• ホーム
  • 話題
  • “お”を付けることに違和感 みなさんはどうですか?

“お”を付けることに違和感 みなさんはどうですか?

レス135
(トピ主0
お気に入り156

生活・身近な話題

おみおつけ

レス

レス数135

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 無意識だったんですが

    私は「お」をつけていると指摘されたことがあります。

    おうち(家)、お二階、お風呂、お箸、お布団、などなど。実はお嬢様なのかと思っていたと言われました。指摘されて確かに言っていると自覚しました。なぜそうなったかはわかりませんがアラフィフになった今でも治りません。しかしトピ主さんが挙げられた言葉には「お」をつけたことはありません。違いはなんなのでしょうね。

    ユーザーID:6580078941

  • えー。

    たぶん丁寧に言っているつもりでは?なんでもおをつければいいってものではないけどね。

    お家(おうち)ならおをつけますが、お家(おいえ)とは言いませんよね。

    言った時に「○○さんにお連絡してください」と言ったら「ごめんね、お連絡ではなく、それご連絡だよ」と教えてあげるといいよ。

    お玄関も、「それは御玄関と書いてごげんかんの方が丁寧な表現だよ」

    たぶん思ったのですが、なんでも「お」つけると覚えてしまったのかも
    御は「お」とも読むし「ご」とも読みますよと教えてあげるといいと思います。

    もしかして本か紙に御玄関と書いてあり「おげんかん」と言ってしまったのかも。ごげんかんと言ってあげるといいと思います。
    ○○のお家(おうち)を○○のおいえと読んでいたのかも。

    お地味・・・これって流行り??検索したら、お地味ってやたら出た。
    聞いたことないです

    ユーザーID:1662518876

  • 後半のは聞いたことがない

    いろいろな単語におをつけるのが普通の大阪府民としては、おがつくことにほとんど違和感を持たないし、お玄関は「お育ちがいいのかも」とさえ思います。でもお連絡とお地味は聞いたことがありませんから考えないと意味がわからなさそう。お家について関西では普通はおうちですが、たまにおいえという場合もあるような気がします。「あなたのおいえではそういう習慣なんですね」とか家庭環境を言う場合かな。「お家騒動」のお家に近いのかもしれません。

    お連絡とお地味が方言だという地域もあるのかもしれませんよね。「私も言う」という人がいるのではと楽しみです。

    ユーザーID:5018944558

  • エールポチりました

    「お家」と「お地味」は揶揄や嫌味を含んだときに使う言葉に思います。
    「お連絡」は初耳で笑ってしまいました。
    「お電話」の続きのつもりでしょうか?
    私は
    「おビール」、「おタバコ」が苦手ですね。昔の酌婦なイメージ。
    あと、とても苦手なのはコスメのクチコミ等で
    「お品(しな)」「お色」とあると気持ち悪っ!と思います。

    ユーザーID:0032571702

  • 率直な感想

    「お家(おいえ)」

    庶民の家にも“お”をつけたけりゃ、つけたって良いと思うけど、
    つけるなら「おうち」でしょ、と思います。
    格式高い(?)家に使う分には、
    「おいえ騒動」「おいえ事情」など、違和感ないです。

    「お玄関」

    私は、実生活で耳にしたことがないです。
    なので、違和感ありです。
    ただし、間違いとまでは感じません。

    「お連絡」

    違和感ある、というレベルではありません。
    完全に間違いだと感じます。

    「お地味」

    違和感あります。
    地味と言ってしまうと失礼があるから、オブラートに包みたい。
    そういった意図があって“お”をつけているのだとしたら、
    それは地味に“お”をつけてごまかすのではなく、
    「落ち着いた」「つつましい」など
    他の言葉で言い換えた方が適切なんじゃないの?と思います。

    ユーザーID:0285280906

  • お、をつける不思議。

    お名前様が嫌です。

    お名前でいいのに・・・

    ユーザーID:5919311385

  • 変ですね

    その4つ、全てに違和感ありますね。
    あなたも書いているように、その人独特の言い方なんじゃないかなあ。

    なんでも「お」をつけると上品だとか、そんなふうに考える家で育ったのか、その人自身がそう思い込んでいるのか。。。

    ユーザーID:2616232781

  • “お”りんご

    「おりんご欲しいのよね〜」って会話を聞いたことがあります。

    りんごに”お”・・・?
    りんごに敬語いる?

    と思って、その場に居た方とちょっとびっくりはしましたが、
    普通に会話されていたので、本人には指摘はしませんでした。

    今でもたまーに思い出します。「おりんご」

    ユーザーID:0181369415

  • いました!

    わたしの職場の上司は、
    袋のことを、お袋って言っていました笑

    ユーザーID:6029384180

  • オススメしてください!

    自分が勧めるときには「これはおすすめですよ!」でいいと思うのですが、最近「〇〇をオススメしてください」という表現をよく見かけます。「秋にぴったりな曲をオススメしてください!」みたいな。この場合の「お」は合ってるのか?と見るたびに悶々とします。

    どこかに誰かと行きたいとき、「お誘いしていいですか?」とは言うけれど、「お誘いしてくれませんか?」とは言わないように思いますし、それと同じなのではないかと思うのですが、正しくはどうなんでしょう。「お誘いいただけませんか?」「お勧めいただけませんか?」なら〇ですかね。

    そしてなぜか、最近はカタカナで「オススメ」と書いてあることが多く、これはトピの主旨には関係ないのですが気になっています。なぜ平仮名や漢字ではなく、カタカナになってしまったのでしょうか。ずっと見てると「オスメス」に見えてきて、変な気分になります・・・。

    ユーザーID:9756658242

  • 『お習い事』

    知り合いに「くるみさんは、お習い事は何かなさってるの」と言われたことがあります。

    他人の言葉尻をいちいち捕らえるわけではありませんが、この言い方には違和感がありました。
    何にでも『お』を付ければいいわけではないですよね。

    ユーザーID:1986286327

  • はは。

    面白い人ですね。
    何でも「お」を付ければお上品と思っているんでしょうね。
    やり過ぎたら下品と気付いてないんですね。
    お玄関とかお家はまあ許せる範囲だけれどお連絡とお地味はないわ。
    私が一番笑ったのは娘の幼稚園時代のママ友さんの「お」言葉です。
    「今日は娘のお習い事があるので皆さんとは遊べませんの」
    いや、笑いました。
    お習い事って。
    おならいごと

    ユーザーID:4676755645

  • おマル

    子ども相手に文字を教えている友人が、
    「マルをかく」の「マル」に「お」をつけて
    「おマル」と言っていました。

    (所謂トイレの「おまる」とはアクセントがちがい、
     「お酒」と同じアクセントです)

    これは未就学の幼児向けに言っているだけなので、
    さすがに大人に対して「お連絡」とか「お地味」は
    ちょっと違和感がありますね。
    でも、私も「おフランス」とか「おビール」とか
    ふざけて言うことがあるので(笑)
    そういうニュアンスでしょうか? 真面目に言ってるのかな?

    ユーザーID:5260548602

  • いろいろ

    超個人的には、

    お祝儀(私の中ではご祝儀が普通)
    おコーヒー、おビール(お紅茶は許容範囲)
    お夕飯(ご夕食、晩御飯は違和感なし)

    とかですかね。

    ユーザーID:2427592706

  • 「お」じゃないけど・・・

    ・・・「患者様」とドラマで聞いたときは何のギャグ?と思いました。
    むしろバカにされている感じ(実際ドラマでは患者を大事にしてなかった)。
    それはともかく。

    ◆「お玄関」はトピ主さん同様あまり違和感ありません。
     年配の上品な婦人などに多い感じ。
    「お風呂」「お台所」と同列と考えればいいのでは?

    ◆「お家(いえ)」は違和感あります。
    「おうち」か「お宅(たく)」が普通でしょうか。

    「いえ」と読むケースに「お家(いえ)騒動」がありますが、
    この場合は物理的な家のことではないし。

    そういえば、「お外」は使います(子供などに「お外で遊びなさい」とか)、
    それと対という意味で「お家(いえ)」もあり・・・・ないか。
    その場合も「おうち」ですね、やっぱり。

    ◆「お連絡」「お地味」は初耳。

    ユーザーID:5222399649

  • 違和感ですね

    「おいえ」は、「お家柄」などでは使いますが、「おいえ」は言いません。

    「お玄関」は、たま〜に言う人に出会います。

    「お連絡」は、正直、思慮が足りないのかな?って思っちゃいます。

    「お地味」は、嫌味な意味で言ってるの?って思っちゃいます。


    私が違和感を感じたのは「お納豆」。
    なんかかわいいけど、でも違和感。

    ユーザーID:8812922882

  • あります

     美容室に予約を入れた際

    「お名前様は?」と

    ビックリしました。

    ユーザーID:1156465096

  • 何でもかんでも・・・(笑)

    全部笑っちゃいますけどね。
    何でもかんでも「お」をつけりゃいいと思ってるようで
    逆にそんな人が身近にいたら楽しいかも。

    「あなたのお家のお玄関、お地味ねぇ」とかそんな感じでしょうか。
    そんな事言われても気分が悪くなるどころか
    吹き出すのを我慢して変な顔になっちゃいますね。
    楽しそうな職場で羨ましいです。

    ユーザーID:0511798815

  • Oh Yeah !

    お家(おうち)もしくはお宅(おたく)でしょうよ。
    なにおいえって。気持ち悪い。お客さんに対して言ってるんでしょうか?
    例えば私が客の立場で「おきゃくさまのおいえはどちらですか」と言われたら
    「Oh Yeah ! Ah ha ?」って返してみるかな。

    ユーザーID:2845931724

  • お習い事

    「お」ってナゾですよね〜!

    お紅茶、おビールは違和感あるのに、お茶はお茶でOK。
    「茶」っていうとなんだか乱暴な感じに聞こえるし。

    うちの幼稚園児息子は電車でよく「次、お乗り換え?」と言います。
    すごく上品に育ててるみたいに聞こえて好きなんですが(笑)
    単に電車のアナウンスが「〇〇線でお乗り換え下さい」って言うから、
    それ覚えただけ。
    でも一般的には「お乗り換え」は自分で言うのはちょっと気取りすぎな
    感じがしますね。

    「お玄関」は、たまに言う人いますね!
    でも普通は言わないな〜

    なんでも「お」をつけるのって、おかしな感じですよね。
    語尾に「ざます」って言わないとバランスとれなそうな(笑)

    「お地味」は
    「あの人ちょっとお地味じゃない?」(悪口系」
    または、「私お地味顔だから〜」(自虐系)
    以外には、普通には使わないかな。

    お家は「お家騒動」以外違和感。
    お連絡は、「ご連絡」があるのに…意味不明すぎて違和感。

    でもどれも…
    「お」いらなくない?って感じです(笑)

    ちなみに私の場合ですが…

    「お受験」の「お」は、小学校受験を揶揄する意味や、特殊な世界という
    を含んでるので、あえての「お」。
    たいぶ定着してきた言い方ですし、子育てしてるとあんまり違和感はありません。

    ですが、「お教室」「お習い事」は違和感があります。
    「お教室」は育児周りでは結構聞く言葉ですが、私は違和感ありますね〜

    ユーザーID:3780380372

  • 本を読まない人なんだな、と。

    接頭語としての「お」は丁寧語で敬語表現だと思うので
    お家は特に疑問に思わないですね。(まぁ「おうち」だろ?とは思うけど)
    地味は褒めるニュアンスじゃない言葉なので「お」はつけないかな。
    「大人しい」とか「控えめ」とかいうかな。
    連絡は漢語なので「ご」じゃないでしょうか。

    なんでもかんでも「お」をつけたら丁寧語って感じの人には
    校正された文章をあまり読まない人、語彙のすくない人だなって思いますね。

    丁寧表現での お は和語、ご は漢語、相手の事に対してつける。
    ごには謙譲表現もあるので自分に付けても可って感じでしょうか。

    ユーザーID:1392678329

  • 採用面接で

    こちらの会社について概要を話したら「素晴らしいお会社ですね」と言った人はそのまま落としました。

    ユーザーID:0242043413

  • もう一つ!

    こちらで見かけましたが、お稽古事のことを「お習いごと」って言っていた人に引きました。
    稽古事なら「お」をつけても構いませんが、習いごとには「お」はつけませんって。

    おならいごとって…匂ってきそうです。

    そういえば仕事の昔の大先輩も「お連絡」って言っていました。
    こっちのほうが新参者でも、あれはおかしいと思っていました。

    ユーザーID:0242043413

  • あるある!!

    女性業界、いろいろありますね!

    お色
    お胸
    お肌
    お袖
    おビール

    自分の体のことでも「お胸」とか「お肌」とか言ってる人をみると、「?!」と怪訝な思いがします。

    店舗でも上記のような言われ方が頻出するようになり
    軽くぞっとするため、買物は通販でするようになりました…

    ユーザーID:0063885143

  • 関西人(大阪、京都は)・・

    「おうどん」「お蕎麦」「おぜんざい」・・
    まあこういう使い方ですね。
    フグ料理屋さんで最後のシメの「お雑炊」も普通です。

    「お茶碗」「お皿」・・このあたりは全国区だろうと思います。

    「お玄関」?
    「お連絡」?
    「お地味」?

    なんやそれ?って感じです。
    さすがにそんな使い方はしませんわ。

    ユーザーID:9599720369

  • 好きにすればいいとは思いますが

    「お」をつける事で、何らかの敬語になると思ってる可哀想な人なんだなぁと思うだけです。

    最近とある飲食店の店頭に「お出前いたします」と書かれた札を見かけました。
    出前ってお店側がする行為で、自分たちの行動に「お」をつけるのは如何なものかと思いました。
    とは言え自分も「お散歩に行く」とか「お仕事してます」ってバカな言い方してますけどね。

    でも「おいえ・おじみ」は何か別の物みたいですし「おれんらく」は間違った日本語だと思います。「れんらく」の前の「御」は「ご」と読むのが現代日本語としては正しいはずです。

    ユーザーID:7430467111

  • ありまーす

    私も違和感を感じている言葉があります。
    それは『お痛みはありますか?』です。
    年齢層高めのスポーツクラブなのですが、顧客に向けてスタッフが使っています。
    本部に連絡しようかと思うくらいです。
    毎回聞きすぎて、違和感がなくなるのが怖いです。

    ユーザーID:4434847657

  • では夜は?

    知り合いで、 昼間をお昼間と言う人がいます。
    でも、その人は お夕方、お夜中とはいいません。
    なぜ、昼間だけおをつけるのか、どこかの
    地方ではそういうのか等々、不思議に
    思っています。

    ユーザーID:9835006275

  • 丁寧語だと思っている人では?

    私の周囲にもいましたよ

    おコーヒー、おビール、お紅茶

    以前にも小町にトピが上がっていて

    お名前様、おご馳走、おダンボール箱
    お床の間 などなど。

    丁寧に伝えようとしてるのは
    わかりますが、びっくりしました。

    ユーザーID:1663257990

  • 何でも付ければいいってものじゃない

    その方“お”を付けさえすれば丁寧な物言いになると勘違いされてるんですね。
    かえって滑稽に聞こえる場合もあるんですけどね。

    お家(おいえ)→“お家柄”なら違和感ないです。“お玄関”はありだと思います。“お地味”に至っては笑うしかないですね。
    “お連絡”いましたよ。以前勤めていた職場の先輩がずっと言ってました。それとは別に私が電話相手との会話の中で“ご面倒おかけしますが、よろしくお願い致します”と言った所その先輩は聞き逃さず「“ご面倒”じゃなくて“お面倒”だよ。社会人なんだから正しくね」と注意されましたが・・納得はできませんでした。

    ユーザーID:1788339616

レス求!トピ一覧