25才年下の彼

レス118
(トピ主19
お気に入り246

恋愛・結婚・離婚

レモンティー

はじめまして。
わたしは現在57歳になったばかりの×1女性です。
前の夫と別れてからそれまでの蓄積を生かして、今はフリーの通訳翻訳をしています。
恋人もなく一人でこつこつと生きてきましたが、昨年の今ごろ、とても話の合う若い人(英国人)と知り合いました。
彼はロンドンに住んでいるのですが、日本語が流暢なこととはべつに、お互いの気の使い方、頭の回り方、若いのツボが似ているので、びっくりでした。
そのとき彼は31、わたしは56、お互いの年は最初に打ち明けました。
わたしはまるで親子ほども違う、しかし頭のいい彼を尊敬しつつ、聞き役に回っていました。
彼は音楽をやっているので(シンガーソングライター)、それからほとんど毎日Skypeで連絡が来て、演奏を聴かせてくれたり、楽しくお話をしてましたが、やはり実際に会うと、どうしても友達だけではいられなくなってしまいました。1週間ロンドンにいる間ほとんど毎日会って、彼の作った歌の日本語訳をいくつか作ってあげました。
その作品を動画サイトにアップしていますが、彼は自分の名前しか出しません。
わたしは翻訳が生業なので本来ならば仕事ですが、彼には「あなたのゴーストライター」と皮肉をいいながら、踏み台になっても構わないと思っていました。
それから4月にまた会って、5月に彼の新作の日本語訳を仕上げたあたりから、連絡が途絶えてしまい、今に至ります。その作品に彼が使いたがったフレーズが日本語として陳腐なものだったのでおかしいと言った。それでプライドが傷ついたのでしょうか?

10月には日本に来ていたらしいのですが、連絡はなし。
25も若い人ですし、あんなに日本語が上手で歌も歌えるイケメンです、女の子には不自由していないでしょう。彼は彼の人生を歩めばいい。邪魔するつもりはありません。
ただわたしは、翻訳者として利用されたのかと悩むのです・・・。

ユーザーID:1111497299

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数118

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 利用ではなく、気が変わった

    利用するだけなら、
    >どうしても友達でいられなくなった
    こんなことは起きません。

    最初は女性として?なのか、手近にいたからなのか、興味があった。
    でも実際問題として、25歳も年上の外国人と長く続く関係が持てる訳ないし、
    少し違う世界を覗いてみたら、もう飽きたということ。

    多少、利用する気が有ったとして、何曲か翻訳した程度。
    長年に渡っていた訳でもなく、お金をむしり取られた訳でもない。
    要は、たいした問題でもない。

    いい夢を見させて貰ったのだから、感謝してもいい位です。
    それが出来ないなら、早く忘れて下さい。

    ユーザーID:5923522112

  • 利用されただです。

    そうです。

    ただただ、利用されただけです。

    利用しようと思って近づき、利用し終わったら捨てられた。

    ただ、それだけの事です。

    利用されたとは言え、その間、恋愛ごっこが出来たのでしょう?

    いいじゃないですか。それで。

    ユーザーID:2765119074

  • 感性があまりにフィットすると

    仲良くなるのも急速ですが
    相手の嫌な面(失礼な言い方でごめんなさい)がみえると、
    仲良くなった速度と同じ位急速に離れてしまう気がします。

    相手の言葉があまりに図星だと、
    一緒にいることが息苦しくなるって感覚じゃないかな?

    細く長くが人付き合いにおける基本なのかも

    ユーザーID:8494673180

  • あのー

    >どうしても友達だけではいられなくなってしまいました

    って・・・

    彼と体の関係があったって事ですか??

    踏み台になってもかまわないと思ってたのに、連絡なくなったら 利用されたのかと悩むんですね。

    彼の情報 たくさん挙げてますし、バラして復讐したいんですかね。

    ユーザーID:3089279104

  • 舞い上がってますね

     どうでもいい、彼に抱いてもらえるなら、で舞い上がって、何もかも失います。ごくろうさまでございます。

    ユーザーID:9049266814

  • 恋愛・結婚・離婚ランキング

    一覧
  • 思い出を大切に。

    年が離れていようが、惚れてしまったものはしょうがない。胸の痛みはつきもの。一緒に過ごせた時間を大切に思うなら、「利用された。」と言う考えは捨てなさい。自分の心の平安のためです。

    ユーザーID:3936225453

  • 利用された

    以外に、なにがあると?

    ユーザーID:2701394108

  • 若者の役に立ったんです

     若者の役に立った、そう思いましょう。私はあなたと同年代で、彼は私の息子と同じ歳です。
     こうなるのはあたりまえだと思います。それより、エールを送りましょう。

    ユーザーID:4930711713

  • 楽しかったらいいのでは

    騙された訳でもないし、楽しかったらいいのではないですか。

    ユーザーID:3591587981

  • 元気を出して

    <翻訳者として利用されたのかと悩むのです・・・。

    かりにそうだったとしても、
    短いあいだだけどあなたを幸せな気持ちにさせてくれたわけだし、もうそれで充分じゃないですか?

    くよくよ悩まないで、ここは大人の女性としてきれいにかっこよく、すっぱりあきらめましょう!

    そうすれば、また素敵な出会いに遇えるかも・・・

    でも今度はもう少し年の近い人のほうが良いと思いますが・・

    ユーザーID:7837169946

  • ただ興味の対象が移っただけだと思うんだけど

    利用っていえば利用でしょうけど、それって見たくないことを見ないようにしているだけでは。
    言ってみれば、関係を維持するためによろこんで利用されたのはトピ主さんですから。
    傷つきたくなかったって言うなら、もうちょっと冷静になるべきでしょう。

    もし友人が知り合って半年で相手のいる先に飛んで行って1週間毎日合って彼女気分でいたら、彼女が何歳であっても相手との年齢差なんて関係なくやめとけっていいますよ。

    ユーザーID:8930880978

  • 悩む必要はないのでは?

    だって
    >彼には「あなたのゴーストライター」と皮肉をいいながら、踏み台になっても構わないと思っていました。
    だったんでしょ?

    踏み台になっても構わないのでしょう?
    つまり利用されたって良いと思ってたってことでしょう?
    だったら悩む必要はないじゃないですか。

    悩んでるって事は何かしら彼に想いを寄せるところがあったのでしょう。
    素直に認めれば良いのに。

    ユーザーID:9382245687

  • 素敵な思いでとして

    25歳も若い彼と素敵な思い出を作れたのですよね!?

    それでいいじゃないですか。
    普通の56歳にはそんなことは起こりえません。一時でも羨ましいかぎりでしょう。
    きっと彼には素敵な彼女が出来て、彼女のことで頭が一杯なのでしょう。
    遠くから彼の幸せを祈ってあげましょう。

    で、あたなも等身大の素敵な恋を探しましょう!

    ユーザーID:8982361007

  • 利用されたのかもしれないけど

    トピ主さんも楽しかったのでしょう。25歳も年下の彼と楽しい時間がもてたのだし。彼の方はトピ主さんのことを恋人とは思ってなかったんじゃないでしょうか(はっきり言ってすみません)。ただ気の合う友人程度なのだと思います。そのうち気が変わったら、何事もなかったかのように連絡してくる可能性もあると思います。

    でもトピ主さんは、本当はそういう軽い付き合いは出来ないタイプなのだと思います。踏み台になっても構わないなんていっても、内心は傷ついてるのではないでしょうか。今度恋愛するとしたらもっと対等に付き合える男性を選んだほうがいいと思いますよ。

    ユーザーID:9638093313

  • よく分からないのですが・・

    お二人は恋人関係だったのでしょうか?彼からそのようなアプローチがあった?印象では主さんがその男性にドンドン惹かれて行って翻訳も惚れた弱みで無償でやってあげただけという感じなのですが・・。

    日本語が流暢な外国人は日本に留学経験がある場合が多いので大抵今まで付き合った女性達も日本人が多いと思います。彼にとって主さんは日本人の友人の一人というだけの事では?10月に来日していたのは別の友人か恋人に会いに行ったのでは?

    本気の場合、男性が航空代を支払って来る!というのが一番分かり易い目安になると思いますので、もし10月に会いに行った人が女性ならその人が本命かもしれませんね。彼は日本人女性の恋人と遠距離恋愛しているのではないでしょうか?恋人に会いに行ってる最中に主さんに連絡はしないでしょうから・・。

    ユーザーID:7530356773

  • ママなんです。

    年下の男性にとって、年上女性は心地良いもんだと思います。私は47歳ですが、かつて自分が若いころは同世代には興味がありませんでした。年上の男性に話を聞いてもらったり
    その男性の年齢による深みに惹かれていました。だから、年下の男性の気持ちがわかります。あなたの人間性に惹かれたことは間違いないのではないでしょうか?
    翻訳のことで名前のクレジットがなかったと言いますが、あなたがあなたの知識を無償で与えたのですから、普通じゃないかな?
    年齢差のことは気にしながらも、あなたは彼に女性として見られたいのですよね?ただ、さすがに25歳差だから躊躇している。彼からも猛烈なアプローチもない。
    心の中では踏み台にされてもいいと本当に思っていた。でも、彼の特別な存在であることを代わりに求めた。しかし、あなたの望む形でのリスペクトが得られなかった・・
    あなたは彼の前で自分のキャリアで敬われ、関係を続けたかった・・
    あなたは親密な女友達のつもりでいても、彼にしたら単なる友人の一人。世話を焼きすぎたから母親になってしまったんじゃないのでしょうか?
    母親にはいちいち行動を報告しませんもんね?

    ユーザーID:4167348758

  • 死の受容プロセスを行ったり来たり

    主さんは死を受け入れるプロセスをご存知でしょうか?

    受け入れがたい現実を前に人間は心の中で七転八倒します。

    25歳の男性との出会い。
    その時点でもうすぐ60歳、彼の恋人になど
    なれないという’死刑宣告’が鳴り響いていたと思います。

    ただ、それをすんなり受け入れられないのが人間です。

    あなたの場合は死を受け入れる1から4の段階を
    行ったり来たりしています。

    第1段階 「否認」
    否認する段階。「仮にそうだとしても、条件次第ではなんとかなる」といった部分的否認の形をとる場合もある。
    つまりゴーストライターとして親密になれるのではという期待です。

    第2段階 「怒り」
    なぜ自分がこんな目に遭うのか、という怒りの段階。

    第3段階 「取引」
    希望への取引である。「踏み台になってもいいから彼の彼女にしてくださいと神にすがろうとする状態。

    第4段階 「抑うつ」
    取引が無駄と認識し、運命に対し無力さを感じ、失望。

    第5段階 「受容」
    希望ともきっぱりと別れを告げ、安らかに現実を受け入れる。

    客観的に、彼はあなたを翻訳者として利用しただけ。
    いい夢がみれたのだから、よしとしましょう。

    ユーザーID:9133440627

  • 残念ですね!

    多分…最初から主さんの職業から利用とは違い協力を得たかったのでは?
    会って行く内に主さんの言動から彼の考えている主さんとの関係の受け取り方が違うと感じ距離を置いた方が良いと判断されたのではないかな?ごめんなさいね。
    ご自分で思い返してみたら如何ですか?
    主さんの好意で行った事ですから責任はご自分にあります。
    仕方ないです。今更、私の仕事…と言われても最初にそんな契約もしていませんよね…。
    悪い言い方ですが、
    主さんにも下心があったのでしょう?
    なら仕方ないです。楽しい時間もあったのですから今更後悔はしない方が良と思います。

    ユーザーID:0263200374

  • 恋しちゃったんだね

    本気で恋をしちゃったんだね。
    利用しただけかもしれないし、他に何か理由があるかもしれないけれど、
    連絡がない事が彼の答えだから…。

    失恋したんだよ。

    どう考えたら心の整理がつくのかは分からないけれど、
    美味しい物を食べて、仕事を今以上に忙しくしてそしてすぐ寝る。
    これが取り敢えずの失恋の乗り越え方だよ。

    ユーザーID:7296271154

  • 乙女

    >踏み台になっても構わないと思っていました。
    >ただわたしは、翻訳者として利用されたのかと悩むのです・・・。

    矛盾しています。

    踏み台になっても良かったって思ってたんですから
    そのままですよね。

    私も19歳下の仲良しさんがいますけど
    仲良くしてるだけでいいじゃないですか。

    気を落とさずに、また連絡あるといいですね〜・・

    ユーザーID:0972217091

  • 頼まれてないですよね?

    彼の仕事に関わったのはトピ主さんの意思ではないのですか?
    それを利用された。と言うのは何か違う気がするのですが。

    ユーザーID:7354213266

  • 好きで愛したんだからいいじゃない

    うーんと利用されようがされまいが、どっちでもいいじゃないですか。

    その若い恋人と愛し合った、その時間だけで。
    主さんは、きっと素敵な女性なんでしょう。
    それはそれ。
    次の恋にすすみましょう。
    そんなこともありますよ。

    ユーザーID:6179003998

  • 回答します

    アラフォー既婚男性です。友達以上の関係を欲してしまったから逃げたのですね。彼女風でも吹かしたのでは?頭を冷やして良く考えて下さい。男女逆だったらその男性にどんなアドバイスしますか?「25歳上のこんな私を利用して頂き、さらに楽しいひと時も与えてくれてありがとう。頑張ってね」と思って決して引きづらない。悩まない。そして良い思い出に昇華させる。これが大人のたしなみです。

    ユーザーID:7683984741

  • プロの翻訳者なら

    タダで使われたくなければ最初に見積をとればよかったのです。

    それをしなかったのは、こちらが親切にすれば
    向こうも無下にはできないだろう、という下心があったからですよね。

    二回りも年下のキャバクラのお姉さんに入れあげて
    プレゼントをしまくったあげく
    勝手に自分の彼女と勘違いし距離感を縮めすぎて
    「キミ、今日のその洋服はイマイチだね」と余計な事をいって
    腹を立てた女性と連絡がとれなくなり
    利用されたかと思い悩んでいるオッサンと変わりないなあと思いました。

    ユーザーID:2769306159

  • いいじゃない。楽しかったのでしょう?

    短い間だったかもしれませんが楽しい時間を素敵な男性と過ごせた、それだけで十分じゃないですか。

    気持ちのうえでは、なかなかふっきれないかもしれませんが、せめて行動では彼を追いかけないように。

    ユーザーID:9813437322

  • 若い人って、そういうもんだよ

    若い人はひらめきはあるけれど能力がなくて、経験豊かな年齢の人は力はあっても使い道がなかったりするから、お互い出し合えるものがあって、共同で物をつくれたら特に悪意のある利用とはならないんじゃないかな。

    私などDTPを仕事にしてたときに、何故か違う部署の同性同年代の人に年賀状のデザインと印刷をやってと頼まれて、もちろん私の名前などかけらも出ないボランティアをしたことがあります。
    思いつきで動くけど、自分ではできないから人に外注するタイプの人って、結構いますよね。

    ただ、恋愛とか、そういう彼氏的なことを要求されると、ちょっと困る、と距離をおかれたんじゃないかな。

    良い時間を過ごせて、それがいい思い出になるなら、別に良いのじゃないでしょうか。
    利用される能力があるってことも、結構、意外な人たちと出会うきっかけを持ってるってことで素敵なことなんじゃないかな。

    ユーザーID:5656846410

  • こんなこと言ったら失礼かもしれませんが

    彼は、あなたが日本人だから近づいて来たのではないでしょうか?

    何か日本への足掛かりが欲しかったというか・・。


    あなたは彼に惚れていたのですね?

    日本に来ていて連絡がないというのが彼の気持ちだと思います。


    ま、大きな心で彼の成功を祈ってあげましょうよ。

    ユーザーID:5961950423

  • 悩む必要無いでしょう?

     若いハンサムな彼と、一時を過ごし、楽しかったのだから、それでいいじゃないですか。

    利用されたって言いますが、トピさんも、翻訳して上げたいと思いしたんでしょう?
    何か、トピ読んで女々しく感じました。
    57歳で、まさか25歳年下の彼と、どうにかなると思いましたか?

    幾つになっても女性らしさは大事だと思うけど、その年で色恋沙汰はね〜痛いだけかな。
    彼は、トピさんの事は、もちろん恋愛の対象としては見てはいません。
    当たり前ですよ。ハンサムなモテル男性が母親位の人と恋に落ちる何て滅多にないです。

    トピさん、出来る女性なら、もっと割り切り太っ腹に生きましょうよ。
    利用されたと思う所が痛いかな〜。
    何だろう、その被害者意識。いい歳なんですから20歳の娘みたいな事言わないで欲しいな〜。

    ユーザーID:2771730457

  • 日本人なら誰でもよかったと思うよ

    別にプロの翻訳者ではなくても
    日本語が話せて自分の英語を手伝ってくれる人だったら
    誰でもよかったわけです

    トピ主の職業は関係ないと思います

    ついでにいうなら、日本人が若く見えようと、日本好きの外国人ならだいたいの日本人の年齢はいいあてられるし、若く見える子にも見慣れてると思います(下手したら、30歳以上でも10代の子を狙う外国人は多いです)

    どう考えても50歳の女性を、ちゃんとつきあう女性としてみるのは難しいと思うのですが。

    トピ主は自分が翻訳者なのでやたら「踏み台」とか「ゴーストライター」とかいってますけど、彼は別にプロの翻訳者なんかもとめてませんよ(苦笑)そこからして勘違いがはじまってしまったかもしれないですね。

    次は現実を見られるようにしましょう。

    ユーザーID:1898404762

  • 忘れましょう

    ご指摘のとおり翻訳者としてお付き合いをいただいただけのようです。

    そもそも恋愛感情なんてなかったと思います。

    むしろ感覚はお母さんでは?

    ユーザーID:0494065797

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧