• ホーム
  • ひと
  • 息子がハーフリンガルになりそうで心配です

息子がハーフリンガルになりそうで心配です

レス44
(トピ主11
お気に入り165

家族・友人・人間関係

ウミ

四歳の息子をインドの田舎町で子育て中です。2ヶ月前に現地幼稚園に通わせ始めましたが拒否反応を示し、しまいには外出さえほとんど出来なくなり一旦通園を止めました。父親はインド人です。
子どもに日本語も覚えて欲しく、私と息子の会話は日本語、父親と息子は現地語、夫婦の会話は英語+現地語です。
私と過ごす時間が長かったせいか息子の基本言語が日本語、現地語がかたことになってしまいました。
強制的に通園させれば現地語メインになるかもしれませんが、衛生状況や、園での子どもの扱い等、息子にとって言葉以外にも受け入れ難いことが沢山あり、無理させる意欲がなくなりました。園は2時間、内15分程が自由時間。ほぼ私語禁止で座って先生の話を聞く授業が主です。友達ができさえすればと思っていましたが、自然に他の子と遊べるようなアクティビティ等もありません。息子と私は帰国希望ですが、主人が現地で商売をしていて、日本で人に使われるのは嫌だ、と一家揃っての移住は難しい状況です。父親は子どもが大好きで、帰国するなら一人でしろといいはります。が、商売しながら父親一人で息子の面倒がみれるとはとても思えません。
息子は今年一時帰国した時、公園や児童館で抵抗なく友達を作っておりました。
こちらでは、友達はおりません。息子は父親のことも大好きなので、別居して母子家庭のような状態で育てることがよいのかもわかりません。しかしここにいてもほとんど他者と交わることがありません。このままいくと小学校でも影響がでそうで心配です。
主人との話合いは膠着状態ですが、この状態を続けていたら息子の言葉のみか社会性にも影響が出てくると思います。
こうなったことは私のせいと責められ、主人への愛情も冷めました。けれど強制敵に帰国や離婚をするきっかけもなく、毎日過ぎていきます。
ただ息子のことを考えると心配です。何かアドバイスいただけたらうれしいです。

ユーザーID:0318522372

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数44

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 日本の幼稚園・保育園でも4歳なら拒否はあるかも

     日本の幼稚園・保育園でも4歳なら拒否はあるかも。原因は、現地の園
    だけではないと思います。日本にあるインド人学校の様子をみると、拘束
    時間は長く、カリキュラムもかなり高度で厳しめのように感じました。
     インド社会とはそいういうものなのではないでしょうか。
     郷においては郷に従えができないのなら、トピ主は帰国。子供のことは、
    御主人と話し合うしかありません。

    ユーザーID:8931610385

  • 歯列矯正の話じゃないの??

    トピ主さんがおっしゃる「ハーフリンガル」って、歯列矯正の話ではないのですか?
    言語の話ですか?

    トピ主さんはご主人と現地語で会話してますよね?
    母が息子と話す時に、日本語を使わずに現地語で話せば良いだけでは?

    ユーザーID:2603568159

  • レスします

    ビハール州のど田舎に住んでいた事のある者です。
    今は別の国で私は日本語、夫は夫の母国語、現地語の3ヶ国語環境で育てています。

    トピ主さんの状況は色々な問題が混在してますね。息子さんの言語環境、友達や学校の生活環境、夫婦関係など。

    幼稚園に行きたがらないのは、現地語の意思疎通が難しいからもあるでしょう。
    多国後環境の男の子は言葉は遅めな傾向がありますね。現地でお手伝いさんやシッターさんを雇って毎日来て貰い、息子さんと積極的に現地語で会話をして貰ってはどうでしょうか。

    インドで暮らしていくなら、私語禁止で授業を聞く練習が小学校に上がる前に必要なのでしょう。その他の受け入れがたい事もインドで暮らすには必要悪なのかも。
    トピ主さんにインドに永住する覚悟がないから、インド式の生活に息子さんを馴染ませない選択をしているのでしょうけど息子さんにとっては長期的には不幸な事かもしれません。(勿論数々の正当な理由があるのでしょうけど)
    ご主人が「お前のせいだ」と言うのはインド人の常識から見ると正しいのだと思います。

    離婚して息子さんと勝手に帰国するとハーグ条約の問題があるので気をつけてくださいね。

    ユーザーID:2527811874

  • 別れないなら、英語に切り替えるしかないと思います


    大変ですね。お察しします。

    お互い愛情が冷めている感じなので、離婚するかどうかのレベルかもしれません。でも、お子様のためであれなんであれ、別れないで、丸く治めるなら、家庭内では、お母さんが日本語を教えるのをあきらめるしかないように思います。

    ご主人は、自分が、もう日本がいやになったから、もうお子さんも、日本に関係なくなってもいいと思われているんですよね。

    お母様が日本語や日本の暮らしにこだわるから、それが反映して、お子さんが、現地に溶け込めないんだと思います。お母様のせいだというご主人のお見立ては正しいと思います。

    現地語と英語に切り替えて、お子さんが、「インド人」になれるよう、腹を決めるか、お子さんを連れていけるようなら、離婚して、日本に帰り、母子家庭として日本で、日本人として好きに育てればいいと思います。お父さんとの交流が可能ならば続けばいいですね。

    インドの田舎の人なら、跡継ぎに対するこだわりとか、女性軽視など逆風があると思います。身の危険が及ぶようなら領事館に駆け込んでください。もし、お一人で帰国されても、誰も、責めることはできないと思いますよ。

    ユーザーID:2001862070

  • 国は違いますが

    私も海外で子どもを育てています。
    難しい問題ですよね。お気持ちお察しいたします。
    インドも広いですが、近隣の大きな都市などに日本人学校、あるいは
    インターナショナルスクールなどはないのでしょうか。

    ユーザーID:5496296983

  • 家族・友人・人間関係ランキング

    一覧
  • お悩みは別のところにあるような気がします

    最初は、お子さんのバイリンガル教育のお悩みかと思いましたが、最終的にはもっと別のところに問題があるようにお見受けします。
    ここに書かれていることが(幼稚園が受け入れがたい、友達がいない、ほとんど外出していない・・)息子さんのことでなく、トピ主さん自身のことかなという印象を受けました。

    言葉の問題に関しては、あと数年したら母国語は現地の言葉になりますよ。学校の時間も2時間よりもっと長くなってくるころにはお友達もできるでしょう。
    日本語も諦めずしっかりと強い信念をもってトピ主さんが話し続けて教えていけば大丈夫かと思います。

    ただ・・・もっと大きな問題はトピ主さん自身が現地でやっていく自信がない方のが深刻かと思います・・・。

    よい方向に向かうといいですね。頑張ってください。

    ユーザーID:2909868966

  • 子供を言い訳に使ってる気がします

    要するにあなたが日本に帰りたい
    それだけのことですよね?
    息子さんを言い訳に使ってるようにしか感じられませんでした。
    異国で暮らすってそういうことなんじゃないでしょうか。
    友達は必要ですよ。
    でも、それにもまして家族が大事なんじゃないですか?
    大人の事情で振り回すほうが、日本語をまともに喋れないことより
    よっぽど可哀想なことだと思いますけど。

    ユーザーID:4117959659

  • インド国内で離れて住む

    経済的な余裕があればの話ですが、インドのデリーやムンバイなどにあなたとお子さんが住んでインターナショナルの幼稚園などに入れてはいかがでしょうか。
    小学校も入学が許可されるなら日本人学校に入れるとか。またインターなら普通の現地校よりも衛生面などもましなのではないでしょうか。

    そんなに心配しなくてもインドに住んでいて父親がインド人なら現地語は大きくなるにつれて話せるようになるでしょう。
    家族はいっしょにいるのが一番ですよ。

    ユーザーID:3491400479

  • 本当に問題はお子さんの言語?

    まだ、4歳ですよね。現地の学校にいったら、すぐに、日本語よりもそっちのほうを話すと思います。

    うちの娘は4歳まで、全く日本語しか話しませんでした。英語圏で生まれたのにです。
    5歳から、小学校が始まり、すぐに、英語の会話のほうが多くなっていきました。10歳の今では、英語の子です。日本語は勉強もしているし、私がずっと、日本語を話していても、第二言語です。

    お子さんの言語については、小学校に行けば問題ないと思います。

    あなたが、日本に帰りたい理由は、ご主人との関係がうまく行ってないからではないでしょうか?

    その辺をうやむやにしたり、子供の言語のことと結びつけるのは違うと思います。

    もう一度、ゆっくり考えてみてください。

    ユーザーID:1704292076

  • 心配ですね

    ご主人、人に使われない仕事ならいいのですね。

    インド人のご主人が日本でインド料理屋をやって生計をたてている方がいます。もちろんお子さんもいます。なかなか繁盛してます。

    インド人だらからインド料理屋なんて単純にはいかないと思いますが参考までに。

    ユーザーID:5348760881

  • 帰国しました

    インドで田舎町ではお子さんが馴染むのは大変とお察しします。
    少し遠くても英語中心の幼稚園はありませんか?
    経済的に裕福な家の子や外国人の子供が通う所なら衛生面や教育内容も安心かもしれません。ご主人のお仕事の都合で田舎に住まなければならないのかもしれませんが、トピ主さんやお子さんのことを考え選択肢の多い都会に引っ越すのもいいと思います。

    先々お子さんを将来インド人として育てるのがいいか、日本人として育てるのがいいか悩む時が来るかもしれません。私事ですが、国際結婚で中進国の夫と暮らしていましたが、子供を日本人として育てるほうがいいんじゃないかと思い、主人の承諾を得て母子で帰国しました。子供を父親が傍にいなくて育てるのは中々大変です、、。

    ユーザーID:6840293434

  • それは厳しいですね

    インドのことはよくわかりませんが、ホ−ムスク−ルという制度はありませんか?
    もし、家で義務教育を受けさせることができるのなら、それも視野に入れてはどうでしょうか。お子さんの年齢のことを考えると、言語の現状は深刻ですね。
    夫婦間の愛情のことは別として、インド国内にいる国際結婚家庭が、子供に対してどのような壁にぶちあたる傾向があり、それをどのように乗り越えることができるのか、また、どのような教育(の場)を提供してあげられるのか、とにかく、たくさんリサ−チされることをお勧めします。
    また、他者との交流がない、子供に友人がいないというのも、あればあったで何かと大変かもしれないと思ったほうがいいです。インタ−ネット接続に困らないのでしたら、そこからお子さんにも、(できれば親子で共有できるような)楽しみを見つけてあげてもいいのではないですか?
    ぜひ、難点を挙げるともに、希望につながる可能性も挙げていってください。

    ユーザーID:8395662289

  • お役に立つかどうかわかりませんけれど

    ご参考までに記しておきます。

    インドには沢山の言語が話されています、公用語に指定された言語だけでも22あります。
    私のインドの友人(会社経営者や幹部)達は育ちによりますがほぼ英語(準公用語)とHindiを話します。

    ビジネス上のコミュニケーションは英語です。地方の支店・営業所の従業員はその土地の現地語を話す
    人たちですが本社とのコミュニケーションは英語です。

    お子様が成人してインドで働く場合を想定すると英語とHindiを話すことが必要でしょう。
    もしお住まいの地域がHindiを話すDelhi・Gurgaonに近いなら移住して英語で教える学校に入学する。

    Delhiから遠い場合はMumbai・PuneまたはChennai・Bangaloreなどのインドのビジネスセンター
    の一つに移住してお子様に英語+Hindiと現地語を習得出来る環境に置かれては如何でしょう。

    お子様の教育環境をどう整えるかは、お子様の将来をどのように想定するかで決まります。
    将来を想定し、教育環境を想定し、それを実現出来るように努力する、求めればドアは開かれるかも
    しれません。

    ユーザーID:8930948630

  • 大変ですがしばらく付き添えば?

    引っ越して日本人の子がたくさんいる幼稚園に通うことは不可能なんですよね?ずっと今の場所に住むしかないのならば、今乗り越えないといけない壁なのでは?
    私なら幼稚園にしばらく母親同伴で通えないか申し入れます。子供同士なのでそのうち仲良くなって遊び出すと思いますよ。四才なら言葉を覚えるのも早いのでは?

    ユーザーID:7442780043

  • 難しいですよね

     国際結婚して、外国で子育てしているという同じ立場から一言いいですか?

     トピさんご夫婦は、お子さんに将来何処の国で高等教育をうけさせたいですか?
     お子さんには、どんな仕事についてほしいですか?
     日本か、インドか、または英語圏の国か?
     遠い将来のことと思うかもしれませんが、あと2年で小学生(国によっては1年かな?)になることも考えると
     そろそろ方向性を決めないとお子さんが中途半端になってしまうように思います。
     
     
     今は、日本帰国かインドの現地校かでお悩みのようですが、間を取って英語のインターナショナルスクールとかはダメなんで
    しょうか?
    日本には引っ越せないけど、インド国内で都市部に引っ越しってみるとか。
    都会に行けば、色々と変わってくることもあると思います。

    お二人で日本に帰国してしまえば簡単かもしれませんが、親子離れ離れになってしまうにはまだお子さんは小さすぎると思います。
    特に男の子は、お父さんの存在って大きいですよ。
    でも、今のままではトピさんもお辛いですね。
    何か最善の解決策が見つかりるといいですね。

    ユーザーID:0608929136

  • 主さんは

    息子さんを日本人にしたいのか、インド人にしたいのかを旦那さんんと
    よく話し合った方が良さそうですね。言葉はアデンティティーですから
    中途半端にしない方が良いと個人的には考えています。
    私が在米中は、子供は現地の学校へ通っていましたが、英語よりも
    日本語を優先させました。勿論両親共に日本人ですから可能であったと
    思います。
    トピを読む限りは、息子さんを連れて帰国された方が良さそうですね。

    ユーザーID:3817431537

  • トピ主さんのせいです。

    旦那さんの言う通り、今の状態の原因はトピ主さんですよね。
    インドの、それも日本語学校も無いような田舎に住んでいるにもかかわらず、息子さんの母語を日本語にしてしまったのですから。
    日本の公園や児童館で抵抗なく友達を作れるって、そりゃあ日本語が通じるんですから当たり前です。

    どんな経緯でインドに渡り結婚されたか分かりませんが、見通しが甘いです。
    その見通しの甘さの付けが息子さんに回っているんですよ。

    何故選択肢もほとんどない中もたもたしているのかわかりませんが、息子さんの事を思うのであれば、離婚し帰国(できるのであれば)か、トピ主さんが日本語を止め現地語で息子さんとコミュニケーションをとるようにする、どちらかしかないのでは?
    それも、どちらを選択したとしても早急に。

    ユーザーID:5519693975

  • インド人

    インドには、世界的に通用する大学が存在するのをご存知でしょうか?生徒がハーバードとその大学に合格すると地元の大学進学を選択するそうです。で、入学のため、10歳のころから必死で勉強し、入学試験に挑むそうで、日本とあまり変わりない環境ですが、トピさん、お子さん、どの国の大学進学させたいのですか?語学は、それにも寄ると思います。環境は慣れます。其処にいる覚悟なら、語学は、ヒンデューと英語にした方が将来のためだと思います。で、日本は、帰国の余裕があるなら、たまにして会話程度の維持にする。要は、お子さんの将来をどうするか、ですね。

    ユーザーID:9528881290

  • ありがとうございます

    皆さま的確なご指摘ありがとうございます。正直どれもご指摘の通りと思います。
    ひよこまんじゅう様、FIG様、まさに悩んでいたことの核心です。まるみ様、海外在住母様、たしかに住み続ければ子どもの言語はこちらの国の言葉になじむだろうと思っております。ただ今までの生活習慣の問題の影響もあるかもしれませんが、特に帰印後、息子の外出拒否がひどく、ちょっとした買い物等に出ようとしても暴力的になったりするようになりました。また細かいおもちゃを何時間も並べ続けたりと、鬱っぽい傾向を示す様になってしまいました。ぽち様、そちらが心配で、ネット等でいろいろ調べている内に、バイリンガルから派生したと思われるハーフリンガルという言葉があるのを知った訳です。
    父親との関係を考えると、日本に住み現地語を忘れてしまうのはよくないことです。しかし、小さな子どもが鬱気味なのはみていられません。また日本ではインド系学校が一部で人気みたいですが、ここでは、多くの人が現地語で住所や名字等も書けない状況です。書くたびに違っています。表音文字だからなのでしょう。必要ないから使わないと言ってしまえばそれまでですが、すっきりしません。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • すみませんずれますが・・

    またインド的といえば語弊があるのでしょうが、主人の場当たり的な金銭感覚に将来的な不安も覚えています。例えば今月の家賃が足りないのに無駄遣いする等をみていると、息子の学費や老後の2人の生活等も心配です。

    みなさんのおっしゃるとおり子どもをインド人として育てるか、日本人として育てるか、ということなのでしょうね。バイリンガルに育てるために、徹底して父、母の言葉を分けようと思ってしたことなのですが、裏目にでてしまいました。

    また主人と上手くいっていないというのもその通りです。結婚後もまず経済的に自立できず、10年たった今も、未だ私の貯金や私の実家の援助を当たり前としています。その上、こちらではよくあることですが、持つ者が払うのが当然なので、実家に感謝もありません。私が日本で働けばこのジレンマは解決するのに、と思います。ただ一緒に帰国しても自分は働かないつもりでいるみたいなので、あてにされても息子と主人2人を養っていく自信がありません。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • 続きます

    ミッツ様、私も以前料理屋を思いついたのですが、一緒に帰国した際に、主人から却下されました。日本の長時間労働がムリなのだそうです。たしかにこちらでの個人商ってゆるいんです。好きな時に勝手に休みますし。あとは日本語の問題です。主人は今からは覚えられないと言っています。
    manngo様、クレベール様、蔦奴様、都市に住むことを提案したことがあるのですが、主人の都会嫌いで却下されました。ビジネスの立ち上げはやはり大変ですしね。また子どもを手元におきたいだけなので、2人だけでどこかへ住むのが難しいのです。現地の学校は英語系でした。問題解決の鍵は言語なのでしょうが、今は子どもの鬱状態の方をより心配しています。熱気球様、ホームスクールも調べたことがあります。ただ勉強だけではなく、他者と交わることで学べることを学ばせたいのです。
    Lucky様、おっしゃるとおりですね。こちらで進学して行けば、ヒンディも習得できるだろうと思います。+日本語、と思い息子に教えていたのですが、それ以前の段階でつまづいてしまいました。
    トピタイトルと内容が若干ずれてしまったようですみません。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • 父母同伴で通園してみましたが・・・1

    りり様、コメントありがとうございます。おっしゃるとおり、同伴で通って居りました。父親の方が、現地の子どもにも受け入れやすいだろうし、外で通じる言葉は現地語や英語なんだとの認識が息子にできると思い、父子で3週間程試しました。その後、息子が相変わらず嫌がるので、私が同伴することに変更しました。
    一緒に授業内容を見ると、20〜30人ほどのクラスで先生と一緒に座るテーブルが1つ。先生1人にお手伝いさん2,3人です。その人たちは何もしません。吐いたり泣いたりした子のケアです。先生と同席の3人の子どものみ、アルファベットの書き方等をならい、残りはノート教科書等もなくただ机で待機。席順は適当です。それを順番に繰り返していきます。順番にルールがあるわけでなさそうで、先生の気分次第のようでした。座って待っている子はわりとおとなしく、多少は隣同士しゃべっていますが、慣れているのかじっとしている子がほとんどです。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • 父母同伴で通園してみましたが・・・2

    大騒ぎする子も全80人中3,4人いましたが、その子たちだけは走り回り、他のクラスを出入りしたり、廊下にでたり、と好き勝手にしていて、時々クラスに引き戻される、とう感じです。
    年少のクラスは歌やゲームがあるので、そちらメインに通いましたが、状況はほぼ同じ。皆で床に座り、先生の歌を繰り返したり、1つのパズルを順番にやらせ時間を測定、翌日また繰り返しどれだけ早くなったか携帯の時計で測定、等の内容で、皆静かに座っているのが不思議でした。騒ぐとたたかれるというのが、身にしみているのでしょう。結局2時間の間にパズルも回ってず泣き出す問題児(!普通ですよね。)もいました。
    終わり間際におやつと15分程の自由時間があります。父母が迎えに来たときは元気に走る子どもの姿を目にする、というわけです。
    あまりのおそまつさに転園しましたが、そちらは父母同伴は認められず、息子は大泣きし、3日目に通園した朝先生に返されました。そのまま満足に通園できず、今に至ります。どちらも地元では評判の幼稚園です。せめて友達ができそうだったらよかったのですが、この内容をみてから無理にでも行かせようという気力が萎えてしまいました。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • 高等教育

    pink様、どこの国で高等教育を受けさせるか、というのも悩みどころの1つでした。インド出身の優秀な人材が世界中で活躍しているので、土地の人は皆、現地学校に誇りを持っています。また主人の家系にも、公立の学校卒業後渡米した学者や、インドでの開業医が何名かおります。そういった例を引き合いに学校はインドが一番、と主人は主張します。ですが、単に人口との比率もあるように思います。大都市で教育を受ければ、そういった選択肢もあるでしょう。地元の学校を卒業した後、家業を継ぐのがパターンになっているような感じも受けます。資産があればそれでもいいのでしょうが、引き継ぐ程の家業ではなく、ここで高等教育をうけることが本当によいのか分からなくなっています。逆に、日本で大学にやるのも大変資金がかかりますがその資金をまわせばバンガロール等で教育を受けさせることは可能でしょう。その場合このまま行けば、資金は祖父母の援助に頼るよりありません。いろいろとつっこみどころ満載ですが、その前に、小学校へ通えなくなるのではと心配なのです。
    その辺りで夫婦の意見が一致しません。あたりまえですが父親はインド人として育てたいのです。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • 今になり気づきました

    豚の鼻様、ほんとうに言葉はアイデンティティですね。私が現地語に堪能であれば全く別の結果だったのでしょう。
    どのようなニュアンスであれ、帰国した方がよいという意見をいただけると、ほっとします。

    おかし様、おっしゃる通りです。見通しの甘さが問題でした。息子を辛い目に遭わせて反省しています。
    出産してから、主人はほとんど子育てに口だしせず、口実を見つけては家を空けていることが多かったため、現地語に堪能でない私は子どもに日本語のみ話しかけておりました。夫婦の会話を子どもが聞く量も足りなかったのでしょう。また一人きりの子育てで余裕もありませんでした。それで必要以上に母子密着してしまったのだと思います。以前は英語圏の友人などが遊びに来たときは、子どももよくなつき、片言の英語をしゃべったりしていたので、いづれ他の言葉にも順応するだろう、と高をくくっておりました。ですが、言葉はやはりアイデンティティですね。今は間違えるのが恥ずかしいのか、日本人旅行者には積極的に話しかけるのに、英語、現地語では口ごもるようになってしまいました。

    ユーザーID:0318522372

  • トピ主のコメント(11件)全て見る
  • とにかく

    ご主人とお子様の将来について、どこの国でどんな教育を受けさせたいか、どんな職業に就いて欲しいか、どんなチャンスを与えたいのかよく話し合ってみて下さい。
    お子様の言葉についてはまだ4歳とのこと、心配することはないかと思います。日本語が現在優勢とのこと、お母様と過ごす時間が一番長いんですもの、当然なことです。他言語との区別がきちんと付いてるようですし、現地語は学校に行けば出来るようになります。

    主様はインドでの生活が辛い、インドという国があまり好きではないのでしょうか。でもお子様までそれに巻き込んでしまうのはどうかと思います。お子様は、半分インド人なんですもの、自分の半分のidentityを良く分からないまま否定するようにさせてしまうなんて可哀想です。
    インドの良い部分もお子様に見せてあげてください。インドの生活も楽しい、半分インド人であるということを誇りに思うようにさせてあげて欲しいです。

    現地での生活をもっと楽しめるように工夫出来ませんか?幼稚園でお友達ができなくても、習い事をさせるとか、地域の活動に参加するとかで現地人と交流する機会を作ってあげられると思うんですが。

    ユーザーID:1222260504

  • 日本語を教えたことが悪いのではない。

    トピ主さんがお子さんに日本語だけで育児したことが悪いとは思いません。
    どこに住んでも、お子さんはトピ主さんのお子さんですからね。
    日本人の母が、日本語で育児をするという選択肢を選んだことは別に問題ないと思います。

    でも、トピ主さんが現地に馴染もうとしていないのが問題のような気がします。
    私はインドに行ったこともないので、そちらの土地に日本人が馴染むということがどれほど大変なことか想像するしかありませんが、まずは、その努力はしたのでしょうか?

    私も海外在住ですが、子供に友達ができるようにとなるべく現地のお母さん方と交流しようとがんばっています。友達を作るチャンスを学校に期待するのではなく、親が友達を作りやすい環境を作る努力をしないと、外国人家庭の子はキツいと思いますよ。

    マルチリンガル環境で育つ子供が、話す面ではモノリンガルの子より遅れてしまうのは普通のことです。とりあえず、今の段階で現地語と日本語を理解できているなら、お子さんの言語については問題ないかと思います。

    ユーザーID:9392100346

  • 一例ですが

    私の知合いは国際結婚後に同様の状況になり、旦那と子供を連れて家族で日本に帰国(秘かに離婚を視野に)。旦那が働かず夫婦関係も修復できず日本で離婚。
    この時点でハーグ条約で彼女の同意なしに子供を日本から連れ出せないのは旦那となりました。
    後で裁判になった場合を考え「私が養うから日本に行こう」とは言わず、なし崩しにできそうな雰囲気を出しつつ「落ち着いたら仕事見つけてね」と言ったという事実を作って家族で帰国したそうです。
    詳細は聞いていませんが、こういう方法もあるようです。(参考にするなら良く調べて下さい)

    もしトピ主さんがインドで暮らしていく気があるなら、インドでビジネスを始めて離婚後の経済力をつける選択肢も。

    息子さんは欝?でバイリンガル教育どうこう以前の問題があるようです。(多言語教育は向き不向きも激しいです)
    日本が良すぎたのかな。インドを暫く出られないなら、一時帰国も控えた方が良いかもしれませんね...。

    子供は母親の心理や夫婦関係に敏感ですから、それがメンタルに影響あると思います。なるべく明るい気持ちで、旦那さんとも子供の前では仲良くして下さいね。

    事態の好転を祈ってます。

    ユーザーID:2527811874

  • 似たもの夫婦

    日本にいる両親の援助をあてにしている、なんとも思っていないご主人についてグチっていますが、それはトピ主も同じですよね?
    援助ありきで、日々の生活、子供の教育を考えている。
    夫婦二人共家族に対して責任をとろうとしていない。

    トピ主は、両親のお金をあてにする夫が嫌、インドもちょっと。。日本に帰って働かないであろう夫を支えて大黒柱になる気もさらさらない。

    ご主人は、義理両親の援助をあてにした気楽な商売がよい。子供と妻のために都市や日本に行くのは大変。

    夫婦共ラクな方に流れている。

    だから遠方にいるトピ主両親にたかることをよしとしている。

    トピ主両親も「日本に住め。じゃなければ援助しない」くらい言えればよいのですが、娘かわいさでついついお金を送ってしまうのでしょうか。

    私も外国で子供を生み、子供の人生、言語について悩んでいるのでお気持ちは分かりますが、今考えなければいけないのはトピ主がどう生きていくかだと思います。おいくつか分かりませんが、子を産み親になったのです。しっかりしてください!

    ユーザーID:9803842059

  • 帰国でしょ

    二度目の投稿です。
    英語系の幼稚園だったんですね、それでもそのような内容なんですね、、。
    お子さんが鬱っぽくなっているんじゃ答えを早く出さなきゃ!!

    トピ主さんのレスを見る限り母子で帰国しかないと思いました。
    何時までも人の懐をあてにするダンナと一緒にはいられないよ。
    此処は子供の為にも腹をくくって大黒柱になりませんか?
    私は母子で帰国、自分の国で働けるヨロコビを噛みしめています〜。
    やっぱり先進国日本に生まれた利点を活用しないと。
    (父不在の子育ては大変だけれどね。)
    今後の事は白黒はっきりつけないで一旦帰国でいいんじゃないですか?

    ユーザーID:6840293434

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧