じます。

    ユーザーID:7259705389

  • 二度目のレスですが

    年下でも、先輩でしたら「ごめんなさい」は言いません。
    たとえ一回り下でもです。
    自分が関わる場に一日でも長くいたら、先輩とみなします。

    というか、自分の上司でも、「ごめんなさい」は聞いたことありません。
    「申し訳ない」と仰います。
    飲んだ席では「ごめんごめん」とは仰いますが…

    自分は、ものすごく心を許している相手か、ふざけたときとかでないと、「ごめんなさい」は使いません…
    (なので、部下にも「申し訳ない」です)

    ユーザーID:4877450737

  • えーっトピ主批判にびっくり

    私は23才の接客業勤務ですが、ごめんなさいと言う言葉を目上の人や上司、お客様に使った事なんてありませんよ。
    年下のお客様にももちろん使いません。

    私より上の年齢の人もいるだろうに、トピ主さんを批判する様な意見や普通にごめんなさいを使っているという意見が多くてかなりびっくりです。

    今からでも、すみませんや申し訳ありませんに直した方が良いですよ。

    ユーザーID:2551866805

  • 私にとって、タイムリーなトピでした!

    41歳女性です。

    最近、よく思ってるところだったので、同じように感じる人が居て良かった〜って思いました。

    特に若い女性に多いですよね?

    私も職場で同じように「ごめんなさい!」と言われる事が多いのですが、相手は、100%20代の女性です。

    最近の若い子の中では、ごめんなさいが常識なのかな?って解釈してましたが、やっぱり変ですよね!

    私の友人も、20歳も離れた後輩から同じように「ごめんなさい!」と言われる事が続き、とうとうブチ切れて説教したらしいです(笑)

    ユーザーID:9477395935

  • お客様相手じゃないんだから

    「申し訳ありません」や「すみません」を外のお客様に使えないなら分かりますが 上司でもなく先輩、後輩の関係にそこまで格づけされる職場って息がつまりますね。

    ユーザーID:9880929698

  • びっくり!

    「ごめんなさい」が正しいって言う方は、正社員として働いた事がないのでしょうか。
    子供の頃からそう教わったって…子供だからそう教わったんですよ。
    社長に「ごめんなさい」なんて…とんでもないです。

    目上の方や先輩、社外の方に使う言葉じゃないってちゃんと教えてあげたほうが彼女の為だと思います。

    ユーザーID:2605182577

  • もしかすると地域性かも

    私は子供の頃、父の転勤で全国各地を回っていたのですが、
    こういう微妙な言葉のニュアンスでときどき戸惑うことがありました。

    私も、どちらかというと「すみません」の方が丁寧だと思っていましたが、
    ある時、その話をしたら「すみません」って心からあやまっていないじゃない、
    悪いことをしたら「ごめんなさい」の方が丁寧だよ、とその場にいた全員にいわれました。

    その人、あるいはその人のご両親の出身の関係かも。
    「ごめんなさい」に気持ちがこもっていれば、言葉尻は大目にみてあげてほしいです。
    それにすれ違うときに道をゆずった程度のことなら、軽い挨拶でいいと思うのですが。
    さすがに「どうも〜」じゃあんまりだと思いますが。

    ユーザーID:5620147915

  • 「ごめんなさい。」は正式な謝罪の言葉です。

    言葉は時代と共に変化するものですが、「ごめんなさい」がこれほど非難される理由が解りません。

    皆さん、一度辞書を引いてご覧になってはいかがでしょうか?

    私にとっては、「すみません」よりも誠実な謝罪の言葉です。

    ユーザーID:2175087718

  • 注意するなら自分が言われた時じゃない方が良い

    既出の意見かも知れませんが、注意するなら自分が言われた時では無く、トピ主さんより上位職の方に言うのを耳にしたときがいいと思います。

    「『ごめんなさい』は友達や目下に使うくだけた表現だと思う人も居るから、会社で上の人に言うのはやめた方がいいかも」って。

    でも私は「すみません」より「ごめんなさい」が好きですけどね。

    「すみません」はとりあえず丁寧に聞こえるからと乱用する人が多いので。

    会社の先輩後輩の関係なら、「すみません」と言われるよりは、「ごめんなさい」の方が好感が持てます。
    丁寧にしたいなら、「すみません」ではなくて、「失礼しました」「申し訳ありません」と言って欲しいです。
    相手がお客様など社外の方だったら尚更です。

    ところでちょっと横ぎみですが、28歳と38歳って、私の感覚だとただの同僚です。派遣と社員という差は契約形態の違いだし、年の差だけで目上とは思えないですね。私にはその感覚の方が「ん?」と違和感があります。
    (ちなみに私はトピ主さんよりちょっと年上の管理職です。きちんと仕事してる20代に「ごめんなさい」と言われても気になりません)

    ユーザーID:0837813492

  • 私は『すみません』派です

    誰かとぶつかってしまったら、とっさに「あ、ごめんなさい」と言ってしまいますが
    ぶつかった人を確認してからは
    同期や後輩なら「ごめんねー、大丈夫だった?」
    上司や先輩なら「すみません、大丈夫でしたか?」
    お客様や他社の方なら「申し訳ありません、大丈夫でしたか?」
    と続くと思います。

    ユーザーID:2987080561

  • わかります

    横ですが、うちの後輩はものを頼まれた時に、目上の人にでも「いいですよ」と答えてしまいます。
    上司が下手にたのみごとをしてきても、相手は目上の人なんだから、半分は指示ですので、「かしこまりました」「わかりました」ですよ、と教えてもなかなか直らず、イラッとしてしまいます。
    トピ主さんのお気持ち、よくわかりますよ〜!

    ユーザーID:0573095454

  • なんだか

    小姑みたいな印象です。
    仕事上のミスじゃないんですよね。ちょっとした時にすみません、申し訳ありませんって言われないと不満なんですね。
    私は、トピ主さんよりずっと年上で、自分の子供のような年齢の子達と仕事していますが、とっさの時に「ごめんなさい。」って言われても全くイラっとしません。

    気になるなら「わたしこそすみませんでした。」と見本になる大人の対応を示してあげればよろしいのでは。

    ところでトピ主さん、後輩に敬ってもらえる仕事ぶりなんですか?年上ってだけで敬えって言われても若い人ほどシビアですよ。

    ユーザーID:9111306409

  • 年上は偉い?

    会社であなたはAさんの上司ですか?同じ平社員でただ年がいっちゃっているだけで偉ぶってるだけなら、私はあなたにイラっとします。「ごめんなさい」で上等だと思います。「ごめんよ」や「わりーぃね」や「めんごめんご」だったら、私も叱りますが。それとも正社員のあなたが派遣社員をいびりたいのでしょうか?とにかく、あなたがその若い派遣Aさんを最初から良く思ってないことが良く読み取れます。中年女の妬みは感心できませんね。

    ユーザーID:8848533962

  • 私は両方使います

    ダメでしょうか?
    人、場面で使い分けます。申し訳ございませんでしたも使います。
    大事なのは、すぐに謝意を示せるかどうかだと思います。

    ユーザーID:9692366718

  • ざんねん

    「ごめんなさい」で何が悪いの?要するにその人が嫌いなんでしょーというレスに限って
    比較対象として「すいません」ならいいの?って書いてますけど
    壊れた掃除機の話でないなら、そこは「すみません」です。

    で、トピ主さんは、その彼女が嫌いなら放っておけばいいし、
    心配なら、面倒だけど指摘してあげればいいと思います。
    派遣なら尚更、少しでも障害は少ない方がいいですし、未来の姑に嫌われても可哀想ですから。

    ユーザーID:8744443049

  • 正しい

    日本語としてはそういう場面では「ごめんなさい」の方が正しいらしいです。
    学生時代の恩師が言っていました。

    「すいません」や「申し訳ないです」などは本当に取り返しがつかないことをしてしまった時に本来使う言葉なので
    ちょっとぶつかりそうになったぐらいで「すいません」とかって気安く使ってはいけないません。言葉の価値が軽くなってしまうから。

    だからAさんの言葉づかいは間違っていませんよ。

    ユーザーID:9429816057

  • 驚いています。

    こんなにも「ごめんなさい」容認の方が多いことに。

    何か過失があって、(ちょっとぶつかるなど)
    「あ、ごめんなさい」といった使い方は、
    いわゆる「ごめんあそばせ」
    に近い使い方と感じていました。
    目上の方には使いませんよね。
    あるいは近しい関係砕けた言い方。

    「すみません」か「申し訳ありません」が社会というか、世間様に対しては
    普通だと思ってたんですが…。

    びっくりしています。
    子供とか、プライベートとか、目上の者が下にむけて
    言うのが「御免」「免じてくれ」という意味の「ごめんなさい」
    かと思っていました。

    そのOLさんも「ごめんなさい」でいいと思ってるんじゃないですかね。

    例えば、公の場、謝罪会見などで
    「ごめんなさい」という大人は見たことがありません。
    うーん、世の中の女性は半々なんですか?

    いずれにしろ「ごめんなさい」容認派の方もトピ主や私のように感じてる人も
    いることはご理解頂けたらと思います。
    悪気がなくてもひっかかる人は半数以上いるというのも事実です。
    「すみません」のほうが万人に受け入れられると思います。

    ユーザーID:0954580500

  • 色んな意見出てますが…

    私は、ごめんなさいを使う後輩さんは
    悪気がなく使ってるんだからいいんじゃないかなと思っている一人ですが
    ごめんなさい反対派の意見を見てなるほどなと思いました。

    確かに、お堅い職場などでは言葉には気を使うべきなのかも…と。
    私自身は「すみません」派ですが、場合によりは「申し訳ありません」を使うべきだよなぁ…
    私は砕けた職場でしか働いた事がないのでわかりませんが。
    ちなみに調べてみたら「すみません」もビジネスマナーとしては違反だそう。
    結局主さんは「すみません」がよかったのか「申し訳ありません」がよかったのか
    そこが気になります。
    マナー講座で聞いたのですが、マナーとは基本的に「相手を思いやる気持ち、その人の環境に合わせようとする気持ち」だそう。
    確かに「マナーとはこうだ!!」という本もたくさん出てますが
    後輩さんも主さんが嫌なら使うべきでないし
    主さんも、注意するならするで後輩さんが嫌な気持ちにならないような伝え方が必要なのかも。
    双方の思いやりですよね…。
    難しいでしょうけど、頑張って下さい。

    ユーザーID:0420248898

  • 本当に咄嗟のことならまぁいいかと思う

    会社では「申し訳ありません」「すみません」の方がいいに決まってるけど、
    例えばぶつかりそうになって「あ、ごめんなさい!」という状況で、言われた自分が社員なら許容範囲ですね。これがお客さん相手にやったら「ちょっと待った」です。

    あと、通常状態で仕事のことで話していた時などに「あ、ごめんなさい」もそれは駄目だと感じます。「堅いこと言うのも何ですが、こういう仕事上のことではすみません、と言ってもらう方が良いです」とはいうかな。

    ユーザーID:7625545011

  • すみませんよりごめんなさいのが丁寧と思ってましたが。

    友達に対しては、ごめん、であって、ごめんなさいは年上相手でもOKと思っていました。

    そりゃ上司に本気で怒られた時やお客様相手だったら
    申し訳ありませんと言いますよ?

    先輩にぶつかりそうになったくらいでそう言うんですか??
    すみませんもごめんなさいもあんまり変わらないと思うのですが。

    ユーザーID:8139227898

  • 正しい日本語

    「すいません」「すみません」は正しい日本語ではないのでは?
    正しい日本語で謝るのならば「申し訳ありません」「ごめんなさい」だと思います。
    でもすれ違う時などちょっとしたことで「申し訳ありません」は仰々しいので、この場合「ごめんなさい」で良いと思います。

    お客様には「申し訳ありません」「大変失礼いたしました」、軽い使い方なら「失礼いたします」「失礼いたしました」「恐れ入ります」等、その場に合った言い回しが良いかと思います。

    ユーザーID:5690506650

  • 許容範囲だと思う

    顧客や取引先相手に言ったら即指導ですが、社内の同僚に日常的なレベルの謝罪で「ごめんなさい」は特に問題ではないと思います。
    そもそも「御免なさい」は本来「御容赦下さい」の意味ですので語として既に尊敬語の範疇です。目上に使っていけない、という理由はありません。
    勿論、重大なミス等で畏まった謝罪を要する場合は「申し訳ございません」でしょうが、
    同僚と(多少目上であろうと)通路でぶつかりそうになった程度でそれを言うのはむしろ慇懃無礼になりかねないでしょう。「ごめんなさい」で充分です。

    ちなみに「すみません」は単なる呼び掛け(=Excuse me)にも使用する語なので、謝罪ではあえて使わない(呼び掛けとは区別を付けてあえて「ごめんなさい」と言う)、「すみません」では謝られた気がしない、という人もいます。

    ユーザーID:6139524846

  • トピ主の感覚は正しい

    まあここまでのトピ内でも散々言われてる事ですが、
    「ごめんなさい」は自分と同等以下相手に言う言葉です。
    上下関係のきちんとしてるところで目上相手には使いません。
    体育会系の部活で先輩に使ったらぶっ飛ばされますよ。

    まあそれはともかく、自分が上司なら、他所の取引先で使われたりしたら
    困るのでキチンと教え込みます。
    言葉遣い一つで契約が不意に、なんてことはよくありますから。

    仕事とプライベートは違うんです。

    ユーザーID:9892608324

先頭へ 前へ
121150 / 188
次へ 最後尾へ

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧