現在位置は
です

発言小町

新しいトピを作成
本文です

お国言葉でドッキリ(笑) 携帯からの書き込み

ふらり気まぐれ
2019年2月4日 21:29

みなさん、こんにちは。

さて、私の家にお猫さんが居たころ……母が突然言いました「ねこ捨ててこい」と。

仰天した私が問いただすと、「一輪車を廃品回収に出してこい」と言ってたのでした(汗)
こちらでは、あの作業用の手押しの一輪車を「ねこ」と言うのを、当時の私は知らなかったので、いやー焦った焦った……

と、いうことで、お国言葉がきっかけで起きたエピソードがありましたら、お聞かせください。よろしくお願いいたします。

ユーザーID:5227612672  


お気に入り登録数:83
  • 携帯に送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
古いレス順
レス数:47本

タイトル 投稿者 更新時間
「今夜、抱いてやる」
1080
2019年2月4日 22:35

富山に引っ越して、現地のおじさまに言われました。
「おごってあげる」ってことなんですけどね、
結構ネタにもなってて知ってはいたんですけどね、
実際に言われたら、なんだかモゾモゾしました。笑

ユーザーID:5192598339
そのがんじゃない。携帯からの書き込み
むゆ
2019年2月4日 22:36

以前、検診センターで働いていた時の事。

がん検診の処理の事で先輩に質問をしに行きました。
私が「さっきやったがん〜」と言うと、先輩が爆笑。
「めっちゃ新潟弁だね」と。

新潟弁では「物」の事を「がん」と言うのです。
例えば「私の物」なら「おらがん」、「あなたの物」なら「おめがん」の様に使います。

はい、確かに私は日頃から新潟弁よく使います。

でも、今はその「がん」じゃない。と思いました。
通じたので良いのですが(笑)

ユーザーID:9336802062
ねこ!携帯からの書き込み
源田たまらん
2019年2月4日 23:00

分かります、一輪車のことそう言いますよね!
ねこに荷物乗せて!とか(笑)
私は茨城北部出身です。
その一部の地域だけかもしれませんが、学校の課題などを提出することを「あげる」と言っていました。
都内の大学に進学後に同級生にゼミのレポートあげた?と聞いて、誰にあげるのか、何故そんなことをするのか?
話が通じなかった思い出があります。

ユーザーID:9843991579
テレビでもよくネタにされてますが携帯からの書き込み
ハリーセン
2019年2月5日 0:12

おはぎ→はんごろし
餅→みなごろし

大抵ぎょっとされます。

ユーザーID:2338890903
水を差すようですみませんが、ねこは、お国言葉ではありません
ニャン太
2019年2月5日 0:27

一輪車をねこと呼ぶのは、方言ではありません。

由来については、色々な説がありますが、狭い通路(キャットウォーク)で使うという意味合いから、ねこと呼ばれるようになったというのが一番有力だと言われています。

ユーザーID:0339471001
玩具をなおせ
mam
2019年2月5日 6:50

義母が武勇伝のように語っています。
主人が子供だった頃、近所の子が遊びに来て帰り際に「玩具をなおせ」=片付けてと言ったら自宅に帰り「もともと壊れていた玩具なのになおせっていわれた〜」と
泣いて訴えたそうです。

ユーザーID:5929181299
猫車!携帯からの書き込み
ねこぐるま
2019年2月5日 7:25

うちも「ねこぐるま」と言います。上京して庭作業ボランティアの際に「ねこぐるま持って来て〜」と言ったら笑われました。
とった草を「これなげてきて」といったら、ピッチャーのように振りかぶり、草を散らかす友人に唖然。

「え、なげろって言うから」と東京の友人。
「ちがうよ!あの袋になげて」混乱する私。
「捨てるって意味じゃないの?うちのとこは、ほかすって言うけど」と関西の友人。

脳内翻訳機が上手く機能するようになってからは、20年ほど標準語仕様になったのですが。歳のせいか、最近はまた方言が出始めてます。

なんと言うか、ニュアンスがしっくりこないんです。

今は息子の反抗期に「ごせやけて」仕方がありません。ムカムカする〜的な、腹が立つ意味なんですけど、そんなお上品な「腹が立つ」じゃなくて…胸焼け胃が焼けるくらいのムカムカです。もちろん息子には通じません。

ユーザーID:8839394542
一輪車の猫は方言じゃありませんよ
ロックだぜ
2019年2月5日 9:51

業界用語でしょうね。
建設業界では作業用の手押し車のことを「ネコグルマ(猫車)」と言っており、略して「ネコ」になったのです。

私の場合、東海地方のとある町に転校した時ですね。
「ケッタで行こまい!」と言われた時、前後の会話から「行こまい」が「行こうよ!」と言っているのはなんとなくわかりましたが、ケッタが意味不明。
どうもニュアンスから推測して、乗り物らしい。

自転車のことでした。

この地域ではヤッターマンが流行っているのかしら?と勝手に解釈していました。
ケッタ・・・ヤッタでなんとなく。

でも、英語の時間に謎が説かれました。
先生「Apr. is an abbreviation for April.(Aprは4月の省略形です)」
先生「では別の例で練習してみましょう。ハイ山田君」
山田「Ketta is an abbreviation for KETAKURI- Machine.」
先生「(笑)はい、よくできました。ケッタはケタクリマシーンの省略形ですね」
私「(そうだったんだ)(蹴た繰りマシーンで自転車ね・・・)」

大した話じゃないですね。
すみません・・・(汗)

ユーザーID:6405676597
かして?
マロン
2019年2月5日 10:02

こんにちは!私も毎日、「九州弁丸出し「」でしゃべってますが、
昔、山口県出身の義母が栗を持って泊まりに来た時の話です。

義母・・・「栗を一晩かしといて」
私・・・「え〜???貸しといてって?お母さんに貰ったんですけど・・・」
義母・・・「一晩水に浸けといてっていうことよ」
私・・・「な〜んだ、そういう意味だったんですね。ドキッとしました。」(笑)

ユーザーID:8762615607
「とぐ」ではなく「かす」
ローグ・ニャン
2019年2月5日 10:34

私は京都市の西の方(つまり大阪寄り)ですが、
配偶者の実家が京都市の東の方(つまり滋賀寄り)で、

その家で聞いた言葉が「お米をかす」でした。

「かす」は「貸す」ではなく、「洗う」とか「とぐ」という意味だったのです。
最初聞いた時は、ご飯の支度中に「お米かすわ」と言われて、
”一体誰に貸すの?”と思ったことです。

実家のお父さんは京都市の東の方の生まれ、育ちなんですけど、
お母さんが滋賀県の東側の北の方の出身なんですよね。

どうもそっちの方の方言みたいです。ネットなどで検索したら東海地方には
そう言うところもあるみたいで、滋賀県の東側あたりだと東海文化も
混じっているんだろうなぁ、と。

ユーザーID:4575998870
ばあちゃん、はよぉしねー
いずれは岡山市民
2019年2月5日 12:33

岡山市民がどっきりする倉敷市民の方言です。

「おばあちゃん早くして。」なんですけどね。

ちなみに岡山市民は「ばあちゃん、はよぉせられぇ。」っていいます。

ユーザーID:5711501303
動物みたいな
今は九州人
2019年2月5日 14:58

家の電話で
「お父さんはおんなさる?」
と聞かれて、え?猿?しかも女?と思ったら
「いらっしゃる(おりなさる→おんなさる)」の意味でした。

「あの人たいがすかん」

鯛が嫌いなのかあ、と思っていたら、

「とても(たいが、又は、たいぎゃ)嫌い」

と言う意味と分かりました。

ユーザーID:5238525773
岡山 対 東京
練馬大根足子
2019年2月5日 15:05

旦那、岡山出身
私、東京出身

旦那の趣味はロードバイク。
自転車に小次郎と名付けて大事にしている。
そんなある日曜日、日課の早朝練習からなかなか帰ってこない夫。
午前中に一緒に出かかける約束だったからイライラして待つ私。
私「ちょっとぉ〜遅いじゃない?」
夫「小次郎がめげた」
私「めげたのはあなたよね?」
夫「ワシはなんともない。めげとるのは小次郎」
私「小次郎が大事なのは分かるけど、めげたのは人間のア・ナ・タ」
夫「だからワシはめげとらん。めげたのは小次郎のペダル」
私「???」
岡山弁で「めげる」は壊れるでした。
てっきり夫の気分が落ちて「めげてしまってゆっくり帰ってきた・・・」とばかり思っていました。

もう一つ

私「(化粧中)」
夫「ワシもまヒゲを整えようかのぉ〜」
私「(夫をチラ見して)綺麗に剃れてるよ」
夫「なんも手を入れとりゃぁせんよ?」
私「さっきじょりじょりしてたじゃん」
夫「まヒゲはしとらんよ」
私「ヒゲ?まヒゲ??」
夫「まヒゲ」
まヒゲとは眉毛のことでした。
わかるかーいンなもん(笑)
ブチ可愛いけぇ許すけど。

さらに
単なる聞き違いだけど、私は面白かったので。
夫の実家にて
義母「ゴキブリがセニョール!!!!」
私「(は?え?なんか言わなきゃ)セニョール?セニョリータかも!?」
夫「(爆)通訳します。ハハはゴキブリが死にょーる(死んでる)!と言ってます。セニョールではありません、クスクス」
義母「ちょっと足子さん。ゴキブリの性別をなんで叫ぶのさ!しかもスペイン語で」
私「(真っ赤)す、すみません」

ユーザーID:4400840683
気の毒な
うめ
2019年2月5日 15:19

ねこはお国言葉ではなく、業界用語かな。

この前テレビをみていたら、
手土産を受け取ったお年寄りが「気の毒な」と発言。
確か富山とか北陸のほうだったと思います。

字幕で「気の毒な(気をつかってもらって申し訳ない)」と出てたので
へーと思いましたが、その場に居合わせていたら混乱していたと思います。

ユーザーID:1505983874
まわし
ひよこぴよ
2019年2月5日 17:00

私(62・男)が東京勤務時代、

「さあ そろそろ まわし しようか」

と言いましたら、同僚たちが、

「エッ なんで 相撲 とるんですか?」

と言われ、

「エッ まわし と言わないか 準備だよ」

ということがありまして、もしかしたら準備することを「まわし」と言うのは方言 (私は名古屋市出身) だったかもしれません。

「ねこ」は建設業界では 生コン・荷物などの運搬用一輪車のことを呼びます。
建設・建築業界には昔からの用語がたくさんあり、「建築現場用語事典」というような書籍も発行されています。

私が新入社員時代、教官が特殊な用語を使われるので慣れるまで苦労したものでした。後年、「建築現場用語事典」を読んで、

「そうだったのか あの用語は江戸時代には既に使われていたのか それにしても教官でもその語源まではご存知なかっただろう」

ということがありました。

ユーザーID:7365688211
さるぼぼ
なな
2019年2月5日 20:03

九州から東海地方に引っ越してきた女の子が、
「さるぼぼとか...(ありえ)ない!。」
と、言ってました。

東海地方(岐阜)では、房状のものを「ぼぼ」といって、かわいいイメージなのですが、
九州では、女の子が口にすることばではないのですね。

「まわし」やら、「ケッタマシーン」とか、「おんさる?」とか、「たいぎゃー」とか、東海地方多いですね。

ユーザーID:4507606901
北海道の方だったと思うんですが
サングリア
2019年2月5日 20:54

若い頃、土木作業的な会社でアルバイトをしていたのですが、そこで働いていたおじさんに「これ、そこに投げといて」と空き缶を渡されました。
言われるまま、「そこ」と言われた方角に向かって、おおきく振りかぶって思い切り投げたところ、別のおじさんにめちゃめちゃ怒られました。
泣きそうになりながら、別の方にこのように言われたと説明したら、それは方言だと教えてもらいました。

普段はゴミをポイ捨てする人間ではないのです。
ただ、工事現場独自のルールなのかなと、十代の私は単純に思ってしまったのです。
ホントどうかしてました。

ユーザーID:5094652490
あつい携帯からの書き込み
はな
2019年2月5日 23:43

あつ!とか
あち!

痛い!痛!の意味です。

ユーザーID:6503523736
ねこ車
まめちゃん
2019年2月6日 1:55

山陰地方です。一輪車のことをねこ車と言います。 
子どもの頃、向かいのおばさんが「ねこ貸して」と言い、私と姉は困惑しながら我が家の猫を差し出しました。おばさんの方が困惑してました。
石見銀山では、坑道から砕いた石を運び出す際、取っ手がついた箱形の道具に入れていました。それをネコと読んでいました。それに車輪を付けたものをねこ車と言ったのではないかと思います。

ユーザーID:3478924823
お静かに
パープル
2019年2月6日 7:11

何事もなく無事に平穏にという意味だそうです。

皆様、
今日に「お静かに」。

ごきげんよう。

ユーザーID:4788715477
 
現在位置は
です