余計な一言が多い?

レス53
(トピ主2
お気に入り126

家族・友人・人間関係

ライナス

レス

レス数53

レスする
このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました
  • トピ主です。

    新たにコメントしてくださった方ありがとうございます。
    本当に様々に意見があるんだなーと、自分1人では気づけませんでした。

    もちさんの言う
    “なんで?どうして?
    ではなく、嫌な思いをさせたことに対してまず、素直に謝る。
    コミュニケーションの基本です。”
    本当にその通りですね。
    ケンカ中これから会話しにくいなーとか色々考えていましたが、深読みせず素直に謝れるように努力したいと思います。

    そして枯木さんの言う
    “いい機会なので、「同じ言葉でも自分が考えるのとは違う意味を含めて使う人もいるから、相手に真意が伝わらないこともある」「同じ意味を伝えるにも多彩な表現方法がある」と学習なさればよろしいかと思います。”
    本当にこの件で痛感しました。
    今一度、考えていきたいと思います、

    皆様、ご意見ありがとうございました!

    ユーザーID:4540102261

  • 細かいな〜

    いちいち堪に触る事ですかね?

    昔から私の母は家族に「立ってる者は(親でも使え)、○○取ってくれる?」と良く言っていました。
    堪に触ったりもしなかったし、そもそも取って欲しい物が何かだけで「立ってる者は」の言葉なんて気にもしていませんでした。

    まあ色々な性格ありますからね。
    ご主人は細かい人と思って今後余計な事は付けなければ良いのでは?

    でも「○○取って」だけだと「ごめんね」等の一言言えとか言って来そうですね。

    ユーザーID:2579216605

  • 分からない人には分からないのだなあ

    そこにいるなら、なんて私は絶対言わないし、言われたら怒ります。

    そこにいるなら→近くにいるのするのが合理的→するべきである

    の趣旨に取りますから、お願いというより、命令に感じますね。

    頼むなら命令じゃなくお願いしろよ、と思います。

    レスの中にありましたが、立ってるついでに、も全く同様です。私は言わないし、言われたら怒ります。書いておられる方は全く理解していないようだし。

    ちなみに、私の母は、よくこのようなよけいな一言を言う人で、父は言わないけど全く気にしない人です。

    ユーザーID:2222300526

  • 「借り」をつくりたくなかった

    わざわざ頼んでる訳ではない、という事を強調して、
    頼み事をする側の心理的負担を軽減させたいという心理が働いていたのではありませんか?
    お願いしたいけど「借り」は作りたくない。という。
    相手にその「ずるさ」みたいなものが伝わってしまったのだと思います。

    ユーザーID:4409877142

  • そこにいるなら

    私は「悪いけど冷蔵庫からお茶出して〜〜」だけだな、たぶん

    自分が言われたら・・・言い方によっては「は?」と思う可能性はあります。

    「そこにいるなら・・・」と言われたら、頼まれごとを拒否してないのに最初から
    「そこにいるならこれくらいやってよ」みたいなニュアンスを感じるんじゃないのかしら、よくわからないけど。
    何か人に頼むとき、「そこにいるならコレやって」という言い方は「お願いします」という謙虚さは無く、上から物申すみたいになるんじゃないかな。

    何か頼んで「えぇ〜〜??」とか言われた時、「そこにいるなら近いんだから取ってくれてもいいでしょ」とか「それやってるんだからついでにやってくれてもいいでしょ」こんな場合になら私も使うからそんなふうに感じました

    「そこにいるなら」やっぱり感じのいい言い方じゃないと思います

    ユーザーID:5785971206

  • 余計ではない

    分からん。私にはその言葉のどこが勘に触るのか。「立ってるついでに〜してくれる?」とよく言うし言われます。これと同じ事ですよね。
    本当にそのシチュエーションだけの事でしたら、旦那さんの揚げ足取りにしか思えないです。

    ユーザーID:0620082762

  • どちらかと言えば余計ですね

    私の場合ですと、
    「そこにいるなら」がつくと、「気が利かない奴だ」というニュアンスが含まれているように感じます。
    「ついでに」も軽く扱われているような気がします。

    ですので、何か頼み事をするなら「○○お願い」とだけ言われた方が素直に聞く気になれます。


    また、逆パターンとして「あっ!パパ、いいところにいた!お茶入〜れて♪へへ、ラッキーありがとう?」くらいストレートに言われれば「フッ、しょうがねーな」と動きます。


    どちらかと言えば、最後の「じゃあもう言いません!」が余計ですね。
    トピ主様にそのつもりがなくても、ご主人にしたらいきなり嫌味を言われたあげくに逆ギレされてますから。そりゃ「性格悪い」ってなりますよ。


    いい機会なので、「同じ言葉でも自分が考えるのとは違う意味を含めて使う人もいるから、相手に真意が伝わらないこともある」「同じ意味を伝えるにも多彩な表現方法がある」と学習なさればよろしいかと思います。

    ユーザーID:1039432228

  • トピ主です。

    皆様、沢山のコメントありがとうございます。
    様々なご意見があり、色んな言葉の受け取り方があるんだと素直に受け止められました。

    タバコに関しては加熱式タバコを吸っているので、子供の近くで吸わなければ何も言っていませんでしたが、それ以外に「上から目線」「命令」「高圧的」「邪魔」といったように捉えられてしまう言葉だったとはわかりませんでした。

    私としては、乙三さん、ほほうさん、山が好きさんの言っている
    「こき使うわけじゃないよ」「ごめんね」「謙遜」という感覚で言ったので、イラッとされることにビックリしてしまいました。

    私もめんどくさい性格で、同じこと繰り返したくないので理由を聞きたかったのですが、回答得られず同じことを3回言われ、会話にならなくてイラっとして逆ギレしてしまいました。

    ただそれは私だけの思いであって、夫の思いを無視してしまったのだと冷静になった今、反省しております。

    とりあえず昨日、仲直り?はできたのですが、若干のギクシャク感があるので笑顔で夫の帰りを待ちたいと思います。
    そしてこれからは素直さと思いやりを忘れずに過ごしていきたいと思います。

    皆様の貴重なご意見のお陰で気づいたことがたくさんあり、勉強になりました。
    言葉にするのが苦手で、見にくい文章だったと思いますが、沢山のレスを頂けて感謝しております。
    どうもありがとうございました。

    ユーザーID:4540102261

  • そんなにおおごと?

    ライナス様、こんにちは。

    皆さまのレスも拝見いたしました。

    が、深読みしすぎじゃありませんか?

    日常の会話の中で交わす一瞬の一言ですよ。
    単純になにか気に障っただけであって
    これがこんな理由で気持ちを逆撫でするからこうすべきだった
    みたいな深い話ではないと思います。

    いらなくない?
    と言われるならば
    ごめん、余計だったね。
    で、済む話です。

    いちいちそんなことを気にして会話していてはそのうち家庭の会話がなくなりますよ。

    なんで?どうして?
    ではなく、嫌な思いをさせたことに対してまず、素直に謝る。
    コミュニケーションの基本です。

    その素直に謝れず反撃に転じてしまうあたりに性格の悪さを見られたのではないでしょうか。

    ユーザーID:0243372139

  • そんなに余計かなぁ

    トピ主さんに「気を利かせてお茶を入れてよ」とか「そこに居られるとお茶を入れにいけない」とかの気持ちは無く、ただ純粋に「そこに居る」から悪いけどお茶入れて貰おう、そこに居ないならわざわざお願いしたりしないけどという気持ちだったからこそ、旦那さんに言われて「?」ってなったんでしょう?


    私も夫が先に食べ終わってソファーで寛いでいる時などには言いません。

    冷蔵庫の前に居るからこそ「そこにいるなら」を付けますが…


    夫も普通に「はいよ」と言って入れてくれるし。


    本心はどうなのか、聞いてみないといけませんね。

    ユーザーID:1313623491

  • ちょっと同情

    >「そこにいるなら、パパお茶入れて〜」

    トピ主さんは「わざわざ出してもらうのは悪いけど、そこにいるついでにお茶を出してくれないかな?」という感じで言っただけなのに
    ご主人は「いつまでそこに立ってんの!お茶が出せないからあなたがお茶入れてよ」と受け取った。

    私はご主人がひねくれていると思います。
    でももしかしてトピ主さんは日頃からちくちく嫌味を言ってるんじゃないですか?
    だから「そこにいるなら」もご主人には嫌味に聞こえたのかな?と思いました。

    余計なひと言というより、嫌味が多いんじゃないですか?

    ユーザーID:8792164832

  • 似た者同士・・・

    既に2人の間(又は旦那さん)にイライラがあるのだとしたら、「そこにいるなら」っていうのは「そんなところにアホみたいに突っ立ってるなら、お茶ぐらい入れて」って取られちゃうかも。

    特に男の人は仕事でぞんざいに扱われてストレスが溜まってる可能性もあるし、奥さんに使いっ走りのような扱いをされたらムカつくこともあるのかもしれません。
    もしかして日頃からちょっと旦那さんを雑に扱ってるのかも?

    関係が良ければそこまで失礼でもない、全然気にならない言い方だと思います。

    とはいえトピ主さんが会話をしようとしてるのに、子供のように同じことを3度も繰り返すのは非常にムカつきますね。
    それこそ相手を馬鹿にしてるというか。

    どちらも言葉が足りなすぎかも。

    ユーザーID:1844562396

  • 個人的には

    どっちもどっち。

    私はそこまで気にならない言い回しだけど、気になる人はいるようで・・・。

    トピ主さんが「どういうこと?」って聞いているんだから、同じことを何回も言わなくても「こういう言い方は自分は気分がよくない」とでも伝えればいい、ご主人もしつこい。

    トピ主さんも「今度から気をつけるね」で終わってもいいような・・・。

    ユーザーID:3626356190

  • 考えてみた

    トピを読んだ時「えっ?そんなに良くない言い方かなぁ…??」と思ったのですが、自分が人からその様に言われる様子を思い浮かべてみたら「確かに何か嫌な気持ちになるな」と感じました。

    自分でも不思議に思ったので、その言い方の何がどう気分悪いのかについて良〜く考えてみたところ、私なりの答えが出ました。

    ただ「お茶入れて〜」と言われたら、単純に『頼まれた、お願いされた』と感じます。
    「そこにいるなら」の一言が加わることによって『都合良く便利に使われる私』というイメージに変わってしまうのだ…と分かりました。

    これは飽くまでも私の主観です。
    ご主人もそんな感じだったのかな?

    とはいえ、こちらが何を言っても壊れた機械の様に「そこにいるならって一言いらなくない?」ばかりを何度も繰り返すご主人もかなりイラッとしますね。
    どう気分が悪いのか説明すれば良いものを…。

    ユーザーID:6615398624

  • トピ主様は、他人が不愉快になり損するタイプ

    性格が多少陰湿なのか「たってるモノは親でも使え」タイプなのですが、
    幼少時代から要領はよく(母曰く)余計な一言を言わないので、夫とも喧嘩すらしない。
    なかなかヒステリックな母には反抗期がなかったとまで言われています。

    友人の話を聞いていても、ちょっとした言葉で夫婦喧嘩が始まる様子。
    なんだか損していらっしゃいませんか?

    ユーザーID:6003950250

  • 勉強になります。

    私もトピ主さんと同じ感覚なのでしょうね、なぜご主人が怒るのか何が余計なのか分かりませんでした。
    「近くにいるから、ついでにお願いできないかなぁ?」くらいの感覚です。日本語の理解が出来ていないという事を痛感しました。きっと私も知らず知らずのうちに人様を不快にさせてしまっているように思い、不安になります。

    これは育った環境、特に母親からの影響が大きいように感じます。私自身、大人になって人との関わりや本を通して色々学び、母の考え方や言動が独りよがりな感覚で如何に利己的で他者を不快にさせるかを知り、自身の言動を振り返り反省してきましが、まだまだ駄目です。
    勿論、親のせいだけではないとは思いますが、受けた影響は大きく苦しいこともあります。こんな私のような者には、このトピはとても勉強になります。ありがとうございます。

    ユーザーID:6429484621

  • 「冷蔵庫の前にいるのは邪魔」?

    トピ文の状況でそういわれたら、私なら「邪魔だったかな?どいた方がいいのかな」って思います。
    「だったら別の言い方してくれたらいいのに」とも。
    もしお茶入れて欲しいだけなら、私なら「お茶入れて」とだけ言って欲しい。
    トピ主さんの言葉は「あなたがそこをどかないからお茶が冷蔵庫から出せない。邪魔なのよ」というニュアンスにとれます。
    トピ主さんはそういう意味で言ったんですよね?
    他人に物を頼む時は「邪魔」というニュアンスの言い方はしないほうがいいと思います。
    例えば「お茶入れてくれる?」とお茶を入れてもらってから、「冷蔵庫使うからちょっと離れてくれる?」でもよかったのでは?
    いずれにしろあなたの逆ギレは理解できません。
    「邪魔な奴に邪魔と言って何が悪いのよ」「あなたが使いやすい位置にいたから使ったのよ、悪い?」というような気持だったのですか?

    なんにせよ、言われた人が「嫌だ」と言っているんだから「今度から気を付けるね」でよかったと思います。
    言葉の捉え方は人それぞれだと思うけど、言われた人が「嫌だ」と言っているときは素直に謝るべきだと思います。
    その言葉を言ったのはあなた自身なんだから。

    ユーザーID:9946957942

  • え、いけないの?

    私はトピ主さん派。

    「普通ならそんな面倒なことはお願いしなんだけど、たまたまそこにいるからお願いね」って感じで、謙遜というか、遠慮というか、「すみませんが」とか「お手数ですが」と同じニュアンスで使ってました。

    どなたかが引用している「立ってるものは親でも使え」も同じ。
    ユーモアを交えて「親を使うのと同じような厚かましいお願いですが」という趣旨でわざと付け加えたりしています。

    感覚の違いなんでしょうね。
    ご主人のご立腹の方が私には理解不能です。
    そこにいるんだから、そのくらいやってくれてもいいだろう、という上から目線に受け取ったのかしら。

    ユーザーID:3380793931

  • 私もムカツク派

    自分が言われたら、メッチャ腹が立ちます。

    でも、実は私は夫に対してしょっちゅう、使っています。

    だって、うちのダンナって本当に気が利かないんだもの

    皆さんがおっしゃるとおり、「非難」が入っているせいなんだ、と気づきました。
    そう、あえて直球の非難ではなく、「自分で気づいてよ」の意味を込めて
    「そこにいるなら」を使うのだと思います。
    だから、自分はそう言う気の利かない人間だとは思っていないので
    自分が言われると たぶん「おまえだって言ってるだろう」って反論を許せないくらい怒ると思います(笑)

    ユーザーID:5698374310

  • すごく嫌な言い方

    私は猛烈に嫌味な言い方だと感じました。

    なぜなら、「そこにいるなら」お茶を入れて当然と言うニュアンスが含まれるからです。

    かなり高圧的に頼んでいる事が分かりませんか?

    ユーザーID:8975672092

  • 私だったら

    そう言われたら「そこにいるくせに何でお茶ぐらい入れて持って来ないのよ、全く気がきかないわね」「私は動く気ないけどアンタは立ってるんだからお茶入れてよね」を100分の1くらいに薄めた感じはするかな。だから単に「お茶入れて〜」の方がいい気がするな。

    でも全くそうは取らない人もいるんですね。むしろちょっと新鮮。

    ユーザーID:0989243489

  • そこに居るなら=(何もしないで)そこにいるくらいなら

    そういう意味合いに取れます。

    つまり「そこに居られると邪魔」、「何もしないで突っ立てるだけなら何かして」という意味合いに受け取ったんじゃないでしょうか?
    「ついでにお茶頂戴」ならそんな風には思わないかな

    ユーザーID:2065563343

  • 私はトピ主さん派

    私も言いますし、うちの旦那も言いますよ。
    別件で席を立った人に対して「立ったついでにお醤油取ってきて」とか。

    要するに「普通なら私が自分で取りに行く処だけれど、たまたまあなたがそこにいるから頼んじゃうわ、ごめんね」って感じじゃないですか?

    なぜ自分で取りに行かずあなたに頼むのかとい理由を言ってるだけだと思うのですが。


    そんなに気を悪くするような事なのかしら、と思ったけど嫌味に受け取る人もいるんだなというのは割と大きな衝撃です。

    ユーザーID:1850212193

  • この一件だけではわからないけど

    「その後色々あって絶賛ケンカ中」とのことなので、この一件はきっかけに過ぎず、きっと他にもいろいろあるみたいなので、一概には言えませんが、お二人とももうお互いのことを「どうでもいい相手」と感じているようですね。

    春頃にテレビ放映されていた「きのう何食べた?」というドラマの中で、こういうセリフがありました。

    「パートナーとこれからも続けていくつもりなら、大事にした方がいいよ」(記憶で書いているので一言一句正確ではないと思います)

    このドラマに出てくるカップルは、お互いに「相手がイヤがることは止めよう、自分が少し我慢して相手が喜ぶなら我慢しよう」と思っています。そういうちょっとしたことが、夫婦やカップルの仲を保ってくれると思います。

    今回の件には旦那さん主さんともに、そういった感じを受けません。だからお互い様です。正直、どちらも我慢できるかできないかと言えば、我慢できる範疇の事柄ですよね。でも我慢しない=相手のことはどうでもいい、と感じますよ。お互いにね。

    ユーザーID:3717356311

  • 私なら他人にものを頼む時そんな言い方はしません。

    私なら「お茶入れて」だけかな。
    「そこにいるなら」はなくても十分意味が通じるし、お願いするんだからたとえ夫であろうが我が子であろうが相手に対する言い方には気を付けます。
    子供にもそう教えています。
    へりくつさんも書いてますけど、トピ主さんはなんでわざわざ「そこにいるなら」をつけたんですか?
    どういうニュアンスを伝えたかったんですか?
    言われた側がどんな気持ちになるか考えなかったんでしょうか?
    私がもし「そこにいるなら」と言われたら(言われたことはありませんが)、「たまたまそこにいるんだから都合よく利用してやれ」という態度を感じて不快になると思います。
    何気なく普段からこんな物の言い方しているのなら、自分の言葉遣いを考え直した方がいいと思いますよ。
    かなり感じ悪いですから。

    それに会話の流れ全体もかなり嫌な感じだと思います。
    夫がちょっと疑問に思って言ったことを「どういうこと?」と聞き返しておいて夫が回答を繰り返したら逆ギレとか、自分でおかしいと思いませんか?
    (夫が同じ言葉を感じ悪く繰り返したのは、「そこにいるなら」というあなたの一言で不快に思ったところに「何言ってんの?」というあなたの態度があったからだと思います。)
    言い方は言葉足らずかもしれないけど夫は「その一言は必要ないと僕は思っている」と言っているだけです。

    「そこにいるなら」も逆ギレして「じゃあ申しいません!」ってものすごく感じ悪いですよ。
    夫はあなたにお茶を入れてくれて、穏やかに「こういう言い方は嫌だからやめて」と言ってるだけでしょう?
    あなたの言い方だと「そこにいるならお茶入れて。『ありがとう』って言ったんだから私が理解できないことをつべこべ言うな」としか聞こえません。
    こんな調子じゃそのうち夫が愛想つかして出ていくかもね。
    この一連の流れ、私なら一緒にいるのも会話するのも嫌になるレベルです。

    ユーザーID:9946957942

  • 双方の言い分がわかります

    トピ主さんが「そこにいるなら」をつけた理由は、「あなた(夫)をこき使うわけではなく、そこ(お茶を淹れやすい位置)にいるならついでに(という意味で)お茶を入れてもらえないかな?」ですよね?
    それに対してご主人は、「純粋にお願いされたから快く淹れてあげたかった」というものではないでしょうか?

    トピ主さんはご主人を気遣い、ご主人はトピ主さんの役に立ちたかった。
    それらが裏目に出てしまった形だと思います。
    ご主人が「そこにいるならって一言いらなくない?」と言った時にトピ主さんが、「私(トピ主)があなた(夫)を顎で使っているようで気分を害するかと思ったのでそこにいるならをつけたの」と言えればここまでの喧嘩にならなかったかもしれません。

    ご主人がトピ主さんの意図を察するべきかという意見もあるかと思いますが、一般的に男性は察する能力に乏しいですし単純なので、お役に立てるなら気持ちよくお役に立ちたいと思っていて、そのような物言いになったのだと思われます。
    私も既婚夫ですが、妻から「あなたが淹れたお茶が飲みたいな」とお願いされたら喜んで淹れますが、ついでに淹れてって言われたら逆に気分を害しますね。

    ユーザーID:0268797208

  • 私も言うかなあ

    そこにいるからお願いしよう!!と思ったから言ったまでと、私もトピ主さんと同じように思います。
    でも、旦那さんは何か苛ついたんですかね?
    私なら面倒臭いと「はいはい、あなたは一言余計と思ったのね」と心の中で思い、もう追及しない(笑)
    面倒臭いし、今後は自分でお茶追加に行くだけですね。

    別に一言余計とまで思いませんよ。
    旦那さんが面倒臭い。

    ユーザーID:1705083385

  • レスします

    タバコ吸ってる場所に居て言われたので、後ろめたかったのでは?
    ご主人がイヤミに受け取っていたなら、「一言多い」にも納得。

    ユーザーID:6078481649

  • 旦那さん繊細なんだね

    相手がどこにいるかわからない状態なら、それは前提を確認するために必要な言葉です。
    「まだ公園にいるなら、帰りに〇〇買ってきて」て感じのニュアンス。
    これは純粋にお願いに聞こえるし、なんとも思いません。


    でも、キッチンにいることがお互いにわかっていて、「そこにいるなら」ってのは、聞きようによっては余計なニュアンスが含まれますね。

    つまり、、それができる場所(するべき立場)にいながら、自覚しないでボケッとしているあなたに教えてやるけども、、、っていう上から目線のやつ。
    お願いじゃなくて、使えないヤツに仕事を命じる口調。

    例えば、待ち合わせに遅刻した人が待ってる人に
     「そこで待ってるだけなら、お店調べといて」とか、
    残り少ない休憩時間を給湯室でまったりしてたら、お局から
     「そこにいるなら、みんなにコーヒーぐらい入れて」とか
    そんなニュアンス。

    ちゃんとお願いされたら気持ちよくやれるレベルのことだけど、「そこにいる」からやるのが当りまえみたいに言われるとね。
    そのためにココにいるんじゃないわ!って思うし。
    お前がやれよ!とも思う。

    旦那さんには、あなたの言葉が「お願い」には聞こえなかったのでしょうね。

    ユーザーID:6945085260

  • 言わない努力

    あぁこうやって夫婦喧嘩って始まるんだなというお手本のような会話ですよね。

    どっちの言い分もわかる。でも、そこでどっちかがひいていたらなぁと

    >が「そこにいるならって一言いらなくない?」と言われました。

    確かに。そこにいるならじゃなくて、お茶入て欲しいな。だけでいいですよね。

    なんていうか、受け取る側としてはそこにいるならお茶ぐらい入れなさいよ。
    という命令形に聞こえる。あるいはついでなんだからそれぐらい気を利かせたらとか
    トピ主さんにはそんなつもりはない。
    むしろ、そこにいるからお願いする。わざわざたのむわけじゃないという意味なんでしょうけど。
    そこにいるなら、は心の中だけで、口に出さなくてもよかったですよね。

    もちろん、性格悪いとまで言われるほどのことじゃありません。

    が、旦那さんが1度そういった時点で、そう?そうなの気をつけるわぐらいで流しておけたらよくないですか?実際お茶をすっとお茶を入れてくれたんですよね。

    最初のそこにいるならよりも

    >「えっ?そこにいるからそのまま言っただけだけど?」

    これが一番いらない余計な一言だと思うんですよ。

    >私はそんなに一言余計でしょうか?

    多分ね、トピ主さんは思ったことを直ぐに口に出すタイプで普段から結構一言多いんだと思いますよ。

    ユーザーID:3898857661

レス求!トピ一覧