• ホーム
  • 話題
  • 「おふくろ」「おやじ」と呼ばれている方いますか

「おふくろ」「おやじ」と呼ばれている方いますか

レス12
(トピ主0
お気に入り13

生活・身近な話題

おかあさん

ドラマとかの中での会話で、「おふくろさぁ〜」とか「おやじ、今日いる?」とか。
何気なく、違和感もなく見ているのだけど、実際にそう呼ばれている人っているのかしらと、ふと思いまして。

私60代。
息子らも成人して結婚しましたが、「おふくろ〜」なんて呼ばれたことないなぁ。

幼い頃から、「おかあさん」「おとうさん」と言わせてたので、ずっとそれ。

思春期過ぎると、大きな声では言わなくなったけど、「あのさ〜」とかで呼ばれたりして。
でも、「おふくろ」なんて全然言われたことはない。

たぶん、私のいない所とか、友だち同士とかではそう言ってるかもしれないけど。
同じく、「おやじ」も、夫に面と向かって言ってることないなぁ。

かたや、夫は私の前では、義父母のことを「おやじとおふくろ」とか言ってるけど。
当人たちの前では、「じいちゃん、ばあちゃん」とか、一段飛び越えて、失礼な言い方してる(笑)。

ドラマの中で聞いてても、全然違和感ないけど、現実に面と向かって言ってる人って、いるのだろうかしら。

成人した息子さんから、どう呼ばれてますか?

或いは、夫さんは、自分の両親に面と向かって、なんと呼んでいますか?

ユーザーID:2712868442

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

レス

レス数12

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
  • 60代ですけど

    30代の息子は父親の事を「おやじ」と言いますよ。

    「明日、おやじ家にいるかな?」などと電話して来るしね。
    でも、父親本人の前では、

    あのさー、とか、
    ちょっと・・とか、適当に言ってる(気がします)。

    その父親(もうすぐ70)は高齢の母親の事を、ごく自然に「おふくろ」と言いますよ。
    同居しています。
    「おふくろ、風邪気味だから・・」とか。

    でも、これまた本人に面と向かっては、おふくろとは言わず、やはり、
    あのさー、
    これさー、
    とか言ってる感じ。

    つまり、会話の中では当たり前に使うが、本人に対しては使わない、という雰囲気ですね。

    あれ?そう言えば、息子は私の事なんて呼んでるかな。
    中学までは「お母さん」だったけど、その後はお母さんとは呼ばれてないかも。

    やはり、

    あのさー・・・みたいに誤魔化されてる(笑)

    ちなみに実家の兄は母親の事を会話の中で「花子さん」(仮名)と言います。
    私と電話する時もそう。
    「花子さんは旅行だから」とか。
    (もちろん、血のつながった親子です)

    だけど、花子さん本人の前では「おふくろ」と言ってますね。
    「おふくろ、車だそうか?」とかね。

    それぞれの呼び方、なんだか面白いです。

    ユーザーID:5506978236

  • 女ですが

    おかん、おとんもしくは親父と呼んでいます。
    勿論、外では父と母ですよ。
    家ではおかん〜、親父〜です。
    お父さんお母さん呼びは水臭くてなんだか慇懃無礼な感じがして、
    幼い頃喧嘩したときに敢えて嫌味でいうときくらいしか使ってないですね。
    周りもおとーおかん、おふくろ、親父が多いですね。
    大人でお父さんお母さんは地域的にちょっと恥ずかしいです。
    僕チンみたいな感じ。

    ユーザーID:4245458208

  • 外でカッコつける時に使う

    夫は両親を直接呼ぶとき「父さん、母さん」です。
    でも外で両親の話題を出す時「うちの親父が」「おふくろが」って言ってますね。

    確か私の父もそうだったかも。
    従兄弟が数人いるんですが、彼らも内と外で使い分けて、外では「おふくろ」なんて使ってるのを聞いたことがあります。直接は「お母さん」って呼んでるのに。

    ドラマだとありますっけ。そうかあ。
    実際は直接そう呼ぶのって少ない気がします。

    ユーザーID:9387783287

  • 嫌がられたそうです

    友達の弟が大学進学で家を出て上京して、その年の冬に戻ってきた時「お母さん」「お父さん」から
    「お袋、親父」と呼び方が変わったそうです。
    けど直ぐに元に戻ったそうです。

    お母様が「お袋」の言い方を異様に嫌がりました。
    今まで見たことが無い調子で「お母さん」に戻せと強要したら
    弟さんは面白がってしまい「お袋」と呼び続けました。
    とうとうお母様は「気持ち悪くて背中から寒気がする」と切れたそうです。

    なぜそんなに嫌なのか理由を聞けないぐらい、物凄く怒ってしまし暗い年末になったそうです。

    ユーザーID:7153865965

  • 夫はそう呼んでいましたね。

    夫婦共にアラフィフです。

    夫は、義母のことを20代の頃から「おふくろ」と呼んでいました。
    父親は物心つく前に他界していますが、父親のことを話す時には「おやじ」と言っています。

    夫側のいとこ達も、自分の両親のことは「おやじ、おふくろ」と呼んだり、話す時に使っていますね。

    私には年齢の近い兄と、少し離れた弟がいますが、どちらもいまだに「お父さん、お母さん」です。
    両親を前にしなくても、兄と弟が「おやじ、おくふろ」と言っているのは聞いたことがありません。

    余談になりますが、両親は子供たちのことを呼び捨てにしないので、50歳前後の私たち兄弟を「○○ちゃん、○○くん」と呼びますし、兄も弟も私を同様に呼びます。

    中高生の頃は兄の友達によく、妹を○○ちゃんって呼んでるのって珍しいね、妹や弟なんて呼び捨てでいいんだよーと兄が言われていたのを思い出しました。

    ユーザーID:9465909519

  • 生活・身近な話題ランキング

    一覧
  • かあちゃんです

    息子たちは40代ですが、私たちのことを「とうちゃん」「かあちゃん」と呼びます。小さい頃は「パパママ」でしたよ。
    ちなみに私も小さい頃は下町育ちの庶民でしたので、「とうちゃん」「かあちゃん」でした。
    「おふくろさん」は歌でした聞いたことないです。
    周りの人も「とうさん」「かあさん」は上品な方。
    「おとうさん」「おかあさん」は普通。
    「とうちゃん」「かあちゃん」は下町風かな〜と思います。

    ユーザーID:3234639786

  • うちの夫の場合

    うちの夫は40代前半ですが義両親の事を「おやじ」「おふくろ」って呼んでいます。
    義両親も普通に受け入れているので昔からそういう風に呼ばれているようです。
    ただ、夫は私の(妻側)両親の事は「おとうさん」「おかあさん」と呼んでいます。
    よくわかりませんが、夫的にはカジュアルな呼び方のつもりかな?と推測しています。

    私自身は実親も義親も呼び方は「おとうさん」「おかあさん」です。

    ユーザーID:5661633700

  • おやじさんとおふくろさん

    35歳女性ですが、おやじさんとおふくろさんと呼んでいます。
    時と場合で使い分けて、お父さんお母さんと呼ぶこともありますが、基本的には本人たちの前でもおやじさんとおふくろさんと呼びますね。
    感情的になっているときはさん付けもせずにおやじおふくろとも。
    兄と弟もいますが、どちらも私と同じ感じで、おやじさんとおふくろさんですね。
    ちなみに自分の小学生の息子からはかあちゃんとうちゃんと呼ばれています。

    ユーザーID:7494398703

  • 父さん母さん

    私は女なので、弟の話になりますが。
    小さい頃は「お父さんお母さん」でしたが、大学生頃から「父さん母さん」に変わりました。
    私のことも、「お姉ちゃん」だったのが「姉さん」に。

    ところで、ドラマやマンガ、小説などで、若い女性が「父さん母さん」と呼んでいるのがありますが、現実でもいるのでしょうか。
    少なくとも私の知り合いでは一人もいないので、気になっています。

    ユーザーID:2616465546

  • 弟が

    弟が父を「おやじ」とか「おとん」と呼びます。
    昔は「お父さん」と呼んでいたのですが、結婚して子どもが生まれてから呼び出したように思います。

    母のことは「おふくろ」や「おかん」でしたね。

    私の夫は、両親のことを呼ばないですし、話しかけられなければ話もしません。
    事情があり、仲がよくないので…

    ユーザーID:3289894205

  • 伯父の場合

     もうじき70になろうとする伯父は「母ちゃん」「おやじ」ですね。因みに奥さんの事は「ママ」なんですけど。

    ユーザーID:4611721722

  • オトンとオカン

    うちの夫はオトンとオカンと呼んでいますね。
    本人に向かっても外でも。

    私の勝手な想像なのですが、成人してからパパは論外として、「お父さん」って妙に行儀良いというか少し幼いような気がして照れるし、本人以外の人に言う時は「父」は少し堅苦しい感じがしますよね。
    お父さんと父の中間にあるのが「おやじ」「お父ちゃん」「父親」なんだと思います。

    でも関西には「オトン」という父と父親の中間の表現が昔からあり、あだ名っぽく、幼すぎず、親しみも籠っていて、かつ堅苦しく無い表現と言う事で普通に使われているので、わざわざ「おやじ」と呼ぶ必要が無いのではないかなと思いました。

    ユーザーID:7639937544

あなたも書いてみませんか?

  • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
  • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
  • 匿名で楽しめるので、特定されません
[詳しいルールを確認する]
レス求!トピ一覧