• ホーム
  • 子供
  • 本帰国で、幼稚園編入。 気をつけること教えてください

本帰国で、幼稚園編入。 気をつけること教えてください

レス12
(トピ主5
お気に入り15

妊娠・出産・育児

花ちゃん

海外駐在が終わり、本帰国し子供が4月から地元の私立幼稚園の年中に編入することになりました。

地元に戻る転勤なので、幼稚園もわたしの卒園したところです。土地勘はあります。しかし、結婚後地元を離れていたこと、卒園後何十年も経っているし、幼稚園の内容も変化していました。

息子は生後すぐ渡欧して、2歳から現地の幼稚園に通っていました。怖がりで慎重で大人しい子です。日本語には問題ないですが、フランス語圏でしたので、時折フランス語がでます。今は、カーズや日本のシンケンジャーやウルトラマンが好きです。日本生活に慣れるまで数ヶ月かかるのではと思います。

幼稚園の年中さんの編入は、この度は我が子だけのようで、あとの50人はみんな年少かそのまた下の2歳保育からの持ち上がりのようです。

年中からはクラス替えをし住所の近い子のクラスにしてくださるので、子供にとっては新しい友達作りもできればと期待していますが、初めての他のママさん達への挨拶、子供さん達との関係に わたしが 少々緊張もしています。

幼稚園はバス送迎でないので、毎日歩いての登園になります。延長保育もあり保護者サークルのようなものはなく母親の出番は少ないようです。

子供がなれるまで、自然に見守っているだけで大丈夫でしょうか。

ユーザーID:7356283952

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数12

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 良くも悪くも

    幼稚園では、良くも悪くも目立つ親子は目を付けられやすいです。
    それでなければ、自然に受け入れられますよ。
    それよりも、お子さんのことを気をかけてあげてください。

    ユーザーID:3504608428

  • ママ友との会話は…。

    従姉妹ですが、誰と会っても自ら振る海外赴任の頃の話し。
    フランスではなになになの、日本はこうだけど向こうはなになにだからね。
    帰国してもう何年も経つですが、まだやっております。

    隠す事もないけど、自ら積極的に明かす事もなく、ごく自然に。

    ユーザーID:1427009155

  • きっと大丈夫ですよ〜

    異国での子育てご苦労様でした。

    私も海外で出産子育てしました。

    お子さんは年中さんとのこと。大丈夫ですよ。子どもって大人が思うより、柔軟で適応する力があると自分の子育てを通して実感しました。

    ちょうど4月からで、新しいクラスでタイミングもいいですね。
    すでに集団保育も経験されてるし。言葉の問題もないですし。
    年中さんだと特定の仲良しよりも、まだそこにいる子と遊ぶという感じなので。なにより、子どもたちは世界共通で好奇心旺盛ですぐになじまれるとおもいますよ。

    ただ、小さなお子さんはお母さんが不安に思ってるとすぐに伝わりますので、おおらかに見守って安心させてあげてください。
    おっしゃる通り自然に見守るのが一番だと思いますよ。

    お母さんも頑張りすぎず、送り迎えの際に普通に笑顔であいさつやお話してると、すぐにお友達ができると思いますよ。

    体に気を付けて子育て楽しんでください!応援してます。

    ユーザーID:4517343111

  • とぴ主ですが追加です

    とぴ主です。

    ちなみに現在、私達はまだ海外におります。3月末に帰国し4月から通う予定です。

    幼稚園でもし仲良くなったお友達ができたら用に、一緒に遊べるようになったら子供用のしゃぼん玉(こちら特有の形をしている)とか、ママさんに可愛い布巾とか、そういうものとか少し買っていこうかと思いますが、そういうの余計でしょうか。うれしいでしょうか?

    ユーザーID:7356283952

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • 大丈夫です

    私も欧州から年長さんになる我が子を連れて帰国し、幼稚園に編入しました。

    うちの子も6歳まで海外生活だったため、日本語は話せますがやはり日本で生まれ育った子たちには敵わず、最初はあまり言葉が出ず馬鹿にされたこともありました。
    発音がおかしいとか、語彙が少ないために伝わらなかったり、テレビなどの流行語を知らなかったり。

    あまり言語に対して不安を与えるのは良くないと思い見守っていたら自然と馴染んでいったように思います。
    子供は慣れるのが早いです。

    うちも徒歩での通園だったので、同じ方向からのお子さんと通園時間が重なることが多く、声をかけて頂いたりして仲良くなりました。そういう意味では徒歩通園はいいですね。

    ご挨拶などは、保護者会などの機会に紹介されるか、園からのお手紙などで紹介されたような気がします。
    最初のうちの送迎は早目に行って子供の様子を見ていました。

    子供たちとママ友との関係は海外も日本も同じです。周囲の様子を見ながら控えめにしていれば徐々に周りが見えてくると思います。

    用意するもの、名前付けが大変でした。事前にできる準備をしておいた方がいいと思います。

    ユーザーID:9206681831

  • 妊娠・出産・育児ランキング

    一覧
  • 帰国は隠すべし

    自分からは、海外から帰国してきた、とは
    言わない方が良いです。
    初めての保護者会、懇親会では
    普通に、「今年転入してきました(どちらかからは言わない)」で、良いです。

    よって、フランス土産の布巾やらは要りません。

    海外駐在奥様って、妬まれ対象ですよ。
    憧れている主婦にしてみたら、
    自分の夫の会社は海外駐在なんてとうてい出ない中小企業、
    商社マン夫人になりたかったけど、
    そんなエリートとは出会いがなかった、
    夫はパッとしない自営、
    海外駐在なんてありえない公務員だの、
    駐妻を妬ましくやっかむ気持ちがある人は必ずいます。

    しばらくは、どっか国内から転勤してきたような顔をしとくが良いでしょう。
    お子さんの言葉から近いうちに探りが入りますが、
    フランスにいらしたの?と聞かれたら、
    ええ、まあ、と言葉少なで、
    決してお土産配ったり、
    たとえ促されても向こうでは、の話はしない。

    決して、フランス帰国を売り(ネタ)にしないこと。

    聞いているとわかっちゃうんですよね〜
    話したいんだな、自慢なんだな、
    特別感持ってるな、って。

    ユーザーID:9737157455

  • ありがとうございます

    みなさん、早速のレスをありがとうございました。

    何だか引越しに向けて準備をしながらも肩の力が入っていたので(苦笑)、幼稚園が決まってからはあとのことはあまり考えていなかったのですが、最近、少し心配になってしまっていました。

    経験談も多く大変有難いです。
    ママゴンさん「応援しています」「大丈夫」と言っていただけてぐっとくるものがありました。家族の新しい章がはじまるのだなと、気持ちも整理がついてきました。優しい励ましをありがとうございます。

    子供たちとママ友との関係は海外も日本も同じです。と書いてくださったゆきだるまさん、ありがとうございます。そうですよね。きっと笑顔で挨拶をしていったらまた素敵な出会いがあったらいいなと思います。

    ひまりさん、タコたこさんも身近な例でのアドバイスありがとうございます。郷にいれば郷に従えだし、おっしゃってくださった意味よくわかります。

    日本もまだ、寒いですね。今年は日本で桜をみるんだなと感慨深いものがあります。薄紅色の桜は綺麗ですよね。あまり不安に思わずに桜を楽しみに帰ろうと思います。ありがとうございました。

    ユーザーID:7356283952

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • 大昔の帰国子女

    40年以上前のことですから、今とは事情が異なるとは思います。
    帰国した子供の立場から、です。

    1年ほどしか米国に滞在しなかったのに,すっかり英語のイントネーションと発音が身に付いてしまっての帰国でした。
    日本語は理解出来ましたが,家庭では「バカ」とか「アホ」とか、子供達の間では普通に使われるような言葉を親が使わなかったので,小学校1年に編入した時に言われて????でした。
    バカもわからないバカ、と虐められました。
    英語が話したくてたまらない毎日。
    自分の感情を日本語で表現できない、何とも言えないもどかしさ。
    自分の中で表現出来ない感情がどんどん溜まり、苦しくて、米国に帰りたくて仕方ありませんでした。
    でもこのことは親に言ったことはありません。
    今でも知らないと思います。

    トピ主さん,お子さんが日本語には困らない,なんて思わないでください。
    子供には子供の世界,使う言葉があります。
    とっさのときに出てくるのがフランス語なら、そのお子さんはフランス語で考えているんですよ。
    フランス語を思い切り話せる機会を是非作ってあげてください。
    見守るだけではダメです。

    ユーザーID:2655382565

  • ありがとうございます

    美雪さん

    ありがとうございます。
    やはりこういう意見もでるのだろうな、そういう面もきっとあるのだろうなと思いました。

    日本に帰ったら、今の生活を振り返らずに、新しく一歩を踏み出す感じの気持ちでいこうとおもいます。私が今いる国に来た時も日本にしがみつかないで、ここでやっていこうと思ったんだったと・・・懐かしく思います。

    挨拶の仕方をありがとうございます。正直、とても参考になりました。
    これからはまた、日本でやっていくんだと心しようと思います。

    ユーザーID:7356283952

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • うさぎさん

    レスをどうもありがとうございました。

    うさぎさんは、現地に解けこんでいらっしゃって、逆カルチャーショックになったのですね。

    我が子もそうなるとは思います。フランス語の問いかけに生まれてから慣れてここまできています。しかし、4歳なので親が望んでもここで身についたことを維持するのは無理と思っていたので見守るだけで・・・と考えていました。

    日本に溶け込むために、こちらでの記憶の維持を諦めて、最初は苦しくともどっぷり日本に漬からせて こちらのことを忘れてしまう道を、選んだほうがいいのかと悩んでいました。

    うさぎさんは、6−7歳の記憶をきちんと覚えていらっしゃるのですね。

    我が子にもできれば覚えていて欲しいと思い。こちらで出来た友達を日本に招きたい。今後もフランス語や英語に接することができる環境を・・と日本に馴染むというのは並行できるでしょうか。悩みます。

    幸い日仏会館や、東京フランス語学校が比較的近く、一般市民と交流がないか調べてみようとおもいます。私も日本での勉強つづけようと思っています。うさぎさん 実体験をありがとうございます。

    ユーザーID:7356283952

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • どこの地域かが問題ですが・・

    もうすぐ帰国されるのですね。色々と大変ですね。

    私の住んでいる地域は(23区内)海外から戻られる方もとても多く、うちの幼稚園では

    「おお、ブラジルからお戻りの方ですか」「ケニアからですか・・」「イギリスですか、お疲れ様です」って感じです。

    珍しくもなんともないです。皆さん(子供も含め)慣れていらっしゃるのか、自己紹介でサラッと、今までいらした国を言ってはいますが・・それだけです。普通に馴染んでいます。

    戻られたお子さんも、しばらく中国語とか混ざって話していますが、あっという間に幼稚園にも慣れて楽しそうです。

    受け入れる環境の要因も大きいですよね。

    ユーザーID:2185395026

  • ありがとうございます

    権之助さん

    ありがとうございました。
    息子の幼稚園の様子はよくわからないのですが、23区の幼稚園は最近は帰国の方も多いのでしょうか。そうだといいなと思います

    ユーザーID:7356283952

  • トピ主のコメント(5件)全て見る

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧