それ、違うよ〜(駄)

レス33
(トピ主0
お気に入り43

趣味・教育・教養

トピを開いて頂き、ありがとうございます。

言語というのは、使われていくうちに段々と変わっていくものだとわかってはいるのですが、どうしても気になってしまいます(日本の大学で日本文学を学び、現在は海外の大学で英文学を学んでいるせいもあるのかもしれませんが…)。

「事」という漢字の使い方も、「違う…」ともやもやしてしまうことがあります。

(間違っている使い方でも、大抵の場合言わんとすることはわかるので、言語としては成り立っているといっていいのでしょうけど…。)

言葉は正しく使え!!と鼻息荒く言う気もないですが(始めに書きましたように、言語は使われていくうちに変化していくものだと思うので…)、みなさんは「それ、違うよ〜」と心の中で思う言葉の使い方はありますか?

ユーザーID:7759663012

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数33

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • あります

    確信犯です。

    すっかり間違った方が定着してしまっていますね。確信犯。

    ユーザーID:0566423922

  • ○○なくない

    立場なくないですか?
    言ってなくないよ。

    等、「なく」って何なんだ……と思ってしまいます。

    ユーザーID:2763160067

  • トピ主さん、例をあげてください。

    みなさん、言葉のエピソードはいろいろお持ちと思うのですが、
    どのようなレスをつけたらよいのかわからないのでは?
    トピ主さんがおっしゃる「事」について、
    どうモヤモヤなさってるのか書いていただけると
    レスしやすいと思います。

    ユーザーID:7935233322

  • 違うとまでは言わないけど

    考えるのが苦手なので、トピ主さんの投稿文から。
    「違う」とまでは言えない例ですが。

    > いっていいのでしょうけど…

    書き言葉なら「いって『良い』のでしょうけど…」では?

    > 言う気もないです

    「言う気も『ありません』」の方が適切では?
    たしかに現在では、「形容詞+です」の用法も正しいとされています。それは、この用法を用いなければ、たとえば「優しいです」ではなく「優しゅうございます」としなければならず、他の丁寧語(です・ます)と比較して、あまりに丁寧過ぎるという判断からです。
    しかしながら、トピ主さんの用いた「ないです」に関しては、「ありません」という言葉があるのですから、「ないです」を許容する理由がありません。


    ところで、

    > 「事」という漢字の使い方

    と書かれてますが、具体的にはどのような用法に対して、「違う」と感じられたのでしょうか?

    ユーザーID:1921223373

  • よろしかったでしょうか。

    と、言ってる店員さんすごく多いです。

    年配の方や高そうなお店の店員さんまで。。

    気になる…

    ユーザーID:7287311296

  • あります!

    このトピに書き込みをして「それ、違うよ〜」と、主さまに突っ込まれそうで気が引けますが…(汗)

    “ら”抜き言葉や“におい”と“かおり”の使い方が気になります。
    アナウンサーやレポーターが使っていると、テレビの前で突っ込みます(笑)

    他に…子どもたちの文集を読んでいると『〜なので〜』と書くところを、『〜です。なので〜』と、書いている子どもが多いこと!何故そこで区切るのか?
    学校の先生は、直させないのでしょうか?

    「言葉は生きている」そう仰った国語の先生がいらっしゃいましたね。

    でも、気になるのです。

    ユーザーID:0593952467

  • 「事」の使い方には多数のvariationがありますが

    間違った使い方がわかりません。
    どういう事ですか?
    手元の携帯電話の辞書機能でも16パターンありました。
    これでほぼ網羅できていると思います。


    私は、
    「白羽の矢を立てる」
    「鳥肌が立つ」
    前出の「確信犯」などです。

    ユーザーID:5488616172

  • ヨコですが

    「映画ファン」と自称しておきながらブルース・ウィルスという人。ブルース・ウィリスです!映画ファンでなければ気になりません。
    例えばハル・ベリーかハリー・ベリーについても気になりません。
    あと「アメリカに詳しい」のにカルフォルニアとか言っちゃう人です。カリフォルニアって言ってほしい・・・。

    ユーザーID:0092721655

  • 「産まれる」=「生まれる」?

    全部「産」の方で書く人がいますね・・・
    「去年、息子が産まれた」など。
    とても違和感があります。
    「(その母によって)産まれた」や「生まれさせられた」のような受け身表現に見えてしまいます。

    ユーザーID:5188750335

  • 最近のマスコミで堂々と間違ってるのが

    正しいのは「〜に鑑みて」なんですが、「〜を鑑みて」と書いてある新聞や、
    そうしゃべるTVアナがいて、不快です。

    多分「〜を考慮して」と同じような意味で使っていて「に」を「を」と
    言ってしまうんでしょうね。

    でも、まだ、そう言っても間違ってないというほど、その言い方は
    世の中には認知されていないと思います。

    マスコミなら、正しい言葉遣いにもっと気を使ってほしいです。

    ユーザーID:2210614788

  • たくさん有りますが…

    >「事」という漢字の使い方も、「違う…」ともやもやしてしまうことがあります。

    これは、どういう使い方に対して「もやもやする」のですか?
    それが説明されないと、答えようがありません。

    ユーザーID:8490773349

  • 校長の言葉にびっくり

    小学校のPTA役員をしていたとき、役員会で校長先生(女性・50歳代後半)がおっしゃった言葉に驚きました。

    「役員の皆さん、校長室へはいつでも何気に来てください」

    何気に…って!

    子供に好かれる校長でしたが、それは校長自身の思考が小学生並みだからだと思いました。ああ、子供がかわいそう。

    ユーザーID:2129841999

  • 形式名詞の「こと」

    トピ主ではないのですが、「事」について疑問を感じておられるかたが多いので、わたしが知っている範囲でお伝えします。

    絶対的なルールではありませんが、新聞社などが「読みやすさ、わかりやすく伝えるための用語の使い方」の基準として定めている「用字用語」というものあります。わたしが持っている用字用語集では、「事」という漢字は「隠し事」「考え事」といった実質的な意味を持つ場合に使い、「彼のことが好きだ」「そのことを忘れないで」「……と言うことにした」といった、形式名詞はひらがなで書くとしています。
    用字用語は、新聞、雑誌、広告といった「読みやすさ」を第一とする文書の基準ですから、文学作品などはこれに当てはまらないとは思いますが、こういう基準もあるということです(この場合の「こと」はひらがなですね)。

    書き言葉に限って言えば、最近はパソコンで簡単に変換できるため、漢字が多くなる傾向があるように思います。読みやすさだけを考えると、漢字とひらがなのバランスというか、そういうことも大切かと思っています。

    ユーザーID:7217303569

  • ありますね〜

    「雰囲気」を「ふいんき」というひと。
    ごはんを「よそう」を「よそる」というひと。
    TVの字幕で平気でら抜き言葉を使っているのもイラッとします。

    ユーザーID:3600795488

  • 妊娠が発覚

    小町にも頻繁に出てくる言葉ですが、こんなにも数多く間違って使われると
    そのうち正しい使い方になってしまうんでしょうか。

    ユーザーID:3445797146

  • おしえて〜

    トピ主のトピ文自体が、違和感のある文章なのですが、それはさておき、
    レスの中に「確信犯」が間違っていると言うのがあります。どこが間違っているのでしょうか。おしえて〜、わかる人〜。

    ユーザーID:0303399835

  • いろいろ

    「親ばか」「煮詰まる」「気が置けない」「すべからく」・・・違う意味で使ってる?
    「チガくない?」・・・いつから形容詞になったの?
    「〜せざるおえない」・・・終えない?負えない?追えない?
    「謝罪する」の意で「誤る」・・・その漢字が誤ってるよ。
    そういう私は「奨める」「勧める」「薦める」の使い分けでいつも悩んでいる。

    ユーザーID:4140143387

  • こんばんわ と すいません

    タイトルのとおりです。

    「確信犯」については、私はもう寝返りました(笑)
    今や、本来の使い方をしても、そのように受け取ってもらえないので。

    妊娠した時、知人から「ご懐妊おめでとうございます」と
    メールをもらい、「私はいつ、そんなやんごとない身分に
    なったんだ?」と驚きました。

    一般ピープル使用禁止ではないのでしょうけど、
    なんとなく違和感ありますね、今も。

    トピ主さんがトピ文に「事」の例を挙げておられないこと、
    間違いではないですが、「もやもやする」という言葉も、
    私は少しモヤモヤします。

    ユーザーID:3507602801

  • ある…。けど、自分でも自信無い!

    「免れる」って、「まぬがれる」ではなく「まぬかれる」が正しいですよね?
    それと、会社の若い子が「すみません」ではなく「すいません」が正しいと本気で思ってるようです。口頭ではいいけど、仕事のメールで目上の人に「すいません」って?!
    でも「ご用達」も、確か今は「ごようたし」「ごようたつ」どちらでも良いのですよね?変わっていって便利な面もあり、ちょっと寂しい面も。でも私も気づかずに変な言葉使ってるんだろうなぁ!

    ユーザーID:6323002045

  • 話と話し

    気になりだすと本当に気になってしまいます。

    名詞の話と動詞の話し
    「友達に話しを聞いてもらった」のように名詞なのに「し」をつける人がとても多いです。

    布団をひく
    江戸っ子は「ひ」を「し」と言ってしまうそうですが、これは反対に「敷く」だと思うのですが。

    喧々囂々と侃侃諤諤
    喧々諤々だと思っている人も多いです。。

    ユーザーID:3269238781

  • 〜かのように

    「〜であるかのよう」に、と言いそうなところを「〜かのように」とする表現。

    「いかにも知っているかのように」みたいな場合はいいですが、
    「まるで人間かのように」とか、そういう表現に違和感を覚えます。

    よく見かける表現です。
    ちゃんと調べてないし、自分が違うと勘違いしてるだけかも?

    ユーザーID:8391207546

  • 言葉は直感を鍛えてくれる

    ほむほむさんとダブりますが、
    「可愛くなくなくない?」
    は、けなし言葉?

    「そこのトイレ、いつも紙がなくなくない?」
    と言われたら、あなたはティッシュを持っていきます?

    ユーザーID:1334703126

  • >天野邪鬼さん、「確信犯」

    確信犯・・・
    「悪いことだとわかっているくせに知らないふりをして(その悪いこと)をする」人のことを
    「あの人は確信犯だね」というような間違った使い方をしている人がほとんどだと
    思います。

    確信犯の正しい使い方は辞書でお調べください。ここでは省略します。

    ユーザーID:4643431338

  • もも様へ

    ありがとうございました。
    確信犯の意味は、広辞苑で調べました。道徳的・宗教的もしくは政治的義務の確信を決定的な動機としてなされた犯罪。思想犯・政治犯・国事犯などが含まれる。とありました。

    恐縮ですが卑近な事例をあげると、道端に千円札が落ちていた時に、交番へ届けるべきと知っていてネコばばするのは、「間違った使い方の確信犯」で、千円は神からの恵みなのだと信じて財布に入れるのは「正しい使い方の確信犯」ということに成るのでしょうかね。

    確信犯という言葉の間違った使い方が分かりました。

    ユーザーID:0303399835

  • 広辞苑さま

    「事」についての読みやすく解りやすいご説明、ありがとうございました。
    …しかし、トピ主さんの真意はわからないままですね。

    トピ文について気になることは、いくつかありますが、繰り返し使われている「いく」もそのうちの一つです。

    >言語というのは、使われていくうちに段々と変わっていくものだとわかってはいるのですが、

    >言語は使われていくうちに変化していくものだと思うので…

    この場合の「いく」は文章にするならば「ゆく」ではないでしょうか?
    「いく」は口語的な感じを受けますが、私が古いのでしょうか?

    ユーザーID:8490773349

  • toshiyuki様へ(駄)

    横ですみません。

    外国人のカタカナ表記?についてですが、何が正しく何が間違っているか、判断しにくいこともありませんか?

    私は昔、「ロードショー」と「スクリーン」という雑誌を愛読していたのですが
    同じ俳優さんでも違った表記になっていることがあり
    英語が苦手な中学生の私は、どちらが正しいのか分かりませんでした(笑)

    その時の例えが思い出せないのですが、toshiyuki様のレスの例はハル・ベリーが正解でよろしいでしょうか?

    ユーザーID:2250383480

  • 元気をもらう・勇気をもらう

    いや、元気や勇気はやりとりするもんじゃないから。湧いてくるものでしょ。
    テレビで、子供たちに「元気をもらいました」という表現されるごとに寒気がしてしまう。
    私だけかなあ。

    ユーザーID:0288793667

  • だったでしょうか?って

    会社にいる50代の方が「〜だったでしょうか?」と言います。指摘したいが言えません。毎回イライラします。

    ユーザーID:8582118353

  • ほむほむさんの

    こういうトピって書きこむの緊張しますね。

    ところでひとつ疑問なのですが、ほむほむさんご指摘の「立場なくないですか?」って、
    本当はなんて言うべきなんでしょうか?

    「言ってなくないよ」については、実際の使用場面はよくわからないですが、
    きっとそれは「言ったよ」だろうなとは思うのですが…。

    ユーザーID:0461985018

  • ハンパない

     いつも気になっているのですが、この小町でもよく見かける
    「ハンパない」というのは、いつからこうなったのでしょうか。
     これは正しくは「半端じゃない」ではないのでしょうか。
     どなたか教えていただけませんか。

    ユーザーID:3464387818

レス求!トピ一覧