名古屋弁??

レス65
(トピ主27
お気に入り77

生活・身近な話題

ぺぺにゃ

レス

レス数65

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • スージー様

     標準語と信じて疑わなかったものが方言だったってのはオドロキですよね。
     ワタシ的には「放課」が一番オドロキでした。
     他の言い方なんて思いつきもしませんでした。
     「でぇりゃぁ」はなぜか高校時代にクラスで大流行しました。
     女子クラスだったので、逆にちょっと下品?な言葉を使ってみたくなったのかな?
     鳥山明さんのアラレちゃんでマシリト博士が「あえて、最近知った名古屋弁で言うなら」と前置きして
     「めっちゃんこ、おそぎゃー!」と叫んでいるシーンを見て
     そうそう、普段なら、そっちを使うな、と思った覚えがあります。
     うちの父は普段は「どらけない」と使っていました。
     もっと強調する時は「でぇ〜らけない」でしたね。微妙に変化します(笑)
     「きいない」は標準語でしょう! 私は今も使います(笑)
     「あきゃあ」は実は妹が良く使います。「あっきゃぁ」 と小さい「つ」が入ります。

     「しゃびしゃび」は状態をよく現わしていてとっても便利な言葉だと思うんだけど なんで、よそは使わないんでしょう(笑)
      (妹はやはり「しゃっびしゃび」と言う)
     「ばりかく」久々に聞いたけど 方言だったんですね

    ユーザーID:6576689897

  • 水ようかん様

    「ちんちん」は方言だそうですね。
    実家に母と暮らしていて周りに年寄りが多いせいか、うちの妹はバリバリ名古屋弁女ですが
    あつあつだと「ちんちこちん」と言います。

    私は子どもが生まれてから子どもにわかりやすくするために「あっちんちん」と言ってました。
    なので、うちの子供たちは「ちんちん」と言う言葉を知った時に
    「母さんの あっちんちんって名古屋弁から来てたのか。てっきり幼児言葉だと思っていた」と言われました。

    幼児言葉繋がりで言えば 「だんだ」はお風呂の幼児言葉の方言らしいです。
    子どもの頃
    「だんだ入って 寝〜よしゃ」って言っていて
    我が家では今でも先にお風呂に入る人が「お先にご無礼します」(これも方言らしい)の挨拶代わりに言ったりします(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • わかめ様

    「お値打ち」ってあまり他の地方で使わないって最近まで知りませんでした。
    実は東京、大阪で手作り品の販売をした時に
    「お値打ち!!」って書いておいたのに あまり反応する人もいなくて
    都会人は 名古屋人のように「お値打ち」にはくすぐられないんだな、と思っていました。
    「お買い得」って書いておけば、もう少しは足を止めてくれたのかしら?(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • ほぼ関西様

    私は身内がほとんど東海地方なので
    母の従姉妹の滋賀へ行くと言葉がものすごい不思議な感じがしました。
    でも、このオバサンちが我が家にとっては一番遠い親戚。
    それ以外の地域に行くともっと新鮮な驚きがいっぱいあったんでしょうね。

    「〜してみえる」は、私からすればかなり最上級の敬語です。
    全国版のニュースで「その人ならあちらにみえた」とかってのを「あちらに見えた」とされるとイラッとします。
    インタビューを受けている人は
    「あちらにいらっしゃった」と丁寧に言ってるんだよ!!って。

    「何してみえるんですか?」は「何をしていらっしゃるんですか?」と言うかなり丁寧な聞き方なのに、ほかの地方の人には通じないなんて悲しいです。
    小学校の時に国語のテストで
    「先生が来た」を敬語に直せ、と言うのがあって正解は「先生がいらっしゃった」だったけどクラスのほとんどが「先生がおみえになった」と書いてました。
    担任の先生は最初 ×をつけたけど「でも、やっぱり間違っていないよなぁ」と後で○をくれた記憶があります。

    ユーザーID:6576689897

  • ななみん様

    「あんたんたぁ」は親の世代がよく使っていて
    私の世代だと「あんたら」って言う方が多いな、と思いました。

    前に書いた母の姉の姑さん(岐阜)は「おまんたぁ」(おまえたち)って言ってた気がします。

    「おまえ」を「おまん」って言うのは関西のような気がしていたので
    達を「たぁ」と言うのは名古屋に限らないのかな? と思ったりもしますが
    どうなんでしょう?

    よその地域の人からすると「あんた」ってのが超親しみの言葉だと思えないそうですね。
    「あなたに『アンタ』なんて言われたくない!」って怒ってる人をみましたが
    私は「あなた」と言われると逆に他人行儀で冷たく感じるし、嫌われてるのかな?と思っちゃいます。
    実家の近所のオバサンは顔を合わせると「こんにちは」の代わりに「アンタ〜」と声を掛けてくれます。


    がんちょ は高校時代、同じ名古屋の友人にも通じませんでした。
    でも、小学校の同級生はみな、がんちょ って言います。
    豊明とか、そちらの方でも使われるらしい、と言う噂を聞いた事がある気もします。
    かなり限定版なんでしょうかね?

    ユーザーID:6576689897

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • さと子様

    「まわしする」は うちの親たちは「ま〜しする」と言う発音でした。
    耳になじんだ音を言葉で表記すれば「まあし」なので、よその地方の人がお相撲さんの「まわし」と勘違いすると言うのがよくわかりませんでした。
    お年寄りは本当に普通によく使いますよね。
    「トキントキン」は やはり「トッキントキン」と小さい「つ」が入ります。
    うちは実家が商売屋だったので、威勢がいいのが好きだったのかな?(笑)
    考えてみれば、そこらじゅうに「つ」が入っている気がする…


    先日、遠くで暮らしている息子からメールがきました。「盆には帰るわ」と。
    名古屋人にはこのニュアンスはわかると思うのですが
    よその人が見たら「ニューハーフさん?」と思われてしまいそう(笑)
    この息子、大学時代に他の地方の友人に
    「名古屋人は、話を始める時にいきなり 『だで〜』と言うのでワケがわからない」と言われたそうです。
    私の周りは名古屋人ばかりなので、そういう疑問も持たれた事がありませんでしたので新鮮です。

    ユーザーID:6576689897

  • ミラクル・ワールド?

    久々に実家へ行ったのがきっかけのこのトピですが
    そのきっかけの近所のおばさんとの会話


    オバサン:「あんた〜、やっとかめ〜。どうしとったん? あんたがちーっとも来〜せんもんで、お母ちゃん、心配しとったに〜」
    私:「ちょっと忙しくて…」
    オバサン:「たまには顔出したってちょーよ。最近、お母ちゃん、物忘れがひどいでかんに。こないだも裏の戸がぱーぱーに開いとったよ。聞いたったら鍵かうの忘れた言っとったで、気ぃつけなかんよ」

    ……う〜ん、確かに言っている事は全部わかるけど、あまりにベタな名古屋弁に思わず笑っちゃいそうになりました。

    ユーザーID:6576689897

  • 晴れる様

    私の親の世代も「まあしする」はよく使いますね。
    ただ、私は若い頃はあまり使わなかったのですが
    不思議と年を取ると、ごちゃごちゃした言い方が面倒になるのか
    コンパクトに一言で片付く言葉が使いやすくなってしまいました。

    まわしする=用意する=準備する

    一番簡単で使い勝手がいい気がします(笑)
    なので、最近は復活してよく使ってます。

    三重県は地理的には関西に入るんですよね?
    でも、東海三県と言うと 愛知・岐阜・三重だし アイサンギーとかって言葉もあるので近い気もしますが

    昔、何かの番組で 「ザラ板」と呼ぶのは愛知県と三重県の一部、と言うような話を聞いた覚えがあります。
    それで三重県に親しみを覚えました(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • そーなのねー様

    ひとつ前でも書きましたが

    「まわしする」は準備する、用意する、と言うような意味です。

    地元から出る事がないと、何が方言で何が違うのか分からなくなりますね。
    有名なのは話題になるから認識がありますが
    本気で普通に標準語と信じて疑わない言葉も多々あります。
    言葉は同じでもイントネーションが違うと言われるともうお手上げです(笑)

    そう言えば、昔、漫画家の吉村明美さんの麒麟館グラフィティー(だったような気がする)のコメントか何かのコーナーに

    「北海道では 捨てるを投げると言う」と言うような事が書いてありました。
    その時は「へー」と思っていたのですが
    10年ほど前、とあるイベントで全国の仲間が集まり、北海道の友人が
    「箱が重かったから投げてきた」と言ったら、他の人が目を点に…
    でも私は、その記憶があったのですかさず(ちょっと自慢げに?)
    「えー、箱 ほかってきちゃったの?」と答えました。

    そしたら、他の地方の人が「投げる? ほかる?」とさらに目を点に…

    ほかる=捨てる、放る  も 方言だったんですね…

    ユーザーID:6576689897

  • (た)様

    最近はネットも発達しているし、いろいろな情報で
    私も微妙に 「これって方言なんだ」「地方限定なんだ」と言う言葉を知っていた気がしますが

    よもや、まさかの「出校日」がそうであったとは…

    どおりで変換できないはずですね……

    私が子どもの頃は夏休みの8月16日は「全校出校日」でしたね。
    ちゃんと予定表に、そう書いてありました。
    あとで、なんでそんなお盆の最中に出校日があるのかと言えば
    先生方のお給料日だから、と言う理由だったそうですが(笑)


    あと、実は大きな声では言えませんが、一時期、同人活動をしていた事があります。
    学園もののパロを書いていたので「放課」も「出校日」も何の疑いもなく使ってしました。
    他の地方の人からすれば「なんじゃ、それ?」だったんでしょうね…(汗)


    ケッタは私が中〜高校生くらいの頃から使われ始めました。
    チャリが登場するのはもう少し後です。
    うちの子供たちは普通に「チャリ」を使っています。

    用務員さんは用務員さんだった気がします。
    あ、でも高校で校務員って聞いた事があるような気も…

    ユーザーID:6576689897

  • スージー様

    私も人の事を言えませんが、
    文章にすれば ちゃんと標準語(だけ)を使う事ができていると思っていました。

    なので、小町を見て知ってる方言が出ると「いや〜ん、ご同胞!」って思ってみちゃっていました。
    日本人は、何かと言うと同胞が好きらしいけど
    中でも愛知県民、名古屋人は 同郷人が大好きらしいです。
    旅行とかに言って、聞きなれた言葉を耳にすると つい「名古屋ですか?」と声を掛けちゃいそう(笑)
    (私はシャイなので掛けませんが、掛けられた事は多々あります)


    お風呂のご挨拶はよその地方はしないのでしょうか?
    入る前は必ずではありませんが

    お風呂から出た時には必ず「ご無礼しました」を言いますよね?
    特に自分が先に入る時は言わない人って見た事ありません。
    「お先にご無礼しました」
    私はこの言葉大好きです。

    仕事終わりに先に帰る時でも「お先にご無礼します」って言っても言われても、ついほっこりします。
    ご無礼します、は便利で使い勝手のいい言葉だと私は思っています。

    ご無礼します=失礼します、お暇します、お邪魔します(来た時にも使います)、いただきます

    色々、使いますよね?

    ユーザーID:6576689897

  • あんたのバラード様

    「まぁかんなぁ…」

    うちは子どもの頃、父が怒ると静か〜にこの言葉を使うのがとても怖かったです。
    ガガガガッ と怒るより、じわじわ怒る時に使われてたので迫力がありました。
    自分に使う時には「諦め感」が強く出た時に使っていました。
    あと、怒られる繋がりで 
    私がちょっと言い過ぎた時などに父が「まぁ、ちぃと えらにゃーか?」と言うと怒られる前兆で怖かったです。


    「ぎゃあ」とか「だがや」はテレビでやたら強調して汚らしく使われてましたが
    名古屋人も、あまり強調しては使いませんよね?
    私も普段は「が〜」とか「だが〜」とか「だがね」止まりです。
    あまり耳触りが良くないと言われても、使わないでいられる自信はありません(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • ミハル様

    「ご飯をつける」も方言でしたか…
    いえ「よそう」ってのも普通に使いますけどね、つけるも標準だと思っていました(笑)
    方言って母親の影響が強いものなんでしょうかね?
    それとも「おもしろい」とか「便利」とかで使い分ける基準でもあるのかな?
    転校生が方言が元で虐められるって事もあるって聞いて悲しくなりますよね。
    名古屋弁は特に「汚い」って言われるから大変かもしれませんね。

    「ドベ」って普通に標準語だと思っていたんですが標準語では「ビリ」なんですね。
    岐阜の伯母は「べべたん」と言います。
    なので、私は ドベって言葉が キッツイと感じた時には「べべたん」を使っていました。
    でも、伯母からするとベベタンと言う言葉は最上級に残念な言葉らしいです。
    耳慣れない方が優しく感じるのかしら?(笑)



    「だからそう言ったじゃん」=「だで、そう言っとるがね」ですね

    ユーザーID:6576689897

  • ぱいる様

    方言でワタシ的に一番厄介なのは「イントネーション」です。
    言葉が全然違うのは方言だとわかりやすいのですが
    イントネーションが違うと言われても周りがみんなそうなので(笑)


    私も若かりし頃、東京とかへ行くと見栄張って「普通人」のふりをしていましたが
    「田舎どこ?」とかっていきなり言われるくらい訛っていたんでしょうね…
    (でも、その東京人の態度から上から目線の東京人が嫌いになってしまった)
    今やすっかりオバサンになったので、田舎者だとか、名古屋人だとか言われても何とも思いませんが(笑)


    「きんのう」=昨日   「ゆんべ」=ゆうべ はよく使います。

    うちの父は昨日は「きんにょ」になります。
    普段は怖い父ですがこの時は妙にカワイイです(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • 春風様

    名古屋弁も 上町言葉は綺麗だと言われますよね。
    有名な熱田蓬莱軒の前のおかみさんの上町言葉が有名だったような気がします。

    私の住んでいたのは本当に古くからの下町…と言うより本当に田舎でしたが
    時々、とても綺麗だと感じる名古屋弁?もあります。


    父が亡くなった時、母は生前親しかった父の友人に
    「今朝がた、お父さん、しまってかれました」と連絡していました。
    何とも切なくてきれいな言葉だと思いました。

    名古屋弁では「死ぬ」は「のうなる」ですが
    これも人に使う時は「のうならさった」と言う敬語?になる気がします。
    優しさにあふれた言葉だと思うのは地元愛ゆえんでしょうか…


    母方の祖母は三河出身で、尾張に暮らしていましたが「なも〜」が口癖でした。
    私が入院した時に付き添いで来てくれて、九州から出てきた若い看護師さんたちに
    「『なも〜』がカワイイ」と大人気でした(笑)

    なも〜は昔の人は語尾に普通に使っていた気がしますが
    今は「やっとかめだなも」と「ほんでなも」くらいしか聞いた事がありません。
    でも、優しい響きですよね。

    ユーザーID:6576689897

  • ほぼ関西様

    「こわい」「こすい」「にすい」
    これは私が子供の頃には本当に当たり前によく使われていました。

    「こわい」は私も今でも使いますが、頻度はあまり多くありません。

    「こすい」は友達どうしで誰かがズルをすると「こっす〜〜〜!」と非難した覚えがあります。

    「にすい」……これは今ではあまり使われないのでは?
    私の中ではちょっとばかし「差別用語」的な感じがして好きではありません。
    頼りない、と言うよりは「頭が悪い」「にぶい」「のろい」と言う感じで使います。
    やはり子ども同士で物分かりが悪い子とかに「にっす〜〜〜!」と悪態をついていた気がします。

    ユーザーID:6576689897

  • しゃちほこ様

    「あんたらなにしとんの はよまわしせなかんよっ」

    まさに、子供に対しての常套句ですね!
    でも、うちは旦那様に対しても おんなじですけど(笑)


    お坊さんを「おっさま」と言うのも方言なのですか?
    私の通っていた幼稚園はお寺が経営していたので園長先生の事を
    「おっさま先生」と呼んでいました。
    で、自分の旦那寺のお坊さんも「おっさま」と呼んだら
    「浄土真宗はごえん様と言う」と言われて宗派によって違うのかと思っていました。

    今チラリと調べたら 宗派に関係なく「ごえんさま」ってのは「ご院様」が訛ったものだとありました。
    なるほど・・・ 勉強になります。


    友達をはやす時は うちの方では
    「いーかんせー、いーかんせー。せ〜んせに言ったぁろ〜」でした(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • 尾張っ子様

    期せずして しゃちほこ様、尾張っ子様の地元お二人の言葉が重なりましたが

    私もこのトピを立てるきっかけとなった「ミラクル・ワールド」と題したレスを見ていただけるとわかるのですが

    実家へ行った時に、近所のおばさんの名古屋弁が「懐かしい!!」って思ったのです。


    そう、「懐かしい」
    つまり、自分はその言葉の中で育っているのに知らず知らずに使わなくなったり、周りが使わない環境が増えているんだな、と言う事です。

    うちは夫が岐阜出身で名古屋の大学に行っていたので
    名古屋弁がわからないと言う事はないし、似てもいますし、あまり夫自体、方言を使っているようには感じませんでした。
    でも義実家へ行くと 全く意味のわからない言葉 (例:「にき」=近所、近く)があったりして困った事がありました。

    「言っとりゃーす」「○○しとりゃーす」は名古屋でも普通に使いますが
    言われてみれば岐阜の義両親の方がよく使っている気がします。
    (うちの親は どちらかと言えば 「言っとらっせる」の方が多い)


    「すったーけみゃー」は初めて聞く言葉です!
    何が語源なんでしょう??

    ユーザーID:6576689897

  • おっちゃん様

    「エビフリャー」はやはりタモリさんの影響で全国区になりましたが
    名古屋人はそれほど意識はしていなかったと思います。

    あそこまで強調されると「そんなこと言わない!」って怒る人もいるかもしれませんが
    でも、普段フツーに使っている言葉の語尾が「にゃ」「みゃ」「りゃ」系になる事はよくあると思います。


    以前、新聞に載っていたのですが
    名古屋に「鶴舞公園」と言う公園があります。
    この平仮名表記を巡って「つるま」か「つるまい」かでもめた事があったのですが
    その時の街頭インタビューが
    「ほんなん、昔っから『つるみゃあ』に決まっとるが〜」でした(笑)
    なるほど「つるみゃあ」に慣れているから「つるま」か「つるまい」か あやふやになってしまったのかもと妙に納得しました。

    「おみゃあさん」は年寄りがよく使いますね。
    現名古屋の市長さんもお得意ですが(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • 関東住まい様

    名古屋弁てキッツイんでしょうかね?
    私も以前、メイエキで(笑)妹と 普通に話していたら
    おそらくよその地方の人でしょうね、すれ違いざまに「怖い」って言われました。
    確か「た〜けらしい! アンタ何言っとんの!!」程度の内容だったと思うんですけど(笑)

    そうそう「にすい」は「味が薄い」状態でも使っていましたね。
    でも、ニュアンス的には「薄味」と言うより「ボケた味」の感触でした。
    「何これ、にっすいな〜 味、しーせん」みたいな感じで使うので
    「健康のためににすい味にしました」と言う感じには使わない気がします。


    うちの近所の がんちょ にまだ賛同者が現れてくれませんが(笑)
    カブトムシの幼虫を「ごっとう」と呼ぶのは私も初めて聞きました。

    一人前になったときの「ひとねる ひとなる」……なんとなく聞いた事があるようなないような…と言う感じです。

    端っこの「ぐろ」  うちの近所は「くろ」だった気がします。

    うちも母方の祖母が三河、父方の曽祖母が三河なので、三河弁もチラリ混じっているかもしれません。

    ユーザーID:6576689897

  • ハム子様

    「やっとかめ」は 代表的名古屋弁です(笑)

    八十日目= 八=や 十日=とうか 目 = 久しぶり

    つまり80日ぶりくらいの久々のお目見えってことですね。
    私は普通に「久しぶり〜」って言いますが
    そうですね、今なら半年くらいも会っていないと
    つい「やっとかめ〜」って出ちゃうかも(笑)


    生粋の名古屋嬢…は年がお若いです(笑)
    私だって若かった頃は あまりベタな名古屋弁は使っていませんでした。(外では特に)
    ほら、こうして表記すると「使っていません」って書きますでしょ?
    これが内輪になると「使っとらん」になります。(もしくは「使っとらせん」)
    でも、関西も似た言いまわしがあった気がしますが勘違いかな?

    新聞表記は、やはり他の地方の新聞ってあまり意識していなかったので
    バイクとオートと言う違いには気づきませんでした。
    私は普通にバイクと言いますが、でも確かに「オート」と書かれていても違和感は感じないかもしれません。

    地元のテレビニュースとか新聞とか見比べると面白そうですね。

    ユーザーID:6576689897

  • 沙夜様

    私もいい年したオバサンですが、本当につい最近まで
    と言うか、このトピを立てて初めて「それも方言!?」とビックリする事ばかりです。
    まだまだ出てきそうな気もしています(笑)

    「〜してちょーすか」は、うちの父もよく使っていました。
    丁寧になると「〜してちょーでゃーすか?」になるのかな?
    うちの妹などは甘え上手?で
    誰にでもすぐに「やってちょ〜」と頼んでいましたが
    なぜか、私もこの言葉には弱いです。
    これで頼まれると「しゃーないなぁ」って思っちゃいます。

    三河弁の じゃんだらりん は三河に嫁いだ父の年の離れた妹(叔母)が使うのが妙にかわいかったです。
    その子どもの従姉弟たちが 「〜〜じゃん!」と言うと小生意気にかわいくて(笑)
    「だら〜」は微妙なラインですね。
    名古屋弁の「だで〜」と同じようによく接続詞に使われている気がしました。
    従姉弟が唐突に「だら〜」と言うのは 英語で言うところの「Well...」みたいな感じかな?と思っています(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • 晴れる様

    地方の分類って難しいですよね。

    名古屋も「東海地方」「中部地方」ってありますし
    西の方も「関西地方」「近畿地方」って分け方もありますしね。

    三重県に関しては近いような遠いような…と言う感じです。
    私は夫が岐阜なので岐阜は近い気がしますが
    三重は微妙に関西のような気もするし、滋賀のオバサンちともまた違った気もするし… 
    私にとっては謎めいた県です(笑)

    渥美半島も私からすると別世界です。
    蒲郡とか安城とか岡崎は「三河」と言うイメージがあるのですが
    おかしな感覚ですが、渥美半島はハワイのようです。
    夫との初めてのデートで恋路ヶ浜へ行ったことがあります。
    (あ、トピの趣旨が変わって来てしまった・笑)

    なので渥美半島でも「やっとかめ」なんだな〜、意外! と思いました。

    ユーザーID:6576689897

  • くもり様

    「〜じゃんね」
    どちらかと言えば「三河弁」なんじゃないのかな?

    でも、名古屋でも使うと思います。
    名古屋だったら若い女の子が「〜なんだけど」の意味合いで使う気がします。
    評判の悪い?「私って〜〜じゃないですかぁ」と同じなのかな?
    でも、こっちの方が耳触りは良い気がするんだけど(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • まぁちゃん様

    「お茶碗、冷やかしといて」

    嫁に行って30年、一人で家事をするようになったせいなのか
    何だか、久々に聞きました。
    そう、子どもの頃、母親によく言われたセリフだな、と思いました。
    これも、よそでは通用しないのか… ちょっとビックリ!

    「水に浸けといて」って言わなくちゃいけないんですね。
    めんどいですね(笑)

    方言って長くなりそうな文章をコンパクトに表す事ができるものがあっていいなと思ったりします。

    ユーザーID:6576689897

  • dekakun様

    「まあええ」は OK!OK! って感じでとても気軽に使う事もありますが
    私の母が「まあー、ええ」と言う時はメッチャ怒っている時でした。
    「まーー」でものすごくためて「えーぇ」を低く発音します。
    それこそ「めっちゃんこ、おそぎゃあ」です……

    お年寄り同士が
    奢ったりお礼をやり取りする時によく使いますね
    「まあ、ええて、ええて」とか
    うちの母は素直じゃないので、人に頼まれた事を受ける時には
    「ま、ええわ、やっとくわ」と言いますが、この表現をする時は実は結構うれしげだったり得意げだったりします。

    関西の人の前で言うと誤解を受けるから気をつけるように言っておきます(笑)

    ユーザーID:6576689897

  • 名古屋生まれ様

    >「こっちこやー」は幼稚園で必ず覚える言葉

    地元民だと普通に仲間に入れてもらえた感じがしますが
    よその人からするとちょっとキツメに感じるのかな?とちょっと心配になりました。
    子どもなら柔軟だから大丈夫かな?
    そう言えば、近所にアメリカ生まれアメリカ育ちで5歳で帰って来た子どもは
    ホンの数週間で「名古屋弁」に染まり、今では英語もすっかり忘れ
    フツーの名古屋人になってしまったそうです(笑)


    自分は名古屋生まれの名古屋育ちだったので、名古屋弁をキツイと感じた事はないのですが
    関西に嫁に行った妹がお姑さんに「名古屋弁はキツイから使うな」と言われたそうです。
    (妹は今は関西弁ですが、実家に帰ってくるとベタベタな名古屋弁が出たりします)
    私からすると、関西弁の方が怖い感じがするのですが。
    (昔、バイト先で商品と値札が違っていて、言われたとおりの物を出したら
    「ちゃうやんか!!」と言われて、ものすごく怒鳴られた感じを受けた覚えがあります)

    私は身内もみんな近辺ばかりなので、違う地方の親戚とかいたら楽しいだろうな、と思います。

    ユーザーID:6576689897

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧