『お礼をさせてもらいたい』は社交辞令?

レス9
お気に入り12
トピ主のみ0

TD101

学ぶ

『今度、お礼をさせてもらうと思うのですが』
と言われ私は『お気遣いなく』と言いました。
ほとんど会う機会がないお相手ですが
それから1ヶ月経ちました。
すごく感じの良い方だったので
期待していましたが、連絡も何もなくがっかりしています。
お礼をする気がなくてもお礼をしたいとか言いますか?私がお気遣いなくと言ったから気を遣われたのでしょうか?

ユーザーID:5912340283

これポチに投票しよう!

ランキング
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 面白い
  • びっくり
  • 涙ぽろり
  • エール

このトピをシェアする

Twitterでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア

このトピのレス

レス数9

レスする
  • 「お気遣いなく」も社交辞令?

    トピ主さんが(通常ならしない場合や、緊急事態のときに)相手がとても喜ぶようなことをして「お礼をさせてもらいたい」と言われたのなら、社交辞令ではなく本心からだろうと思います。

    それに対して「お気遣いなく」はあきらかに「社交辞令」ではありませんか?

    自分が社交辞令の返事をしているのに、もし、それを本気に思われたのなら、お礼がないのは当然だと思います。

    誰が見ても相手からお礼があるのが当然のことをトピ主さんがしていて、それに対してそんなにお礼が欲しかったのなら、社交辞令なんか言わず、「ありがとうございます。楽しみにしています」と言うべきだったと思います。

    「お気遣いなく」は(社交辞令と判断しない限り)「お断り」ととれるので「期待していましたが、連絡も何もなくがっかりしています」と思うのは自分のワガママだと(私は)思います。

    私はサイクリング中、夜の山道で転倒して気を失いました。10分に1台くらい車が通るのですが(画像記録では)3台目の車の人が救急車を呼んでくれた上に、自分の車で病院まで私の自転車を運んでくれました。

    退院後に電話をして「安物だがお礼を送りたい」と本心から言いましたが固持されて住所は聞けずじまいでした。

    世の中にはそんな「真に感謝すべき人」もいます。

    ユーザーID:4687940927

  • あとひと月くらい

    お相手の忙しさにもよると思いますが、あともう1ケ月何もなければ社交辞令だと思ったほうがいいかもしれないですね。
    絶対ではないですけど。

    お気遣いなくというフレーズも社交辞令ですし、それを言われて「じゃあしません」となる日本人は少ないと思う。
    そう言われてもしたければなんらかの形でお礼はしてくると思います。

    あなたとの関係をこの先も続けたいと思うならば。

    ユーザーID:1610409325

  • 何に対するお礼かわかりませんが

    いい大人が「お礼します」と言われて「ではよろしく」「お待ちしてます」とは言わないですよね?
    トピ主さんの「お気遣いなく」は、常識的な対応です。

    でも私ならばお礼をするならばさっさとしますよ。
    タイミングがあります。
    1ケ月もあけません。

    その人はトピ主さんの言葉を真に受けたか、またはお礼が社交辞令なのかもしれませんね。

    ユーザーID:9920172655

  • 日本語は難しい

    「お気遣いなく」と言われたら私は「今度会ったらでいいのかな」と
    思います。

    今度がいつなのかは不明です。
    だって「気遣いは不要」なのでしょう?

    私はあまり親しくない人(夫の後輩の奥さん)のお子さんが
    結婚すると聞いていたので(夫は会ったこともないお子さん)
    お茶した時に結婚祝いとして「お気持ち程度」のお祝いを渡して
    「お返しはいいですよ」と言いました。
    (半額とかにするとマグカップも買えないくらい)

    するとその奥さんがSNSで「礼儀知らず」と文句を連ねてました。
    内祝いがそんなに重要とは思わなかったし、夫はその奥さんと会った事もないくらいの関係です。

    こんな文句を言われるなら思われるならお祝いなんか渡すんじゃなかったと後悔してます。それ以後会ってないですね。
    しかし、ご自身は自分の夫側の法事に行ってないと聞きました。
    後輩なのでその辺は噂で伝わってきました。どっちが礼儀知らずなんですかね。

    お気遣いなく、ではなくて「ありがとうございます」だけの方がよかったのかも。私のような人もいますから。

    ユーザーID:2538044157

  • お気づかいなくも社交辞令だよね?

    日本人独特ですよね。一見遠慮したように見せて、礼儀知らず?とがっかりしたりモヤモヤするという感覚。

    「お気づかいなく」のほうが社交辞令に聞こえます。わたしはビジネス以外の社交辞令が苦手なタイプなので、「気を遣われたのでしょうか?」って、あなたが仰ったことでは?とつっこみたくなりました。

    社交辞令を言われた=社交辞令を言われるような間柄の人に、自分ならお礼をしたいと言う気持ちが薄れるかな。わざわざ連絡しません。機会があってお会いしたときでいいか、と思ってしまいますね。

    親しい方、関係を続けたい方なら「ありがとうございます」で済む話だったのに。わたしも下の匿名さん同様に思います。

    ユーザーID:8283972605

  • ではないと思うけど

    お礼をしたいは本心であったとしても
    その本心はその時の気持ちだったりします。

    お礼に限ったことではありませんが
    やらないといけないと思いつつ日々の忙しさに紛れたり
    具体的にどうしようと思っていたりして
    できていないことって誰でも一つや二つありませんか?
    で、気が付けば今更ってくらい日が過ぎていたってこと。

    聞いていた方はちょっとくらい期待してしまいますので
    少し残念になるお気持ちも理解しますが
    がっかりは行きすぎかなと思います。
    したことは水に流して、もらったことは石に刻めなんて言いますから
    お礼はまたどこかで回りまわってやってきますよ。

    ユーザーID:9159109020

  • 答えのない問題

    トピ主さんはちょっと面倒くさい方ですね。お若い方なのでしょうか?

    どういうシチュエーションで「今度お礼でも。」とお相手がおっしゃったのかわかりませんが、見返りを期待していたなら、「そういうつもりでなかったので、恐縮しています。それだけお役に立てていたら嬉しいです。」とか言っておけば良かったのに。

    公務員などだと、お礼をもらうのは倫理規定に反するので、「お気遣いなく。」は、お礼をもらうのは立場上困るという意味ですね。社会経験がある程度ある人なら、トピ主さんがお礼をもらって困る立場と受け取る可能性はあると思います。

    ビジネスに慣れている人であれば、この後にトピ主さんが、「お礼がなくて失礼な人だと思った。」などと言ったら、今後は面倒だからお付き合いを極力避けられるでしょうね。お礼の渡し方って、大人になる程難しいのです。

    さて、私が気になるのは、トピ主さんはこの知り合いの方と、もっと仲良くしたいのか、変わらない距離で接したいのか、むしろ付き合いたくないのか、どれなのでしょうか?

    お相手の方の立場にすれば、「お気遣いなく。」と言われた時点で、一線を引かれたと思うでしょう。そういう意味では、必要以上に距離を縮めないという思いがあれば、今回の対応は正しいと思います。しかし、今の距離感を広げたくないなら、今回のことは何も言わず、次回同じようなことがあった時、上記のように対処するのが、一番無難な気がします。

    ユーザーID:9906775400

  • 行動で判断する

    言葉ではなく行動で判断するということばを聞いたことがあります。

    今現在、結局のところお礼をさせてもらいたい気持ちを表したいだけだったのだと思います。

    その時はそう思ったんだけど、あとからまぁいいかと思ってしまうことあると思います。言わなきゃいいのにと思いますが、根はいい人なのではないでしょうか。

    ユーザーID:0626120339

  • 社交辞令と期待

    「お気遣いなく」というのは常識的な対応だと思います。
    主さんが何に対してどの程度配慮をして差し上げたのかわかりませんけど。

    「お礼されるほどの事じゃない」のならあくまで
    「社交辞令」ですから期待しないことです。

    ユーザーID:8583277235

レス投稿

お気に入りに追加しました

レス求!トピ一覧