家族・友人・人間関係

海外かぶれの諭し方

レス69
お気に入り142

柴犬

ひと

30歳の友人が先日、以前ホームステイしていたアメリカに遊びに行き、激しい海外かぶれに陥ったのですが、どう対応したら良いのか解らず困っています。

友人は15年以上付き合いのある同級生で、大学生の時ホームステイしてから海外かぶれ発言がチラホラ見受けられました。アメリカへの憧れ?はずっと継続しておりましたが、日本で就職して落ち着いて来たなぁと思った矢先の海外かぶれ再発(悪化)。

アメリカでの思い出話は、
会話文を英語で話す→日本語訳
という話し方をしてきて、何これ?英語の授業か?と、困惑してしまいます。
ラジオのパーソナリティばりに英語を挟んでくるのは、海外旅行帰りだと仕方がない事なのでしょうか?先に英語出ちゃう現象なのでしょうか?

旅行に行く前は、多少かぶれていてもホームステイで世界が広がるのは良いことだと思ってスルー出来ていたのですが、旅行から帰ってからアメリカ万歳日本沈没的な価値観が爆発していて、ちょっとついて行けません。

かぶれてるよね?と匂わせると拗ねるし、茶化すと怒るし、どう対応するのが正解なのでしょうか。
正直かなりうっとうしいのですが、長年の友人なので関係を経つ決断はなかなか出来ず、だからと言って我慢するのも何だかなぁーと思っています。

ご意見お聞かせ頂けると嬉しいです!

ユーザーID:1299403086

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

このトピのレス

レス数69

投稿する
  • ある意味素直な人なのかも

    そのご友人、さすがにやり過ぎと思います。

    ホームステイの期間がどのくらいだったか分かりませんが、ある程度の長さ

    住めば、良いところとともに悪いところも見えてくるものですが。

    それを、褒めちぎってばかり、というのは考え方によっては無邪気な方とも

    言えるかも。


    正直ちょっとだけ羨ましい気も。

    私も欧州のある国に数年住んだ時の思い出が相当強烈にあるのですが、なかなか

    そんな話題は限られたひととしか話せません。

    人目も気にせず話せる性格だったら、話したいこと山ほどあるんですけどね。

    ユーザーID:7763565264

  • 芸だと思うようにする

    たぶんそれを一生やっている訳じゃないだろうから、面白がっちゃうのはどうでしょう。

    女芸人の人が、そういう人を演じている動画サイトがあるんですけど、私はそれがいそうだなぁこういう人って感じで、面白すぎて大爆笑しちゃいます。

    それを身近な人で、見られていると思えば。

    またその芸やってるよって引いて見ていれば、イライラも少しは軽減するような気がするんですが。

    諭す必要なんてないですよ、その芸がしたいんですから、やらせとけば。

    真面目にとらえると、疲れますからね、考え方次第だと思います。

    ユーザーID:6305880092

  • パップコーン!

    明石家さんまさんがTVで、スタッフの女性が、なぜかポップコーンだけネイティブ発音でパップコーンとおっしゃると話してました。

    「まんじゅうとせんべいと、パップコーン買ってきて」って感じで。

    その話がずっと忘れられず、家人が買い物に出ると聞くと、私は脊髄反射的に

    「ついでに、まんじゅうとおせんべいと、パップコーン!買ってきて」と、言ってしまいます。

    トピ主さんも、彼女の前でさらっとネイティブを一発くらわして差し上げたらどうでしょう。

    会話中、5分に一回一単語、トピ主さんがさらっと紛れ込ませたら、彼女は次第に嫌がってご自分もネイティブ紛れ込ませをやめるのではないかと。

    反応が思わしくなければ5分に一回パップコーンでもいいかもしれません。

    我が家のメンバーは、私のパップコーンが聞きたくないがゆえに、私の前で買い物に行くと決して言わなくなりましたよ。

    ユーザーID:6069377623

  • 放置

    ひたすら放置。いちいちコメントもせずアナタは普通に日本語で対応すればいいのよ。オールネイティブでアメリカでの日常生活が出来る程の実力ではないんでしょう?だったら「あらま、また発病しちゃってるわ〜」ぐらいで心の中で笑っときましょう。

    彼女が居ない場所だと格好の面白いネタになるじゃないですか。そんな面白いネタを潰すのは勿体ないですよ。私だったら彼女のネイティブの真似が出来るぐらいになるまで彼女の話を聞きますよ(笑)

    どうせ聞かされるんだから無駄にやめさせようとするより有効利用しちゃいましょう。

    ユーザーID:7126176474

  • 東京かぶれもいる

    私は田舎育ちです。
    そういう私の地元の知人で東京へ出て就職した人にも同じような人がいます。
    海外かぶれ同様
    「都会にいる私。みんなが知らないことを見て知ってる私」を
    方言を出さないように標準語で連発しています。
    それこそ「東京万歳・田舎沈没」ですよ。
    呆れた昔の友人たちは距離を置いてしまってるし、
    そういうことでしか自分を大きく見せられない30歳は残念すぎます。

    ユーザーID:7743484953

  • もしトピ主さんが英語を話せるなら

    全部英語で返してあげてください。
    やってる間はトピ主さん自身がだいぶ恥ずかしいでしょうけど。
    合いの手は「Woa!」(感嘆)だの「Neh」(ないわー)だの、なんかネイティブっぽくオーバーアクションもしっかり添えて。
    その昔、戦隊モノに出演していたケイン・コスギさんになりきって。
    日本語で茶化すより、大好きな英語で徹底的に茶化して客観的に自分がどう見えるのかを見せてあげるってのはどうでしょうか。

    もしくはDa Pumpでも歌ってあげるとか。
    横にいたら一緒に踊ってあげたいですね。
    四十路の子持ちですが、子供と一緒に全力ダンスしますよ!(体が動く範囲内で・・・)

    ユーザーID:0381749667

  • スルーしかないんじゃない?

    スルーしかないと思います。ホームステイという事は2週間〜1か月程度ですよね。文章レベルで思わず英語が出ちゃう!という事はありえないです。

    お友達はアメリカとの繋がりを感じていたくて意図的に英語を使ってるんだと思います(それがいいか悪いかは別として…) 20歳くらいまでなら後で笑える黒歴史で可愛いんですけどね。

    私の知人にもいましたよ。ドイツ好きでドイツ旅行する度に会話にもブログにも中途半端に混ざるドイツ語…長年住んでたとかならまだしも、ドイツには1週間程度の旅行で数回行った事があるだけ。

    夢の世界の住人に何言ってもダメです。本人が夢を見続けたいならそっとしておきましょう。

    ユーザーID:4371734959

  • 舞い上がってる

    お友達舞い上がってますね。でもそのうち我に返ると思いますよ。
    海外旅行帰りでそんな風になる人の方が少数派ですって。

    どう対応するか。
    1英語を話しだしても全くのスルー、触れもしない、相手が英語を話していることすら気がつかないふりをして日本語で返す。
    2あなたも英語で話す(可能であれば彼女よりうまく)

    あたりでしょうか。一番いいのは1、あなたが英語流暢なら2(自分よりうまい人の前では言わないと思うから)、もしくは英語流暢な人を連れて行って2を実践してもらう。

    その後の展開をぜひ報告してください、お待ちしております

    ユーザーID:6407821901

  • その状況を楽しむ。

    会話がラジオのパーソナリティて、笑
    めちゃくちゃ面白い状況じゃないですか!

    私だったらそこにいたら吹き出しちゃうかも。笑

    でも、ツッコミ入れられないんですよね〜。泣
    そこが唯一の残念なポイント!!

    何も諭さず、私だったらその状況をこっそり楽しんじゃうかな!

    数年したら、彼女の黒歴史になって、自然に悟る日がきますよ。

    ユーザーID:4864636699

  • 当分、受け入れてあげたら?

    友人が、格好いい男の人の憧れて、散々騒いだ挙句、失恋したら、主さん、愚痴を聞いてあげますよね?

    ちょっと短期行って、結果の海外かぶれなんて、上記の失恋と同じですよ
    留学も、駐在もできないんだし、どうしようもないのを、愚痴ってごまかしてるようなもんです

    仕方ないと思って、でも、上から目線は隠して、
    しばらく付き合ってあげたらいかが?

    ユーザーID:3733601602

  • はっきり伝える

    見ず知らずの方に対して言うのもなんですが、思慮が足りないご友人だなと思います。
    聡い人なら、そんなことしません。

    アメリカではないですが外国籍の方と仕事してます。彼女は日本語の言い間違いや感情伝えるのにちょうど良い言葉が分からず、しどろもどろになる時はありますが、母国語で話されることはありません。
    その理由は「相手に伝わる言葉を。」に尽きます。

    言葉や会話の基本は、相手との気持ちの交流です。
    流暢に話すことでもないし、まして相手が理解できないと分かってる物を利用する時点で間違ってます。

    匂わせるんじゃなくてはっきり「不快なんだけど。」と伝えては?
    アメリカだろうがイギリスだろうが、友人を不快にすること止めない思考はおかしい。

    ユーザーID:8770240463

  • 面白いから放置でいい

    茶化してると怒るというのが面白いですね

    昔、知人がアメリカに2週間いただけで 凄いかぶれてしまって
    何だかアウチとソーリーとテンキューを日本でも繰り返してて
    もう私ったら英語出ちゃうの〜という自分が素敵だと思ってたんでしょうね?
    周囲からは小馬鹿にされてましたよ
    「テンキューだってよ」と・・・

    2か月ニューヨークに居た人も あら英語出ちゃう、って感じでしたけど

    もう約30年以上北米に住んでる友人が数年に1度、会いに来てくれるんですけど
    そう言えば、その人は日本で英語なんて出ません。
    ハーフの娘さんとは英語で話してますけど 私との会話はちゃんとした日本語ですし
    40年以上フランスに住む知人も戻ってきた時にフランス語なんて出ません。

    だから「かぶれてる」人達ってかぶれてるフリをしたいだけなんですよ
    私ってば英語出ちゃう人を演じたいんです、きっと。許してあげようよ

    ユーザーID:3011937837

  • それ、鬱陶しいわ!

    「それ、鬱陶しいわ!」と一蹴して放置。 あとは相手次第です、トピさんが 構う必要なし 交友も選別の時です。

    ユーザーID:3638601491

  • 放置に一票

    ははは。いますねそういうタイプ。子供みたいな人なんでしょうね。
    放っておくしかないと思います。

    アメリカに住んでだいぶ経ちますが、英語に堪能な人は日米双方の文化の違いをわかっていて上手に使い分ける、言葉も混ぜたりしません。
    国際人ほど日本で「アメリカが抜けなくて〜」なんてことは言いませんし言葉が堪能な人ほどラジオやどこかのファストフード店みたいな変な混ぜ方はしないなあとつくづく思います。

    ユーザーID:7016125422

  • 何だか疲れそうですねえ

    なんか面倒くさい友人ですね。

    英語→日本語訳なんて、どこかの英語学習教材みたいね。
    もし役立つものならついでだから「英語学習教材」だと思って楽しんでしまう?
    いい加減で役に立ちそうもないものなら「疲れるから日本語訳だけで話してくれない?」と言ってみるかなあ。

    そういう話し方ってどの人に対してもしてるのでしょうか?
    職場でも?
    「私以外の人にもそんな、頻繁に英語混ぜるみたいな話し方してるの?」って聞いてみれば?
    実際、興味ある。
    もし職場でもそんな話し方を貫いているならむしろあっぱれかも。クライアントに対してもやってるならなおさらすごい。

    もし職場では控えていると言うなら、じゃ、私にも控えてと言おう。

    それから「アメリカバンザイ日本沈没的発言」については、心の中で「それ違うんじゃない?」と一人反論大会してみれば?
    ディベート練習みたいに思って楽しむ。

    口に出しては言わない。心の中だけの、反論ゲーム。

    友達もそのうち落ち着いて、その時には、過去の海外かぶれの話を蒸し返したら「きゃ、止めて、恥ずかしい!」と思うようになるかも?

    そうならなかったらその時は距離を置けば。

    ユーザーID:1537033656

  • かぶれてる人についてく必要なし

    >会話文を英語で話す→日本語訳
    >という話し方をしてきて、何これ?英語の授業か?と、困惑してしまいます。

    言っちゃってみては?
    日本人の私と話すのに、なんでいちいち英文入れるの?と。

    在米20数年の私でも日本人相手に英語を出すなんてしませんよ。日本語の単語を思い出せなくて時間かかるときはありますが、へたくそになった日本語で会話してます。

    ユーザーID:8559577485

  • トピ主さんは海外経験なし?

    アメリカだったら私も毎年1ヶ月くらい滞在していますので、
    どちらかというとご友人の気持ちもわからなくもありません。
    そういったものを『海外かぶれ』と上からの物言いをされてしまうのもどうかと思いますよ。

    ご友人はきっとアメリカでの会話がおそらく日本語が一切通じない環境だったのかもしれませんよ。
    ハワイやグアムのように日本語が通じるような場所が本土にはほとんど無いのですから
    日常会話がずっと英語だったのでしょうし、
    ならば英語が先に出てくるシチュエーションがあってもおかしくはないかと。

    きっとトピ主さんは地元大好き、日本大好きで海外なんて糞食らえ!的な保守な方だと思われます。
    だからご友人とは合わないのかもしれませんね。

    海外の土産話を聞いて
    「かぶれているよね?」なんて言うのも意地が悪いです。
    それに茶化したりするのも良くありません。
    トピ主さんが一生懸命に趣味やご家族の話をしている最中にバカにされたら嫌ですよね?
    つまり、トピ主さんとご友人では友達同士であっても文化が異なるのです。

    トピ主さんがご友人との関係を断つ決断ができないのは
    おそらく日本人的な考えから=保身に走っているだけですよ。
    トピ主さんから友人関係を断てば周りからどう言われるのか怖いはずです。
    考え方が合わない人間とすっぱり縁を切れるくらいならここでも相談はしませんよね?
    そういったドライな性格でなければきっとご友人の話題にはついていけないのだと思いますよ。

    私ならご友人のアメリカ話、とても楽しく聞きたい!って思いますけれどね。
    トピ主さんから見れば私などもたかだか毎年1ヶ月ずつしかアメリカに滞在していない分際で
    ノコノコと返事を書くな!って思われてしまいそうですが(笑)

    ユーザーID:7004838722

  • あおる

    「アメリカが性に合うんだよ、もう永住しちゃいなよ」と、ひたすらあおる。
    それで実際に行動力を発揮してアメリカへ去っていくのなら、暖かく見送ってあげてください。

    なんの動きもせずにかぶれ発症のままなら「で、アメリカへはいつ行くの?いつ住む?」と発破をかけてあげる。
    「実際は簡単に住めないよ」と(意外と冷静な)返事がかえってきたら「その程度じゃだめ! アメリカ最高でしょ、大好きなところへ行かなきゃ〜! 今が最後のチャンス!!!!」ともっと火薬量を増やした発破をかける。

    これでご友人も少しは気持ちが冷めるか、対トピ主さんにはかぶれ発症を控えるかとなるんじゃない?

    ユーザーID:1496928798

  • 諭さなくていいと思う

    そのうち気が付くでしょう。

    英語を勉強したての頃や、海外にしばらく滞在して戻って来たばかりの頃って、一番「英語ができる素敵な私!」に浸れる時期なのです。 

    語学って勉強し始めの頃には不思議な自信のピークがあり、勉強を重ねたり、もっとネイティブ並みに語学を操れる人を目の当たりにしたりして自分の未熟さを実感するようになるのです。 第二言語が流暢な人ほど「自分はまだまだ」と言いますし、2か国語をわざとらしくちゃんぽんにしないものです。

    そのうち、彼女もピークを過ぎた頃に、気づく時が来ると思いますよ。 そして過去を振り返り恥ずかしくなると思います。 それまでそっとしておいていいと思います。

    ユーザーID:8413387808

  • 堪能な人はきちんと使い分ける

    二ヶ国語以上が堪能ならば、混ぜて話すことはありません。
    きちんと相手に合わせ、統一した言語で話をします。

    中途半端でいい加減な語学力だな〜、と笑っておけばよいのです。

    ユーザーID:2658244280

  • スルーして欲しい

    そのうち目が覚めるので、なにもしないに一票。

    うっとうしければ、軽く疎遠にすればいいと思います。
    そうされても、しばらくは私がうらやましいのね、ふふって一人の世界に浸っているかもしれませんが。

    私もかぶれていた時があり、今思い出すと穴があったら入りたいです。
    しばらくは海外帰りの話が合う友人とばかり付き合っていましたが、人の振り見て我がふりなおせといいますか、自分の欠点も見えてきました。
    いまだに時々ネタにされますが、恥ずかしいので記憶にないふりをしています。

    ユーザーID:9312540382

  • 言葉わけが中途半端な脳みそ

    タイトルの通りです。20年在米ですが、さすがに、このくらい住むと、日本語と英語は、きっかり分けて話しますし、話せます。まあ、そんなものだ、と思って我慢して聞いていれば、本人がアホさに気づくのでは?

    ユーザーID:9177259295

  • またか

    最近またよく見るね、海外コンプレックス原因の問題。
    15年来の友人だったらちょっと辛口発言でかわしていいかな。

    1、これ、再発のアメリカかぶれに効くかわかんないけど、と皮膚かぶれ用軟膏を渡す。
    2、 あ、わたし、日本語の方が得意なんで英語はいらないよ。と、返す。
    3、友人のかぶれ発言が始まったら、あ、ストップ、なんかアレルギー反応出て来たからかぶれ発言は他の人にやって。と、かわす。
    4、なんかかぶれ再発しちゃってるみたいだから治ったら教えて。じゃ、また。

    ちょっと考えたパターンはこれくらいかな。

    アメリカ万歳日本沈没的という表現、面白かったです。

    健闘を祈る。

    ユーザーID:2131785747

  • 放っておく。

    40年も50年も暮らして帰ってきたのなら、もうアメリカかぶれでなく、頭の中は半分以上アメリカンになっているでしょう。


    でも彼女の場合は帰って来てから、まだそれ程日にちが経ってるいないのですよね。そのうちアメリカ熱も冷めるでしょう。とういうか逆に中途半端にアメリカで過ごしていた過去があり、今回の旅行があるので、どこかアメリカへの劣等感が、アメリカかぶれとして発症したのでしょう。熱病ですから、いづれ熱も下がり、治るでしょう。

    かえって、トピ主様が大騒ぎすると逆効果ではないかしら。注目されたいのですよね。トピ主様は、褒める必要もないし、知らん顔して普通に返事を返せば良いのでは。彼女からしたら、トピ主様は『暖簾に腕押し』なので、つまらないと思ってくるでしょう。

    私は、小学校勤務なのですが、目立ちたくて、わざと大声を出したりして、級友の気を引きたがる子がいますよね。叱りすぎても効果なし。逆に目立ったと喜んでしまう。ほぼ無視に近い反応が効果的です。見なかった、聞かなかった様に冷静に大人が反応する事です。


    まともに勝負しないのが一番です。同じ土俵に上がらない事です。

    しかし、トピ主様がどうしてもギャフンと言わせたいのなら、彼女の英語力を試してみるのも手です。『そんなに英語が得意なら、これ訳してみてくれない』とアメリカの雑誌でもなんでも持って行ってたらいかがかした。ちゃんと訳せたら、本物の英語力なので、素直に褒めて差し上げましょう。

    ユーザーID:1368161505

  • いやそれは

    完全にボケでしょ。ツッコミ入れなきゃ!

    ゆりやんのネタか!
    ていうのは半分冗談ですが。

    私もアメリカに住んで四半世紀が過ぎましたが、今どき日本のニュースでもトレンドでもネットでさくっとゲットできるので、日本にずっと住んでいる家族や友達すら疎いことをうっかり熟知しすぎてたりして笑 お前、アメリカアメリカ言いながら実は近所に住んでないか?と常につっこまれております。

    いやはや、滞在が短い人ほどかぶれるよね笑
    まあそれもこの病のシンプトム、あゴメン、症状だからねー(つっこんでね笑)
    ネタと思って楽しんじゃうのが無理なら、真顔で見つめてスルーかなあ。

    ユーザーID:1645042102

  • 放っておく

    たしかに、聴いてるこっちとしては、ちょっと鬱陶しいですね(笑)
    でも分かる気がします。

    人生の中で、ものすごく印象的な経験だったからでは??
    そのアメリカにいた期間だけが、輝いてるんですよ。

    どなたかも書いてましたが、東京かぶれの人とか、、
    本当に都会生まれ都会育ちだと、それが普通なので何とも思わないわけで。
    少なくとも、自慢したりかぶれる人は、そこにコンプレックスがあるのかなと思います。


    私は高校までヨーロッパに住んでましたが、ヨーロッパかぶれにはなってないです。
    むしろ、日本は便利だし清潔だし食べ物美味しいし最高ーー!って思います。

    ユーザーID:8004162323

  • レスします

    むしろお友達と一緒になって、カタカナ単語満載会話しちゃえ! ゲラゲラお笑いコンビになって面白いかも。

    そのうち飽きてきたらお友達も止めるんじゃないかな?

    ユーザーID:0052024255

  • 放っておけば

    文章を読むと「そんなやつ居るのかいな」と思うほど
    ネタっぽい人ですね。思わず笑ってしまいました。

    内輪の飲み会とかでそういうキャラの人間がいたら
    面白おかしく笑って過ごせそうですが、素面の時に
    毎度そんな有様では、一緒にいると恥ずかしいですね。

    そういう意味では諭してあげたいと思うのも無理は
    ないが、それもまた「そこまでしなきゃならんのか」
    という感じもあり、難しいところですね。

    私なら放っておいて少し距離を取るかなあ。
    あまりわけのわからん事を言う人と一緒に居たくないし
    本人はそれが格好いいと思ってやっていても、周囲から
    みればただ痛々しいだけですからね。

    ユーザーID:9474285137

  • 嫌な奴

    見るからに嫌な奴でめんどくさいですね。
    しかしこういう人はどこに行っても同じ態度でしょうから、次第に周囲に嫌がられます。みんなに嫌われて初めて自分ってなんか変?と思うかもしれません。
    ここは日本です。必要もない外国語はうっとうしいだけかと思います。
    しばらく静観したらいかがですか。
    最も私の友達ならめんどくさいと言うかもしれません。
    しかしそういう人は「私をねたんでいるのね。心が狭いんだから」などと的外れを言います。少しずつ離れるかな。あなた次第です。
    息子の大学の卒業式の謝辞を英語でいきなり始めた女性がいました。あっけに取られていると「ご安心ください。今から日本語に訳しますから」と言いました。
    この子は社会に出てから大丈夫かと思いましたよ。長々と英語の謝辞が続き、誰か止めろよと思いました。別に国際大学でもないし日本の国立大学だし、その日は保護者もたくさん来ていました。

    ユーザーID:7342374415

  • 本気でどうにかしたいなら

    トピ主さんが、新しい友達を作って紹介すればいいです。
    その新しい友達は、ホームステイなんてもんじゃなく最低でも数年間は英語圏に住んでいた人。
    自分より上のスキルを持った人の前では大人しくなるんじゃないかと思うんですが。
    エスカレートする可能性も数パーセントありますが。

    ユーザーID:9206153605

レス投稿

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧