マダムって?

レス75
お気に入り67
トピ主のみ1

ヤン

新しく知り合いになった女性(複数)から「マダムみた〜い」と言われました。
ムムム、そんなに熟女ではないのですが・・・(汗)
既婚ですが、(見た目)30代です。

マダムって、みなさんはどんなイメージをお持ちですか? 教えて下さい!

ユーザーID:2928725270

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

このトピのレス

レス数75

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 金持ち

    っぽいってことじゃないかな?
    ちょっと前に小マダムとかって言ってなかった?
    私の中ではコマダム=小金持ち&若いってイメージなんだけど
    今はコマダムとかって言わないのかもしれないからマダムって言うのかな?
    マダム=金持ち
    マダムみた〜い=金持ちみた〜い
    なんでは? 

    ユーザーID:7312373658

  • そりゃぁもちろん

    天空の城ラピュタのドーラのことでしょう。
    わたしの中では彼女は女性の鏡です。

    ユーザーID:9833031359

  • 主婦なんでしょ?

    マダムはフランス語で主婦と言う意味なので
    主さんは『マダムみたい〜』ではなく『マダム』なのです。

    ユーザーID:5324917972

  • 小娘ではない、大人の女という意味じゃないの?

    マダム=ミセス じゃないの???
    マダムは熟女という意味ではないと思うんですが?
    トピ主さん既婚30代なんですよね? それなら、マドモワゼル=ミス でなく ミセス=マダム で問題ないのでは?
    どこが問題なのか良く分からないのは私だけでしょうか?

    今、日本に住んでる若い人の日本語は違う意味で使うんでしょう?

    ユーザーID:9083650939

  • 勝手にイメージ

    豊潤な肉体、濃厚な化粧、高価な衣装…。
    上品で丁寧でにこやかな笑顔。

    既婚女性という意味ですから、
    おばちゃんと言われるよりはずっといいですよ。

    ユーザーID:9489485564

  • そうですね…

    使用人から見ての『女主人』かなぁ〜〜

    私が某地域に住んでいた時に、家事を手伝ってくれていた人達(いわゆるメイドさん達です。)に呼ばれていましたが。でも『マダム』とはっきり発音はしないで『マァム』という風に呼ばれていたように思います。

    後は、ホテル等でも言われますよねぇ〜〜(あぁ、ミスと呼ばれていた頃が懐かしい…)

    おっと、話がずれた。日本語の感じだと『熟女』とかちょっと艶っぽいイメージが強い感じがしますね。

    ユーザーID:1347262849

  • イメージはデヴィ夫人かな

    あなたにゴージャス感があるということでしょうね。

    あなたは多分ガリガリの痩せぎすではないでしょう?
    ほどよいボリュームがある体型ではないですか。
    くわえて、二重あごだと貫禄あるマダム感が出ますよ。

    そしてカワイイ系の童顔や声ではなく、オトナ顔で低めの声なのではないですか。
    十代なのに成人に見られたとか、「落ちついてる」と言われた経験はないですか。

    上の2つにあてはまらなければ、
    ファッションがゴージャス路線なのかなと思います。
    すくなくとも「清潔感に欠ける」とか「ビンボーくさい」といった印象から遠いものだから
    気にしなくてもいいんじゃないですか?

    ユーザーID:1006841075

  • マダム

    <良いマダム>
    見た目や持ち物がゴージャス
    大人の女
    <悪いマダム>
    見た目や持ち物がドハデ
    どうみてもオバサン

    ユーザーID:9797922499

  • マダムはゴージャスかな?

    体型もふくよかなイメージですね。
    逆にセレブなら、品があるキレイな奥さまなイメージです。

    ユーザーID:9023249880

  • Femme au foyer

    フランス語で主婦はファム オー フォワイエです。
    フランスではマダムは上品な感じでマドモワゼルより
    大人の女をイメージし好まれる呼称ですが、
    日本ではちょっとちがう語感があると思います。
    落ち着きはあるけど、ブルジョワ風なイメージかな?

    ユーザーID:7823351205

  • あくまで私の場合です

    私には「マダム」とお呼びしている人がいます。
    それは、美輪明宏さんです。

    もちろん実際には会った事ないですが、テレビで見かけると「あ、マダムが出てる」と思ってしまいます。
    なんというか、あの雰囲気が「マダム」ってかんじです。
    優雅な雰囲気と会話から感じる知性、それに砕けた話も全然OKで、完璧な人ってイメージです。
    それでも、賢さを全面に押し出すわけでもなく、嫌味がないのがマダムかな?
    私の言葉が貧困で上手く伝えれませんけど、私の中では褒め言葉です。

    ユーザーID:9559718792

  • 私のイメージ

    まずはお金持ちのイメージですね。でもテレビに出てくるシロガネーゼなどの、若くて細い既婚女性というより、ちょっと体格が堂々としている中年のイメージもあります。私の知人は20代の若さでマダムと呼ばれたそうです。たぶん鳩胸のせいで堂々として見えたからです。

    ところで、ベルジャンショコラさん。最近の若者どころか日本ではずっと前からマダムをミセス(既婚女性)とまったく同じニュアンスで使うことはありませんでしたよ。わざわざマダムという言葉を選ぶのは、ミセスや熟女とは違うニュアンスを表したい時なんです。

    ユーザーID:7954539014

  • よく言われます

    うれしいですよ。
    私のマダム観は「女としての余裕がある」ということですから。
    特に
    「おばさんって言う感じがしないよね、マダムだよね」なんて言われたら
    してやったり!と思います。
    一応、目指してますから(笑)。

    私は50代なのでマダムってうれしいですけど、
    30代だと、感覚としてまだマドモワゼルなのでは?と思います。

    あら?見た目30代?
    だったら、言われた通り、マダムでいいじゃない?
    40代50代になってもマダムが嫌なんて、
    それじゃマドモワゼルがいいの?
    それって、こっそり「行かず後家」みたいな意味ですよ。


    まあ、中にはゴテゴテゴージャズを「マダムみたい」と評する人もいますけど、主さんはそっちの系統?
    それならそれでそう見えるのは仕方がないですよね。

    ここは、いい方にとって
    「女としての落ち着き、余裕がある様子」ととらえて喜んでおけばいいんじゃないですか?

    ユーザーID:2640452426

  • 欧米より

    マダムは既婚女性のことをいいます。「主婦」です。

    ヤンさんが既婚ならマダムと呼ばれて可笑しくないです。何が問題ですか?

    ユーザーID:2649749445

  • フランス行けば私もマダム

    マドモワゼルと呼ばれると負けた気がする・・・。

    ってことで「マダム」のイメージ?
    パンの上にとろけたチーズと目玉焼きが乗っているイメージです。
    ウマイです。

    ユーザーID:0795961941

  • ん?

    マダムのイメージは小太り〜大太りの中年の既婚女性のイメージです。

    ユーザーID:2649749445

  • ちょっと雰囲気のある

    大人の女の余裕があって、お金持ちそうで、少し色っぽい感じの熟女な方…てイメージです。
    トピ主さんは落ち着いた感じの女性なのでは?

    ユーザーID:2863826827

  • 洗練

    あくまで私のイメージですが…

    香港マダムとか聞くと、お金持ちの既婚女性かな。
    所帯染みてなくて、洗練されている大人の既婚女性。
    堂々としていて美しい。
    私にはマダムと聞いて、特にふくよか、というイメージはありません。

    実際、こういう人を見かけることがありますが、素敵ですよ。
    日本人女性も頑張って欲しいな(他人事で 笑)

    ユーザーID:7282216627

  • 妹が

    私の妹は20代の頃から「マダム」というあだ名がついています(姉妹の間でですが)。
    日よけにつばの広い帽子、裾の広がった膝丈のワンピースなど、リゾート地でバカンスをしているお金持ちのマダムのようなのでこういうあだ名になりました。
    痩せていて小顔の妹ですが、なぜか「マダム」という言葉がピッタリで、それ以外の言葉が見つかりません。
    あくまで色香のあるご婦人というイメージなのであって、年配の女性という意味ではありません。

    ユーザーID:0315322259

  • 大人の女性

    成人女性です。
    フランスでは成人した大人の女性に言います。
    若く見える日本の女性がマドモアゼルなんて言われたらお子様だと思われていることでしょうね。

    ユーザーID:5065845985

  • 先ず

    マダムと聞いて思うのは、結婚している年いった女性50代以上、派手、化粧が濃くて、太っている、という印象です。

    ユーザーID:2649749445

  • 有閑

    イメージは有閑マダムです。
    レストランでランチのときなんかに、
    チョイと気合い入れた格好してるのを茶化し合って
    「おお、マッダーム」とか言います。

    ユーザーID:1806943071

  • 優雅な感じ

    マダムのイメージ、日本語で聞くばあいは、落ち着きがあって優雅な感じですね、


    フランス語や英語ならレベルが下がって、ほぼ一般的にいる女性です。

    ユーザーID:2306840531

  • ケバケバしいおばさん


    主婦は主婦でも質素で品がある人はマダムって感じしないのよね。

    それに若い子でマダムって呼ばれるには相当老けてないと無理かも。

    還暦がイメージにピッタリ!でもガリガリに痩せていて貧相な体だとマダムには見えないから、難しい。

    ユーザーID:2649749445

  • イメージなら

    若々しさが全くないおばさんかなぁ。

    ユーザーID:8496885329

  • ざますのオバサマ族

    私も皆さんに賛成で、おばさま族の印象があります。
    名誉やブランド好きですよね。漫画ドラえもんのツネオ君のお母様?
    ざますです。

    ユーザーID:6840474520

  • イメージ

    ●厚化粧
    ●太っていてる
    ●ワンピースを着ている
    ●太い首にデカイ真珠のネックレス
    ●デカイつばの帽子
    ●手袋&日傘
    ●ハンドバッグ

    ユーザーID:4269317758

  • 思い浮かぶのは

    千と千尋の神隠しの湯ばぁばをちょっと若くした感じ。
    厚化粧で指輪をあるだけつけてそう。
    年齢は50〜60代のおばさんのイメージ。

    ユーザーID:4269317758

  • 「見た目30代」って何??

    だから、そういう風に書かれると、
    わかんないのよ。
    実年齢はアラフォー以上ということですかね。

    アラフォー以上なら、
    「マダム」で当たり前だよ。

    ユーザーID:5921196921

  • いい意味で使ってます

    なんか太ってて派手なおばさんみたいなイメージの人も多くて驚きです。
    私のまわり(トピさんと同世代・都内在住です)ではマダムみたいは褒め言葉です。


    いわゆるstoryやVERYなどのコンサバでおハイソな雑誌にでてくるような人というイメージです。
    美人でセンスが良くて優雅な生活をしている人を「マダムって感じだよね〜」と。
    雑誌をみるとわかりますがマダムはタンクトップに短パン、サンダルでもセレブぽいオーラでています。みなすらりとした長い足で服を着こなし太ってるような人もいません。

    角田光代さんの有名な作品「森に眠る魚」でもママ友同志でハイソな美人のママに対し「マダム」とよんでいます。マダムと呼ぶママ自身は若い美人ですが富裕層ではなく憧れもこめてマダムとよんでいます。


    事実本人にまさか他のネガティブな意味で複数の人いうとは限らないので恐らくいい意味でしょう。
    ただお世辞はあるでしょうが(笑)

    というより根本的に私レスにあるけばけばしい、太ったおばさんのことをマダムなんてイメージもったことないのですが…

    ユーザーID:6409909695

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧