嫌な言葉、半端ない

レス39
(トピ主2
お気に入り32

趣味・教育・教養

トピ主

レス

レス数39

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • トピ主より

    皆様、ご返答をありがとうございます。ご返答へのお礼が遅くなり、すみませんでした。皆様のご返答はすべて読ませていただいております。

    「半端ない」に限らず、使用者の自由である、どう思うかは聞き手の主観による。ごもっともです。

    ただ、私が思うことは、「ぱねー」使用や、可能か尊敬かが不明な「ら抜き言葉」の連発は、その使用者の知性レベルの表発であると、いうことです。

    自身と同じ仲間やレベルでは許されている(無意識な)言葉遣いが、時として人生の節目や重要な決定場面で、出てくることが多いように思えます。

    その時、私は心の中で、その当人にペケをつけるし軽蔑もします。更に「この人はこれでチャンスを失くしてきたし、これからもそうなのだろう」と思います。

    次に、このトピックの出し方がまずかったように思えます。
    TOEICの練習問題で、short a person というフレーズが出てきたのが、疑問の始まりでした。
    生徒さんにどのように伝えたら良いかと思い、「半端ない」という日本語と比較してみようと思ったのが発端でした。

    アメリカ人の同僚はshort a person について自信なさげでした。私個人はイギリス人の見解を知りたかったので、どなたかがイギリス人のご主人の見解をお教え下さいましたので、助かりました。ありがとうございます。

    また、トピ文の日本語の文中に、うっかり英語表記である「?」を入れてしまいました。これはご指摘されて良かったです。
    皆様、いろいろとありがとうございました。

    ユーザーID:9627279071

  • 訂正です。

    トピ主の、1回目の返答中に、ご指摘されて、という表現があります。

    ご指摘くださいまして、が良いのでしょうか。

    丁寧語が難しいです。上記も間違いならどうかお許しください。
    ありがとうございます。

    ユーザーID:9627279071

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧