もう英語を話すのがいやです!

レス26
(トピ主1
お気に入り174

恋愛・結婚・離婚

LongBeach

海外在住17年。日本語堪能の夫と子供二人。現地で仕事もしていますが、ネイティブレベルからはほど遠い英語力です。TOEIC830程度。
日常会話もなんとかこなし、地元のボランティアや学校などの集まりにも積極的にかかわってきていました。趣味の集まりもずっと続けてきています。
が、最近、英語を使うのがいやになってきました。
これまでは、テレビも見ていたし、本も読んでいましたが、この頃はなんだか面白くもなく興味も持てません。
先日は、地域の集まりがあって(地元に美術館を作ろうという会合だった)とても楽しみにしていて参加してきたのですが、いざ、自分の意見を言おうとしてもなぜかきちんと伝わっているという実感が持てなくなっているのに気がつきました。
とりあえず、発言はしたのですが、消化不良の気持ちだけが残っています。

こどもも今は英語ばかり。日本語の勉強もしているのですが、性に合わないのかあまり芳しくないです。
夫は変わらず日本語で私とは会話していますが、もともと静かな人なので話も盛り上がりません。

まわりに日本人はいません。
1時間離れた町には数人いるようです。

英語恐怖症にでもなったような気分です。
もうこのまま、英語から遠ざかりたいです。
日本に帰るしかないですよね。
でも、それは現実問題として無理。

こういう状況に陥った方、どのように乗り越えましたか?
アドバイスを聞かせてください。

ユーザーID:2982336358

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数26

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 同じ心境ですよ

    ヨーロッパ英語圏に住んで15年子供はいません。主人は日本語は話せません。

    幾つか仕事をしました、今は専業主婦です、日常の英会話はどうにかなってます、ですが難しい内容は理解できてません。

    主人は仕事がらほとんど留守、1か月の内に主人が帰宅するのは3日か4日。 日本人の友達もいません。

    飼っていた猫2匹は昨年亡くなりました、唯一の家族でした。

    日本にいる母は介護施設に入所、年に3回帰国しては友達と会うのが楽しみでした。

    友達は海外に住んでいる私を羨ましいといいますが海外生活の大変さ、日本食が3倍の値段、仕事は全て英語、差別もあり、日本への帰国もそう簡単ではない、直行便で13時間。

    物価の高さ、高額な税金。

    話はずれましたが、毎日一人の生活、、、、。 家に閉じこもるようになりました、友達はパソコン、と、家に来る野生動物の世話。

    このままではいけないと主人が子犬を飼いました、今はこの子犬の世話、散歩、で1日中犬中心の生活になりました。

    ですが散歩に行くと犬を連れた人との会話が嫌でも必要となりましたが時には素通りしたくなる時今でもあります。

    ユーザーID:7557563388

  • 憩いの場

    そんな時の、発言小町!

    ここは海外に住んで日本語を楽しみたい人が多く集まってますよ。
    しばらく引き篭もって日本語の世界を彷徨って、元気を取り戻してから現実世界に戻ってください。

    ユーザーID:9134282102

  • ありのままの自分をうけいれました。

    その気持ちわかります!在米25年ですが、もともと会話は得意ではなかったのですが、19年前にアメリカ人の夫、日本語がわかる、と結婚し、子供が生まれて専業主婦になってから、子供をバイリンガルにするために家庭内を日本語環境にしたら、私の英語がすっぽり抜けてしまいました!

    7年前から、今の職場にいますが、国内の業者の方たちとはメールのやり取りなので、英語が堪能でなくても十分間に合うような仕事ですし、取引先のお客さんとも日本の会社以外はすべて英語ですが、それもメールですので、ほとんど英語を話す必要がありません。しかも日本人が多い西海岸ですので、友人も日本人、テレビも新聞も日本語のをネットで見ています。もう、いまさら英語の勉強もしたくないので、仕方がないとあきらめたというか、受け入れました!

    子供はおかげで、バイリンガルになりました。

    アドバイスにはなっていませんが、何か楽しみを見つければいいのでは。私は、陶芸をしています。陶芸教室には在米4,50年という日本人女性が何人かいらっしゃいますが、皆さん、英語はできなくてももういいよ!って感じでいますね。開き直っているというか。

    ユーザーID:9812980346

  • 電話は?

    そういう時の為に、電話はあるものでしょ。

    ユーザーID:5017191917

  • 可能なら引越し

    もちろん色々なしがらみ等あるでしょうが、日本人の多い所へ引っ越すというのはどうでしょうか。
    私が住んでいるのは日本人も日系人もかなり多い所なので、英語を話さなくても生活できます。
    小さなコミュニティーではないので、付き合いも楽ですよ。

    子どもも日本語を話すお友だちが多いので、漢字は忘れがちでも一応普通に話します。
    お年寄りの皆さんも、日本へは旅行で行くだけで良い、住むならここが一番て言ってます。

    ユーザーID:1185801738

  • 恋愛・結婚・離婚ランキング

    一覧
  • お気持ちお察し致します...

    在米30年近くになる50代女性です。

    もうずいぶん前になりますが
    こちらの大学に留学していた頃主さまのような状況に陥りました。

    で、観念して英語一本の生活にどっぷりつかることにより
    状況を乗り越える事が出来ました。

    2年生のとき学内で一番早口の男友達の一言一句がわかったときは
    さすがに感慨深いものがありましたね。

    あと、貧乏学生で日本に帰るお金がなかった。 
    奨学金を受けるためには学校の成績向上と維持が必須であった
    のように、自分を追い込まざるを得ない理由があったというところも
    大きかったかもですね。 

    私の場合は学生で、寮住まいだったので聞く、話すの両方せざるを得ませんでしたが
    家庭の主婦だったりパートだったりしたら厳しいかもですね。
    仕事をしながら英語の練習というのはあんまりなんで
    近所のコミュニティカレッジでいくつかクラスを受講するとかどうですか。

    ここはひとつ腹をくくってデフォルト環境を英語一本にしぼって
    月一ぐらいの頻度でその一時間離れた町にいる日本人のひとたちと
    食事会とか飲み会するとかしてガス抜きをする
    みたいなのはどうですか。

    応援しています。

    ユーザーID:4075244947

  • 日本語を話しましょう

    ヨーロッパを旅行して2ヶ月ほど経ったとき、たまたま会った日本人と意気投合し、一緒に食事をしたことがあります。

    短期の旅行だし、外国語のストレスを感じているつもりはありませんでしたが、日本語全開で数時間話したら、気持ちがスーッとしました。

    帰国がままならないなら、お住まいの国で日本人を探しましょう。在住者でも良いし観光客でも良い。日本語、思いっきり話しましょう。

    ユーザーID:1388221271

  • 無理しない程度にがんばれ!

    おそ〜〜〜〜〜〜〜〜いホームシックでしょうか?
    今まで長いこと海外で気を張って生活してきたのが、ちょっとしたきっかけでプッツリ切れてしまったのかもしれませんね。

    同じ状況に陥ったことはないので、参考にはならないかもしれませんが。。。
    一時的に日本へ帰国というか、旅行するのはいかがでしょう?
    トピ主さんに必要なのは、母国での休息かなと思いました。

    費用や日程の面で難しいようなら、動画サイトで日本番組を見まくるとか、何でもいいから母国語に触れてリフレッシュ!!
    もしくは海外在住日本人の文通相手を探すとか、同じ悩みを分かち合えそうな人とやり取りを検討されてはいかがでしょう。

    今後もずっと海外生活なのですよね。
    今の状態であまり無理をするとこれからずっとつらい気持ちを引きずってしまうかもしれません。
    あまり無理せずに、気を張らずにがんばって!

    ユーザーID:4636919451

  • 心から良く分かります。

    私もそうでした。夫とは日本で知り合い結婚。よって、カナダ移住後も日本語で会話。私は、外での英語の生活があまりにもストレスで、家に帰ってからは、日本語にどっぷり。夫とも日本語で会話。英語で話されても、日本語で返答。

    。。。とこんな事をしているうちに、私の英語力はどんどん落ちていき。。。そして余計に外での英語生活がストレスに。。。と悪循環。

    そして、ついに、夫に、『僕と日本語ばかり話しているから、英語が下手になるんだ!トーストマスタークラブにいって英語を勉強してこい!」と言われて、トーストマスタークラブに参加し始めました。

    そうしたら、楽しい楽しい。今では、友達もたくさん出来て、英語での会話にも自信が持てるようになってきました。

    学校じゃなくても良いので、一度英語を勉強し直せるところに行ってみればどうですか?私も、発音の矯正のクラスをとってみようかと思案中です。

    お互い、頑張りましょう。

    ユーザーID:0683282040

  • 海外在住30年です

    ただ、仕事は日本人相手なので
    「日本語喋りたい」と思いません。

    現地語(英語圏ではなく、妻も現地人。
    妻は日本語はできますが家では現地語。
    夫婦げんかも現地語)

    私も「現地語疲れ」になったことはあります。
    まだこちらに来て1年程のころ。
    「完全に聞き取れない。言いたいことが言えない」の状態のとき。

    その後は現地人化が進んだので、
    「現地語疲れ」はゼロです。

    在住17年経っているのなら、
    地元の集まりにでかけ、
    ディベートではなく、自分の意見を言うぐらいには
    なっていないと色々ストレスがたまるでしょうね。

    漠然とあいまいな英語で「通じればいいや」という
    感じで過ごしているとある一定以上からは上達しません。

    学校にイカなくてもいいから、
    ネイティブの言い回しを真似るとか、
    こんな表現であってる?って周りの人に確認するとか・・
    自分のしゃべりが上手になると、
    聞いてる人もそのレベルに合わせて高度な言い回しや
    内容の濃い話をしてきます。
    もちろん冗談とかも高度になります。

    そうなると、生活が楽しくなるはずです。

    ユーザーID:9658385798

  • そんな時もありました

    私も在米30年の経験者ですが、そんな気になった時がありました。

    なんか、脳が疲れた感じがしたことを覚えています。

    多分、他のストレスも溜まっていると思うので
    自分を少し甘やかしてみてください。

    それから、スカイプとか使えませんか?

    その地域に日本人はいませんか?

    海外生活では、知らないうちに緊張していることが多いので
    ゆっくり休むことも大切ですよ。

    ユーザーID:7051969876

  • わかります。

    まず、子供達には日本語で話しかけるようにしてみてはどうですか?

    英語を話すのが嫌になった気持ちはよくわかります。
    私は20代の頃、半年間語学留学&ホームスティをしましたが、半年間でも英語を話すのが嫌になってしまいましたからね。
    英語は好きだったのに、実際に暮して英語から逃げられない生活をしたら、もう英語はウンザリだと思いました。

    トピ主さんは17年も海外で頑張ってきたのですから凄いです。

    ユーザーID:4081367104

  • スカイプでも

    日本の友達や家族とスカイプしてみたらどうでしょう。

    ユーザーID:2678047102

  • 海外生活1年目でなりました。

    私も留学1年目で、同じような状況になりました。
    結局思うのは、とにかく喋りまくるしか打開策はないということです。
    私はシャイな性格なので、バカにされたらどうしようと言う恐怖で、
    伝わってないなと感じると、喋るのを止めてしまっていたのですが、
    そこで落ち込まずに、喋れない自分を笑い飛ばすくらいの根気が必要だなと実感しました。

    会合のような集団での会話は、ネイティブでも疲れてしまったり、伝わらなかったなと思うものなので、
    まずは1対1や、少人数での会話を楽しめるようになることを目標にしてみてはどうですか?
    私の留学時代の一番の練習は、ルームメイトや友達とのおしゃべりでした。

    ちなみに未読でしたら、David Sedarisの"Me Talk Pretty One Day"という短編集をオススメします。
    外国語を習得することのもどかしさを、とても可笑しく書いていて、
    留学1年目で読んだ時、とても救われたことを覚えています。
    あぁなんだ、みんなこんなもんなんだナって。
    あまり塞ぎ込まずに、肩の力を抜いて頑張ってくださいね。

    ユーザーID:0723468332

  • ストレスですね

    >いざ、自分の意見を言おうとしてもなぜかきちんと伝わっているという実感が持てなくなっているのに気がつきました。
    とりあえず、発言はしたのですが、消化不良の気持ちだけが残っています。

    これが原因なのでは?
    英語が伝わってないと感じるときの脱力感は
    すごいストレスです。
    私も時々陥ります。

    でも 結局 現状の英語を上達させるしか他に手はないので、
    そのときこそ 英語に浸ります。
    それを繰り返して 少しづつ伸びていくのだと思います。

    (この国で)学生だった頃は 嫌でも毎日勉強で
    英語もどんどん伸びていくのを感じましたが
    社会に出てしまうと ’英語’を改めて勉強する機会がないので
    こういうストレスを感じたときに
    思い出して 勉強するわけです。

    がんばってください。

    ユーザーID:8278808923

  • 年齢的なものかもしれません

    トピ主さんの年齢が分からないので当てはまらないかもしれませんが、
    私の場合を書いてみます。

    40代に入って、集中力が急に落ちました。
    それまで苦なく読んでいた書物を読むのがつらくなったり、
    こまごまとしたことが面倒くさくなったり。
    英語での会話も、以前は、聞き取らなきゃ伝えなきゃと、脳みそフル回転でしたが、
    今はそんなに頑張れません。

    更年期の一症状かも、今はしょうがないかな、と肩の力を抜くようにしています。

    もう1点思うのは、「英語だから辛い」のではないかもしれません。

    私自身の経験ですが、一時帰国ししばらく日本の実家に滞在した時のこと、
    久しぶりの日本、母語での会話はさぞかし楽しいだろうと楽しみにしていたのですが、
    親きょうだいと慣れ親しんだ言葉で話していても、全然楽しくなかったのです。

    親は高齢で、会話のボールはあちこち逸れまくり。
    きょうだいは話題を振っても相槌程度の返事しかなく。

    母語での会話は英語以上に「通じませんでした」。疲れました。
    大事なのは「何語で話すか」ではなく「誰と何を話すか」なのだと実感しました。

    ユーザーID:1517230811

  • すごいわかる〜

    私も在米20年以上ですが、すごいわかります。
    そうそう、そのくらいの時でした。一切嫌になりました。
    英語を聞くのも話すのもすべて!日本人の友達もいませんし。

    私はいまでもそうです。

    私がいましてることは、一日中、日本のテレビをどうにかネットで探して流しています。
    ワイドショーでもなんでもです。本当に20年前から比べたらなんでも手に入ります。
    一日中ネットも日本語のものしか見ません。
    日本語でしか、子供にも夫にも話をしません。英語を完全シャットアウトです。

    でも、「それで何が悪いの?」って思っています。だって嫌なんですから。
    夫もその気分をわかってくれています。
    昔は学校のボランティアして、子供の送ったあとはアメリカ人ママとお茶して、
    なんてやっていましたが、それもしたくない、まったくだれともあっていません。

    それでいいじゃないですか。
    お笑い番組見て、笑いましょ!笑う角に福来るです!

    ユーザーID:7875270179

  • 環境と人それぞれ 自分を認め受け入れましょう

    数年前カリフォルニアの日系のシニアハウスでボランティアをしていました。在米は10年ほどでその後帰国しました。

    シニアハウスの大先輩、女性の方はほとんど日本から嫁いできた人ばかりで英語能力もピンキリでした。日本の番組しか見ない人、現地の番組しか見ない人。嫁いできた(渡米した)当時の年齢が若い方の方が英語になじんでいて日本語が下手なくらいでした。やはり頭の柔らかい内に渡米したほうが言語はなじむようです。
    遅くに渡米した方、日本語がいいという方は自身でそれを受け入れたと言っていました。

    今やインターネットの恩恵が享受でき地域の距離も短いです。悲観的にならずにどんどん日本語も聞き英語も頑張ればいいと思います。

    ユーザーID:7131096934

  • 可愛そうに。。。でも、上達の証

    その気持ち、よーく分かりますよ。私は在米30年の女性です。日本語が多少分かるアメリカ人の主人の転勤で、15年前までは国内を転々と引越ししてました。同じ国内でも色々な英語や話し方、また土地の文化があるので、私としてはそのたびに外国に引っ越したような気持ちでした。

    ただどこへ行っても回りに日本人がいて、またこの15年は日本人も多数いる職場で働いているので、英語だけを使っているわけではないのですが、20年目くらいの頃が一番、英語を使うのが苦痛で仕方なかったです。あと、なぜか急にうまく離せなくなったりして。

    今になって思うと、それは充電期間なんですよ。プラトーといって、急にもどかしくなったり話せなくなったりする状態が一定期間続くのです。そしてその後、ポンと1レベル上に上がるんですよ。何度も何度もそうやって、やっとここまで来たかという感じ。

    辛いけど頑張って。なんだったらご主人に英語で話してみたらどうですか? 気の知れた人相手だともっと自由に話せるでしょう。 そうやって練習してみたらどうかな。

    ユーザーID:6645724545

  • 帰れないのなら腹を括るしかない

    日本に帰るという選択肢が無いのなら、腹を括って英語を何とかするしかないですね。現地で働いているのなら、英語を使う機会も多いと思います。
    ただ日本人というか概してアジア人は口下手というか、いわゆるパブリックスピーキング下手ですよね(アメリカで育っているアジア人を除く)。

    なので言葉の問題というより、ミーティングでうまく言えなかったのは言葉の問題というよりプレゼン力がないからでは?と思いますけど。

    私も北カリフォルニア在住で、英語訛りありますけど全然気にしないですね。ミーティングなどで発言するときは、ゆっくり、相手がより分かるようにパラフレーズしたり、相手に理解してもらえるように話します。

    相手が分からないようなら、きちんと分かってもらえるまでしつこく言いますね。
    アメリカだと特にそうなのですが、言わずに後悔するくらいなら(実際言わないと損することが多い)しつこく言い過ぎるくらい主張して後悔した方のが良いです。

    消化不良の気持ちって長く残りますから。開き直って言わないと損!くらいの調子でいかれたらよいと思います。外国生活のコツは図太い神経を持つことですよ〜。

    ユーザーID:8890209971

  • 日本語にどっぷり浸かる!

    私は在米20年。ここ7年ほど「英語面倒」で、日本語にどっぷり使った生活を送っています。勿論、学校行事や、子供達の習い事などカープールしながら子供の友達の母親たちとは交流をしていますし、一緒に家族旅行など行くアメリカ人友人らもいるんですが、
    定期的に日本人友達(こちらとの方が気が休めるというか、会っていて楽しいのです)とのディナー、子どもも交えて日本人友達との交流、あとはネットと TVジャパンなどで日本語の番組ばかり観ています。なので 英語での映画やドラマなど一切観なくなってしまいました。
    TVジャパンはありますか?NHKが多いですけど、それ以外の番組もあるし、日本ではおそらく見ないであろう番組などでも 日本語で聞くことでストレス解消になりますよ。
    本は 日本に帰省中に大量購入していますが、それが無理なら 思い切ってアマゾンなどで日本の本を購入するのもお勧めです。クリスマスギフトは むしろその方が良いと家族に言ってみたり、好きな雑誌があるなら 毎月郵送してもらうのも手。毎月何か楽しみができると思います。
    あとは日本人の友達がいる事で、トピ主さんのストレスはかなり消化されると思うのです

    ユーザーID:3821841093

  • 大変だね

    大変だね。
    友人にも、トイック830の奴がいるけど、映画とか、ニュースとか、ギャグとかわからないと言っています。
    私は 旅行で海外に行くぐらいですから、ほとんど英語は喋れません。

    旅行は期間一ヶ月ぐらいで、自由旅行なので ホテルは現地で、予約が多いです。移動もレンタカーだったりします。それを年4回行ったりします。
    外国語を現地人と同じぐらいに話す、理解するのは、大変ですよね。

    スカイプで 日本の友人と会話してみたらどうですか?

    ユーザーID:8739745396

  • 今の私

    これまでは人前で話すことも、知らない人の中に入って会話を続けていくこともさほど苦になくやってきていましたが、ここ数年、時と場面によっては自分を鼓舞しないとできないことがあります。
    年齢的なこともあるのかもしれません。更年期症状のひとつでしょうか。
    また、相手が私の話を聞きながら、微妙に眉を吊り上げたり、「え?」という表情をするのを見るにつけ、つくづく嫌になりました。
    今までは、そういうことがあったとしても気にもしていませんでした。あったかすら覚えていないぐらいです。

    英語がもっともっとうまくなれば、こういう気持ちは緩和されるのでしょうか。

    英語がネイティブレベルの方は、まったくこういう思いにとらわれることはないのでしょうね・・・。

    英語ができないことで、私は情報量においてかなりマイナス状態で生活しているのだろうなと思います。
    これが海外で異国人として生活していくことの定めなのでしょうか。

    ユーザーID:2982336358

  • 呉越同舟

    で正しいのでしょうか?

    貴方だけの問題・苦悩ではありません。

    ご近所さんでも沢山居られます。 同じ境遇の方々。

    ギリシャ人のペンキやさん。 庭師のイタリア人。 土建業の南米人。 パン屋のポーランド人。 其の他大勢の皆さんでした、、、って具合です。 

    何時の間にやら無くなって仕舞ったNHKのラジオ放送。 然し、今ではインターネットで何処の県、何処の街の放送局でもそのまんま聞けますよ。

    私は一風変わっていて、インターネットで独逸語TV放送のなかから田舎の局を探し出し、聞いて(見て)おります。 「ピン・ポ〜ン、では皆さん今日もおげんきで〜。 こちらなになに放送です」なんてやられると涙・涙です。 (時差六時間でも、です!)

    ユーザーID:5282400142

  • 甘いとしか

    こうなるとは想像できなかったのでしょうか。

    ただ単に勉強不足です。
    英語の習熟度が上がれば何の問題もありません。
    失礼ながら自分自身に対する考えが甘く、逃げているだけにしか見えません。
    プライドを捨てて現地に溶け込み言葉をうまく扱えるようになる以外に方法はありませんよ。

    ユーザーID:2434082041

  • 私もイヤです。

    トピ主さんとはちょっと違うのかもしれませんが、

    銀行窓口で週末の予定を聞かれること。
    週明けに職場で週末はどうだったか聞かれること。
    家族話や新規購入したものを延々と話されること。
    一期一会の人に仕事を聞かれること。
    どこの国の出身か?と聞かれるのならまぁ答えますが、
    ○○人か?と聞かれ首を横に振ること数回、結局日本と答えても反応がほぼ無いこと。
    日本の○○に行ったことがあるといった英語でのこれらのやりとりが面倒臭いです。

    英語に対応しようと耳と脳が疲れて日本語を欲しているのではないでしょうか。
    日本または海外にいる友人にスカイプや電話されてみてはいかがでしょうか。
    私はアメリカからカナダにいる友人に電話して笑って話してすっきりしましたよ。
    または日本への直行便が出ている都市の日系スーパーまで遠出して買い物を堪能するとか。

    趣味にボランティア等活動的で立派です。解決できるといいですね。

    ユーザーID:4525640277

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧