詳細検索

    • ホーム
    • 話題
    • 「よいクリスマスを」って言われることに抵抗がある。
    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    「よいクリスマスを」って言われることに抵抗がある。

    お気に入り追加
    レス64
    (トピ主13
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    トピ主
    話題
    こんにちは。
    私の友人や知り合いは、
    12月のその時期になると
    そのような言葉を言ってきます。
    「あなたもね」とは返しますが
    そんな自分の口にも罪悪感のようなものを覚えてしまいます。
    我が家はケーキも買わないのです。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 180 面白い
    • 294 びっくり
    • 7 涙ぽろり
    • 97 エール
    • 24 なるほど

    レス

    レス数64

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (13)
    並び順:古い順
    10件ずつ表示

    私はキリスト教徒ですがクリスマス楽しんで欲しいです

    しおりをつける
    🙂
    海賊の妻
    インフルエンザワクチンで病院に行くと「ママ、クリスマスって何の日」と聞いている子供がいました。母親は「カトリック幼稚園に行っていたのにもう忘れたの」と言い私が「イエス様のお生まれになった日だよ」と言いました。「ふーん。楽しいね。ケーキ食べるし」と言っていましたが、皆さんに楽しんでいただけたら嬉しいと思います。「良いクリスマスを」と言うのは初めて聞く挨拶ですが素敵だと思います。メリークリスマスみたいな感じでしょうか。確かにクリスチャンでない方の一部には反感をお持ちの方もいるでしょうね。あるテレビで見たのですが小さなお子さんのいるお寺でお子さんのためにクリスマスパーティをしている風景が次々と出て来たのを思い出しました。嫌な感じはしませんでした。抵抗があるあなたに強制するつもりはないのですが、はるか昔ある村の馬小屋に男の赤ちゃんが生まれたことが発端です。東の国からはラクダに乗った3人の博士たちが宝物をささげにやって来たり、羊飼いが羊たちを連れてお祝いに来たり空には見たことのないような大きな星が輝いたり、まるでおとぎ話のような誕生日です。世界中の人が祝うような日になるとは思ってもいない出来事だったでしょうね。
    こんなロマンあふれる日です。楽しんでください。ケーキなんてなくても、「良いクリスマスを」と言われたら「ありがとう」と言うだけでもいいと思いますよ。

    トピ内ID:f18d042c5722425e

    ...本文を表示

    なんで嫌?

    しおりをつける
    🙂
    あら
    海外在住ですか?
    こちらでは良いクリスマスをって、なんというかお元気でね、みたいな慣用句だと思っていたのであんまり気にしたことありませんでした。
    良いお年を、は気にならないですか?
    うちはお節もお雑煮も食べないですけど、良いお年を、って言いますよ。

    トピ内ID:e85e33413e1b0446

    ...本文を表示

    ハッピーバースデーと同じ

    しおりをつける
    🙂
    オルガン
    恐らく周囲は欧米の方でしょうか。日本人同士ではほとんど言わないので。

    日本人で言うなら、年末に「良いお年を」とか、「あけましておめでとう」とか、風邪ひいてる人に「お大事に」とか、誕生日の人に「ハッピーバースデー」と同じ、その時期になれば言う定番のフレーズなだけです。

    別にトピ主さんが実際に”良いクリスマス”を過ごしてるかどうかが問題ではなく、「あなたのクリスマスが平穏で幸せなものでありますように」と向こうが願っているので、実際どうかは関係ありません。

    またもうちょっと真面目に言えば、「良いクリスマス」とはケーキがあったりツリーがあったり、恋人とデートすることだけが「良いクリスマス」ではありませんよね。

    ジョン・レノンのHappy Christmas(War is over)を聞けば、その言葉に込められたものが少し分かるのでは?

    トピ内ID:602a58e3cebf6fbe

    ...本文を表示

    深く考えない

    しおりをつける
    blank
    のん
    「良い週末を!」

    と同じです。
    (別に週末、私は予定ないんですけど)
    などとは思わず、主さんが今お返事されてる
    ように「あなたもね」で十分です。

    相手の不幸を願う言葉でもなんでもないの
    ですから罪悪感なんて不要。

    「おでかけ?行ってらっしゃい」
    「行ってきます」

    と同じです。

    トピ内ID:feddb95e8eb7decb

    ...本文を表示

    不思議な国日本かもですね。

    しおりをつける
    🎶
    まあねえ。
    抵抗、はまだ意味分かりますが罪悪感とは?

    日本のクリスマスは本場のクリスマスの過ごし方とは大分違い、何だかお祭り騒ぎみたいな雰囲気もありますが、もうこれも日本の文化の一部かのように浸透してきていますよね。
    きっと「良いクリスマスを」と言う人達も家ではバーティしたりクリスマス料理食べたりしているのなら決り文句の様に言っているだけで深い意味も無い様に思います。
    街の飾り付け見るだけでウキウキしてきてそう言ってしまうって所もあるのかも。

    まあトピ主さんも大人の返しですね。
    抵抗あっても何故罪悪感持たれるか分かりませんが、無理だわと思うなら即「よいお正月を〜」で被しちゃうとか?

    まあ何れにしろ単なる挨拶で深く考えない方が良いのかもですね。

    トピ内ID:769733a114d3ea5d

    ...本文を表示

    みんながみんなクリスチャンじゃないから。

    しおりをつける
    😀
    恋人がサンタクロース
    季節の挨拶の一種なんでしょう。
    ですが信仰は多様なので
    キリスト教以外の人に、違和感を与えかねないセンシティブな挨拶ですよね。
    ですのでわたくしは
    良いホリデーシーズンをお過ごしください。という言い回しにします。

    トピ内ID:f8fbb6b03faa8b51

    ...本文を表示

    ただの挨拶

    しおりをつける
    🎶
    アイボリー
    深い意味はないと思います。

    イスラム圏の知り合いが、イブの日に日本人に気遣ってか、
    笑顔で「メリークリスマス」って挨拶してきました。
    私も「メリークリスマス」って返しました。

    お互いに深い意味はないのは分かってますから。

    私もこのトピを見てジョンとヨーコの「ハッピークリスマス」の
    歌の冒頭を思い浮かべましたよ。

    トピ内ID:1d31b71ab2dcca73

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    単なる時候の挨拶

    しおりをつける
    🙂
    kuma
    年末からお正月にかけて「良いお年を」と言われるのと変わらないですよ。
    時候のあいさつに近年はクリスマスも加わっただけですし、ご友人やお知り合いが、クリスマスを祝う方やキリスト教徒の方ならごく自然な挨拶なのだと思います。
    私は子供のころ頂いたクリスマスカードに「メリークリスマス&ハッピーニューイヤー」と新年の挨拶も兼ねてあって、お正月がクリスマスの添え物みたいだなぁと思ったものです。
    まぁ現在は西欧では他の宗教の方を考慮してクリスマスではなく、「ハッピーホリデーズ」を使われる方も多いそうですけどね。
    「私はクリスマス関係ないわ」とどうしてもモヤモヤされるなら、「よいお年をお迎えください!」って昔からの日本スタイルで返されたらいいですよ。

    トピ内ID:e95f58b3554ec843

    ...本文を表示

    深い意味ないから大丈夫ですよ

    しおりをつける
    🙂
    あ。
    こんにちは、さようなら。と同じ扱いで、挨拶の言葉だと思えばいいですよ。
    脳内変換して「良い年越しを」と思えば、そんなに抵抗がないかも?

    トピ内ID:a3fe031a6e3b5a7e

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    びっくり

    しおりをつける
    🙂
    こと
    びっくりしました。
    その挨拶がひっかかる方もいるのですね。

    「こんにちは」だって元々の語源とされているのは意味のあるフレーズですが、今ではただの挨拶ですよね。
    私は「よいクリスマスを」や「よい週末を」も、そんな感じで認識しています。

    罪悪感は持たなくて良いのでは。

    トピ内ID:89726c7e24879a61

    ...本文を表示

    深く捉えない

    しおりをつける
    🙂
    もこ
    お決まりの会話ってありますよね。何の意味もないありきたりのやつ。一種のコミュニケーションの一環なので何の意味もありません。

    独身の頃、何の予定もないクリスマスの時期に言われても罪悪感すらなかったです。

    トピ内ID:cb964f74a201b145

    ...本文を表示

    最近はお節を作らないどころか用意しない家庭もありますが

    しおりをつける
    🙂
    気にし過ぎですよ
    前年に不幸があったわけでは無い人に
    「良いお正月を」
    と言うのも言われるのも抵抗あるということですか?

    出身が欧米だと、日本に移住して長年経過していても
    「アイツには日本流の年末年始挨拶と交流は絶対にしてやらん!」
    とも思うのでしょうか??

    トピ内ID:a9db41ecf68e101f

    ...本文を表示

    日本に住んでいます。友人、知人も日本人です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    イエス様のことをわかっていないし、洗礼も受けていない私たちが…っていう感じでしょうか。
    「あなたもね」って、わかっていない者の口から出るのがなんだか悪いことに思うのです。

    イエス様に関係する映画とかを見たことはありますが、よくわかりませんでした。

    でも、レスにいただいたように、楽しんでいいのかな、って思えて来ました。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    良いお年を

    しおりをつける
    🙂
    ばるーん
    良いお年を、と何ら変わりない言葉がけです。

    出掛ける人に、気を付けてね!
    旅に出る人に、楽しんできてね!
    試験を受ける人に、頑張ってね!

    そんな感じで挨拶代わりのようなものだと思いますが、トピ主さんは考え過ぎなのかクリスマスに対してネガティブなイメージを持っているのでしょう。

    トピ内ID:88ae7500a8b95406

    ...本文を表示

    良い週末を!と同じでは?

    しおりをつける
    🐱
    すず
    たまたま時期がクリスマスなだけでは?

    その後はお正月。

    その後は、風邪ひかないようにね、とか、お互い体に気をつけようね、とか。

    さすがに良いお節句を!とか、良いゴールデンウィークを!とかは、あまり聞かないかな。

    アメリカだと、良い週末を!は、普通に言うかな。

    で、週明けは、週末何した?から始まる会話。

    ご近所さんに会えば、お暑うございます、良いお天気ですね、寒くなりましたね、など。

    関係をスムーズにする、枕詞みたいなものかな。
    私はそう思っていますよ。

    昔別れ際に、また会おうね、と言ったら、それって社交辞令で本当は会わないんだよね、とか寂しげに返された時は、ビックリしましたけど。

    その後機会があって、一度だけ会えましたよ。
    年賀状だけは今もやり取りしていて。

    考え方はそれぞれだけど、それを言葉にすると、すごく引っかかるのよね。
    ずっと覚えて、ある意味伝説よ。

    人間関係を保つ、一つの知恵よね。

    私はそんな風に感じていますね。

    トピ内ID:de9bbd737b289b69

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    文化の問題?

    しおりをつける
    🙂
    わーまま
    日本はクリスマスで盛り上がりますが
    あまりなんて言わないですね

    なのであなたは海外在住でしょうか

    そもそもは日本の文化じゃないし
    一応宗教イベントですよね

    日本人にとってクリスマスは
    ただのイベントの一つの認識です

    かわりに年末年始に特別な思いがあるような気がします
    「よいお年を」「あけましておめでとうございます」
    という感じで自然な感じがします

    クリスマスカードか、年賀状かの違いじゃないかなと思います

    これは生まれついた文化の違いかな?

    トピ内ID:76b804fdb3fd7f60

    ...本文を表示

    抵抗あっても挨拶は挨拶

    しおりをつける
    🙂
    あんころ
    例えば、私の職場はシフト制の早番・遅番があり遅番は午後出勤です。
    社内の共通認識は午後出勤でも挨拶は「おはようございます」です。
    でも、中には頑なに拒否して“こんにちは”と入ってくる社員もいます。

    おはよう派からすると、なんか“こんにちは”はのんびりしすぎてこれから仕事するぞ!て雰囲気出ないですよね〜。
    でも、こんにちはと返してます。

    トピ内ID:ccafb9245bb481c2

    ...本文を表示

    Happy Holiday!

    しおりをつける
    🙂
    なす
    メリークリスマスって アメリカだとあまり言いません。ハヌカをお祝いするユダヤの方も多いですし、日本の方が使うような気がします。でも言葉かけでは日本では言いませんよね。日本人同士なら「良いお年を」じゃないですか?

    アメリカでは クリスマスにケーキを食べる習慣はないからヨーロッパの方?? 日本?

    明確じゃないと答えるにも難しいですね。

    トピ内ID:9f50a71be29eb3af

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    単なる時候の挨拶

    しおりをつける
    🙂
    ゆかたん
    そんな堅苦しく考えなくていいと思います。
    >我が家はケーキも買わないのです。
    という「わが家の事情」は他人様には関係ありませんので。

    トピ内ID:b895c2e936411c0b

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    クリスマスカードの言葉

    しおりをつける
    🙂
    ぎんねこ
    単なる社交辞令じゃないですか。クリスマスカードに書く文言ですよ。
    考えすぎですよ。

    海外では、大切な家族と過ごすクリスマスだから、そういうんでしょう。
    どうか大切な人と過ごしてくださいでしょう。

    トピ内ID:9f5e3b1be2aa3987

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    ただの挨拶

    しおりをつける
    🙂
    あい
    日本で「よいクリスマスを」という挨拶をする人がいるのですね。
    小さい子がいる家庭の人なのかな?

    まぁクリスチャンでもなんでもないのに、
    教会で式を挙げたり、神父の前で誓約したりね。

    節分の恵方巻は西の文化なのに、今では東日本でも当たり前のようになっちゃってるし・・・。
    バレンタインもお菓子業界が流行らせた文化ですし。

    この手の事はいまに始まった話ではないでしょう。

    トピ内ID:4bbc0f30806563c2

    ...本文を表示

    トピ主です。みなさま、レスありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    なんか、すみません。

    「良いお年を」は、抵抗なんて全くない普通の日本人です。

    あの、アメリカなどにお住いの方が、レスしてくださっているようなので、
    この機会にお尋ねしたいのですが、
    クリスマスパーティーの終わりころに、カウントダウンが始まって
    「ハッピーニューイヤー!」ってなることってあるのでしょうか?
    記憶違いかもしれませんが、そのような光景を映画の中で観た気がしていて…。
    日本以外のクリスマスも12月24日がイブで25日がクリスマスなのですか?

    本場での経験あおありの方、教えていただけますでしょうか。
    ただの知りたさからの質問なのですが。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    面白いですね

    しおりをつける
    🙂
    匿名
    昼頃起きた人が「おはよう」と言ったら「もう昼で早くないからおはようじゃないよ」などいうタイプなのかしら。

    そんなのただの挨拶の定型句で相手も心からクリスマスを楽しんで欲しいと思ってるわけでもないと思いますよ

    トピ内ID:1be88f92994a08dd

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    それはクリスマスパーティではなくて

    しおりをつける
    🙂
    通りすがり
    アメリカとドイツに支社がある会社で勤務経験があります。

    トピ主レスのパーティはNew Year Eve(大晦日)のパーティだと思います。
    支社では12月31日まで働いて、1月1日はお休み、1月2日から普通に出社してました。

    当時は忘年会みたいなものだと思ってました。

    トピ内ID:01cdeae2de772534

    ...本文を表示

    イブからクリスマスです

    しおりをつける
    🙂
    まいまい
    >日本以外のクリスマスも12月24日がイブで25日がクリスマスなのですか?

    ユダヤ教やキリスト教では、日没と同時に日がかわると考えます。
    ですから、12月24日の日没と同時にクリスマスが始まります。
    キリスト教的にはクリスマス・イブはクリスマスの一部なのです。
    日本でもカトリックなど24日の日没以降にクリスマス当日のミサ礼拝をあげる教会があります。

    トピ内ID:3c14f184886f3c45

    ...本文を表示

    アメリカです

    しおりをつける
    🙂
    なす
    日本在で 良いクリスマスを!なんて言うんですね。聞いたことなかったです。

    ところで、アメリカの質問がレスにありましたが、24日はイブ、25日はクリスマスで同じです。サンタクロースさんからのプレゼントは通常25日朝にリビングルームのツリーの下に置いてあります。たくさんあるのですが、XXへ と書かれてあるので たくさんのプレゼントから自分のものを探し開けていきます。暖炉のところに飾ってあるソックスの中にも小さなプレゼントがいくつか入っています。
    我が家では 子供たちが小さい頃はミルクとチョコチップクッキーをサンタさん用にテーブルに置いて24日就寝していました。そのような家庭は多いと思います。トナカイには人参を置いておきました。
    (朝になると 食べかけのにんじんがあちこちに転がっている)
    クリスマスは 日本のお正月のような感じで祖父母兄弟たち大勢集まったりするので、大体夫婦になると どちらの家族と24日を過ごし、25日はどちらの家族とになるのか 夫婦間で決まっていたりバトルになったりもします。どちらの日を重要にするかは家庭によりけりなんですが、25日の方がやや大事かなと思います。ですから、25日は夫側の家族と過ごす場合には、ちょうど明日あるサンクスギビングは妻側家族の元へ行く・・・など 11月と12月で交代制にすることもあります。
    クリスマスのイルミネーションは大体1ヶ月くらい 飾り付けにかかったりします。
    明日は サンクスギビングなので、我が家でも夫が朝から七面鳥9キロを焼きます。アメリカでは七面鳥丸焼きするので どこのオーブンも大きいです。

    トピ内ID:9f50a71be29eb3af

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    レスをありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    貴重なレスをありがとうございます。
    私の記憶違いで、クリスマスパーティーではなかったのですね。
    そして24日の夜から25日をクリスマスというのですね。
    ありがとうございました。

    私は今、『カラマーゾフの兄弟』を読んでいます。
    難しいし、同じ人の名前が突如としてニックネームででてきたり、私には読みにくい小説ですが、
    数ページ戻ったりしながら読んでいます。やっと半分まで読みました。
    ひきつけられる本です。

    この小説の影響か、宗教のことを考えます。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    海外在住です

    しおりをつける
    🙂
    海外
    日本国内での話ですか?
    私は主な宗教がキリスト教の国に住んでいて、クリスマスとイースターの時期に普通にそういった言葉をかけられます。
    時候の挨拶みたいなものなで、とりあえず同じことを言い返します。
    そもそも最近は職場やお店では「Happy Holiday!」にシフトしつつありますけどね。

    日本で「よいクリスマスを」という人もいるのですね。びっくりしました。
    もし私が日本でそう声をかけられたら、「あ、クリスチャンなんですか?」って聞き返しちゃうかも。そのくらいの違和感です。
    もしその人の中のクリスマスが24日を指してるなら、正直笑ってしまうかもしれません。
    そういった人は、イースターの時期にも「ハッピーイースター!」って言うんですかね…。
    日本国内であれば、常識として「良い年末を」だと思いますし、

    キリスト教圏でもカウントダウンで「ハッピーニューイヤー!」はありますよ。
    でもその瞬間がピークで、宗教的・習慣の行事は皆無です。
    元旦はニューイヤーズイブのパーティー明けというだけ、クリスマスのデコレーションもそのままの「クリスマスホリデー」の一部です。

    トピ内ID:7c7dff6eaac6cb1b

    ...本文を表示

    テレビのニュースアナウンサーが、、、

    しおりをつける
    blank
    ひねもす
    よく週末になると、最後に「良い週末を」とか、言いますが、
    サービス業の方達は、お仕事なのになぁ、と思ったりはします。

    「よいクリスマスを」って、
    「よい休日を」って事のようなものには思います。
    旅行者に対して「よいご旅行を」だったり、、、、

    単なる挨拶言葉のようには思います。
    別れ際の「ごきげんよう」もそんな感じですよね。
    ご機嫌宜しくお過ごしください、という気持ちの現れのようなもので、
    クリスマスの前だから「よいクリスマスを」になるだけのような、、、、?

    トピ内ID:d3332c14d2c40254

    ...本文を表示

    皆様、レスをありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    海外のお話をありがとうございます。

    とても興味深く拝見いたしました。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    仏教徒なので・・・

    しおりをつける
    🙂
    はなこ
    「良いクリスマスを」と言うのは別れ際ですよね、仏教徒の私は言いませんけど(笑)年末に「良いお歳を」とは言いますね。
    昔、クリスマスイブの日に「こんにちは」の代わりに「メリークリスマス」と言われた時は何故か嬉しかった。

    トピ内ID:711485dd58201848

    ...本文を表示

    世代間ギャップ?

    しおりをつける
    🙂
    ねここ
    日本でも普通に「良いクリスマスを」とメッセージ交わしますよね。
    日本でも言うんですね、と言う方が多くてびっくりしました。

    本題ですが、単なる挨拶で深い意味はないので気にすることもないと思います。
    メッセージを切り上げるときに便利な言葉、というだけです。

    トピ内ID:1bde7c929941940f

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    クリスマスの起源

    しおりをつける
    🐱
    黒猫三毛猫
    調べてみてください。
    クリスマスを祝うのに、特にキリスト教徒である必要性はないでしょうね。
    もともといろいろな民族をまとめるために作り上げられたものです。
    イエスの正確な誕生日はまだわかっていません。春生まれだという説もあります。

    日本には八百万の神の国です。
    気にしなくてもいいんではないでしょうか?日本人は『木』を祀ることも好きな民族ですしね。

    トピ内ID:28f8636ae49d1d6f

    ...本文を表示

    珍しい挨拶ですね

    しおりをつける
    🙂
    「クリスマスケーキはどこのを買うの?」とか、クリスマスに因んだ会話の後に言われるのではなくて?
    いつものように帰り際の挨拶で言われるのですか?

    うちは夫婦2人なので、特にパーティーもしません。
    若い頃はディナーショーにも行きましたが、今はそれも面倒になりました。
    付き合いでオードブルとケーキを買うので、それを食べます。

    トピ主さんはラブラブな恋人が居たり、小さな子が居たりしませんか?
    周りの家庭は、子どもが小さなうちはパーティーをします。
    私の知っている時点で、30年以上前から「クリスマスは家庭サービスの日」でしたから。
    子を含む家族があり、円満そうな背景を知っていたら「よいクリスマスを!」と言うかもしれません。

    罪悪感とは、ケーキも食べないのに嘘ついているような気分になるのですか?
    心にも無いのに「あなたもね」という部分ですか?

    トピ内ID:e9445b1110231303

    ...本文を表示

    よいクリクスマスを?

    しおりをつける
    🙂
    香海
    言ったことない、聞いたことない。海外の在住の方言ってたのは、本で読んだ記憶だけどある。

    よい週末を、よい年を、よい旅をは使用あります。

    ジョークや冗談や通じた仲いて
    年末明け、初売りだ(百貨店勤務でした)と、その人がロッカーで勤務終えて一緒なると(ジョーダンで)「よい年を(笑)!」と、和ましたり、ギャグ言ったりしてたっけな。

    落語やパロディーやツーカー仲なると言葉遊びなのしたなあ。

    私はデーブ・スペクター氏が好きで日本人よりも語学し、ギャグはあれは世代的テレビっ子だから分かるんですよね。

    もとい。よいクリクスマスね。
    それなら「よい聖夜かな」(?)

    日本人だからか、知らない人にHave a nicedayとCM見たが、画にならない。ムリしてる感じでしょうか?は私だけか?!

    トピ内ID:1d3f4f1ab2e85717

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    最近はアメリカでも ちょっと気をつけます。

    しおりをつける
    🙂
    PINK
    最近は Happy Holidays ! で済ます事の方が多いです。
    私の住んでいる地域はユダヤ教の人達が多いので。。

    日本で 良いクリスマスを! なんて言うのですかね??
    そのようにクリスチャンが増えたということですか?

    新年のカウントダウンは12月31日の夜です。
    その時間に仕事している会社は殆どありませんから
    同僚と大騒ぎするのは個人宅のパーテイでしょう。
    クリスマス・イブはレストランも閉まる所が多く
    とても静かです。

    トピ内ID:27344a0a854dd8fe

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    我が家は、Happy holidays です。

    しおりをつける
    blank
    Alex
    我が家(夫は北米人)は無神論なので、挨拶は Happy holidays です。欧米でも多様性の無い地域ならありですが、ある程度の規模の都市に住んでいれば、私達のように無神論者もいれば、イスラム教徒、ユダヤ教徒、ヒンドゥー教徒、仏教徒も友人に大勢います。そして、そういう人たちの中にも日本と同じような感覚で、クリスマスは単なるお祭りのような行事という感覚の人もいれば、キリストやクリスマスのお祝いに対する好意的な感情がある人も、あなたの宗教行事を私に押し付けないでと反対の感情を持っている人もいます。因みに私は後者ですが、私自身は相手がクリスチャンだったり、クリスマスをお祝いする事がわかっている人に対しては、あなたにとって良い祝日になりますようにという意味で、メリークリスマスと言うことはありますし、時期になればハッピーラマダンとイスラム教徒相手に言うこともあります。

    欧米であろうが、相手のバックグラウンドを知っているのにも関わらず、メリークリスマスという声掛けする人は、相手の宗教を大切にしない人という印象があります。

    英語でのイブの意味は、前夜とか前日の意味です。なので、本来のクリスマスのお祝いは25日、宗派によってはクリスマスイブの24日の方が教会や家庭でのイベントが多い場合もあるという感じですかね。そして、大晦日は、ニューイヤーズイブと呼ばれますが、もしかしてカウントダウンはそちらのイブと混同されてませんか?後者は、家族よりは友達とどんちゃん騒ぎの日の人が多いですね。若い人達なら元旦は二日酔いで一日潰れるパターンとかよくありますね。

    トピ内ID:709ee1f944c3d0d7

    ...本文を表示

    私も抵抗があります

    しおりをつける
    🐤
    メイ
    相手がクリスチャンなのかわからないのに何でそんなこと言うのかね?
    「あなたもね」と返すから引っ掛かりを覚えるのです。
    私はいつも無言を貫きます。

    海外のすごく保守的な地域に住んでいた時、無神経に「メリークリスマス」とバンバン言われました。
    ユダヤ教徒、イスラム教徒、ヒンズー教徒等クリスチャンでない友人達とこの時期になると毎年愚痴を言い合ったものです。
    ちなみに私は信心深くはないものの、神道と仏教を信じています。

    日本でも「よいクリスマスを」「メリークリスマス」と言われるのは抵抗があります。
    もちろんわざわざクリスマスに合わせてケーキを食べません。
    ケーキを食べた日がたまたまクリスマスだったということはありますが。
    日本ではへら~っとした笑顔付きで無言でやり過ごしています。
    トピ主さんも無理に相手に合わせて「あなたもね」なんて返す必要ないですよ。

    「よいクリスマスを」と言うのは自由。無言でいるのも自由です。

    トピ内ID:e59d12b1c61244b4

    ...本文を表示

    楽しいトピですね

    しおりをつける
    🎶
    すず
    レスも広く世界からで、楽しいですね。
    読ませていただきました。

    確かに良いクリスマスを、とは日本ではあまり聞きませんね。
    主さんの周りの方たちは、クリスマスに楽しみごとが待っている方たちなのよね、きっと。

    昔アメリカで過ごした時は、クリスマスへの熱がすごくて、正直気遅れしましたね。
    ひと月前くらい?に、ツリーは本物のもみの木?をトラックで買いに行くし。
    店というよりも、大きな木が外にごろごろ置かれて(立って売られていたかな?)、なんだか自然の中から買ってきた印象。

    子どもへのプレゼントも、どんどん届き、ツリーの下はいっぱいになるし。

    日本人はお正月だよね、と内心思って過ごしていたので、少しアウェーな気分でしたね。

    カウントダウンはしませんでしたが、そういう集まり的なものをする人もいるのかもね。

    まぁ、とにかく向こうはクリスマスがお祭りごとです。
    日本の良いお年を!ですね。まさに。

    私も手紙の最後には、よく、良い〇〇を!とは用います。時候の挨拶の文末版ですね。

    確かに口語では、良いクリスマスを!とは言わないなぁ。
    でも必ずチキンとケーキは用意するけどね。
    面白いですよね。

    トピ内ID:de9bbd737b289b69

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    良いお年を も嫌い

    しおりをつける
    🙂
    ナンバ
    良いお年を どうしたいねん!
    良いお年をお迎えくださいやろう。
    でもこんにちは、こんばんは、さようならはOK。勝手なもんです。

    ちなみに
    ハッピークリスマスは言わないですね。メリークリスマス。

    正月はハッピーニューイヤー。ハッピームーンイヤー

    イスラームはハッピーニューラマダン、マダンムバラク、ラマダンカリーム。イードムバラク。

    ヒンズーはハッピーディーパバリ(ディワリ)

    トピ内ID:78309d4f476cc410

    ...本文を表示

    皆様ありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    アメリカのイブは
    お店も閉まって、静かなのですね。
    やっぱり神聖なものなのですね。

    ああ、そうなんだなあと思いました。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    単なる挨拶では?

    しおりをつける
    🙂
    ミライ
    相手の事情を考えずに言うのはその通りかもしれませんが、深く考えているわけでも、嫌がらせなどでもないです。
    単なる挨拶。
    別れ際に『お元気で』みたいなものです。
    『良いお年を』はどうお考えですか?
    それと同じですよ。

    トピ内ID:ad0a261a737740fc

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    宗教的なことは難しい

    しおりをつける
    🙂
    三色アイス
    もう20年以上も前のことですが、知り合ったアメリカ人がユダヤ教徒とは知らずクリスマスカードを送って恥をかいたことがあります。
    それからは他人に対しては宗教的行事を話題にしないようにしています。

    トピ内ID:b10cf41becc82de3

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    Happy Holidays!

    しおりをつける
    🙂
    ジンジャークッキー
    在米です。
    私も今はHappy Holidays!派です。相手から先にMerry Christmasと言われたら同じようにMerry Christmas to you too (あなたにもね)と言ったりもします。

    レス拝見しましたが、そうなんですよー、24日はお店閉まって静かな夜なんです。大手スーパーなどは閉店時間を早めてのオープンだったりもしますが。北米のクリスマスは日本のお正月という雰囲気です。若いカップルが2人だけでデートなんてしたら勘当されそうです。結婚適齢期の子供が恋人も家に呼びたいとなったら「もしかして婚約間近…?」と思います。

    夫はアメリカ人で義両親は真面目なクリスチャンです。そんな義実家の予定は、クリスマスの週から冷凍できる料理を始めて24日は朝からもっと料理。義姉妹家族と我が家が集合したら、夕方には正装して皆で教会へ行き2時間弱祈ったり歌ったり年末のご挨拶したり。そこから帰宅したらついに家族でのパーティ開始です。25日朝にはミモサを飲みながらクリスマスプレゼントの開封。プレゼントが1人10個くらいあって家族12人なので開封の義に1時間以上かかります。その後義母が作る豪華な朝食をいただきます。
    映画ホームアローンのドタバタ感。映画だけではなく、アメリカの大家族は本当にあんな感じです。(あのご一家は毎年旅行されるので珍しいケースではありますが。)

    去年はコロナのため帰省しませんでした。今年もどうなるかなぁと考え中です。

    トピ内ID:a1ff71952b59fa1a

    ...本文を表示

    レスします

    しおりをつける
    🐱
    ねこちゃん
    トピ主さんのレスのみ、2021年11月26日 11:05まで拝見しました。
    私はプロテスタント系の学校→外資系企業に長く勤務しています。
    折しも今日は金曜日。
    金曜日は何もイベントが無くても、
    「良い週末を」
    「ハッピーフライデー」
    と挨拶しますが、内資からの転職者は気恥ずかしさを感じるそうです。
    トピ主さんの違和感に通じるものがあると想像しました。
    クリスマス含め、
    「お疲れ様です」と同等の挨拶程度に思っていただいても問題ないと思います。
    トピ主さんのレスから、トピ主さんの素直さや真面目さが伝わってきました。良い週末を!

    トピ内ID:305803e2367c7fbc

    ...本文を表示

    昔調べたのですが

    しおりをつける
    🙂
    白亜紀
    歴史好きです。

    クリスマスはキリスト教的にはイエス様の生誕日という事で、
    キリスト教の日のような感じがしますが、
    キリスト教以前からの土着の宗教の冬の祭りの日が、
    日にち的なものとお祝い要素を、
    キリスト教に取り込んだという説を読んだ事があります。

    なので、個人的にはクリスマスと言いながらも、
    太古の精霊たちのお祝い日でもあったんだな〜と心の中で思っています。
    クリスマスでもあるがクリスマスだけでもないとすると、
    なかなか壮大だなと。

    仏教でも四天王とか天と名のつく存在は、
    元々インドの古い宗教(のちにヒンズー教になるもの)の神々を、
    仏教が取り込んだ形と言われてますし。

    世の中の宗教的なものの中には、
    その成り立ちに紆余曲折や結構複雑なものがあったり、
    長い時間の経過の末の現在の姿だったりするので、
    それはそれで感慨深く見守っています。

    トピ内ID:3184241e72a146d8

    ...本文を表示

    忙しい

    しおりをつける
    🙂
    アラ50
     イブの夜は長めの礼拝です。

     子供がいる時は軽食をとってドタバタ教会へ。

     今は子供は独立して、準備に回ってますが。
     礼拝前に近くのスナックコーナーで「クリスマスなんだけど」と言いながらサンドイッチを慌てて食べています。

     大晦日のノリで、帰りは10時過ぎ。
     翌日はフラフラしながら出勤。年末は休めません。

     クリスマスのご馳走をイブに取ることも無いです。
     
     海外なら「良いクリスマスを!」で済むのですがね。

     「良いお正月を」は日本人にはお馴染みの挨拶ですが。
     うちはほぼお正月をしないけど、サラッと「良いお年を!」と返しています。

    トピ内ID:ff6b3060e2770ec0

    ...本文を表示

    皆様、レスをありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    もうレスがおしまいなのかなと思っていたところ
    いただけて嬉しかったです。ありがとうございます。

    昨日『グリーンブック』という映画を観ました。
    黒人ピアニストと白人付き人の友情もあっての実話だそうです。
    映画の最後の方でクリスマスの光景が見られました。
    家族や親しい人が家庭で賑やかにご馳走を食べていました。

    『カラマーゾフの兄弟』を毎晩床についてから読むのが楽しみなのですが
    昨晩この本の『中』を読み終わりました。『中』の後半は読みやすくてどんどん進みました。
    今夜から『下』になります。
    なぜこんなことを書いているかと言うと、ただのへそ曲がりと思ってほしくないからです。
    分かっていただける方もいてくれてありがとうございます。

    皆さんがレスしてくださるクリスマスのこと、ずっと読んでいたいです。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    トピ主さんの気持ちもわかる。

    しおりをつける
    🙂
    エチケット
    良いクリスマスをという方は、日本のクリスマスの習慣を楽しんでいる人でしょうね。
    私は、欧州から米国に移った時に、メリークリスマスと挨拶したら、ハピーホリデイと返されて、驚きました。
    多民族国家ならではのご挨拶だと思います。
    キリスト教ではない人からは、クリスマスカードは送らないでくださいと言われます。
    滞在していた、欧州の某国では、カトリックとプロテスタントの宗教の授業がありました。
    そして、それ以外の宗教に属する生徒は、家族が迎えにきたり、別の公共授業を取っていました。
    そこは、とても田舎で、伝統的な地域の土着の宗教のようなものもあり、共存していて興味深かったです。日本の民族的、伝統文化に相通ずるお祭りもあります。

    日本人は、私、キリスト教じゃないから、その言葉は要らないとは言いませんよね。
    自由に相手が言うことを受け入れて、問題意識を強く持たず、宗教上のトラブルを避けているのだと思います。

    米国で、同じ日本人から良いクリスマスを言われた友人たちは、場の雰囲気に合わせて、あなたもねと返しています。
    日本で、日本人に言われたら、びっくりして、知らなかったあ、あなたがキリスト教だったなんてと言葉を発して、周囲が驚いたこともあります。

    トピ主さんは、相手に合わせて言葉を返したと思います。
    私は、キリスト教ではないからと言葉を返して、良い祝日をとか、良い休日をと返しています。

    トピ内ID:ff937788ede3babe

    ...本文を表示

    もうすぐホリデーシーズンですね

    しおりをつける
    🙂
    たたこ
    日本でも12月は慌ただしくて、仕事も家の事もプライベートも忙しいですよね。去年はコロナで忘年会が無くて「良いお年を〜」って言わなかった気がしますね。
    外資系に長く勤めてますので、12月から旧正月にかけてはあっという間に過ぎてしまいます。12月は第二週位までには必要な承認作業は終えないと、長期休暇に入ってしまう人達が多いし、外国は1月決算なので、大変。
    そして、クリスマスに向けて皆んなは多様性の時代です「Happy Holidays 」と言ってクリスチャン、日本の年末年始もひっくるめてお祝いしてます。
    12/25は日本以外の国の多くは祝日の事ですが、皆はその前後を有給にして休暇にしてます。クリスマスが明けたら、日本が年末年始の休暇に。会話をする間もなく突入です。
    今度日本が「明けましておめでとう」と会社に戻って来たら、アジアの他の国では旧正月が来ます。そうして、何気に2月くらいまでお祝い続き。
    ずっと「おめでとう!よい休みを」なんて言い続けてます。
    でも、そうやって、お互いの文化を知る事はとても良い事だと思います。
    挨拶なので、気持ちの良い事だと思います。慣れなのかもしれませんがね。

    私自身カトリックの学校にずっと行っていたので、クリスマスは特別な気持ちになりますし恋人と過ごす…というより子供の頃から歌った讃美歌や聖歌を口ずさむのが習慣になってしまいます。
    讃美歌は「あめのみつかい」「きよしこの夜」「もろびとこぞりて」「牧人ひつじを」「主よ御許に近付かん」
    聖歌「ハレルヤ」(ヘンデル作曲メサイヤより)
    4歳から歌っていたので、門前の小僧ならぬ教会の小娘で、未だに歌えます。
    まだ、洗礼は受けてません。

    今年は是非とも
    どこかのオンラインミサにあずかってみて(ミサに参加する事を「あずかる」と言います)はどうでしょう?異文化体験ですよ。

    トピ内ID:cb8f61613dacb0b0

    ...本文を表示

    真面目?

    しおりをつける
    😨
    まいまい
    トピ主さんのレスを読んでなんかピントがずれているというか、考え方が真面目すぎ?なのか額面通りに受け止めすぎなのか、なんでそんな風に考えるかなー。ただの挨拶ですよ?へそ曲がりと言うより自分の考え方に固執してるって感じです。

    トピ内ID:8e65e3d942b193c7

    ...本文を表示

    ついでに書き込んでみます

    しおりをつける
    blank
    北米在住の方が複数書き込んでおられるように、最近は欧米でも都市部ならメリークリスマスという挨拶は減ってますよね。

    私もAlexさんと同じで、相手がクリスチャンならMerry Christmas!と言ったりします。ムスリムにはラマダーンのときはHappy Ramadan。(昔アラブ某国に住んでいたので、アラブ人にならKul sana wa enta tayyib!と言って、日本人がラマダーンを知っていてそういってくれるなんて!と喜ばれてます。)つまり異教徒でも相手の宗教のお祝いの日にその宗教のお祝いの言葉を言うのは歓迎されます。

    でも多様性を重視して、多数派の宗教の挨拶を当然のように無批判に使うのは、もう現代ではやめたほうよいという考えが普及してます。

    なお、クリスマスも今のグレゴリオ暦の12月25日なのは、カトリックとプロテスタントであって、東方正教会(ロシア正教・ギリシャ正教、、、)や東方諸派キリスト教(アルメニア教委、コプト教会、、、、)では1月7日にクリスマスをやっています。そっち系のキリスト教はクリスマスにサンタクロースもいません(笑)。やっぱり西欧だけが世界の標準と思ってはいけない。

    なお、『そんなこと挨拶なんだから気にする方がおかしい』という意見は、日本ではまだ通用しますが、いかに日本が多様性やマイノリティ問題に鈍感であるかの証左と思います。多数派のやっていることに疑問を持つ人間の方がおかしいという発想からくるものでしょう。

    トピ内ID:4b6dd411cb196b22

    ...本文を表示

    皆様、本当にありがとうございます。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    まるで日本人による異文化交流の場に
    していただいたようで、ありがたいと思っています。
    皆様のお話から、私の頭の中に、いろいろな場面の想像が巡りました。

    沢山のことを教えていただきました。
    感謝申し上げます。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    言われないのも寂しいもの。

    しおりをつける
    🙂
    らくーん
    在米です。外国人の方が多いような大都市に30年以上住んだ後、地方の小都市に移り住みました。
    年末の挨拶が、アジア系である私には、違うんですよ(涙)。

    大都市では、キリスト教とそれ以外の人の割合が拮抗しています。
    それで、30年ぐらい前から、年末になると、「ハッピー・ホリデーズ!」ということが激増しました。
    一部の人々は、米国ではやっぱり「よいクリスマスを!」が伝統なんだとぶうぶう言っていますが。

    ところが私の街を含む多くの小都市では、ほとんどがキリスト教。
    この時期、顔見知りとすれ違うと、白人の夫と親しい人は「良いクリスマスを!」と言うんですが、思いやりのある人は私を見て「ハッピー・ホリデーズ!」と言います。
    アジア人はまず仏教徒だと思っていますからね。私が一人で歩けば、もちろん「ハッピー・ホリデーズ!」しか来ません。

    少数派として思いやってくれているんです。寂しいは寂しいけど、このあり方が正しいと思います。
    私の方から発話するときは「良いクリスマスを!」と言うようにしています。相手はほっとしたように同じ挨拶を返します。

    ところで、「カラマーゾフ」、私がよく思い出すのは、ロシア正教の人々が金曜日だからと言って魚を食べるくだりです。あれは四旬節中だったのかな、とずっと思っていました。
    米国でも、宗派にもよりますが、四旬節の間は金曜日は必ずお魚という人、多いのです。NYの大企業の社員食堂でもこの期間は必ずシーフード料理がランチメニューに載るんですよ。

    トピ内ID:d6e012b500b23578

    ...本文を表示

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    投稿ありがとうございます。

    宗教の意味を含んでいる挨拶には、信仰心を分かち合うという
    力があるのですね。

    らくーん様
    それは、たしかに少々さみしいものだと想像いたします。
    でも思いやりと尊重からですものね。ありがたいですね。
    「カラマーゾフ」に触れてくれてありがとうございました。

    必様、
    嬉しかったです。
    私の代わりに、分かりやすく文章にしてくださいました。
    ありがとうございました。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    日本で言う「良いお年を!」と同じですね。

    しおりをつける
    🙂
    みやん
    日本では新年。年明け。年越し。を特別な行事としてとらえているので、
    海外でもそれと似たようなものだと思います。
    クリスマスが1年の中で大イベントのようなもの。

    海外では、日本の大晦日や新年は特別にお祝いしてないところも多いですね。
    クリスマスが終わったら、後はただの日常を淡々と過ごすというか、
    日本で言う新年をなんら特別視していない。
    大人になってその文化の違いを知った時は驚きました。

    逆に見れば、日本は大晦日、新年、初日の出といったものをなんで重要視してんの?と冷めているのでは?「良いお年を!」
    クリスマスが過ぎたのに?と思う海外の人もいるのかなと。

    でも「良いお年を!」も「良いクリスマスを!」も同じ意味だと私は捉えています。

    定型文ですが、相手の幸せを願う言葉です。
    似た言葉で「良い旅を!」もあります。

    私は仕事納めの日に、年一「良いお年を!」の言葉が好きですね。
    この時にしか言えない言葉ですし、来年も頑張ろうと前向きになれます。
    それと同じで「良いクリスマスを!」良い言葉だと思います。

    トピ内ID:8e3844cbc0db2f6c

    ...本文を表示

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    みやん様、投稿ありがとうございます。

    「良いお年を」や「良い旅を」と
    「良いクリスマスを」は
    やっぱり同じじゃないと私は感じてしまうんです。
    どうしても胸につっかかるものがあって…。

    だからといって問題視するつもりではないんですが。

    でもこのトピで、多くの日本人のみなさんが、ただのあいさつと思っていて
    なんにも気にならないんだって分かりました。
    ポチを押してくださった皆様にもお礼申し上げます。

    昨日12月に入り、早々にクリスマスカードをいただきました。
    洗礼を受けている友人からです。
    それで今日はお返しのためのクリスマスカードを買いに行ってきたところです。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    私も

    しおりをつける
    🙂
    オーブ
    良いクリスマスを
    なんて言われたらむず痒くなります
    良い週末を!も何か変な笑い顔になりながらどうもーと言います。

    クリスマスパーティーの後に年越しのカウントダウンが始まるのはロシアじゃないですかね?
    年末のロシアに行った事がありますが、ロシア正教のクリスマスは1/7だから、まだクリスマスの飾りつけがしてあり、
    地元の人が夜8時くらいからクリスマスパーティーしてカウントダウンしてハッピーニューイヤー!ってやってましたよ
    ロシア語でしたけど…

    みんなお酒大好きで私たち日本人旅行者も一緒になって踊って楽しんでました。
    そして何と朝の7時までやってました。
    次の日寝不足です…

    トピ内ID:d9851e2ea0cddbee

    ...本文を表示

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    オーブ様 レスありがとうございます。
    レスがつくたび、開く前にハラハラしています。
    お叱りのレスなんじゃないかと。

    開いてホッとしました。
    ロシアにそのようなことがありましたか!
    じゃ、私の記憶の映画はロシアの映画だったのかな、と思いました。
    ずっと不思議だったんです。クリスマスパーティのあとのカウントダウン。
    ありがとうございます、なんだかスッキリして嬉しいです。
    お酒や賑やかな集い、好きなんですね、ロシアのみなさん。
    オーブ様も楽しまれてよかったですね!

    私は新婚旅行で行ったハワイしか、海外の土地を歩いた経験がないのです。
    だから、みなさんのレスにとても感謝しています。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    クリスマスパーティのあとのカウントダウン

    しおりをつける
    🙂
    もみ
    クリスマスパーティのあとのカウントダウン、で、ふたつ思い出しました。

    ロンドンに留学していた頃、クリスマスの街はお店も閉まりシーンとしていて、国際色豊かな11人の下宿仲間(キッチン、トイレ、シャワーを共有)もほとんどが帰省、私とインド人だけが下宿に残り、クリスマスプディングを買ってきてどうやって食べるんだろうと一緒に考えたり、日替わりで和食、インド料理と交代で作ったりして面白く過ごしたのを思い出しました。
    クリスマスは家族で過ごす大切な日、大晦日のカウントダウンは友達とパーティなのだと教えてくれた北イタリア人が、イタリアでの友達をたくさん呼んだカウントダウンパーティに招待してくれました。
    初めて行ったイタリアは、12/25を過ぎた後もクリスマス飾りがそのままにされていて美しかった。
    パーティでは「お手製のケーキ」やパネトーネ、パンドーロが所狭しと並び、まさに「友達とのクリスマスパーティ」の趣でした。そしてカウントダウン、みんなで数えてシャンパンを開ける!
    あの日はまさに「クリスマスパーティからのカウントダウン」という雰囲気でした。

    また、随分昔なので今も同じかわかりませんが、アメリカのディズニーワールドへ行ったとき、年齢制限があり大人しか入れないアルコール可のパークがあって、そこでは毎夜、カウントダウンイベントをしていました。毎日が新しい日だからそれを祝うコンセプトだと思います。毎夜ですからクリスマスの日にもやっていたと思われます。

    ちなみに私が今住んでいるドイツでは、クリスマスにケーキを食べるというよりは、4週間前からクリスマスを楽しみに1週間ごとに一つずつ4つの蝋燭を灯し、シュトーレンやクリスマスクッキーを少しずつ食べて待ちます。私もドイツ人夫もクリスチャンではないですが、季節を楽しんでいます。今年も大きな生のツリーを買って、本物の蝋燭を飾るつもりです。

    トピ内ID:8cbbe11609b04bcf

    ...本文を表示

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    もみ様 すてきなエピソード満載のレスをありがとうございます。
    ロンドンの留学、イタリアのパーティのご様子、たいへん詳しく伝えて下さいました。
    グローバルな半生をとてもうらやましく感じつつ、また「まさにクリスマスパーティからのカウントダウン」ということに感激しました。イタリアではそのようなことがあるのですね。
    今はドイツのクリスマスを楽しんでおられるのですね。生のクリスマスツリーは
    他の方のレスにも書いていただいていましたね、私は映画の中ですが見たことがありました。父と息子が小型のトラックで我が家に運んでいました。売り場にはたくさんの生のクリスマスツリーが置いてあり、選んでいました。
    もみ様がドイツ式にクリスマスを楽しんでおられる。
    それを思うと、自然に「良いクリスマスを」と言いたくなってきてしまいました。
    あれ?

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    クリスマスだから殊更?

    しおりをつける
    🙂
    cloud
     週末によく休んでねとか、良い週末をっていうのがクリスマスになるだけのこと。

     些末な事も気にしだすと益々耳障りになるのでしょうね。

    トピ内ID:171a620a7c882bb6

    この投稿者の他のレスを見る フォローする
    ...本文を表示

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    cloud様、レスありがとうございます。
    返す言葉が見つかりませんでした。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る

    トピ主です。

    しおりをつける
    🙂
    トピ主
    皆さんからいただく投稿に
    お礼のレスを書いていて気がついたのですが
    クリスマスを大切にしていて楽しみになさっている方に対して
    私の方から「良いクリスマスを」と言うことに抵抗はありません。
    心からそう言いたいと思います。

    私にとって「良いクリスマスを」という言葉は
    軽い挨拶ではなく、クリスマスを楽しんでいる方への心を込めたメッセージなのです。
    それで、自分が言われる立場になると抵抗があるのです。

    そのことに気がつきました。

    トピ内ID:2a357c75f008c639

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(13件)全て見る
    並び順:古い順
    10件ずつ表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (13)

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る

      あなたも書いてみませんか?

      • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
      • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
      • 匿名で楽しめるので、特定されません
      [詳しいルールを確認する]
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0