• ホーム
  • 話題
  • 「コーヒーでも貰おうかな」は失礼な言い方だと思います

「コーヒーでも貰おうかな」は失礼な言い方だと思います

レス433
(トピ主0
お気に入り614

生活・身近な話題

珊瑚

レス

レス数433

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
先頭へ 前へ
91120 / 433
次へ 最後尾へ
  • 気になる所は違うけど

    私も嫌いです。

    でも、気になったのは、「貰おうかな」ではなく、「でも」の部分です。

    「コーヒーを貰おうかな」ならいいのです。

    「コーヒーでも貰おうかな」だと、ん?って思います。

    家の夫は「コーヒーでいいよ」と言う時があります。

    それも嫌いなので、「コーヒーがいい」でしょ?って言い返します。

    ユーザーID:4254072705

  • 喫茶店で注文してるみたい

    失礼ではないと思います。言われたことないのでおもしろいです。
    「〜でも貰おうかな」ってまるでお店でコーヒーを注文してる時みたいって思いました。


    あまり深い意味はないと思うのですが。どうでもよくないですか。

    そう言う言い方が癖になってるとか。自分ならもう聞かないで自分が飲みたいものを黙って淹れます。

    とびきりおいしいコーヒー淹れてゆっくり味わってください。なかよくやってくださいね。

    ユーザーID:6052451875

  • わかる

    トピ主さんの仰るとおりと思いますよ。

    仮に、得意先や上司、先輩のお宅に伺った際に、
    「○○くん、お茶でも飲むか」と、問われ、
    「コーヒーでも貰おうかな」とは答えられないですよね。

    同級生の家…
    「○○、茶でも飲むか」
    「コーヒーでも貰おうかな」
    「じゃあ二人ぶんお前に淹れて貰おうかな」

    ただ、最初に「淹れようか」と言っちゃってるので、そこで反発されてる可能性はあるかな。
    やってあげる、という、言い回しも、多少押し付けがましいというか、母親が息子に問うような言い回しと言えばそうなので。

    「お茶のまない?」「お茶のみたくない?」と、提案したり、様子を訊く問いかけで、今度会話を始めてみては。

    あと、「でも」は要らないですね。
    婉曲にするなら「とか」「など」の方がいいかな。
    もっとも、とか弁なんても言われるから、なくてもいいけど。

    ユーザーID:7258830060

  • 聞かない方が良い

    ごく普通の会話だと思います。

    例えば何種類かのお菓子を持ってきて「どれがいい?」「これを貰おうかな」という会話だったら違和感ありますか?もしこれもダメならもう術なしだと思いますが、これが受け入れられるなら、これと同じ意味合いだと思えば「コーヒーでも貰おうかな」も受け入れられるのではないでしょうか。

    あるいは、「お茶でもいれようか?」「ありがとう。じゃあコーヒーでも貰おうかな」だとしたら受け入れられますか?これが受け入れられるとしたら、感謝が足りないことが気に入らないのでしょう。

    どれも受け入れられないなら、もう「お茶でもいれようか」なんて偽善ぶって言わない方が良いと思います。

    ユーザーID:6073592405

  • ご主人でしょ

    トピ主さん、面倒臭すぎます。
    あなたが何がいい?と聞いているのだから、命令形ではないと思いますが。
    奥さんだから、貰おうかな〜と言うのではありませんか?
    イヤだったら、ご主人に『その言い方はやめて』と言えばいいだけのこと。

    ユーザーID:5141428283

  • 腹が立つなら、いれない。

     次回から、マイセルフで。

     「貰う」ではなく、「いただく」が謙譲語です。「ちょうだいします。」とも言う。

     貰うは、丁寧語ではありませんよ。

     

     

     

    ユーザーID:6654754736

  • その程度で

    トピ主さんが失礼と感じるなら、ここで他の人がいくらそんなことはないと言っても、あなたの感じ方は変わらないでしょう。
    でも私もその言い方のどこが、そんなにあなたの神経を逆なでするのか、ちょっとわかりません。
    それよりも、そんなにご主人の言い方が気に入らないなら、
    >お茶でも入れようか?何がいい?

    って言うのをやめたら?
    ご主人から頼んでくるんじゃなくて、あなたがそういう風に聞くからご主人は答えてるんでしょ?
    だったら、あなたが何も言わなければもめごとは起こらない訳です。

    私としては「コーヒーでも貰おうかな」のどこがそんなに失礼か分からないし、その程度で夫婦がもめなくてもいいのに、と思うばかりです。
    またご主人の反応、「気にする方がおかしいと怒ります」と言うのも、その程度で怒るの!?とびっくり。
    お宅は沸点の低い夫婦で、そういう意味ではお似合いです。

    ユーザーID:0361213153

  • 失礼だとは思うけど

    例えば会社の社長に「給料でも貰おうか」といえばなんて傲慢な社員と思われるでしょうし、適切な言葉ではないでしょう。

    そういうイメージで貴女は受け取っていると思うんです。

    言っている旦那さんは親しみをこめて言っているつもりなのでしょう。
    でも受けてが失礼と思うんだし言い方変えてもいいと思うんだけどね。

    ユーザーID:2258341840

  • 他にも不満があるのでは?

    私自身、夫のささいなクセや一言にカチンと来る場合、大抵他に日頃の小さな不満が溜まっている事が多いです。普段からマイペースで自分の考えを譲らないとか、夫に対して不満があるのでは?
    トピの「〜でも貰おうかな」に関しては、私も夫も言わないですね。特別なお菓子やフルーツなどがある時は冗談で、あえて言う事はあります(笑)

    ユーザーID:1019241449

  • 全然気にならない

    もらおうかな、は気になりません。
    むしろ気になるとすればコーヒーでももらおうかな。の”でも”部分ですかね。
    まぁそれでもそんなに気にはなりませんが、あえて言うとすればです。
    ちょっとコーヒーに失礼な感じがします(笑)

    ユーザーID:5298340523

  • エールポチ1万回!

    皆さんのご意見がすごく楽しみなトピを、ありがとうございます。
    トピ主さんのお考えに、共感します!

    ちょっとニュアンスが違うんですけど、我が家も揉めてる真っ最中でして....

    私の「コーヒー飲む?」「お茶かコーヒーどっち飲む?」に対して、
    夫「ああ、コーヒーでええよ」

    私「お昼、ラーメンにする?焼きそばにする?」
    夫「焼きそばでええよ」

    私「風呂が先?それともご飯?」
    夫「風呂でええよ」

    「〜で」ではなくて、「〜が」と言って欲しいんですけど、
    「おんなじやん?」とキョトンとする夫。

    私が神経質なの?と悩んでいます。

    言葉に感謝がこもっているって、大切ですよね。

    ユーザーID:6926096546

  • どっちでもいい

    会話の相手で、しかも、それを入れてくれる人が、それが不快だと言っているなら、直せばいいだけの話。
    丁寧な言い方なら他にもたくさんあるのに、あえて相手を不快にさせる言葉を選ぶ必要がどこにあるのか。

    コーヒーをお願いできますでしょうか?
    コーヒーを頂戴できますでしょうか?
    コーヒーをお願いできれば幸甚です。
    コーヒーを賜りますようお願い申し上げます。

    「貰おうか」って、丁寧かどうかというよりは、それって、トピ主さんが例に挙げている通り、
    貰う人同士が相談していることを、第三者に聞かせることで、湾曲的に要望を伝える方法ですよね。
    だから、状況にそぐわないんじゃないでしょうか。

    私は「でも」の方がなんか気になりますけどね。

    ともかく「ありがとう」の気持ちは伝わってこないですね。

    ユーザーID:0025221511

  • トピ主が作る人で夫が作ってもらう人、という関係は同じ

    「コーヒーがいい」
    「じゃあ、コーヒーで」
    「じゃあ、コーヒーでももらおうかな」

    そんなに違いますか?
    「じゃあ、コーヒーで」は「もらおうかな」を省略しただけで、こちらの方が丁寧でないともいえますよ。

    結局、トピ主が作る人で夫が作ってもらう人という関係は同じでしょう。
    わが家ならば、自分が飲むついでに同じものを作るだけですよ。
    例えば、
     私「コーヒー淹れるけど、あなたも飲む?」
     妻「飲むよ」、または、「お茶飲みたいから自分で淹れる」
    というような感じです。

    ユーザーID:7491269340

  • まだ、良い方ですよ

    うちの夫は、例えば…

    お茶を飲みたいとき「お茶でも飲もうか」

    夕食に刺身が食べたいとき…
    「今夜は刺身でも良いよ」

    玄関先に落ち葉でもあれば…
    「玄関が散らかってるよ」

    自分では一切しません。
    「貰おうかな」なんて、優しい言い方だと思いますよ。

    ユーザーID:2927438816

  • 気にならない……

    私だったら気になりません。
    ただ単に口癖というか、意識せずに出てしまっているんだと思います。

    「お茶かコーヒー入れるけど、どっちがいい?」とか
    「コーヒー淹れるけど、飲む?」とかそういう聞き方します、私はいつも。

    お茶でも、とトピ主が言うから「じゃあコーヒーでも・・・」ってなるんじゃない?

    イライラするなら聞き方変えてみたら?

    ユーザーID:2968680774

  • 夫さんに賛同

    いや・・・「コーヒーがいい」と「コーヒー貰おうかな」と意味は同じじゃないの?

    関西人は湾曲な言い方をよくするので、全然気になりませんが・・・

    返ってハッキリキッパリ言われた方が、きつく聞こえて私などは嫌だけどね。

    ユーザーID:0493945275

  • 「貰おうかな」より「でも」「かな」の部分がダメなのかも?

    面白いな〜、と思って読みました。

    確かに、なんとなく、もやっとする言い方だな〜、と思いましたが、
    私は、
    「貰おうかな」のところよりも、
    「でも」のところのほうがイマイチかもよ?と感じました。

    「じゃあ、コーヒー貰おうかな」だったら
    「じゃあ、コーヒーでも貰おうかな」よりまだマシに感じそう。

    「じゃあ、コーヒー貰える?」だともっとマシかも。

    自分のことなのに、「かな」ってのが気持ち悪いのかも。

    「じゃあ、コーヒーにしようかな」だと、まだコーヒーに決定していないみたいで、
    どうするの?コーヒー?決まったら言ってよ?みたいな。

    私は、「貰う」よりも、
    「〜でも」「かな」の部分が、気持ち悪さの原因と思いました。
    どうでしょうか?

    ユーザーID:0531310680

  • 細かすぎる

    ご主人は喫茶店で注文するような言い方ですが、
    客が注文するようだから、下に見られる感じで
    カチンと来るのかもしれないですね。
    別に命令形ではないですが、「貰う」を丁寧にると→「頂く」ですから、
    「…頂こうかな」といったら気になりませんよね?

    でも家の中で、この程度をイチイチ指摘されてたら、
    私だったら、二度と頼みません。
    自分で入れて飲んだ方が、よっぽど平和です。

    ちょっと細かすぎです。

    ユーザーID:7950882458

  • そうなんですか?

    「……でも」の部分が引っかかったのかと思ったら、「貰おうかな」の部分ですか。
    どうして不快になるのか、理解出来ません。
    みなさんの書き込みを読んで参考にしたいと思いますが……「コーヒーを淹れてくれ!」じゃないんだし、どうしてダメなんでしょうねえ……?

    ユーザーID:5646417712

  • 素直な言い方が好き

    何となくわかります。
    夫は「コーヒー飲みたくない?」と聞いてきます。自分が淹れるから飲まない?ではなく、遠回しに「コーヒー淹れて」なのです。
    わたしはこの言い回しにカチンとします。トピ主さんの「貰おうかな」に匹敵するかと思います。「私は飲みたくないけど。」って言ったりします。
    素直に「コーヒーを淹れて欲しい」ってお願いしてくれたらそれで良いのにね。
    「貰おうかな」は特に欲しくはないけど、そう言うならばお願いしようかという上からの感じがしますし、「飲みたくない?」も察してくれな言い回しで好きでは無いです。
    私が「ちゃんとお願いして。」と言ってからは普通に「コーヒー淹れて。」って言っています。あくまで命令ではなく、お願いの言い方です。

    ユーザーID:0647102379

  • 田舎だから??

    まさに「コーヒーでも貰おうかな」的な事を
    方言で「コーヒでももらーげー」と言っています。

    何も出すとも言っていないのに、よんでないけど「くださいな〜」的な言い方は
    「よばれっぺー」です。

    夫の実家は田舎なので方言だと思っていました。

    他にも、男の人が「これが食べたい」とリクエストする時
    「○○にでもすっけ?」と言います。

    「店屋物でも取る?」
    という言い方と同じ感じで、たとえそれが手がこんだものでも
    奥さんにそういう言い方をするみたいです。

    私の実家は都心とかではないですがほぼ標準語を話している地域でこういう言い方はしない
    まわりでも聞かない、大学、就職と都心に出てこういった言い方は聞かなかったので
    方言かなと思っていました。

    夫は標準語を話す人ですがやっぱり「○○貰おうかな」という言い方をします。

    トピ主さんのご主人もご実家の方の方言とかではないでしょうか??
    全然関係なかったらスミマセンー

    ユーザーID:5881234333

  • うらやましいです。

    うちの主人なんて、コーヒーが飲みたくなると、
    『コーヒー飲む?』ですよ。
    (ちなみに私はコーヒーが飲めないです。)
    この前、共働きなのに、あまりにも何にもしないので、
    『コーヒーが飲みたい!コーヒーをいれてください!でしょ!』
    と言い返しました。

    ユーザーID:6224392049

  • じゃあ

    じゃあ、逆に「今日も元気に働いてきて貰おうかな」と送り出す。

    ユーザーID:9447563957

  • 方言なのか??

    主人も「〇〇いる?」と聞くと、「もらおうか」と言います。イラつきます。
    「いる」「いらない」「下さい」「ちょうだい」「今はいい」何でも良いですが私に手間をかけさせているのに上から目線の「もらおうか」にはとぴ主さんと同じ気分です。

    主人の父母が鹿児島県の出身なので、方言と捉えて流すようにしています。

    同じくイラつくのが、レジで端数を「〇円あげる」と言う人です。
    「〇円あります」「〇円出します」が普通だと思います。

    これも方言と思って心の平穏を保つようにしています。

    ユーザーID:9309907473

  • あ〜、うちの旦那と同じ

    うちの旦那も同じく「コーヒー、貰おうかな」と言います。
    目くじらたてるほどではないけど、なんか引っかかるんだよね。
    でも旦那の実家に行ったときも同じだったから、もうずっと前からこんな言い方なんだろうなと思いました。
    無意識に言ってるみたいだし、もう直らないんだろうな。
    なんの解決にもならなくて、ごめんなさい。

    ユーザーID:0797125175

  • だって何がいいって聞いてるじゃない

    それに対しての返事だったら「コーヒーがいい」っていうよりよっぽど感じいいと思うけど。
    これが何も言ってないのに「貰おうかな」って言われたのなら
    「は!?そりゃ私に淹れてこいってことか!?自分でやれ」と思うけど。
    そう、トピ主さんの言う通り遠回しに命令されてるように感じなくもない。

    人の感じ方は様々ですねぇ。

    ユーザーID:9835848946

  • 参考までに

    皆さんのお考えというので、書かせてもらいます。
    全然違和感ない。食後の一服が和やかに過ごせるのに、その言葉
    私なら歓迎です。世の中には「適当に」とか「お茶」とか言う
    夫もいる中で、丁寧な言い方だと感じました。我が家の事を考えて、
    お茶飲む?に対してどんな返事だっけ?という感じです。「うん」
    かもしれません。その位自然に飲み物に流れて行きます。夫は優しい人
    なので返事に敏感に反応しないのかもしれません。

    ユーザーID:0835876549

  • 夫が本性をあらわした

    召使いだと思って、ふらふらふらふらはっきりしない
    思いつきで指図してるんですね。その夫。
    コーヒー以外の選択肢を「与えてやっている」と
    言っているようで実質は命令でとっても感じ悪いです。
    外食に言ってもそんな口ぶりで注文をとってもらって
    いるんでしょうか。きもちわるいですが想像できます。

    ユーザーID:5462342853

  • 嫌ですよね。

    命令形とは思いませんけど、「コーヒーでも貰おうかな」が嫌な気持ちはわかりますよ。
    コーヒーを入れる手間を軽んじているようなニュアンスがあるように感じます。

    私は「今夜はなに食べたい?」「カレーでいいよ」が嫌です。カレーって楽な料理でもないのに、手抜きできるカレーにしてもいいよって感じが嫌ですね。食べたいと希望してないのにリクエストをする点では、何でもいいより質が悪いと思います。
    「コーヒー貰ってもいい?」「カレーが食べたいな」と言ってほしいものです。

    ユーザーID:6084748262

  • 貴女もそうだから

    旦那様もそうなるのでは

    不機嫌な態度を改めれば、簡単に解決すると思う

    人生は文法通りにいかないよね

    ユーザーID:4274042891

先頭へ 前へ
91120 / 433
次へ 最後尾へ
レス求!トピ一覧