ですけれども

レス8
(トピ主1
お気に入り20

キャリア・職場

クラッシック923

「ですけれども」

これは、「だけど」と同じ意味ですよね?
電話で、何々ですけれども。と、言う方が私の周りに最近多いのですが、何かテレビの影響でしょうか?

例えば電話をかけてきて、Aですけれども。って。
「けれども」はいらないですよね?

いい大人が、こんな言葉を使ってと気分が悪くなります。
それとも、これは今の当たり前なんでしょうか?

ユーザーID:4427359107

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数8

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 聞いたことがない

    そんな言い方してるの聞いたことがありません。

    そんなにみんな使ってる?

    ユーザーID:5371172701

  • 昔から使われています

    「ですけれども」については、昔からあります。
    例えば、「つまらないものですが」「つまらないものですけれども」という言い方がありますね。
    言い切らない事によって、印象をぼかし、与える感じを柔らかくする効果を狙っているのだと思います。

    他に、名乗る時の言い回しで、北海道では、「でした」も使われています。
    「鈴木でした〜」と名乗ったりするのです。
    こちらは時制をずらす事によって、婉曲表現、謙譲表現のような効果があります。

    どの言葉にも何かしらの意味があって、面白いものですね。

    ユーザーID:6417668654

  • 私も嫌いです

    私も「けれども」という言い回しは嫌いです。
    理由は自分でもよくわかりませんが、強いて言えば、もったいぶってる印象を受けているのかもしれません。
    「けれど」は自分でも使いますが、「けれども」「けども」は使いません。最後の「も」が嫌なんですね、私。
    でも使う方も多いので、仕方ないと思っていました。

    ユーザーID:0370630663

  • 単に省略形なだけでしょう

    「○○と申しますが、××さんはご在宅でしょうか」
    「○○ですが、(同上)」
    「○○ですけれども、(同上)」

    後半部分には「先日お話しした件についてお電話いたしました」、
    ケータイであれば、
    「××さんの携帯電話でお間違いないでしょうか」
    などでもいいです。

    この後半の「××さんはご在宅でしょうか」などが省略されていると考えれば、なんらおかしな事はありません。

    日本の文化として「察する」があります。
    「けれども」までいえば、次はなんなのかを察してもらえるということで、この省略が一般化しているものです。

    これは今に始まったことではなく、各家庭に電話が普及する前から使われていた省略ですよ。

    ユーザーID:1523225671

  • いたいた

    「〜ですけれどもぉ」
    私も上司が使っていました。
    何の影響かは分かりませんが、面白い言い回しですよね。

    その人のモノマネをするときは「〜ですけれどもぉ」って真似します。
    普通は言いませんものね。

    ちなみに私は「〜ですが」と言います。

    ユーザーID:0767857542

  • キャリア・職場ランキング

    一覧
  • ですけどなら

    電話の時に、○○ですけれども〜、ではなく○○ですけど〜
    なら何十年前も前から使ってますし聞きもしますけれども(笑)
    だけどの丁寧語でしょ?何が悪いのか分かりません。

    ユーザーID:4360029687

  • 順接と逆接の混同なんでしょうね

    「ですけれども」は本来、「夜遅くまで勉強しているのですけれども、成績が芳しくないのです。」と言うふうに逆接の場合に使えますよね。勿論、「〜しているのですが」「〜していますが」や「〜しているけれど」「〜しているけど」「〜しているが」も、双方の関係次第で変化させることができますよね。

    でも、「私はAと申しますが、Bさんはご在宅でしょうか。」の意味合いで、「私はAですけれども(、・・・)。」という表現は聞いたことがありません。

    「Cについてのことですけれども」は順接としては、回りくどいですね。「Cについては」「Cに関して」「ところで、Cですが」などにしたいものです。

    ある人が特定地域の方言特有の言い回しを疑似標準語に変換したつもりなのかもしれませんね。言葉の言い回しは職場で伝染しやすいですから、要注意です。

    自宅で「Xですが。」とだけの電話を受けたことがあります。相手の苗字を家人から事前に知らされていなかったので、何者が何の用件で電話してきたのか判らなかったので、「それで?」と応答したことがあります。後で知ったことですが、家人の稽古事の先生でした。

    ユーザーID:0314094359

  • クラッシック923です。

    ありがとうございます。

    「ですけれども」は電話応対が多いです。
    掛けてきたきた相手が、Aですけれども。という感じです。

    おかしい、おかしくない、という方がいて??

    礼儀作法、マナーに詳しい皆さま是非教えてください。

    ユーザーID:4427359107

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧