• ホーム
  • 学ぶ
  • Once upon a time くらいの英語のドラマ教えて

Once upon a time くらいの英語のドラマ教えて

レス18
(トピ主3
お気に入り22

趣味・教育・教養

手をつなごう

はじめまして。よろしくお願いします。

英語音声で英語字幕で、「24」「desperate housewives」を見ようと思っても難しすぎます。(日本語字幕では全部みました)

「Once upon a time」くらいなら、ギリギリいけます。(輸入盤を購入し、難しいところは、レンタルして答え合わせ)

同じレベルの洋画・ドラマを教えてもらえないでしょうか?

センテンスが短い。アクション少な目。ドラマ的な内容。

よろしくお願いします。

ちなみに「Frozen」は見ました!

ユーザーID:0322332596

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数18

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • ちょっと違うけど(汗)

    ディズニー映画だと簡単過ぎますか?
    それくらいしか分かりません。
    頑張ってください。

    ユーザーID:3373340272

  • 一般論ですが。。。

    "Once upon a time"とは"ONCE UPON A TIME IN AMERICA"のことですか?評価が高い作品のようなので早速、市立図書館にリクエストします。鑑賞するまでは一般論しかアドバイスできません。

    わたしは米国在住で英米の映画の台詞はほぼ完全にわかるのでスペイン語かフランス語の字幕をオンにしてこれらの言語を学習していますが、その経験からすると、内容が論理的な作品が語学学習に役立ちます。イギリスBBCやアメリカPBSが出している科学もののビデオが非常にわかりやすくて語学学習に役立つのですが日本で 入手できるのでしょうか? よく、心情を描いた恋愛小説などよりも推理小説の方が原書で読みやすいと言いますが、推理小説に基づいた作品や法廷ものの映画作品は確かにわかりやすいです。日本でも人気だった刑事コロンボシリーズなんか、コロンボが話術で犯人を追求していくので少し上級ですが役立つでしょうね。

    ユーザーID:6633124371

  • 私が聞きやすかったもの

    「Once upon a time」は吹き替えで見てしまったので
    どんな感じかわからないのですが、
    私(留学経験とか仕事で英語を使うことはない単なるドラマ好き)が
    観ていて「ん? これ結構わかるぞ」と思ったのは
    「メンタリスト」です。

    警察の捜査ものなので多少は専門用語もありますが、
    主人公は警察官じゃなくて元タレントって設定なので
    難しいことは言いません。
    わかりやすい言葉ではっきりしゃべっているのかもしれません。

    ユーザーID:0755692188

  • Reign

    NHK・BSプレミアムで放送中のReignクイーン・メアリーはいかがでしょう。

    ユーザーID:2384794567

  • DVDが見られるまで少々時間がかかるので。。。

    主さんのためにわざわざ見るのではありません。評価が高い映画作品は見ることにしています。

    なぜ、科学ものの映画作品がわかりやすいのかをBBCの地球シリーズを見ながら考えましたが、理由は簡単で、科学もの、特に自然史系は台詞ではなくナレーションが画面を説明しているのでわかりやすく語学学習の役に立つのです。例えば、画面で 雌豹が鹿の攻撃に失敗したシーンで "The mother leopard returned empty handed (西:con mano vacio)" とナレーションが入れば外国語でも(豹には手がありませんが)意味が容易に理解できます。

    期待に反して理解しにくいのは、セサミストリートやミッキーマウスやドナルドダックが活躍するディズニーものです。前者は大人の関心に合致する内容ではなく、直観力が衰えた大人が論理的に理解するのに無理があり、後者は前者と同じ理由に加えて ネズミ訛りやアヒル訛りの英語だからです。ただし、大人の世界観や倫理観が主題で人間が活躍するFrozenやMulan(木蘭)はわかりやすいです。台詞とアクトが同等に重要なドラマ作品は中級以上でしょう。

    ユーザーID:6633124371

  • Chasing Life

    癌になってしまったバリキャリ20代女子の
    恋愛・家族愛 ドラマです。
    専門用語も少ないですし とってもわかりやすい言い回しが多かったです。
    生活でよく使うフレーズも多いです。
    ちょっと話の詰めが甘く、ティーン向けかもしれませんが
    私は結構好きでした。

    ユーザーID:4367038293

  • トピ主です

    あらいぐまさん

    レスありがとうございます。取り急ぎ。

    件名の「Once Upon a Time」は、「 TV Series (2011-) 」です。

    ロバート・カーライル(Robert Carlyle) 、ジェニファー・モリソン(Jennifer Morrison)とか出てます。

    取り急ぎ・・・

    ユーザーID:0322332596

  • 超字幕のサイトで

    「超字幕」という商品、ご存知でしょうか。
    英語の映画を利用して語学を勉強するためのソフトです。
    「超字幕」の商品サイトでは、映画で使われる英語を
    「初級」「中級」「上級」に分けて紹介しています。

    それぞれで使われている語数のほか、
    言い回しの難度、どんなシチュエーションの英語を学べるか、
    も書かれていますので参考に選んでみてはどうでしょう。

    ユーザーID:2972604466

  • ドラマ系は音が聞こえないことがある

    Once upon a time (ご存じない方、これはおとぎ話をいくつもくっつけて作られたドラマですよ。好き嫌いは分かれるだろうけど結構面白い。)はまだ音が聞こえやすいけど、24はボソボソ言ってるシーンも多くて声が聞き取りにくいですよね。テレビドラマ系はそういうの多いですね。、CSIなんかもバックでかかる音楽が大きすぎていつもボリュームコントロールしています。
    興味があるかどうかは知りませんけど、法律、弁護士、法廷モノは結構聞きやすいと思いますよ。ハッキリとした声で法廷でやりあうので。

    ユーザーID:5529743542

  • コメディードラマ

    Fresh off the BoatというTVドラマはどうでしょう?
    アジア系移民ファミリーを中心としたコメディードラマです。
    母親のジェシカさんは(役柄)アクセントの強い英語を喋りますが、その点以外は
    とても聞き取りやすい英語です。
    セカンドシーズンが始まったばかりなので、時間をかけずに最初から見直す事も出来ます。

    ユーザーID:6259365359

  • おとぎ話系の Once Upon a Timeは。。。

    ニューヨークにあまたある市立図書館のほぼ全部で「貸し出し中」です。リクエストしてもかなり待たないと借りられないので一般論だけレスします。

    主さんはおとぎ話系のレベルはすでに攻略したということで次をおすすめしてもいいですよね。別の方おおっしゃているように、法廷ものは分かりやすいです。「ニューオーリンズトライアル(原題はRunaway Jury)」は豪華キャストを揃えたのにもかかわらず現実社会ではあり得ない設定ということでアカデミー賞ノミネートゼロでした。適度にアクションもあり、ベテラン人気俳優の好演競演が楽しめます。

    どんな内容であれ、一般公開される映画やDVDに難しい専門用語が含まれている作品はありません。むしろホームドラマ系の方が微妙なニュアンスを含む単語の理解が難しいと思います。専門用語があってわかりやすい作品を一つ思い出しました。「レナードの朝(原題はAwakening)」です。パーキンソン病と同じ原因でもっと酷い症状に人生を奪われた患者をロバート・デニーロが熱演、2、3年前に鬱病が原因で命を絶ったロビン・ウィリアムズがヒューマンな主治医を好演しています。

    ユーザーID:6633124371

  • 何のために?

    英語の勉強ですか?

    あんまり意味はないと思いますよ。
    何年も海外に住んでいた帰国子女でも映画の内容を全てキャッチすることは出来ないそうです。
    ネイティブでないと難しいんでしょうね。

    勉強だったら他の方法でやった方がいいです。

    ユーザーID:9728303489

  • わたしはネイティブではないけれど。。。

    英語圏の映画は、ほとんど全部聞きとって、他言語も字幕をオンにして、他言語の学習までしながら、趣味で映画の批評やあらすじの投稿をしています。アメリカに渡ったのは二十代後半で、それまで飛行機に乗ったことさえありませんでした。英語を学んできた他の人と違うのは、わたしの場合、英書を読むことが中学生以来の英語学習の動機だということです。ですから、語彙力の点では映画を見るのに全く不足はありません。目下の目標は、英語を手段に他言語(中西仏伊独)をスピードマスターすることです。もし、映画鑑賞だけで映画がわかるようにならなければ、是非、英書(お勧めは自分の専門・得意分野の英書に加えて、アガサ・クリスティーなどの推理小説)を多読してください。

    ユーザーID:6633124371

  • LOST は? 同じ製作者です。

    LOSTは見た事ありますがどうでしょうか?
    1度レンタルで借りてからにしてみたらと思います。
    私は問題無いと思います。
    Glee も昔の歌をミュージカルでやるから懐かしくて好きです。
    ミュージカルは昔の集めています。

    後は、TVシリーズのニキータ、
    昔見てた安くなったら買うと思います。

    私が持ってるシリーズ物

    Xファイル、クローンウォーズ、セックスアンドシティ、メンタリスト、
    ミディアム 霊能者アリソン・デュボア、フリンジ、Glee

    主人のコレクションは別の機会。

    今度通販でOnce Upon a Time: Season 1〜5DVDを
    USで安くなってるから買ってみようと思います。

    ユーザーID:2786149623

  • トピ主です。

    レスありがとうございます!

    トトロの妻さんさんまで、見ました!

    2票頂いた「メンタリスト」は、ぜひ見たいと思います。シーズン1は800円で購入できそうです。。。

    ディズニー(ピクサー)は、意外と難しいかったりします。もしかして、今のリスニング力なら「ファインディングニモ」もいけるのかな?改めて、試してみようとは思います。シュレックとかは、昔見たときは、ギブでした。
    「LOST」ももう一回見てみようかな。昔、日本語字幕で見た時には、この世界観ちょっとダメかも。と、シーズン1の途中で脱落しました。英語字幕で、トレーニングとしてだったら見れるかもしれないです。

    「Chasing Life」超面白そう!でも、DVD化されてなそう。これ見たい!

    続きます。

    ユーザーID:0322332596

  • トピ主です。

    >みかんさん

    そうなんですよね。
    ジャックが、ゆっくり、はっきりな声で話してたら作戦ばれちゃいますからね。
    法廷物はいいかもしれませんね。ちょっと探してみます。

    あらいぐまさんが進めてくれている「サイエンスもの」もそうですよね。
    クリアな音で解説してくれるものですよね。

    日本の幼児番組キャラクターの「うーたん」のおしゃべりより、
    NHKニュースの方が聞きやすいのと同じでしょうか。

    何の為に?と頂きましたが、えーと「楽しいから」です。
    勉強ではないです。そこは、通り超えて、今はただ楽しいのです。もちろん英語力アップは常に心掛けてます。

    そして、90年代の日本のドラマとか漫画の全盛期を長く過ごしてきて、やっぱりドラマが好きなのです。
    大人になると、日本のドラマは「セリフ・設定が稚拙だと飽きる。突っ込んでばかりで面白くない」となって、
    見れるものが限られるんですよ。

    で、どれを見てもどこかファンタジーに見える海外ドラマの方が見やすいのです。
    語学力もネイティブ程ないので、下手な脚本でも気づかない!ので、子供の心でドラマを見れる!

    ユーザーID:0322332596

  • そう。外国語に触れるのは楽しい!

    わたしたちは母乳を飲んで体が成長し、母国語(日本語)で知識を身につけますが、物心がつくまでに母乳に飽きるように日本語に飽きがくることがあるのかもしれません。主さんもそのようですが、そういう人は外国語習得の才能があります。わたしは米国在住◯十年になった今でも日本語の方が英語よりも速く読めますが英語圏のノンフィクション作品と詩の豊かさに圧倒されているので読書量は英語の方が多いです。でも、そろそろ飽きが。。。書物だけでなく映画も米英を中心とする英語圏は世界のトップですよね。

    わたしのDVDラックからの法廷もののお勧めとしてマレーネ・ディートリッヒが出演するモノクロ作品2作を紹介します。「ニュールンベルグ裁判」と「情婦 (Witness for the Prosecution)」です。前者では艶やかなディートリッヒは端役ですが、バート・ランカスターなどのアメリカ映画界の重鎮オンパレードでドキュメンタリー風の意義ある作品です。後者はアガサ・クリスティー原作だったと思います。アガサ・クリスティーと言えばピーター・ユスティノフが探偵ポアロを演じている一連の作品も面白くてわかりやすいはずです。

    ユーザーID:6633124371

  • Merlin

    私のおすすめはBBC制作のファンタジードラマ
    『魔術師マーリン』

    アーサー王伝説の魔術師マーリンが主人公で
    10世紀のイギリスを舞台にした、若き日のマーリンとアーサー王子の物語です。

    魔法あり、コメディありで面白いです。
    アーサー役のブラッドリー・ジェームズがイケメンです。

    ユーザーID:4796619951

レス求!トピ一覧