• ホーム
  • 学ぶ
  • 発音のめちゃくちゃな英語の先生、許せます?

発音のめちゃくちゃな英語の先生、許せます?

レス287
(トピ主9
お気に入り165

趣味・教育・教養

schwa

私は英語教師(特に中学・高校)の発音の酷さにイライラすることが多いのですが、みなさんはどう感じますか?

何も完璧な標準米語などを期待しているのではなく、せめて学部一年で使うような初歩的な英語音声学の教科書の知識は身に付け実践してほしいというだけです。
音節構造まで英語のそれとは乖離した、もはや英語の訛りの範疇から外れた別の言語の発音をしながら、「英語圏にも様々な訛りがある」とか開き直るような人は、子供に英語を教える資格がないと個人的に思うのですが・・・

発音のめちゃくちゃな英語の先生、ありですか?なしですか?

ユーザーID:1183672183

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数287

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 許すよ!

    私は許します。
    英会話じゃなくて英文法を学んでるんだと思えばいいですから。

    ちなみに大学時代の英語の先生は、中学生が英語の上にカタカナで読み方を書いて、それを単調に読み上げているような酷い発音でした。
    「i have a dream」を、「アイ ハブ ア ドリーム」と、カタカナそのままに読んでる感じです。vやrの発音もダメダメでしたよ。

    個人的にはなしですが、許せないからと言ってどうにもしようがないので受け入れるしかないですね・・・

    ユーザーID:9858655274

  • いやだなぁ。。。

    まぁ、日本語訛りのきつい英語教師がいるのは事実ですが、
    それを「許せない」といきり立つさまは見苦しいですよ。。。

    英語を語学と国際交流両方の観点で学ぶとすれば、色々な訛りを受け入れることもありだと思います。

    授業では普通CDも流すので、教師の英語しか聞く機会がないということもないでしょうし。

    トピ主様は海外に出たことがおありなのですか。
    海外経験のある日本人は、なぜか日本人のちょっとした英語の間違いや訛りに敏感な傾向にあります。
    英語レベルがそう高くない人でもです。

    「カリカリしてて嫌だなぁ」とそういった方とは線をひいたお付き合いをしています。

    ユーザーID:1103571337

  • 度合いにもよるが

     多少上手で、日本に住むアメリカ人(日本人英語に慣れてる)とは難なく会話できてもアメリカに行けばさっぱり通じないということはよくありますので、帰国子女でもない日本人に発音を学ぶことを期待するのはそもそも意味がないと思います。学校では読解、文法、語彙を学び、会話や発音は別のところでネイティブに学ぶくらいの気持ちでいたほうがいいですよ。
     アメリカ育ちのうちの子が日本で英検準1級を受けた時、二次面接の面接官の英語がひどすぎて何を言ってるのかさっぱりわからなかったそうです。でも面接官は英検1級を持ってるはずですし、文法や語彙、教授法はプロなのでしょう。そういう人に英語を学ぶことが無意味とは思わないです。漢文の先生だって中国語が話せるわけではないですし。

    ユーザーID:6642975322

  • あえてありですと言います

    資格はトピ主が与える訳では無いし
    正規の手順を踏んで教員免許を取得し
    学校に採用された訳ですから
    トピ主のイライラ解消の為に何故
    教師失格の烙印を押されなければいけないのでしょう

    では私も個人的意見を一つ
    レベルの高い教育を受けさせたいならお金を出せばどうですか
    大衆食堂へ入って、高級フレンチと全然違うと文句を言う
    当たり前ですよ
    開き直りたい訳じゃなくても
    開き直るしか有りませんね

    そうだ、トピ主さんが英語の教材をその先生にプレゼントするのはいかがでしょう
    きっと感激してスキルアップの努力してくれると思いますよ

    ねえ、教師の悪いとこしか書かず、その部分だけで
    こんな教師有り/無し
    なんて止めませんか?
    トピ主さんの考えが透けて見えて
    トピ主さんこそ無しですよ

    ユーザーID:5744089257

  • わかります〜(笑

    子供の頃に通ってた塾の先生が酷かったですね。

    ”ディス・イズ・ア〜”の発音が

    ”ジス・イヅ・ア〜”ですからね。
    まぁ、地方の訛りが入ってたのでしょうが。

    速攻で親に言って辞めました。

    ユーザーID:0287396425

  • そりゃビックリ。

    ところで、トピ主さんのお立場は?

    生徒?
    生徒の親?
    発音がきれいな英語教師?

    私は運よく発音がめちゃくちゃな英語教師に教わったことがありませんが、いたらビックリですね。

    そんな「英語の訛りの範疇から外れた別の言語の発音」をする人が、英語教師になれるのかしら。
    なれちゃうシステムの方が問題ですよね。

    ユーザーID:8932247577

  • お気持ちよくわかります

    以前。。。本当に凄ッく以前。
    中学の英語の先生の英語力が全くなくて、学校から追い出しました。

    その後学区内の別の学校に異動になったその先生は、そこでも居辛くなったようです。

    これから益々英語力が必須の世の中になります。
    そんな先生要りませんよね。

    ユーザーID:5174826770

  • ありです

    発音がきれいな人が教え方が上手とは限りません。
    今やFLTも、英語を第二言語とする国(母国語は英語ではない)からやってきますよ。

    そりゃ発音がきれいにこしたことはないですが、絶対的なものではありません。
    イギリス人に言わせれば、アメリカ人の英語はめちゃくちゃです。
    あれは英語ではない、米語だというぐらいです。

    そのアメリカ自体も、移民で成り立っている国ですよ。
    実際住んでみても、さまざまな発音の英語が飛び交ってます。

    日本における英語教育の目的は、本来「異文化理解」だったのでしょう。
    諸外国の「英語をペラペラにさせる」コミュニケーションのための目的とは根本的に異なるのではないかと思っています。

    よって、英語教師の必要条件は、発音の美しさは二の次です。
    絶対条件は「子どもに異文化に興味を持たせられること」だと思います。

    ユーザーID:8347784035

  • あるなしの問題ではなく

    日本の義務教育で教えてるのはあくまでテストに出てくるものが出来ればいいって言うスタンスでその為の知識を与えている感じですよね
    発音に関しては『英会話』ではないので二の次。
    私は英語ではなくカタカナ英語(Jangrish)を教えているんだないう認識でいます。
    海外から日本に移住した方々が英語とカタカナ英語を上手い事使い分けているようにいっそのこと読み方のまま書けばいいのにと皮肉を言いたくなりますね
    『Rice』は『Raisu』と書けば?と…
    今は小学校低学年から英会話もカリキュラムに入ってると聞きますが質はどうなんでしょうかね
    言語は小さい頃に叩き込むのが一番ですから、良い方に向いていて欲しいなと願っています
    ちなみに私が通っていた高校の先生にはきちんとした発音の先生が何人か居ましたよ。
    それはEnglishと認識して授業を受けていました。

    ユーザーID:1467951569

  • すみません・・でも採用試験に合格しちゃったので・・。

    きれいな発音だと自分でも思ったことはないですが、採用されました。面接もありました。英検1級も合格しました。こちらも面接ありです。

    自分の発音は帰国子女の方と比べると雲泥の差ですが、教員のお給料と待遇に見合う人材しか集められないと言うことではないでしょうか。

    ユーザーID:4376311664

  • 日本のエイゴキョウイクなるものなんて、そんなもの

    何も期待してはいけません。

    私は英語は幾らか話せますが、
    成人してからドイツ語をドイツ式の方法で学び、
    英語もドイツ語や英国の教材をベースとしています。
    ジュケンエイゴとEnglishの世界が根本的に別次元なので、
    ジュケンエイゴが嫌いだった私には、Englishは天国のようです。

    私は、子供を日本の学校には行かせたくないので、
    日本の学校にしか子供を行かせられない状況なら、
    子供を持ちません。

    本当に、国際的なレベルとずれてます。日本のキョウイク。
    留学先で、レポートの書き方から、他国の留学生と基本的レベルが違うことに気付き、愕然としました。
    悔しいです。
    普通の教育を施してくれる別の国に生まれたかった。

    ユーザーID:0674862263

  • テープか外国人教師に任せましょう

    英語圏からの帰国子女として、日本の中学に通い英語の授業を受けて
    先生の英語のひどさにはびっくりしたことを思い出しました。

    発音は外国人が吹き込んだ模範テープを流すか
    外国人教師に任せるに限ります。

    あの受験勉強で、日本の英文科を卒業しても
    発音を正しく教えてあげるのは難しいのでは?

    ユーザーID:8958275923

  • その教員は発音で雇われたわけじゃないことは明白なので

    腹を立てるなら学校か教育委員会でしょう。

    >「英語圏にも様々な訛りがある」とか開き直るような人

    うーん。とはいっても、それは事実ですしね。
    発音の間違いを指摘された時の受け答えだとしたら、いただけませんけど。

    でも、中高の先生の質なんて、英語の学習に関係ないですよ。
    教科書その他数冊、付属の音声データと一緒に丸暗記すれば済むことですし。

    ありかなしかで問われれば、ないほうがいいけど、あっても気にならない、です。

    発音矯正のために自分がプライベートでお金出して雇う先生は別ですよ。
    その場合は先生の発音がダメダメじゃ、お話になりません。

    ユーザーID:5169188031

  • 小学校の時の同級生を思い出した

    無しだと思う…。
    もしそういう先生なら英文法に特化すべきかも。

    私の小学校の同級生は、幼少の時から英会話に通っていて、ある程度の会話なら小学校を卒業するくらいにはマスターしてた。
    中学校に上がった際、先生のドン引くような恐ろしい発音に、彼女はこういったよ。
    「先生の酷い発音を聞いていると、今まで学んだ英語が台無しになると思うので、耳栓させてください」
    3年間耳栓で、本当にやり通して周りもびっくり。
    だって、what is this?をワッテウイズデスって仮名でルビ打つような先生だったもの…。気持ちはよくわかる。
    それでも英語だけは成績トップだったのは凄まじい…。

    日本の英語教育って実際使えないよね。
    言語って、どっちかと言うと運動に近い覚え方しないと、本当には覚えられないと思う。
    私もイギリスの先生に習ってた事があり、発音と話し方がアメリカ式ではなかったけど、幸い旅行中に発音で悩んだことは少ない。
    友人に至っては、発音の段階で通じないから、やっぱりそういう違いはあると思う。

    ユーザーID:1057863278

  • 今は仕方がない

    発音がばっちりの先生に出会いたかったら

    インターナショナルスクールへ行くことでしょうか。

    そもそも学校で先生をやってる人に英語の発音は試験で

    求められていないと思います。

    先生も、発音の教育を受けていないのでしかたがないです。


    ただ・・ネイティブだったら、発音が違ってても聞き分けれますが。

    トピ主もしょせん、発音がそれほどわかっているわけでもないと思います。

    ユーザーID:3311705493

  • 有り

    英語圏に住んでいます。日本語の発音が滅茶苦茶な先生が高校で日本語を教えてる日常を目にしています。

    ちなみに英語圏の国でも英語の発音は本当に様々。基本的に携帯電話会社以外の電話カスタマーサービスでは非英語圏の人が電話にでるケースが多いですし。

    基本的に大事なのは発音よりも文法と語彙フレーズの正しさです。発音は本当に二の次三の次。

    今の時代英語圏の人の発音を聞くことはネットでも映画でも可能だから、発音に力を入れたい生徒本人が自分で学習すればいいと思います。

    日本人は英語の発音にこだわりすぎです。

    ユーザーID:5511932657

  • あなたがやる

    かなり自信があるようですね。あなたが先生になればいいと思います!

    ユーザーID:7646310456

  • ありです。

    在米20年。日本、アメリカで英語教育にかかわってきました。

    発音はあまり大切でないです。通じる程度でよいのです。文法がしっかりしてれば、発音が曖昧でも文脈で汲み取ってもらえますよ。発音が悪くとも、話す内容が興味深ければ(知識豊富)耳を傾けてもらえますよ。

    日本で必死で習った発音指導も米国では「違っていた」ってこと多いです。

    それよりも、「きちんと文法をしっかりと理解している先生」、「教え方のポケットを沢山もっている先生」、「英語の読み書きが強い先生」の指導してもらいたいです。

    発音は、海外からの生の英語がいくらでも聞ける今の時代、先生が発音ベタでも自分で学べます。

    「発音」を売りにしている英会話学校等は教えるだけの能力を持った教師が少ない証拠です。

    私の高校時代の英語の先生の発音は酷いものでした。子音で終わる単語も日本語発音式に最後に必ず母音がつきました。light →lighto。でも彼の文法を教える能力は右に出る者がいないと思います。

    日本でしっかりと文法、英作、読解を勉強できたので米国に引っ越ししてからも、堂々としていることができました。

    ユーザーID:3382421958

  • 個人的には無しで。

    40代後半です。
    海外住まいです。

    私の高校時代の英語の先生方は 文法重視、
    今思えばこそ、ですが、発音が本当に酷かった。
    当時は その発音の酷さの度合は知りえませんでしたので
    先生の発音に疑問もなく従っていました。

    そして 10代の柔軟なアタマに素直に染みついてしまった間違った発音は
    海外に出た後、本当に困惑、矯正に苦労、、。

    当時その先生から覚えた数個の特定の単語の発音は 
    今でも 自然ではなく考えながら発音する状態です。

    ユーザーID:7493011925

  • 昔、英語検定の試験官が ヒドイ発音の老男性で

    Where・・ と言ったんだと こっちが推理するまで 何を言っているのか判らなかった。
    みんな、よく聞き取れるなぁと、他の生徒たちを 心から尊敬しました。
    英語塾のアメリカ人 ( 出身地 訛り無し ) の Where・・ は、楽々 聞き取れていたのに、
    試験官の Where・・ が まったく聞き取れなかった私は、耳が ヘン ? な中学生だったのかしら。

    息子が 英検を受けた時に、「試験官の発音どうだった?」と聞いたら、
    優しくて 丁寧な 若い外国人女性だったそうで、すっごい判りやすかったとか。うらやましい。

    ユーザーID:4588142541

  • 公立学校なら仕方ないです

    もうすぐ50歳のおばさんです。私の同級生で中学校や高校の英語の先生になった人結構います。
    でも、とくに英語の発音がいいわけではありませんでした。そもそも発音や会話がそれほど重視されていなかった時代ですから。大学卒業して先生になってしまえば、なかなか留学などの時間もとれないでしょうから、発音に関しては下手なまま教壇に立っていると思います。
    私立ならば、英語教育に力を入れて、いい先生を採用しているかもしれませんが、公立の先生に期待するのは時期尚早だと思います。

    ユーザーID:6612428903

  • トピ主さんの問題

    自分の望むような教育を受けさせたいのであれば、私立に行かせればいいじゃないですか?公立でもレベルの高い高校に行かせればいい話ですよね?

    お子さんのレベルや経済事情などで無理なら、インターネットでネイティブな外国人と話すなんてどうでしょう?あぁNHKでも英語講座ありますね。

    中高の英語の先生の発音がおかしいなんて昔からよくあること。それが原因で後世、英語の発音が悪くなったなんて話聞いたことありませんよ。

    ユーザーID:4114628038

  • そうですか?

    いまどきの中学の英語の時間数がわからないですが
    週に4〜5時間勉強する程度の英語教育で、
    正直発音の矯正までは難しいと思いますよ

    ご存知だと思いますが
    正しい発音をできるようになりたいなら小学3年生程度までに
    発音を勉強させておく必要があります

    学校で教える英語は基礎の基礎なので
    べつに本人があとはがんばれば問題ないと思うのですが
    トピ主さんはそこまで教師に面倒みてもらわないと
    言語の習得が難しいのでしょうか?

    私や私の周囲は、別段公立学校の教師の英語能力には期待していなかったので、英語を習得したい人はプラスアルファは自分で勉強していました
    というか、それなしではそもそも習得も難しいだろうし

    あと不思議なのがなぜ先生個人の問題にする?
    こういう問題を解決したいなら、そもそも教師の採用条件を問題にしないのが不思議。

    ユーザーID:4421209499

  • しょうがないかな〜と

    私の母は通訳もやっていた英語教師で発音はとてもきれいな人でした。
    その母に習っているので、中学に入る前に母にざっと英語を習い、学校でびっくり(笑)先生の英語の発音のひどいこと。自分の子供のころからそうだったからあまり気になりません。自分がしっかりしていれば問題ないことだったので。
    母は英語だけでなく、日本語の教師もしており、「日本語と英語の発音するときの決定的な違い」を私のもしっかり教えてくれていて、中学、高校、テレビなどで英語をしゃべる日本人をみて「違いの分かっている人」と「わかってなくてしゃべっている人」を明確にわかってました。わかっていない人にうまい発音をしろというのは難しいことで、「そんなものだ」と思っているので気になりません。

    ユーザーID:7187373300

  • どちらか1つしか選べないなら「文法の教え方のうまい先生」

    発音が良いに越したことはありませんが、発音なんてテレビでも洋楽でも映画でも、いくらでも触れることができるので、「教え方のうまい先生」のほうが有り難いです。うちの子は英語塾に通わせていて、イギリス人の先生に習っているので単語の発音だけは「おっ!」と感心することがありますが、いつまでたっても文章を自分で作れません。

    発音がいいって、そんなに重視されることではないと、最近は実感しています。日本に駐在している外国人を見渡しても、日本語の発音ばっちりだからって「すごーい」って褒められるのは飲み屋だけ。各国大使や一流ビジネスマンは、日本に駐在して日本語の発音が変でも大きな仕事をしているように、発音て大した問題じゃないんだなと実感します。

    やっぱり、どちらかひとつならば、「文法の教え方が上手」で「生活指導や部活の指導も含む、教育者」として優れた人がいいです。さらに発音も良ければ言うこと無しですがね。

    ユーザーID:5124508865

  • 難しいでしょうね

    子供が中学生の時、英語の弁論大会で全国一桁入賞しました。

    厳しい練習の中でものすごく困ったのは、先生方の発音が統一されていないことでした。

    普通に発音がうまくない日本人の先生はもちろん、外国人ALTも国籍がまちまちで、1学期はアメリカ人だったのに2学期はオーストラリア人、翌年はイギリス人、とコロコロ変わるので子供がものすごく混乱してしまいました。耳の良い子なら国籍による発音の違いがはっきりわかってしまいます。

    発音の良い人じゃないと英語教師の資格はない、とおっしゃいますが、実際には難しいと思います。うちの子の指導をしていた日本人の先生の一人は英語を母国語とする国からの帰国子女で、ネイティブ並の発音でしたが、アメリカでも英国でもないアジアの国だったので、結局他のALTとは違う発音で更に混乱を招きました。

    「英語だって色々な発音がある」は正しいと思います。開き直りじゃなく。うちの子は今でも英国とアメリカの発音を使い分けられます。何とかなりますよ。

    ユーザーID:5395995429

  • 例が欲しい

    どれくらいかい離しているのか例をあげてほしいですね。

    英語学校の先生から聞いた話ですが、田舎の公立学校の英語の先生が「sometimes」を「ソメティメス」と発音していたそうです。でもこの話は大昔の話で今ではこんな先生はいないと思いますが…。

    許せる範疇かどうかは例を挙げてもらわないと分かりません。

    ユーザーID:9584467533

  • 期待する方が...

     中高の英語の先生の発音の拙さに文句を言っても始まらないと思います。
     そもそも英語ですら無く、受験用の「英記号」の授業なんで。 
    まあ、実際の英文の読み書きは多少出来るようにはなるでしょうが、
    会話が出来るようにはまずならないですよね。 
     まともな英語の発音を勉強したいなら、高い金を払って英会話学校に
    行く、会話の英語教材買う、留学する、ネィティブの友達を見つける
    等など、他に方法はあるのでは。 洋画を吹き替え無しで観ても、その気に
    なれば立派な教材です。

    ユーザーID:3268741879

  • ありでしょ

    何をそんなにいきり立っているのか理解しかねます。

    私は帰国子女ですが、日本だけじゃなく、他国の英語教師も、多少程度の差はあれ、そんなものですよ。言い出したらきりがない。

    教師として、英語の発音を教えるにふさわしいかどうかの線引きだって、難しいでしょう。どうやってその基準を定めるのですか?

    でも、発音が下手でも、英語そのものを学ぶ、と考えれば、それはまた、教師によってそれぞれ別の上手さがあるのではないかと私は思います。

    そういう主様は、一体どれほど発音が素晴らしいのか、聞けないのが残念でなりません。

    何様ですか。ネイティブからみたら、発音が下手でも身振り手振りで通じれば、それはそれで十分です。そして、その教師も主様も同じレベルにしか感じないと思いますが。

    ユーザーID:9034724744

  • わかればいい

    先生の言っている事の意味がわかればいいんじゃないですか?

    ユーザーID:5903283133

レス求!トピ一覧