夫から『嫁』って言われるのが嫌!!

レス112
(トピ主5
お気に入り120

恋愛・結婚・離婚

kabo

くだらない事なのですが、夫が他の人に私のことを話す時に、
「うちの嫁が・・・」などと言うのですが、私は嫌でたまりません。

舅や姑から『嫁』と言われるのは当然のことだと思ってます。
だけど夫から言われるのが嫌です。
言い方は、妻・家内・うちの など他のだと平気なのですが・・・。

夫に、あなたが婿養子だったとして、私が他の人に話す時に
「うちの婿が・・・」と言ってたら嫌だと思わない?と聞いてみたのですが、
「俺は気にならない」だそうです。

みなさんは、旦那さんから『嫁』って言われることは何とも思いませんか?
また、なんと言われてますか?

嫌だと思う私がおかしいのでしょうか?

ユーザーID:8255401003

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数112

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 猛烈に同意

    その通りです!! 

    結婚してと言われましたが、嫁に来てとは一言も言われてません!!

    夫の両親は大好きだし、将来の面倒も見るつもりだし、同じお墓にも入るつもりです。

    でも、嫁って呼ばれるのはとっても嫌なんです。

    何でしょうね
    私的にはカミさんがいいです。

    ユーザーID:5209445937

  • う〜ん…

    色々有りますよねぇ。
    某刑事ドラマでは”ウチのカミさんがねぇ〜”がトレードマークのセリフですが、

    知人は”ウチの嫁さんが”って良く使ってますよ。

    私の意識だと、
    舅や姑から”嫁”って言われる方が抵抗有りますけど。

    じゃぁ”ウチの『愚妻』が”って言われたらどう思う?
    日本の文化で身内を下げるコトが有りますけど。

    でね…嫌ならば”○○って言って”って言えば良いのでは?


    ただ、出身に因っては色々な風習が有る様です。

    在日の友達に”○○さんはさぁ〜”って言ってたんですが、何度も何度も、
    ”○○って呼んで”って言われてました。
    どうやら、”○○”というのは呼び名で”さん”というモノが含まれているのだそうです。
    つまり”○○さん”と呼ぶと、日本で言う”○○さんさん”って意味になるのだそうです。
    まぁ、私は敬称を付けるのは日本の文化だ!って押し通しましたけど。

    旦那さんにも聞いてみれば?

    ユーザーID:8734381515

  • わかります

    嫁なんて下品ですよね。いつからこんな呼び方が広まったのでしょうか。
    テレビのまね? 無教養な響きですね。
    使われなくなるといいですね。

    ユーザーID:1867223765

  • 気になっていた

    もしかしたら、トピ主さんは20代から30代の方でしょうか?
    実は、職場の若い男性陣らが全員
    「うちの嫁が・・」という言い方をするので、一瞬ビックリしましたよ。
    最近は「嫁」って言うんだ・・って。

    だから、こちらも話を振るときには
    「奥さんは?」でなく「お嫁さんは?」と言わざる終えないような
    変な会話です。

    やっぱりおかしいと思いますよ。

    ユーザーID:8155371012

  • あ〜、私も嫌

    同等の立場なのに、「嫁」って、目下にみてる言い方ですもんね。
    だからカチンとくるのではないかな。

    「うちの奥さんが」 とかだったら、それ程怒りもないです。

    ユーザーID:1129497088

  • 恋愛・結婚・離婚ランキング

    一覧
  • 私も嫁と言われています。

    こんにちは。
    私も、主人が、主人の友達に話す時、嫁が、とか言われています。
    男性の言い方も、いろいろで、奥さんが、とおっしゃる方は、上品に聞こえますが、気軽に嫁と表現されるのも、親密な感じで、悪くないように思います。
    嫌なら、人に話す時は、違う言い方してもらえるように、お願いしたらどうですか?

    ユーザーID:4382003329

  • 聞き手側より

    「うちのヨメ」って発言は、特に若い人に多いように感じます。
    関西からの影響じゃないでしょうか?
    少し中年になると、カミサンとかに落ち着くみたいですが。

    関西人ではないのに母親をオカンと呼ぶ人もたまにいますが、
    こちらもなんとなく違和感を感じます。

    生粋の関西人が使っているのはいいんですけど。

    ユーザーID:3316320495

  • 個人的主観ですが

    >夫に、あなたが婿養子だったとして、私が他の人に話す時に「うちの婿が・・・」と言ってたら嫌だと思わない?と聞いてみたのですが、「俺は気にならない」だそうです。

    これはちょっと珍しいタイプだと感じます。
    婿養子の夫が妻に「うちの婿が」と言われて平気だなんて、なかなか居ないタイプですよね?

    話を本題に戻しますが、私も『嫁』とか『嫁さん』は嫌ですね。
    何が嫌かと問われたら、単純に響きが嫌いです。
    知人に、自分の奥様のことを『かみさん』とか『かあちゃん』と呼ぶ方が居ますが、これも嫌です。

    『嫁・嫁さん・かみさん・かあちゃん』などは、田舎くさい響きだと感じます。
    一つ一つの言葉の意味などを考えてのことではなく、単純に響きが良くないという理由で嫌いです。

    逆に好きな響きは『家内・妻』ですね。
    上品な感じがします。
    友達相手に話す時は『うちの』や名前呼びもアリだと思います。
    飽くまでも個人的主観ですが・・・。

    ユーザーID:2449391848

  • 私も

    私も主人に「嫁」って言われるの嫌です。
    というより日本語としておかしいです。「嫁」というのは息子の配偶者のことなので、義両親が使う言葉です。
    今は嫁=妻と勘違いしてる人が多いですよね。

    主人は会社等で私のことを「嫁」と言ってるみたいだったので、「あなたが嫁と言うのはおかしいよ。笑われるからやめな。」と言ったところ「そうなの???」と知らない様子でした。
    それからは気を付けてはいるみたいですが・・・。

    ユーザーID:1349664178

  • 大阪・・・

    大阪に住んでます。主人は大阪人、私は違います。

    大阪の人は「嫁」って普通に使うイメージがあります。
    私は「嫁さん」「嫁はん」と言われてます。
    トピ主さんのいう嫁とは、ニュアンスがもしかしたら違うのかもしれませんが・・・。

    私の父は母のことを「女房」と呼んでました。(関東の人です)

    土地柄によることもあるのかなぁと思ってました。

    ズレますが、大阪のお寿司屋さんに行ったらお店の人に「おかあちゃん」と言われました。子供もいないのに・・・。大阪、衝撃的すぎです。

    ユーザーID:7106606498

  • ちょっと違うけど

    私は、女房って言われるのが嫌です。
    だから、「私の居ない所で女房って言っても良いけど、目の前では言わないで」って
    言いました。

    それから、私の前では「僕の奥さん」って言ってます(笑)

    ユーザーID:6504811639

  • 言ってほしい呼び方を言えば?

    ご主人に言ってほしい呼び方を言えば?

    <嫁>は嫌だから<家内>にして!

    とか・・・

    それ以外を言えば罰金とか・・・

    我が家は「家内」と言ってます。

    <嫁>と言われても別に何ともないけど・・・勝手にそういうので・・。

    きっと<嫁>と言われるのが嫌なのではなく、普段からご主人が上から目線なので抵抗があるのでは?

    はっきり<嫁>は嫌だ〜<家内〉と言え〜と言って揉めればいいのでは?

    ユーザーID:8578557867

  • けっこうポピュラーですよね。

    仲間内で自分の妻を「嫁」と言っている人結構多いと思います。
    語感が一番カジュアルなのかなあ。
    嫁と言っている人でもあらたまった場や年配の人の前では「妻」を使うのでは?
    あと「家内」というのは年配の人の使用率が高い印象を受けます。

    個人的には、人が「嫁を〜」と言おうが私自身がそう呼ばれようが、特に気になりません。
    でもどう感じるかなんて個人差があることですから。
    「嫌だと思う私がおかしい?」なんて聞いたって仕方ないですよ。
    嫌なものは嫌、なんでしょう?

    もしここで大多数が主さんと異なる感想を抱いたところで、それは「主さんがおかしい」という結論ではなくあくまで「少数派」ってだけ。

    主さん自身がどうしても嫌だというなら、なんとか旦那さんに言い方を修正してもらうしかないですが、まあ時間がかかりますよね。。
    すでに無意識に使っているだろうし、いくら本人が主さんにお願いされて了承し気をつけようと決めたって、なかなか抜けないでしょう。
    直してもらうにしても、目くじら立てずに気長に〜が前提かと。

    或いは、もう主さんが全面的に受け入れて(受け流して)しまうことですね。
    結局これが一番簡単(笑)。

    ユーザーID:4413822871

  • 普通は逆

    舅姑に「うちの嫁」
    と言われると「夫と結婚したのであって
    夫の家と結婚したわけじゃない。だから姑たちに
    うちの嫁と呼ばれたくない」
    となり、
    その理屈から言えば
    「夫と結婚したんだから、夫にとっては
    嫁。だから、嫁と呼ぶのは当然」
    となる
    これが、よくきく話ですが

    ユーザーID:5238339807

  • 同感です!

    私もイヤです。
    なぜでしょうかね?
    私も妻・家内・女房・うちの・・・などはイヤだなって思わないけれど、嫁だけは夫から言われたり書かれたりするのはイヤなんです。
    夫とは対等だと思っているからなのかな。
    だから私は自分の夫のことをよその人に対して「旦那」とか「うちの旦那」っていうのもイヤなので使いません。

    ユーザーID:8474392961

  • 気にならない

    >みなさんは、旦那さんから『嫁』って言われることは何とも思いませんか?

    別に何とも思いません。


    >また、なんと言われてますか?

    身内との会話は名前を呼び捨て
    他の人と話しているときは「嫁」「嫁さん」ですね。
    たま〜に「かみさん」とかあるかな?


    >嫌だと思う私がおかしいのでしょうか?

    気にし過ぎじゃない? とは思いますが……。

    ユーザーID:7447550912

  • 全然気になりません。

    全然気になりません。
    男性のいう「うちの嫁はん」には、奥様への愛情すら感じます。
    関西人だからでしょうか。

    主人・嫁なんてただの言葉。
    昔のしきたりや家制度まで考えて使っている人はいないでしょう。
    言葉は変わっていくもの。
    今は単に夫・妻を表す言葉として使われていると思います。

    ユーザーID:8472511701

  • 【嫁】だけが嫌なのはおかしい

    深く考えない方がよい。

    妻→女は下支え、刺身のつま

    家内→女は家、台所

    うちの→俺のモノ、ウチにいる人

    奥さん→家の奥にいる人、台所

    女房→女は台所

    多分、トピ主さんの気に入る呼び方はないと思います。

    カミさんはどうですか?

    対等希望なら、「ウチの配偶者です」がいいと思います。

    ユーザーID:5068707318

  • イヤだといってるのに

    やめてくれないあなたのご主人がおかしいと思います。もっと嫌がるのだ!

    ユーザーID:9811143576

  • テレビの影響でしょうかね…ものすごく嫌です

    夫が『嫁』って言うのが定着してしまっていますよね。なんなんでしょうね。勘弁してほしいです。明らかに誤用ですよね。

    誰かが「うちの婿が・・・」というのを聞くたび『うっ…』っとなります。

    ユーザーID:5105186782

  • なんとも思わない

    夫は「妻」ですねぇ。でも「嫁」でもなんとも思わないです。単なる代名詞の一つ。むしろ新鮮でキュンとするかもしれない。

    大事にしてもらってるし夫大好きなので、他人への呼び方はどうでもいいです。

    ユーザーID:7036065461

  • わかる気がする

    「嫁」という呼び方は難しいと思います。
    その呼び方を使う事が、さまになる人と、そうでない人がいる気がします。
    後者の場合、うっかりすると幼い男に見えてしまう気がします。

    ユーザーID:1465272251

  • なぜだろう


    「嫁に入った」というイメージが良くないのでしょうか??

    うちは、「カミさん」と言われているみたいなので、
    カミさんは嫌!なんかガミガミ口うるさいみたい!と言ってしまいました。
    私はむしろ「うちの嫁」と呼ばれたいです。。

    ユーザーID:0334909506

  • 何ひとつ気にならない

    関東人だけど、夫に嫁が〜と言われても何も気になりません。

    逆に舅姑に嫁って言われる方がいやですね。

    ユーザーID:7021713305

  • 気にならないが理解はできる

    うちの旦那は他人には「うちの奥さん」「嫁さん」、あらたまった席では「妻」と使い分けてます。私は何と言われようが特に気になりません。でも兄嫁さんが「嫁と言われるのは嫌」と言っていたので嫌だという人もいることは理解できます。
    何で嫌なんでしょうねぇ。義実家の所有物のように感じるから?それとも所帯じみた呼称に感じるから?私は嫌だという人の理由が気になります。

    ユーザーID:1857438991

  • ご主人、関西の方ですか?

    それだったら、嫁は方言のような気がします。

    関西は嫁とか、嫁はんとか、嫁さんというので、私は特に何も感じませんが、他の地域の人は嫌なのかな〜!?

    ユーザーID:3522494254

  • うちの夫も嫁と言います

    夫は会社で私の事を嫁と言っているようです。
    電話でも嫁と言います。私としてはイヤです!
    親と同居でもないし長男でもない、2人だけで暮らしています。
    せめて妻と呼んでくれたらいいのに……
    長男と結婚して両親と同居なら嫁と呼ばれてもいいと思います。

    それと夫は私を「あんた」と言います。
    私も夫の事を「あんた」と言いますが、男が女を「あんた」と呼ぶのがイヤです。
    「お前」と言って欲しいです。
    これらはみんな本人に直接言っているのですが「あんた」は方言でもあるのかな?なかなか直らないようです。

    ユーザーID:6582677098

  • 私も嫌派

    「嫁」って言うようになったのって最近じゃないですか?
    私の思い込みかもしれませんが、以前テレビ等で耳にするのは関西のタレントさんくらいだった気がします。
    若い人に多いのかな?
    せめて「嫁さん」にしてほしい。

    私的には、世のオジサマ方には「カミさん」と言ってほしい!
    「うちのカミさんがさ〜」
    って言ってるおっさんにキュンキュンします!

    あれ?そういえばうちの夫は私の事なんて言ってたっけ?

    ユーザーID:9145740676

  • 同感です

    幸い夫は人前で私を「嫁」とは言わないのでホッとしていますが、世間ではよく耳にしますね。奇妙です。

    同様に奥様のことを「(うちの)奥さん」とおっしゃる殿方にも引いてしまいます。

    ご主人様のことを相手構わず「(うちの)主人」「旦那さん」と呼ばれる奥様も多いですね。

    私も他人様にお話しする際「夫」と申しますし、夫には「妻」と言ってほしいです。

    ユーザーID:6245205666

  • なんとも思いません

    嫁と呼ばれても、なんとも思いませんねー。
    嫁、妻、うちの、は普通では?

    うちの○○ちゃんとか、ワイフとか、うちの奥さん、とか呼ばれたら嫌かな。

    どちらかというと、男らしい昔気質な方が好みなので、前者はOK、後者はナヨナヨしてる感じがして嫌だなーと感じます。
    私は20代後半ですが。

    人それぞれですね。

    ユーザーID:1283963179

  • だから

    私は夫に言いました。それで「うちの妻が」というようになりましたので、私は外の人には「うちの夫が」というようになりました。

    ダンナさんに言い方を変えてほしいというしかないのでしょうね。ちなみに私は「うちのパパが」とかいう人も苦手なので自分では言いませんし子供にも言わせません。それは人それぞれなのでしょうね。

    ユーザーID:6188836836

  • 抵抗感がありますね

    「嫁・かみさん・うちの」ついでに「ワイフ」「つれ」どれも嫌です。
    反対に夫を「旦那」という呼称も抵抗があります。
    なぜ嫌なのか…よくよく考えれば細かい理由がありますが、そういった細かい理由をまとめて感覚的に嫌なのです。
    それは私の夫も同じ考えなので、夫は私の事を他者に話す時の呼称は「妻」、私は「夫」です。
    幸いな事に夫と私の家族や親戚、友人、会社関係者、子供の学校関係者などに「嫁」「旦那」などを使う方はいません。皆さん「夫」「妻」を使っています。
    ただ、他人様がそれぞれご自分の伴侶を「嫁」「旦那」などと呼ぶのは他人様のご家庭の事ですので何とも思わず構いません。

    ユーザーID:9740513478

  • あの

    関西の人って自分の妻を「嫁」って呼んでるじゃない?

    それなら「有り」だと思ってそんなに気にならないけど、こちら(東京)では
    ほとんど聞かないですね。
    聞いたら「関西人?」って思うだけです。

    うちは「妻」って言われています。
    私は「主人」か「夫」です。

    ユーザーID:0920914692

  • 普通に『妻』でいいよ…

    最近言いますね〜『嫁』。

    一昔前は、『妻』以外なら、
    『奥さん』『カミさん』『女房(さすがに死語?)』が主流だったと思いますが、
    舅姑でなく夫が『嫁』と言うのはごく最近の傾向じゃないですか?

    初めは若手お笑いタレントが言い出したような気がします。
    そのうち芸能人全般(主に若い人)も普通に使うようになりましたね。
    だからトピ主様のご主人も、そういうもんかな、と思ってるんじゃないでしょうか。
    別におかしいとは思いません。

    でも、トピ主様が嫌だと思う気持ちも全然おかしくないですよ。
    他人には理解されなくても、語感が嫌な言葉ってありますから。

    ちなみに私も『嫁』は嫌ですね〜
    まぁ四十代のおばさんなんで、そんな今どきの言い方はこっぱずかしいです。

    いっそご主人に、その言い方は生理的に嫌なんだと訴えてみてはいかがですか?
    あなたは『俺は気にならない』だろうけど、私は気分が悪い、
    どうしてもその呼び方に固執する理由がないなら、別の言い方に変えて欲しいと。
    なんならトピ主様の方から、『妻』なりなんなり代替案を提示すればいいのでは。

    ユーザーID:5900348025

  • ホントの事

    嫁ですよね?
    何で嫌がるのか!?わかりませんね〜
    トピ主さんは旦那様を何て呼ばれているのでしょう?

    ユーザーID:9858187420

  • 嫁です

    私は気になりません。というか、旦那に「嫁」と呼んでもらうようにお願いしているくらいです。

    どちらかというと、「うちの奥さんが・・・」とか言われると虫唾がはしります。他人のご主人がこの言葉を使うのを聞くと尻に敷かれているんだなぁ、と思ってしまいます(笑)

    ユーザーID:8949774625

  • わかる〜

    私も「嫁」とは言われたくないな〜
    私も同じく「妻」とか、「うちの奥さん」とか、或いは「名前」が良いですね。
    1番初めに「嫁って呼ばれるのすっごく嫌!!」って強く希望してきましたよ。

    だから言われた時はその場ですぐに意思表示をします。
    逆に自分から「うちの旦那」っていうのも嫌でしてません。
    何故だか品が下がる感じというか…どうしても受け入れられないので無理だなぁ。
    なんとなくその言葉の中に夫婦円満とか仲が良い夫婦等の雰囲気が感じられない空気があるように思うからかもしれません。

    横ですが、「お前」も昔から嫌です。

    ユーザーID:4174697955

  • 少し変わってるかな

    一般的に夫が他人に「うちの嫁が、、」という事はおかしな事ではないと思います。なので、質問したい事が、トピ主さんがおかしいかどうかであれば、変わった人だなと思います。
    「嫁」という言い方を、妻とかに変えて欲しいのであれば、ここで他の人の意見を聞いてもあまり意味はありません。言っている本人にお願いし、説得することです。ただ、理由がはっきりしないので、きちんと理由を明らかにして、他の言い方を根気強く提案し続けるしかないでしょう。
    おそらく、何で嫁と言う言い方が嫌なのかがはっきりしていないから、説得できないのではないのかなと思うので、そこを明らかにすることですかねー。

    ユーザーID:9707519540

  • 嫌な言い回し

    私が呼ばれて違和感がない、嫌悪感が少ないのは、
    妻>家内>奥さん>相方>嫁の順かな。

    でも、夫は外で私のことを「かみさん」と言っているっぽい。
    すごく嫌です。

    妻、家内は、夫婦ともにしっかりしている良い印象。
    奥さんは、妻の年齢に関わらずかわいらしい人、夫が妻を大事にしている印象。
    相方は、夫婦仲が良く、妻などと言うのが照れくさい印象。
    嫁も、相方に近い印象。稀に恐妻家?みたいな。

    でも、かみさんは・・・老けてて、肝っ玉母ちゃん、タダのおばちゃんみたいな印象。
    だから嫌です。

    まあ、いずれも私の勝手な印象ですけど。

    ユーザーID:8840569054

  • うちも「嫁」って言います

    旦那は生まれも育ちも東京なのですが、妻の私を「嫁」と言います。
    はじめは少し違和感がありましたが、こういうことはダメ出ししてもどうかと思うし、お好きなように…と思っていますね。
    お笑い番組が大好きなので、関西の芸能人さんに感化されたのかな。

    ちなみに親戚の前では「○子(私の名前)」と呼ぶし、公的な場では「妻」と言うので使い分けは出来ているみたい。これが出来ていなかったらさすがに一言言うと思います。
    「嫁」は友達や会社の親しい人限定です。

    ユーザーID:9252136985

  • そうですね

    うちの夫も外に出ると嫁さんと言ってますね… 最初は何で嫁さんなのさ〜と聞いたら外と身内で分けてるらしいです。もう気になりません。私も夫の事はあだ名で言ってますね。

    ユーザーID:4095785296

  • 「婿」と呼びましょう

    婿養子でなくても、「婿」と呼びましょう。
    夫姓を名乗っていても「婿」は「婿」ですから。
    >「俺は気にならない
    実際に「婿」「婿」と呼ばれた時、連呼された時の反応は違うと思います。
    舅・姑は「夫の父母」、嫁は「息子の妻」ですよ。
    許容範囲は「お嫁さん」かな?

    ユーザーID:7987069387

  • 私は好き

    主人が関西人だから「嫁はん」ですが。大好きです。カッコつけて「パートナー」とか言っちゃうのがダメ。

    主人は私の事を「最愛の〇ちゃん」「美人の〇ちゃん」と言ってます。トピ主さんはお家ではどんな呼ばれ方をしているのかな。

    外でどんな呼ばれ方をしても、家で嬉しい事言ってくれちゃうなら、どーでもよくないですか?

    ユーザーID:9434139903

  • そうなんですか

    関西よりの地域だからなのか、私は嫁と言われても特に気にはならないですね。嫁の夫バージョンが婿だというのも知らなかったですし。 それよりも、夫から「かーちゃん」とか「お母さん」とか「ママ」とか呼ばれたら嫌ですね。
    私はあんたの母親じゃないよと思いますから。 

    ユーザーID:3652015456

  • 心底、同意です。

    「嫁姑」だの「嫁いびり」「嫁入りという言葉そのもの」だの
    「夫と結婚して妻にはなったが、嫁にはなっていない」だの。

    嫁と言う言葉に過敏になっているのかもしれませんが。


    やはり「妻」と言う言葉が一番好きです。

    嫁同様、「家内」だの「主人」と言う言葉も好きではありません。
    主人て・・私はペットじゃないつーの(笑)

    でも習慣は恐ろしくて、外で知人に夫を紹介する時に、ついつい
    「主人です」と言ってしまう事も時々あります。心の中で「ぎゃー失敗した」と思いますが。


    何にせよ、トピ主さんが「嫁」と言う言葉に反応するのはとても良く解りますし、
    それより何より「自分が嫌と言う呼び方」を、「僕は平気だし何とも思わないカラー」と
    呼び方を変更しない人間性が嫌ですねえ。

    呼ぶ方が「別に、いーじゃん」の論理で呼び方を変えないのは失礼です。

    あだ名もそう。呼ばれて嫌な呼び方をするのはNGです。

    ユーザーID:9877596472

  • トピ主です

    皆様、ご意見ありがとうございます。
    無花果さまのレスまで拝見しました。

    私と同じように感じている方もいらっしゃって安心しました。
    気にならない方もいらっしゃるし、私とは逆で義両親から
    言われるのが嫌だという方もいらっしゃるんですね。

    補足です。
    関西の方では当たり前なのですね。夫も夫の両親も関東出身です。
    私は35歳の子なし主婦です。かなりの田舎に生まれて結婚しても
    ずっと同じ市内に住んでいます。
    そのためか、義両親から『嫁』とよばれることは、
    抵抗なく受け入れられます。まぁそんなもんだろうと思えます。

    2人きりの時には、お互いに○○ちゃんと名前で呼び合っています。
    私が人に話すときには、『夫』と言っています。

    夫から『嫁』と言われるのが何で嫌なのか、理由を考えてみます。

    引き続きご意見、よろしくお願いします。

    ユーザーID:8255401003

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • つい最近も似たようなトピがありました

    そこで書いた事をもう一度。
    嫁とは夫親から見て息子の嫁という意味があり、文字通り家に入るという前時代を思わせて現代では少々好まれない意味を持つ言葉であります。
    しかしその反面、嫁にはもう1つの意味があって、
    それは若いとか綺麗という意味を併せ持った夫から見た配偶者をさす「嫁」や「嫁さん」というポジティブな使い方での言葉です。
    こちらの用法も辞書などで見つかりますが、
    反面「妻」という言葉は連なる等の意味で配偶者を表す際に最も一般的な言葉でありますが、
    別の方も書いてますが、
    江戸時代以降後付けで自分の配偶者を第三者に対して呼ぶ時、
    謙譲の気持ちから「つまらないもの、飾りもの、下支え、そこから転用して刺身のツマ」など負の意味が妻という言葉に別に添えられるようになりました。
    言葉の誕生時の時代背景から妻にせよ、妻にせよ、女房にせよ、どの呼称にも家に入るとか台所の人とか負の意味が何かしらあります。
    関西の男は恥ずかしがらずストレートに日常から自分の配偶者を褒めたり持ち上げる人が結構多く、若くて綺麗というリップサービスから嫁の呼び方が好まれた傾向があります。

    ユーザーID:1362756271

  • 同じです!

    只今来年の結婚に向けて準備中です。まだ結婚はしていませんが、彼は会社で私の事を「うちの嫁が〜」と言っているそうです。(本人がそう話していると言っていました)私は「嫁と呼ばれるのは嫌!」と言っているのですが、そう呼びたいらしいです。
    私もとぴ主さん同様、「嫁」に抵抗があります。あと「お前」も嫌です。

    ユーザーID:4182590984

  • あなたの希望は?

    私は(変わってるかもしれませんが)自分の勤務形態によりますね
    パート主婦なので『奥さん』『家内』は大丈夫ですが、もし自分がフルタイムで家計折半なら『妻』以外の呼び名は多分許しません
    うちの主人はヨメさんって言いますが、お互い関西人ですし上記の理由もあり全然気にしません
    多分男性は照れ隠しで言いやすい言い方を選んでいるだけなんだとは思います
    でもあなたが嫌ならどう呼ばれたいかを言った方がいいのでは?

    ユーザーID:2480632670

  • 言葉狩り

    難しいんですよ。ほとんどの呼称は嫌がる女性がいます。
    奥さん→「私は外で働いている。家の奥にいる人間じゃない!」という批判がありました。
    家内→上記と同様。家の内にいるわけじゃない!という批判。
    女房→女房はもともと屋敷の家政婦的な人のこと。私は家政婦じゃない!
    かみさん→古い。
    ツレ→連れられているわけじゃない!
    アレ、うちの→尊重されてない!
    相方→芸人じゃないんだし。。
    パートナー→気取り過ぎ。
    名前→(聞いてる側からすると)いい年して気持ち悪い。いちいち名前知らないし。

    とまあ、どんな呼び方も批判があるうちのなかでテレビでもよく言われてる「嫁」が選ばれているんでしょうね。
    個人的には女性陣に人気のある「奥さん」は自分の家の人間に敬称をつけている時点で日本語的にNGだと思います。尻にひかれている感じがするし。
    「妻」は固いですよねえ。なんか他人行儀です。
    ワイフも古い感じだし、難しい問題です。

    ユーザーID:2585287832

  • わかるわかる

    わかります。私も嫁って言われたら、「あなたが嫁って言わないで。嫁の反対語は姑のイメージ」と言います。

    でも旦那は人に話すとき「うちの嫁」が言いやすいみたい。

    ユーザーID:7730920832

  • 私も嫌だな

    夫に限らず、嫁って言われるの好きじゃないです。嫁であることは違いないのですが、昔から嫁って字の造りに違和感を感じてるんです。
    ちょっとトピとはずれますが…。

    女に家ですよ。結婚しただけなのに、なんだか、ひとを物扱いしているような、家に縛られるようなそんな気がして…。

    ユーザーID:2032629011

  • 私も嫌!!!!

    私もすっごく嫌ですね・・・。
    「嫁」って言われることに凄く違和感を感じます。

    本来は姑や舅が「嫁」と言うのであって、夫からしたら「嫁」じゃなく「妻」なんですから。
    それを意味を間違えた芸能人が「うちの嫁」と言うようになってから妻なのに「嫁」っていうようになってきたようですね。関西の方が「嫁」っていってるんだと思います。

    何度も「嫌だ」と言ってるのにうちの夫は忘れやすいようですぐに私よ「うちの嫁が」って言います。私は「私はあなたのお母さん・お父さんからしたや嫁だけれど、あなたからしたら嫁じゃない。嫁は息子が結婚した時にできるからそれまで言うな」って言っちゃいましたけど・・・。

    私は「妻」希望ですね。

    ユーザーID:3707016341

  • 関西の方言

    テレビで関西の芸能人さんが自分の妻のことを話す時「嫁」と言っているのを聞きますが、私は関東なので、実生活で自分の妻を「嫁」と言う人は、関西人か、テレビっ子なのねと思います。関西人以外であれば「テレビのバラエティ番組が好きな、教養のない人」という印象を受けます。おちゃめで可愛いかもしれないが尊敬されることはない、という感じです。
    夫は私のことを他人様に話す時は「家内」と言いますし、父も母のことをそう言っていました。職場の男性も「家内」か「妻」と言う人が多いですね。雑談ベースでは「うちの奥さん」と言う人もいます。「嫁」と言う若い男性が一人いて、彼は軽薄キャラですが仕事はよくできる人なので、テレビっ子なのねと、若いし可愛いと思えて、印象は悪くはないです。仕事ができない人だったら「バラエティ番組ばっかり見てないで仕事のための勉強をしたらどうなの」と思うかも。

    ユーザーID:6613593657

  • あまり気にしない方か

    気にし始めるとキリが無いような気がします。
    「嫁」であることに間違いないですし。
    好き嫌いを言い出すと、私は夫を「旦那」って呼ぶのもあまり好きではありませんね。
    なんか下品で。新婚のお嫁さんが「旦那さん」って呼ぶのは許せるかも。
    でも普段は気にしません。
    ただし、本人がいる前では「家内」とかが一般で「嫁」は使わないのが自然で、そこだけ改めてもらえばいかがでしょう。

    ユーザーID:5615829453

  • 気にならないけど

    素敵なお嫁さんになりたいとか
    綺麗な花嫁さんとか
    男性(男の子)が初めに聞く言葉は嫁じゃ無いでしょうか

    そもそも男性は女性が嫁と呼ばれることが嫌な事だと”知らない”のでは無いでしょうか

    義実家を連想する言葉だから険悪をいだくのかな

    トピ主さんも嫁は嫌、他なら何でも良いと説得するのではなく
    うちのとか奥さんとか呼ばれる方が大事にされているようで、そっちの方が好きと
    呼ばれたい呼称をお願いしましょう
    嫌を理解出来なくても、嬉しいは分かってくれるのでは無いでしょうか

    ユーザーID:3400391906

  • 地域によるのでは?

    兵庫県某市。
    こちらでは昔から「嫁」です。
    特に違和感ありません。

    最近言うようになった、とおっしゃられている方々が住んでいる地域は関西以外?

    方言みたいなもんだと思います。

    ユーザーID:7605774261

  • 私もクギを刺しておきました(笑)

    おかしいとか変だと言われようが、
    私はあなたの妻であり、結納もしたわけじゃないから嫁じゃない。
    外で嫁と言わず、妻と呼ぶように
    私も旦那と言わずに夫や主人っていうからと。
    嫁とか旦那、って会話になるとカタカナっぽい響きで軽く扱い扱われる気がして嫌です。

    お互いを立てるって感じじゃないですよね。

    ユーザーID:4311095183

  • 自分の妻を「嫁」と呼ぶのは関西の方言?

    夫は関西育ちで、友人達は自身の妻を「嫁」と呼ぶ事が多いです。

    私は関西以外の出身で、それを聞いた時、トピ主さんと同じで、夫から「嫁」と称されるのがイヤでした。
    「嫁=息子の配偶者」という文化の中で育ったので、
    男性が自身の配偶者を「嫁」と称するのは、関西弁なのかと思いました。

    結婚当初、夫に
    「関西では、自分の奥さんの事を嫁って言うみたいだね。
    でも、私の事を人に言う時は、嫁と言わないで妻と言ってほしい。」と頼みました。
    夫は「妻」と言っています。

    方言だと思ったら、他人が奥さんを「嫁」と呼ぶことに対する嫌悪感は少なくなりました。
    方言は尊重されるべきと思いますので。

    ユーザーID:4712208715

  • 私も嫌だ!

    最近よく言いますよね〜「嫁」
    私もそう呼ばれるのは、むちゃ嫌ですね。
    ちなみに夫は「妻」って言ってます。

    関西などの地域性も関係あるのかもしれないですね。
    (私は関東人)

    ユーザーID:6430599689

  • 私は平気だけど

    人により感性が違うから、嫌だと言っても変とは思いませんよ。
    最近じゃなく昔から言うんじゃないですか?
    嫁に来ないか〜、なんて歌もありましたし。
    妻なんて言い方、それこそ最近じゃないでしょうか。
    でも、深読みしてイライラしても損だし、言い方を変えるって、なかなか大変だと思うし、大体が回数は少ないでしょう?
    @他の人に妻のことを話すとき
    ですよね。
    あ、私は「妻」「家内」「女房」「うちの」と言われてるかも。

    ユーザーID:7237121009

  • 別に気にならない

    喋り言葉で「妻が・・・」って言ってる人いませんよ

    ユーザーID:2718127799

  • いつから舅になったんだ?

    と、私なら突っ込むかな。
    「うちの嫁」と言ったら、息子の妻じゃないのか?
    息子が結婚したら、お嫁さんとか、妻を、どう呼ぶつもりなんだろ?

    私は夫に「嫁」とは呼ばれていません。
    そう呼ぶのは、舅と姑だけです。

    ユーザーID:5446552270

  • 横ですが……

    「愚妻」を、愚かな妻と思っている方が多いようですが、それは間違っています。
    愚かな私の妻、と言うのが正しい意味で、話者である「私」をへりくだっているのです。
    妻を貶めているのではありません。
    お間違いなきよう!

    ユーザーID:1181630073

  • あー・・・わかります

    私もなんとなく「ヨメ」って言われるの嫌だなぁと思っていました。
    夫によそで私を何て呼んでるのって聞いたところ「うちの奥さん」だそうです。
    なんとなくホっとしました。ヨメだと敬意が感じられません。
    あ、目上の人には妻と言っているみたいです。当然ですが。

    もう子持ちですけど、お互いの事はいまだに名前にちゃん付け、君付けで呼んでいます。
    ちなみに私は「旦那」という言葉も何となく嫌なので
    人に話す時は「うちの夫」です。

    ユーザーID:0391871012

  • 私もイヤです

    義両親を含め、周りの人間が「嫁」を使うのは
    気にしませんが、
    夫には「嫁と呼んだら返事しないから」と言ってます。

    夫は「奥さん」と言ってるかな。

    大阪とかだと「嫁」という言い方は若い子でも使うのでしょうが
    私は関東なので・・・。

    ユーザーID:0759560066

  • 何が正しいのかわからなくなってきた

    「うちの嫁がさぁ〜」って言うのは、「うちの旦那がさ」っていうようなもんで、
    うちうちで話してる時だけじゃないんですかね?
    ちゃんと公?の場では、「妻」とか「家内」とかじゃなくて?
    それでもイヤ?

    ちなみに、レスの中に
    相手構わず「主人」と呼んでる人がいて、他人には「夫」が正しい。
    というようなのがあったのですが、
    他人に「主人」っていうのは正しいと思ってたんですが、ダメなんですかね?
    他人というか、ちゃんとした場では「夫」って言っておけば無難ですか?

    ユーザーID:3631997717

  • 同意です

    日本語としておかしいので絶対に嫌です!

    今はカジュアルな呼び方として配偶者のことを「嫁」というのが
    メジャーですが、本来は「嫁」=「息子の配偶者」という意味合いです。

    ちょっとズレますが、自分の配偶者を「旦那」と呼ぶ女性も嫌です!
    「旦那」=「余所のご家庭のご主人」であって、自分の配偶者の
    ことは差しません。

    気にしすぎ、古臭いと言う方もいらっしゃるかもしれませんが、
    万人にわかる正しい言葉を使うに越したことはないと思います。


    ちなみに我が家は上記の理由を言って、お願いして「家内」と言って
    もらっています。私は「主人」と言います。

    ご主人は気にならなくても、トピ主さんは気になる、ということや
    場合によっては恥ずかしい思いをする可能性もあるよと伝えて
    呼び方を変えてもらってもいいかもしれませんね。

    ユーザーID:5229943204

  • そうなんですか・・・・

    私は東京生まれの東京育ちで、夫は、京都人

    ちょっと、年齢差がある結婚なんですが、
    夫は、「女房』って、外で言っています

    私は、とっても嫌なんですが

    なんだか、ぬかみそ臭いおばちゃんみたいな古いイメージが、私の中には有ります

    知り合いに若い京都人がいますが、彼は、奥さんの事を「嫁」とか「嫁はん』とか言っています
    いい感じって、思うのですが、
    まあ、感覚って、人それぞれだから
    でも、私は、ちょっと、憧れます
    (夫から言われるのは、想定外です なんか、気持ち悪い)

    ちょっと、それますが、私は、夫の事を「夫』と言います
    こういったトピとかで、「主人』って使う方もいますが、
    夫婦で上下関係があるようで、絶対に嫌
    それに、主人っていうかたって、ご主人の従属物見たいで、主体性が無いように感じます

    でも、「ダンナ」もいやだな
    これは、見下しているような感じがするし・・・

    夫婦関係がうまく行っていない奥さんが、吐き捨てるように言っていると思うのは、気のせいかな?

    ユーザーID:6419371832

  • 人によるのでは

    うちは夫が「嫁」を嫌がって妻かうちの奥さんと言いますね。

    私も嫁です、と紹介されるのは抵抗あるかな…
    言われた事がないのでピンと来ませんが。

    夫のことは「夫です」と言うのがなんとなく気恥ずかしくて
    「主人が」「うちのひとが」と言います。
    友達と話すときは「旦那」かな。

    ユーザーID:4465389570

  • 私も嫌

    私も「嫁」と呼ばれたくありません。
    「妻」と呼んで欲しい、と言ってあります。
    私は「夫」を使っています。

    「嫁」「旦那」は品がない人が使うイメージがあり、好きではありません。
    あくまでイメージです。上品な方もいらっしゃるでしょうが。
    「私のことは何々と呼んで。」と指定しては?

    ユーザーID:7464325370

  • 「大人になったらお嫁さんになるのっ!」って言うじゃん

    幼稚園児に 「大人になったら何になりたいの?」 って聞くと 「お嫁さんになりたい!」 って子、結構いますよね。

    おそらく男性からすると ヨメ の何が嫌なのか分からないかもしれません。

    「ウチの嫁さん」 とか 「ウチのお嫁さん」 でも嫌なんでしょうか?


    ヨコですが ほくそM さんに一票です!(笑)

    ユーザーID:7078499464

  • 激しく同意です!!

    私も常々夫に言っております。

    嫁とは義両親からした私であって、私はあなたの嫁ではない!

    まあ会社の人がほぼ全員 うちの嫁 というので恥ずかしいのでしょうが…


    「奥さん」がいいですね!

    ユーザーID:0344296332

  • トピ主です 2


    皆さん、たくさんのレスありがとうございます。
    個別にお返事ができなくてすみません。
    びーなす様のレスまで拝見しました。

    結婚5年目なのですが、本当につい最近から気になり始めました。
    『嫁』っていわれるのは嫌だということは夫に言いました。
    でも変わりませんでした。
    私には姉がいるのですが、姉夫婦と食事をした時にも、この話をしました。
    やはり姉も嫌だと同感してくれて、『妻』とか『家内』が良いよねとなりました。
    夫は『女の人は嫁って呼ばれるのが嫌なの??』と不思議そうでした。

    なんで急に気になるようになったんだろうと考えてみました。
    義両親との同居の話があるのですが、そのせいかもしれません。
    義両親はとてもいい方で関係も良好です。
    結婚する時から、同居するものだと思ってましたが、ここまで二人での生活を許してくれました。
    私の考えは、かなりの田舎の長男なので同居は当たり前。介護が必要になってからではなく、
    色々と教えてもらえる義両親が元気なうちに同居を始めたいと思ってました。

    でも私はそんな良い子ではなかったのです。  続きます。

    ユーザーID:8255401003

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • 私もいや

    「嫁」は嫌ですよねえ!私も嫌ですよぜったい。
    関西の方は「嫁」っていうのが普通なんですか?
    私は東京出身ですが、「嫁」ってなんだか下品な響き。
    知り合いが、奥様のことを「嫁が…」とかすかしてるのを聞くと
    内心いやな気持ちになります。思い込みかもしれませんけど、奥様に対して「上から目線」「蔑み」感を感じてしまうのです。

    夫は私を対外的には「妻」とよびます。たまーに「うちの奥様」です。
    人前で「奥様」とか言われると恥ずかしいですが、外国人なので
    「ご愛嬌」と思われているっぽいです。
    私は夫のことを、彼を知っている人には名前で、知らない人には「夫」とよびます。
    「ダンナ」「ツレ」「パートナー」「主人」、どれもいやですね。

    ユーザーID:6697457413

  • トピ主です 3


    嫁姑関係もうまくいっているので、夫は安心しきって、義実家のことを私に任せてきます。
    義両親から頼まれれば、お年も召してるしできることはしてあげたいと思えるのですが、
    夫から義実家のことを頼まれると、あなたの親なのになぜ私に丸投げ??と思ってしまうのです。

    義両親から見れば私は嫁だから、無駄な争いはせずある程度のことは受け入れられますし受け流せます。
    嫁ってそういうものだと実母を見て育ちました。

    だから夫に言われるのが嫌なのだとわかりました。
    夫には受け入れられないことは嫌と言うし、受け流さずにケンカもするし、従うばかりじゃない!!という
    私の反抗心なのだとわかりました。
    私はあなたの『妻』だから対等です。と言いたいんですね。

    夫になぜ『嫁』と呼ばれるのが嫌なのか真面目に理由を話してみます。

    ユーザーID:8255401003

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • 良いじゃないの、それくらい。

    私なんて、結婚した20代前半の頃から、「うちの女房」と言われてますよ・・・。
    今でも聞くたびに「えええええーーーーー」と思います。
    ガッカリ感がはなはだしい。
    どんな年寄りなのよ。
    いえ、今はもう仕方ないかも知れない。
    けど、20代の頃からそれって。
    ちなみに夫は1歳年下です。

    ユーザーID:3647247830

  • 私の妻 でしょ

    テレビなどで「私の妻が」と言ってる芸能人などを見るたびに、この言い方がいいなあって感じます。

    英語でいったら「マイ ワイフ」ってところ?ですよね。

    うちの夫なんて、最初の頃は「うちの母ちゃんが」なんて言ったんですよ!。私はあなたの母ちゃんじゃない!と、本気で怒りました。

    スマートに「私の妻」でいいじゃない?って思うのです。

    義実家から「嫁」と言われるのは構わないです。

    ユーザーID:9190995836

  • レスします

    私もなんて呼ぶ?って聞いてみたら、「うーん、嫁かな。」じゃそれで。
    で逆に、どう呼ぶ?って聞いたらなんでもいいって。私は夫がー旦那がーいろいろ言ってます。
    なぜか、玄関先で勧誘を断るときは主人に聞かないと・・・って言ってしまいます。謎だ。

    どれでもいいですよ・・・。ちなみに北海道の30代です。

    ユーザーID:6233445191

  • 私もイヤ

    私も「嫁」や「家内」なんて呼ばれるのが嫌なので、
    結婚する時に相談し「カミサン」と言ってもらうことにしました。
    私の方は「夫」と言っていますが「主人」や「旦那(さん)」を使いたくないからです。

    こういう事は時代とともに流行(?)が変化するものだとは思いますが、
    ことばに関連する職業なので、どうも気になってしまいます。

    ユーザーID:1937140951

  • 奥さん

    って私の知らない所で私の事を呼んでるようだとうっかり知ってしまったので(苦笑)

    世代によっても違いますよね。
    「カアチャン」って呼んだり…個人的には「嫁」「家内」でも構いません。

    ユーザーID:5100174735

  • わかりますよ!

    私も最初すごく違和感ありましたが、まわりの男性が「嫁」と普通に言うので慣れてしましました。

    それでも!!夫にも、妻、と言わせていますし(他人に自分の事を奥さんといっていたのも直させた)
    私も、夫、といいます。

    妻、でしたら間違いか?!などと悩むこともなく、正式な場でも通用するので一番しっくり行きます。

    ユーザーID:6529352641

  • 関西人だけど…

    うちは大阪出身関東住まいの夫婦です。
    二人でしゃべれば完全に大阪弁ですし、それぞれの親兄弟も大阪弁です。いや、親戚中、一族郎党大阪弁です。

    でも、誰ひとりとして妻を「ヨメ」とは言いません。
    思い返してみるに、大正生まれの祖父も「家内」「妻」と言ってました。
    関西では普通、というより、やはり最近芸人さん達がそのように言っているのを真似ているだけではないでしょうか。
    私はやや下品な印象を受けます。
    下品な言葉をあえて使ってみる言葉遊び、と言う風に感じますので言葉自体に大した意味はないのでしょうが、私も実生活で言われたく無いですねぇ。
    義母にもヨメとは言われないので、「ヨメ」なんて言われても自分の事だと思わないかもしれません。

    ユーザーID:0798002098

  • 私もです

    私も「嫁」って呼ばれるのがイヤです。

    夫は、普段は奥さん、、会社の人には家内と、使いわけているそうです。

    私は、夫とか、連れ合いって、呼んでます。

    義母は、私の事を名前で呼んでくれます。

    何故「嫁」がイヤなのか…?
    漢字で女と家という組み合わせは、閉鎖的なイメージがありますが、それなら、家内も似たようなものだし。

    意地悪なお姑さんが、悪口を言う時に「息子の嫁が、嫁が」って、よく言いませんか?
    だから、悪いイメージを連想するような気もしました。

    ユーザーID:9970577784

  • 「っワイフ」

    主に職場または飲み会で聞いた、男性が配偶者を呼ぶ際の言い方を、思い出してみました。

    「嫁」…関西方面出身の人に多いかも
    「妻」…東京出身の人に多いかも
    「奥さん」…同い年の奥様で一例、かなり年下の奥様のケースでも一例
    「かみさん」…今、50歳以上の人に多いかも
    「つれあい、つれ」…そういや、聞いたことない(70代も含めて)

    夫婦セットで誰かに挨拶するとき、夫は私のことを名前で呼びます。
    職場などではどう呼んでいるのかな? 「後輩の女性に、うちの妻は××なんだよって話したらさ〜……」という雑談を聞いたような記憶がうっすらあります。
    私は、職場などで夫の話をするときは「主人」です。まあ一応しおらしく(笑)

    まあ色々ですが。

    昔、職場の先輩で1人だけ
    「うちの、っワイフがさぁ」
    と、常に「っワイフ」なヒトがいました(マジで)。

    聞くたびにお腹がムズムズして「どひゃひゃひゃ」と笑いそうになるのをこらえてました。

    あれだけは、ちょっと遠慮したいな。

    ……レアケースだとは思いますが。

    ユーザーID:8432632334

  • 私も嫌です

    理由は、日本語として間違った使い方だからです。
    皆様もレスされているように、人様に対して「嫁」というのは
    本来は息子の配偶者のこと。
    国語力、常識が無い人みたいなので、恥ずかしいです。
    ちなみに夫は関西人ですが、最初から言いませんよ。
    関西でも、タレントさんがテレビなどで使うのを若い人が真似しているのではないでしょうか。

    夫には「万が一私のことを他人に『嫁』なんて言ったら離婚だからね」
    と言っております

    ユーザーID:1894297419

  • 嫁でも婿でもいい

    ・・・と思っています

    嫌いだったら直してもらうしかないのでは?
    決まった言葉はないようですしね

    どうせでしたら
    かわいらしいニックネームをつけてもらうとか

    私事ですが数年前に夫を見送りました
    意識が混濁し最期が近かった時
    目を開いた夫に『私が分かる?』と聞いたのです
    考えられないほどはっきりした声で
    『俺の大事な嫁さん』と・・・

    嫁さんと言う言葉はこれまで何度も聞いてきましたが
    これほど感慨深い言葉は先にも後にもないです

    呼び方呼ばれ方なんてどうでもいいのでは?
    思いやりと愛情がこもっていればいいと思います

    照れ隠しで言っている男の人も多いそうですよ

    お幸せに

    ユーザーID:1335898399

  • ばけべそ

    うちの会社にいたなぁ。
    奥さんのことを「うちの”ばけべそ”が…」と話していたおじさん。

    自分の奥さんのことを話す時の照れ隠しかと思ってたら、
    他の人の奥さんのことも「○○のところの”ばけべそ”が…」と話していたので
    「奥さん全般」を言うのね、と思いました。

    何というか、すごいインパクトでした…。

    ユーザーID:8844210873

  • 二度目です

    なるほど「嫁」という言葉は関東方面だと夫の親の舅や姑から見た呼び名という意味が強過ぎるのですね、だから嫌悪感が強い。
    関東方面では「嫁」の語源は「呼女」で呼ばれて家に入る女なんでしょうね。
    一方お笑い芸人が使うせいでも最近になってからでもなく昔からですが、
    関西では自分の配偶者を指して使うのが一般的でした。
    瀬戸の花嫁、花嫁さん、嫁さん、自分の配偶者である新妻や若妻を「良女」「吉女」という語源から嫁(ヨメ)と呼ぶのが好まれた。
    逆に関西では妻なんて値打ちのない飾り物、添え物、刺身のツマという感覚で夫の引き立て役という意味であまり好まれない。
    それこそ男性優位の時代の言葉の意識です。
    あと旦那が嫌い、品がないとか思うのは語源からすると疑問。
    旦那はサンスクリット語起源の仏教語。
    僧侶に対し施しを与える人、お布施する檀家が本来の意味で、
    旦那じたい敬称でありますし、お金を出せる経済力ある人、
    家族を食べさせる甲斐性ある人という意味でした。
    奉公人から見ても旦那さん。
    旦那といえばそれこそお金持ちの男にこそ使える言葉で下品どころかかなり持ち上げた表現だったんですが。

    ユーザーID:1362756271

  • ほくそMさんに同意。

    配偶者の女側を表す言葉はどれも一段下げた見方から来るものばかりです。

    嫁しかり、妻しかり、奥(さん)しかり・・。

    嫁だけを「嫌!」とするのはおかしいです。

    諦めて「パートナー」とか「配偶者」と言うしかありませんね。

    まあ、自分の同僚とか上司とか友人が「うちの配偶者がさあ!」「私のパートナーがね」なんてしゃべってたら私的にはドン引きですけど・・・。
    なので、諦めて「嫁」を受け入れてます。
    うちは関西なので「妻」という言い方があまり一般的ではないので・・。

    もちろん、夫の考えの中にちゃんと「夫婦は平等」「配偶者(私)は嫁入りしたわけではない」という認識があり、「嫁」扱いしないことは前提です。単に「女の配偶者」を表す言葉として「嫁」を使うのを(私の中で)認めてる・・という感じです。他の言葉でいいものがないので。

    ユーザーID:1048650467

  • 同感

    私も嫌です。

    関西に住んでいますが周りはほとんどが「うちの嫁」と言います。

    私は旦那に「奥さんって言いなさい」と言っています。

    嫁って言い方、なんだか偉そうで嫌い。

    ユーザーID:9374109725

  • どれも嫌…

    「嫁」という言葉が下品だと知り、私も呼ばれることに躊躇うようになりました。(20代半ばの夫婦です)

    夫は改まった場所では「私の妻です」と呼んでくれますが、友達同士の結構くだけた場所では「妻」は堅すぎるし気恥ずかしいらしく「奥さん」は身内には使わないものだし…悩みますね。
    やはり行き着くところは嫁のようです。

    地域性もあるのでしょう。
    裕福な家庭の夫婦はやはり言葉遣いも違うのでしょうから。

    ユーザーID:5631563398

  • 気恥ずかしいからでは?

    文章や目上の方への改まった言葉なら「妻・夫」で当たり前だと思いますが、友達同士等での会話の中で妻・夫と呼ぶのって、何だか気取っている(?)感じがして私は苦手。恥ずかしいんです。「うちのワイフが」と同じ位気恥ずかしい。お上品で素敵なご家庭なら違和感ないのでしょうけど、うちはラフな家庭なので。ユニ〇ロ来て「私の夫はね」なんてちょっと…(笑)

    夫とは凄く仲が良いですけど、友人には「うちの旦那」と言います。勿論夫の前でも言いますし、夫も特に不満がない様子。夫は私のことを「うちの嫁さん」「うちのが」と言いますが、私も全く気になりません。

    呼び方なんてどうでも良いと思ってしまうんです。大事なのは普段の関係や、相手をどう思っているかであって。普段信頼関係を築いていますから、何と呼ぼうが気にもなりません。

    トピ主さんが嫌だと思うなら、改めてもらうべきだとは思います。でもここで相談する内容?と思うのは私だけでしょうか。夫とよーく話せば良いだけなのに…。

    ユーザーID:7628753640

  • トピ主です 4

    皆様、たくさんのレスありがとうございます。
    こんなにレスがつくとは思っていなかったのでびっくりしています。
    色々と勉強になり、考えさせられます。
    個別にお返事ができなくて、申し訳ありません。
    50代さままで、レスを拝見いたしました。

    ここまで皆様からいただいたレスを集計してみました。
     
    嫌or気になる          23票
    義両親から言われる方が嫌   3票
    気にならない          26票
    関西人の為気にならない    6票

    こんなかんじでしょうか。
    気にならない方の方が多いんですね。
    でも激しく同意してくださる方もいて、ちょっと安心してます。

    妻・家内・うちの・奥さん・女房・カミさんはやっぱり嫌だと感じません。
    ワイフ・パートナーは恥ずかしいので言って欲しくはないですが・・。
    つれ・相方はこんな言い方があると思いつきもしませんでした。

    夫はアメトーークが大好きなので言い始めたのはそのせいじゃないかと思ってます。
    出演されている方たちもほぼ『嫁』って言っている気がします。

    ユーザーID:8255401003

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • そうそう!

    夫は関東の生まれですが、関西に来てから「嫁さん」と言うようになりました。
    周りに合わせているようです。
    良い悪い、好き嫌いではなく、聞き慣れなくてゾワゾワします。
    流していますけど。

    私は「つれあい」って表現が好きなんですけれどね。
    30代だと言いづらいかしらね。

    ユーザーID:6827593721

  • イヤなものはイヤですよね

    私は、家ではお母さんと呼ばれ、外ではカミサンと言われているようです。
    会社の仲間内でカミサンは良いけど、デパートなどの買い物先やお役所でまででカミサンはやめてくれと思います。
    でも「うちのワイフが」と呼ばれることを想像したら、ずっとマシですね。
    次に気持ち悪いのが名前で呼ばれることかな?名前で呼ばれたことって、一回くらいしかありません。
    意識を失いかけたとき(爆)
    たぶん自分の名前が嫌いだからだと思います。

    私の知人の中には、絶対名前じゃなきゃイヤだ、しかも呼び捨てはあり得ないという方もおられます。
    イヤのツボって人それぞれということで。

    ユーザーID:8895315198

  • あー、なんとなくわかる

    うちの妻は、「嫁」という言葉には何とも言いませんが「奥さん」に対しては否定的ですね。
    言い分としては「いつ私が奥に引っ込んだ!? 夫の収入で全部養ってから言ってもらおうか!」でした。

    私としては全くもって正しい言い分だと思ったので、二人の時は妻に対して「旦那様」と呼んだりしてます(笑)
    外では「うちの妻」ですね。
    以来、「奥さまはいらっしゃいますか?」と聞かれる度に「私も奥さまですが何か?」と言いたい衝動に駆られることが多々(笑)

    ユーザーID:2395570545

  • 言葉狩りになってない?

    どんな言葉でもそこに愛があるなら、なんでもいい。
    suuさん、素敵な言葉を聞けましたね。泣けちゃいました。うちの夫は
    どんな言葉を掛けてくれるだろうか。


    トピ主様、皆様の意見を読んでいると関西の方は方言的な感じですね。

    でもなんにしても非難されるの「嫁」という言葉よりも、そういって
    呼ばれる事について、止めて欲しい、と言っているのに止めない夫
    じゃないのかな・・?

    だって「嫁」って呼ばれるのが好きな人からしたら、嫌ですよね。私も好き。「嫁はん」関西です。

    他人の夫が「嫁」っていうのも嫌って・・それはカンケイないと思うけど。

    夫婦間で納得した呼ばれ方なら、いいんじゃないかなって思います。
    トピ主がすべきは、「嫁」言葉批判じゃなくて、夫がどうやったら
    変えてくれるか、じゃないでしょうか。

    トぴ主さんもご主人の事「婿」って呼んでみたら?どう?変でしょ?
    って聞いてみたらどうかな。

    ユーザーID:9434139903

  • 男からのレスですが

    関東で生まれ育った50代のオヤジです。

    幼馴染の男たちで自分の配偶者を"嫁"と呼ぶ奴はいません。
    これって関西のお笑い芸能人の言い方じゃいないですか。
    テレビの影響で若い連中(つまり、我々の子ども世代)の一部は違うようですが。
    個人的には相当違和感があります。

    ユーザーID:1132149999

  • 「嫁さん」はいいけど「嫁」はいや

    「うちの嫁さん」って言われるのは何とも思わない

    「うちの嫁」って言われるとムカってきます

    「さん」がついていないだけで、何かぞんざいに扱われた感じがするのかな?

    ・妻 ちょっと堅苦しくて気恥かしい感じ

    ・奥さん まぁ普通

    ・嫁さん 普通

    ・嫁 カチーン

    こんな感じです

    テレビで「嫁」って言ってる芸能人を見るにつけ、
    「さん」つけろや〜!って思います

    ユーザーID:6217778051

  • 私も改善してもらえない

    34才、結婚4年目です。夫は42歳。
    私も以前からずっと嫌で、夫に「嫁はやめて、妻と言って。」と言うと「気恥ずかしい、ムリ。」と言われました。
    夫は九州、私は大阪出身で東京に住んでいます。
    が、会社は大阪から来ている人が多くやはり「嫁」を使う人が非常に多いです。

    そもそも大阪で就職したとき、中年男性が配偶者を「嫁」「嫁はん」「嫁さん」ひどいのになると「おかあちゃん」と言っているのに衝撃を受けました。
    ちゃんとした会社なのにどうなってるの、と感じました。

    そうでもないというレスもありましたが、今まで出会った妻帯者の全員が「嫁」と言っていました。
    ちょっと紳士風の東京に住んでいたことのある上司も「嫁はん」と。
    「嫁さん」の単語を聞いただけで嫌悪感がありました。
    それなのに私まで呼ばれるなんて…。

    夫は関東が長いはずなのに本当に不思議です。改められない、恥ずかしいというのもわからない。
    私は夫との関係を問われたら(代理で電話をする時など)「配偶者です」と答えますが、聞き返されます。
    本当はもっと言いやすく適していて差別感のない言葉があればいいのにと常日頃から思っております。

    ユーザーID:0620556966

  • 奥が深い!?

    レスを読んでると何が正しいのか解らなくなってきました

    因みに私は大阪人で周りの男性は「嫁」と言う人が多いです
    1人だけ40代後半の男性は「うちのハニー」と言う人がいますけど…

    「婿」についても気になります
    以前会社に居たシングルマザーの人は娘の旦那さんを「うちの婿」と言ってました
    婿養子でも何でも無いのに…

    日本語って難しいですよね

    ユーザーID:3584319425

  • ”かあちゃん”

    私の夫は、私の事を人前では”かーちゃん”と呼びます。
    本人同士はニックネームです。

    中部在住です。
    お店の人も”おかあさん”と言われますが(子供はいません)
    都市部では苦情があるのか、ほんの近隣の市にある
    百貨店で先日「おねえさん」と言われました。
    ・・・私、50歳過ぎてるんですけど(苦笑)。

    結婚は2度目です。
    若いころは”嫁”がイヤだったですが
    今はどうでもいいです。
    でも本人がイヤならやめたほうがいいでしょうね・・。

    夫の事はあらたまった場所では”主人”。
    普段は”旦那・夫”です。

    ”主人”も今は平気ですが
    若いころはやっぱり上下関係があるようでいやでした。

    ですから主さんの気持ちもわかりますが
    年とると何とも思わなくなるのでは。

    ユーザーID:3112483540

  • トピ主です 5


    皆様、たくさんのレスありがとうございます。
    個別にお返事ができなくて、申し訳ありません。
    外ではカミサン様まで拝見しました。

    夫と話して、友達に私のことを話すときには、『嫁』ではなく
    これからは『女房』と言ってもらうことにしました。
    体格も大きく、男らしい雰囲気の夫には『女房』が一番しっくりきました。

    配偶者としての女性を指す言葉はどれも蔑む言い方という指摘もありましたが、
    私は家や台所を守るという考えに抵抗がないです。
    実際に専業主婦なので、台所にいる時間が1番ながいですし、
    美味しいご飯を作ることと、居心地の良い家にすることが生き甲斐でもあります。

    にくきゅう様(名指しですみません)の『ばけべそ』すごいインパクトですね!!
    初めて聞く言葉だったので思わず辞書をひいてしまいました。
    ”醜い女を罵っていう語”これは辛いですね。これだけは絶対に嫌です!!
    『ばけべそ』と言われることに比べれば『嫁』ぐらいかわいいもんですね(笑)

    ユーザーID:8255401003

  • トピ主のコメント(5件)全て見る
  • 嫁に来ないか

    その昔、「嫁に来ないか」なんて歌もありましたね。彼は関西人ではなかったと思うけど。

    小さい子どもが、「○○ちゃんのお嫁さんになる」なんて言う微笑ましい場面もありますよね。

    関西弁だけでは説明できないように思います。

    ユーザーID:3336945888

  • というか日本語として変

    既婚男性ですが、日本語としておかしいので使いません。「妻」と紹介します。
    辞書に「息子と結婚した女性をその息子の親から見た言い方」とちゃんと書いてありますよ。
    関西芸人の影響だと思いますが、出身でもないのに使っている人を見ると学がないんだなと内心思ってしまいます。

    ちなみに、「彼氏」「彼女」も昭和に入ってからの言葉です。
    もうすっかり定着しているのでかまわないのでしょうが、個人的には「恋人」という言葉の響きが素敵で、好きです。結婚前には妻をそう言い表していました。

    ユーザーID:8591740196

  • 結局一緒ですね

    他の方で「女房だけは嫌!」とおっしゃる方もいました。

    女房はいいけど嫁はダメという理論は成立しませんので、心の中で留めておくべきでしたね。

    正確な国語という意味も分かりますが、地域により習慣的に使われていることもあるわけですから。

    例えば「自分ちゃうん?」 (あなたじゃないの?)

    関東では「あなた」はあなたですけど、関西ではあなたは「自分」と使います。

    ユーザーID:5586627914

  • 私は

    女房のほうがいや。
    厨房、乳房みたいで。

    嫁はんがいい。おかしいでしょうか?

    ユーザーID:9434139903

  • 嫁〜

    夫が「嫁」は変です。
    義理親にとっては「嫁」と言う立場にいる事は間違いありませんが、
    夫にとっては嫁ではなくて、「妻」と言う立場です。
    また、夫はトピ主の親から見れば、「婿」の立場です。
    でも、昔は家としての結びつきであった為、
    家長にあたる人或いはなるであろう人を
    「婿」とは呼ばないのが礼儀とされた為、
    婿養子以外を婿と呼ばずに区別したと聞きました。
    (私の亡くなった祖母から聞いた話です。)
    夫が家長の代理で外に対して発言する場合であれば、
    夫が妻の事を嫁と呼ぶ場合がありそうですが、
    一般的には「夫が妻を『嫁』と呼ぶのは誤りです。」
    既に存在しない家長制度に従う対応は直した方が良いです。

    ユーザーID:8886537610

  • wife

    英語だとwifeっていう中立的な言葉があっていいなと思ったんですけど、調べてみると、古い英語では愛人とか主婦とかいった意味があったみたいで決して純粋に中立ってわけではないみたいですね。同じ語源を持つオランダ語のwiifはbitch的な意味があるようです。
    まあ、アメリカでそんなことを気にしてる人は見たことはありませんが。

    ユーザーID:2585287832

  • 「嫁さん」がもっとも一般的

    ここのトピ追ってると、なんかいかにも世間では「妻」が正しいので「妻」と読んでいる人が多いような印象をもってしまいますが、現実の日常会話の中で使われるのは圧倒的に「嫁さん」が多いですよ。もちろん、かしこまった場面では「妻」ですが、これは正しい用法なので当たり前。しかし、一般的な日常会話においては、正しい日本語が使われているかは限りません。
    因みにわたしは、九州、東海、関東地区で同じぐらいの配分で生活してきたものです。
    とにかく、知り合い間での会話の中では「嫁さん」と呼んでいるのが今は圧倒的に多いです。

    ユーザーID:7826513918

  • 私も「嫁」なんて言われたくない!!

    大切にされていない感じがするからです。


    「うちの奥さん」が良いですね。
    大切にされている感じがするからです。

    ユーザーID:8273500207

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧